CMI C-ELH 2500 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/106] 448479
![CMI C-ELH 2500 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/106] 448479](/views2/1549120/page2/bg2.png)
2
DE Originalbetriebsanleitung.......................................................................... 6
IT Istruzioni per l’uso originali........................................................................ 14
FR Instructions d’utilisation d’origine ........................................................... 22
GB Original operating instructions .................................................................30
CZ Originální návod k použití.........................................................................37
SK Originálny návod na použitie.....................................................................44
PL Oryginalna instrukcja obsługi ..................................................................... 51
SI Originalna navodila za uporabo..................................................................59
HU Eredeti használati utasítás ...................................................................... 66
BA/HR Originalno uputstvo za upotrebu .........................................................74
RU Оригинальная инструкция по эксплуатации ...........................................81
NL Originele gebruiksaanwijzing................................................................... 89
115316_Schredder_Elektrisch.book Seite 2 Mittwoch, 18. Mai 2016 4:19 16
Содержание
- Allgemeine sicherheitshinweise 6
- Bedienung arbeitsplatz 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Bevor sie beginnen 6
- De originalbetriebsanleitung 6
- Inhaltsverzeichnis 6
- Verwendete symbole 6
- Zu ihrer sicherheit 6
- Elektrische sicherheit 7
- Lagerung und transport 7
- Persönliche schutzausrüstung 7
- Service 7
- Symbole am produkt 7
- Wartung 7
- Sicherheitshinweise für schredder 8
- Auspacken und montage 9
- Lieferumfang 9
- Montage 9
- Produkt im überblick 9
- Bedienung 10
- Hinweise zum häckseln 10
- Häckseln 10
- Produkt starten 10
- Vor dem starten überprüfen 10
- Blockierungen lösen 11
- Druckplatte austauschen 11
- Druckplatte nachstellen 11
- Produkt reinigen 11
- Reinigung und wartung 11
- Entsorgung 12
- Störungen und hilfe 12
- Technische daten 12
- Transport 12
- Avvertenze generali di sicurezza 14
- Indice dei contenuti 14
- It istruzioni per l uso originali 14
- Per la vostra sicurezza 14
- Prima di iniziare 14
- Simboli utilizzati 14
- Uso proprio 14
- Assistenza 15
- Conservazione e trasporto 15
- Equipaggiamento di protezione personale 15
- Manutenzione 15
- Sicurezza elettrica 15
- Simboli sul prodotto 15
- Utilizzo area di lavoro 15
- Indicazioni di sicurezza per il distruttore di do cumenti 16
- Disimballaggio e montaggio 17
- Montaggio 17
- Panoramica del prodotto 17
- Volume di consegna 17
- Avviare il prodotto 18
- Comando 18
- Note per la trinciatura 18
- Prima dell uso controllare quanto segue 18
- Trinciare 18
- Allentamento dei blocchi 19
- Pulizia e manutenzione 19
- Regolazione della piastra 19
- Sostituire la piastra 19
- Anomalie e rimedi 20
- Pulire il prodotto 20
- Smaltimento 20
- Trasporto 20
- Dati tecnici 21
- Avant de commencer 22
- Conseils généraux de sécurité 22
- Fr instructions d utilisation d origine 22
- Pour votre sécurité 22
- Symboles utilisés 22
- Table des matières 22
- Utilisation conforme 22
- Maintenance 23
- Service 23
- Stockage et transport 23
- Symboles sur l appareil 23
- Sécurité électrique 23
- Utilisation poste de travail 23
- Équipement de protection individuelle 23
- Consignes de sécurité pour les déchiqueteuses 25
- Contenu de la livraison 25
- Déballage et montage 25
- Vue d ensemble du produit 25
- Broyage 26
- Conseils pour le broyage 26
- Démarrer le produit 26
- Montage 26
- Utilisation 26
- À contrôler avant de commencer 26
- Déblocage du verrouillage 27
- Nettoyage et maintenance 27
- Nettoyer le produit 27
- Remplacer la contre lame 27
- Réglage de la contre lame 27
- Dysfonctionnements et aide 28
- Transport 28
- Élimination 28
- Données techniques 29
- Before you start 30
- For your safety 30
- Gb original operating instructions 30
- General safety information 30
- Operation workplace 30
- Proper use of the product 30
- Symbols used 30
- Table of contents 30
- Electrical safety 31
- Maintenance 31
- Personal protective clothing 31
- Service 31
- Storage and transportation 31
- Symbols on the product 31
- Safety notes for the shredder 32
- Assembly 33
- Check before starting the device 33
- Operation 33
- Product overview 33
- Scope of delivery 33
- Unpacking and assembly 33
- Adjusting the pressure plate 34
- Chipping 34
- Instructions for chipping 34
- Removing blockages 34
- Starting the product 34
- Cleaning and maintenance 35
- Cleaning the product 35
- Disposal 35
- Replacing the pressure plate 35
- Transportation 35
- Troubleshooting 35
- Technical data 36
- Cz originální návod k použití překlad 37
- Než začnete 37
- Obsluha pracoviště 37
- Použité symboly 37
- Použití v souladu se stanoveným účelem 37
- Pro vaši bezpečnost 37
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 37
- Elektrická bezpečnost 38
- Osobní ochranné vybavení 38
- Servis 38
- Skladování a přeprava 38
- Symboly na výrobku 38
- Údržba 38
- Bezpečnostní pokyny pro řezačku 39
- Montáž 40
- Obsluha 40
- Rozsah dodávky 40
- Vybalení a montáž 40
- Výrobek v přehledu 40
- Zkontrolujte před startem 40
- Pokyny k řezání 41
- Spuštění výrobku 41
- Uvolnit blokování 41
- Řezání 41
- Likvidace 42
- Nastavit přítlačnou desku 42
- Porucha a náprava 42
- Přeprava 42
- Vyčistit výrobek 42
- Výměna přítlačné desky 42
- Čištění a údržba 42
- Technické údaje 43
- Obsluha pracovisko 44
- Použité symboly 44
- Používanie v súlade s určením 44
- Pre vašu bezpečnosť 44
- Sk originálny návod na použitie 44
- Skôr ako začnete 44
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia 44
- Elektrická bezpečnosť 45
- Osobný ochranný výstroj 45
- Servis 45
- Skladovanie a preprava 45
- Symboly na výrobku 45
- Údržba 45
- Bezpečnostné upozornenia pre rezačky 46
- Montáž 47
- Obsluha 47
- Pred spustením skontrolujte 47
- Prehľad o výrobku 47
- Rozsah dodávky 47
- Vybalenie a montáž 47
- Drvenie 48
- Pokyny k rezaniu 48
- Spustenie výrobku 48
- Uvoľnenie zablokovania 48
- Likvidácia 49
- Nastavenie prítlačnej platne 49
- Poruchy a náprava 49
- Preprava 49
- Vymeniť prítlačnú dosku 49
- Čistenie a údržba 49
- Čistenie výrobku 49
- Technické údaje 50
- Dla twego bezpieczeństwa 51
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 51
- Pl oryginalna instrukcja obsługi 51
- Przed rozpoczęciem użytkowania 51
- Spis treści 51
- Użyte symbole 51
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 51
- Bezpieczeństwo elektryczne 52
- Konserwacja 52
- Obsługa stanowisko pracy 52
- Przechowywanie i transport 52
- Serwis 52
- Symbole znajdujące się na produkcie 52
- Środki ochrony indywidualnej 52
- Elementy produktu 54
- Rozpakowanie i montaż 54
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące roz drabniacza 54
- Zakres dostawy 54
- Montaż 55
- Obsługa 55
- Rozdrabnianie 55
- Sprawdzić przed uruchomieniem 55
- Uruchamianie produktu 55
- Czyszczenie i konserwacja 56
- Regulacja płyty dociskowej 56
- Udrażnianie blokady 56
- Wskazówki dotyczące rozdrabniania 56
- Wymiana płyty dociskowej 56
- Czyszczenie produktu 57
- Transport 57
- Zakłócenia i pomoc 57
- Złomowanie i utylizacja 57
- Dane techniczne 58
- Kazalo 59
- Preden začnete 59
- Si originalna navodila za uporabo 59
- Splošni varnostni napotki 59
- Uporaba delovno mesto 59
- Uporaba v skladu s predpisi 59
- Uporabljeni simboli 59
- Za vašo varnost 59
- Električna varnost 60
- Osebna zaščitna oprema 60
- Servis 60
- Simboli na izdelku 60
- Skladiščenje in transport 60
- Vzdrževanje 60
- Varnostna navodila za drobilnik 61
- Montaža 62
- Obseg dobave 62
- Odstranjevanje embalaže in montaža 62
- Pregled izdelka 62
- Preverite pred zagonom 62
- Upravljanje 62
- Drobljenje 63
- Napotki o drobljenju 63
- Ponovna nastavitev pritisne plošče 63
- Sprostitev blokiranega materiala 63
- Zagon izdelka 63
- Motnje in pomoč 64
- Odlaganje med odpadke 64
- Transport 64
- Zamenjava potisne plošče 64
- Čiščenje in vzdrževanje 64
- Čiščenje izdelka 64
- Tehnični podatki 65
- Biztonsága érdekében 66
- Használt szimbólumok 66
- Hu eredeti használati utasítás 66
- Kezelés munkavégzés helye 66
- Mielőtt hozzálátna 66
- Rendeltetésszerű használat 66
- Tartalomjegyzék 66
- Általános biztonsági utasítások 66
- Egyéni védőfelszerelés 67
- Elektromos biztonság 67
- Jelölések a terméken 67
- Karbantartás 67
- Szerviz 67
- Tárolás és szállítás 67
- Biztonsági utasítások aprítógépekhez 68
- A termék áttekintése 69
- Kicsomagolás és összeszerelés 69
- Szállítási terjedelem 69
- Összeszerelés 69
- A termék indítása 70
- Aprításra vonatkozó tudnivalók 70
- Blokkolások feloldása 70
- Indítás előtt ellenőrizze 70
- Kezelés 70
- Szecskázás 70
- A nyomólap cseréje 71
- A nyomólap utánállítása 71
- A termék tisztítása 71
- Szállítás 71
- Tisztítás és karbantartás 71
- Ártalmatlanítás 71
- Műszaki adatok 72
- Üzemzavarok és elhárításuk 72
- Ba hr originalno uputstvo za upotrebu 74
- Korišteni simboli 74
- Namjenska upotreba 74
- Opšti sigurnosni podaci 74
- Posluživanje radno mjesto 74
- Prije nego što počnete 74
- Sadržaj 74
- Za vašu sigurnost 74
- Električna sigurnost 75
- Lična zaštitna oprema 75
- Održavanje 75
- Servis 75
- Simboli na proizvodu 75
- Skladištenje i transport 75
- Sigurnosne napomene za sjeckalicu 76
- Montaža 77
- Obujam dostave 77
- Posluživanje 77
- Pregled vašeg proizvoda 77
- Provjeriti prije pokretanja 77
- Raspakivanje i montaža 77
- Pokrenuti proizvod 78
- Sjeckati 78
- Uklanjanje blokiranja 78
- Upute za sjeckanje 78
- Namještanje pritisne ploče 79
- Održavanje i čišćenje 79
- Očistite proizvod 79
- Smetnje i pomoć 79
- Transport 79
- Zamijenite pritisnu ploču 79
- Zbrinjavanje 79
- Tehnički podaci 80
- Ru оригинальная инструкция по эксплуатации 81
- Для вашей безопасности 81
- Используемые символы 81
- Общие указания по технике безопасности 81
- Прежде чем приступить 81
- Применение по назначению 81
- Содержание 81
- Обслуживание рабочее место 82
- Сервисное обслуживание 82
- Символы на изделии 82
- Средства индивидуальной защиты 82
- Техобслуживание 82
- Хранение и транспортировка 82
- Электробезопасность 83
- Обзор изделия 84
- Правила техники безопасности для измель чителя 84
- Включение изделия 85
- Измельчение 85
- Монтаж 85
- Объем поставки 85
- Проверьте перед запуском 85
- Распаковка и монтаж 85
- Эксплуатация 85
- Регулировка нажимной плиты 86
- Указания для измельчения 86
- Устранение застревания 86
- Замена нажимной плиты 87
- Очистка и техобслуживание 87
- Очистка изделия 87
- Поиск и устранение неисправнос тей 87
- Транспортировка 87
- Утилизация 87
- Технические характеристики 88
- Algemene veiligheidsinstructies 89
- Bediening werkplek 89
- Gebruikte symbolen 89
- Inhoudsopgave 89
- Nl originele gebruiksaanwijzing 89
- Reglementair gebruik 89
- Voor uw veiligheid 89
- Voordat u begint 89
- Elektrische veiligheid 90
- Onderhoud 90
- Opslag en transport 90
- Persoonlijke beschermingsmiddelen 90
- Service 90
- Symbolen bij het product 90
- Veiligheidsinstructies voor shredder 91
- Leveringsomvang 92
- Montage 92
- Product in één oogopslag 92
- Uitpakken en montage 92
- Bediening 93
- Hakselen 93
- Instructies voor het hakselen 93
- Product starten 93
- Vóór het starten controleren 93
- Blokkeringen verhelpen 94
- Drukplaat bijstellen 94
- Drukplaat vervangen 94
- Product reinigen 94
- Reiniging en onderhoud 94
- Storingen en hulp 95
- Technische gegevens 95
- Transport 95
- Verwijdering 95
- Claims for defects 99
- Mängelansprüche 99
- Reclami per difetti 99
- Reklamace 99
- Réclamations 99
- Jótállási jegy 100
- Reklamácie 100
- Roszczenia gwarancyjne 100
- Zahteve glede okvar 100
- 200 hó nap 101
- A jótállással kapcsolatos jogorvoslat 101
- Forgalmazók jegyzéke 101
- Ha a hiba ténye jellege tekintetében vita merül fel a vevő beszerezheti minőségvizsgáló intézet szakvéleményét amely a forgalmazóra nézve nem kötelező érvényű a minőségvizsgáló szerv által végzett vizsgálat és szakvélemény díjköteles fentiek nem érintik a feleknek azt a jogát hogy igényeiket bírósági eljárás útján érvényesítsék a fogyasztói reklamáció elintézésének módja a reklamáció bejelentéséről és elintézéséről felvett jegyzőkönyv szerint 101
- Sz jótállási jegyhez ügyfél aki lakik kijelentjük hogy a típusú gyártási számú termék hibája miatt a termék cserejogosulttá vált és a hibás terméket összes tartozékával és a jótállási jeggyel a forgalmazó átvette és kiadta a cserére jogosító igazolást 101
- Гарантийные условия 102
- Гарантийный талон 102
- Дата продажи 102
- Изделие 102
- Модель 102
- Печать подпись продавца 102
- Претензий по внешнему виду и комплектации не имею 102
- Серийный номер 102
- Уважаемый покупатель наши продукты изготавливаются на современных производственных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире качественному процессу если вы однако найдете причину для рекламации пожалуйста принесите этот продукт вместе с квитанцией об оплате ближайшему продавцу на наши продукты действуют законные претензии по качеству начиная с момента покупки гарантийный талон вы можете приобрести у продавца 102
- Настоящие гарантийные условия не ущемляют других законных прав потребителя предоставленных ему действующим законодательством страны 103
- Prava na žalbu 104
- Reclamaties 104
Похожие устройства
- CMI C-ERM-1200/32 Руководство по эксплуатации
- CMI Patro искусcтвенный ротанг d75 см Руководство по эксплуатации
- CMI C-ABS-3,6-Li B Руководство по эксплуатации
- CMI Tarituba 238х238х240 cм Руководство по эксплуатации
- CMI Taloga Руководство по эксплуатации
- CMI 477 573 Руководство по эксплуатации
- CMI C-ABS-10,8-Li B Руководство по эксплуатации
- CMI C-ABS-10,8-Li B Set Руководство по эксплуатации
- CMI 460509 Руководство по эксплуатации
- Casio AMW-707D-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio AMW-707-7A Инструкция по эксплуатации
- CMI 496 982 Руководство по эксплуатации
- Casio EF-128D-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio BEM-113L-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-127D-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio BEM-113D-1A Инструкция по эксплуатации
- CMI 236648 Руководство по эксплуатации
- Casio EF-128D-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-127D-2A Инструкция по эксплуатации
- Casio BEM-113D-7A Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Под скажите где купить запчасть к электродвигателю "Корпус подшипника и щётечный узел"?
2 года назад