Beko WKB 71041 PTMC [10/40] Подключение к электрической сети
Содержание
- Стиральная машина 1
- Данное руководство по эксплуатации 2
- Описание символов 2
- Пожалуйста сначала внимательно прочитайте данное руководство 2
- Ваша стиральная машина 4 3
- Выбор программы и эксплуатация машины 14 3
- Краткая инструкция для повседневного пользования23 3
- Подготовка к стирке 11 3
- Предупреждения 6 3
- Содержание 3
- Установка 8 3
- Устранение неисправностей 28 3
- Чистка и уход 25 3
- Д ваша стиральная машина 4
- Обзор 4
- Аю77 5
- Вес нетто 4 кг 5
- Высота см 5
- Глубина см 5
- Класс электрозащиты 5
- Класс энергетической эффективности 5
- Макс загрузка сухого белья кг 5
- Макс скорость отжима об мин 5
- Модели 5
- Потребляемая мощность вт 5
- Технические характеристики 5
- Технические характеристики данной машины могут изменяться без предварительного уведомления в целях повышения качества изделия рисунки в данном руководстве являются схематичными и могут не полностью соответствовать вашему изделию значения указанные на этикетках машины и в сопроводительной документации получены в лабораторных условиях согласно соответствующим стандартам в зависимости от условий эксплуатации и окружающей среды данные значения могут изменяться 5
- Ток а 5
- Ширина см 5
- Электропитание в гц 5
- Предупреждения 6
- Если в вашем доме есть дети 7
- Выбор места для установки 8
- Регулировка ножек 8
- Удаление транспортировочных креплений 8
- Удалениеупаковочных креплении 8
- Установка 8
- Подключение к водопроводной сети 9
- Подсоединение к сливу 9
- Подключение к электрической сети 10
- Уничтожение упаковочного материала 10
- Утилизация старой машины 10
- Подготовка к стирке 11
- Подготовка одежды к стирке 11
- Правильный объем загрузки 11
- Сортировка белья 11
- Дверца загрузки белья 12
- Моющие и кондиционирующие средства 12
- Д выбор программы и эксплуатация машины 14
- Панель управления 14
- Включение машины 15
- Выбор программы 15
- Дополнительные программы 15
- Основные программы 15
- Символы дисплея 15
- Выбор скорости отжима 17
- Выбор температуры 17
- Специальные программы 17
- Возможность выбора устанавливается автоматически отменить нельзя энергоэффективная программа соласно правил 17550 от 11 6 2010 если максимальная скорость отжима стиральной машины меньше этого значения 18
- Время выполнения выбранной программы отображается на дисплее машины 18
- Выбор возможен только в пределах максимальной скорости отжима 18
- Гп набор дополнительных функций может отличаться от приведенного в таблице в зависимости от модели стиральной машины 18
- Максимальная загрузка указана в описании программы т фактические значение расхода воды и электроэнергии могут отличаться от 18
- Таблица выбора программ и энергопотребления 18
- Указанных в таблице в зависимости от давления температуры и жесткости воды температуры окружающей среды типа и количества белья использования дополнительных функций и скорости отжима а также от напряжения в сети электропитания 18
- Фактическое время стирки может несколько отличаться от значения на дисплее 18
- Дополнительные функции 19
- Индикатор времени 19
- Запуск программы 20
- Блокировка кнопок 21
- Изменение выбранных параметров после начала работы программы 21
- Ход выполнения программы 21
- Завершение программы путем ее отмены 22
- Окончание программы 22
- Программа в режиме остановки с водой 22
- Краткая инструкция для повседневного пользования 23
- Выдвижной распределитель моющих средств 25
- Дверца загрузки белья и барабан 25
- Корпус и панель управления 25
- Фильтры подачи воды 25
- Чистка и уход 25
- Слив остатка воды и чистка фильтра насоса 26
- Неисправность возможная причина объяснение рекомендация 28
- Устранение неисправностей 28
- I гарантия не распространяется на изделия недостатки в которых возникли вследствие 35
- В следующих случаях 35
- Изготовитель не принимает претензии 35
- Благодарим вас за выбор изделия торговой марки 36
- Веко 36
- Внимание 36
- Настоящие условия гарантии действительны на территории россии если иные условия не установлены действующим законодательством 36
- Уважаемый покупатель 36
- Установка и подключение 36
- Веко веко веко 40
- Гарантийный талон 40
- Гарантия 40
- Гарантия 2 года 40
- Года 40
Похожие устройства
- Zanussi ZRB334WO Инструкция по эксплуатации
- Epson WorkForce Pro WP-4515DN Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF25M251RU Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZRB330WO Инструкция по эксплуатации
- Epson WorkForce Pro WP-4525DNF Инструкция по эксплуатации
- Bork VC SHB 9919 BK Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004017 White Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZRB836MW Инструкция по эксплуатации
- Epson WorkForce Pro WP-4535DWF Инструкция по эксплуатации
- Thomas COMPACT 20 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53014037 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZRD332SO Инструкция по эксплуатации
- Epson WorkForce WF-7515 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX53014017 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBA 3154A Инструкция по эксплуатации
- Epson WorkForce WF-7525 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FL 904 CN Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57034037 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBA3224A Инструкция по эксплуатации
- Epson Expression Home XP-103 Инструкция по эксплуатации
высоте минимум 40 см и максимум 100 см Если шланг идет вверх после укладки на полу или близко к полу на высоте менее 40 см от пола слив воды будет затруднен и белье может оставаться мокрым По этой причине следует соблюдать параметры высоты указанные на рисунке Для предотвращения попадания грязной воды обратно в машину конец шланга нельзя погружать в сливаемую воду Воздух должен иметь возможность поступать в конец шланга Шланг следует вставить в отверстие канализационного стока на глубину более 15 см Если шланг слишком длинный его можно укоротить Конец шланга нельзя сгибать нельзя наступать на него между машиной и канализационным сливом не должно быть сгибов шланга Если шланг слишком короткий его можно удлинить дополнительным отрезком Длина шланга после выхода из машины не должна превышать 3 2 м Во избежание протечек воды следует обеспечить надежное сращивание удлинительного шланга и сливного шланга машины соответствующим соединителем Подключение к электрической сети Подключите машину к розетке с заземлением защищенной соответствующим предохранителем Важно Подключение должно осуществляться в соответствии с национальными стандартами После установки машины шнур питания должен быть легко доступным Напряжение и допустимые параметры предохранителей указаны в разделе Технические характеристики Напряжение в вашей сети должно соответствовать напряжению указанному в спецификации Запрещается подключение к сети с использованием адаптеров тройников или удлинителей А Замену поврежденного шнура питания должен выполнять квалифицированный электрик А Пользоваться машиной с поврежденным шнуром запрещается Опасность поражения электротоком Уничтожение упаковочного материала Упаковочные материалы могут представлять опасность для детей Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте или утилизируйте его рассортировав в соответствии с правилами утилизации Не утилизируйте их вместе с обычными бытовыми отходами Упаковочные материалы вашей машины изготовлены из материалов подлежащих вторичной переработке Утилизация старой машины Утилизацию старой машины следует осуществлять экологически безопасным способом Чтобы узнать как утилизировать машину вы можете обратиться к местному представителю фирмы или в центр утилизации твердых отходов Перед утилизацией машины отрежьте шнур питания и выведите из строя замок дверцы машины