CMI C/B-RT25/38 D1 [3/376] Pl oryginalna instrukcja obsługi tłumaczenie
![CMI C/B-RT25/38 D1 [3/376] Pl oryginalna instrukcja obsługi tłumaczenie](/views2/1549205/page3/bg3.png)
468274 / 468275 - V-01/11/2011 3
CZ
Originální návod k použití (překlad)
Zacházení s tímto návodem k použití............. 121
Než začnete … .............................................. 121
Pro Vaši bezpečnost ..................................... 123
Přístroj v přehledu........................................ 131
Vybalení a montáž ........................................ 131
Uvedení do provozu ...................................... 133
Čištění a udržování....................................... 137
Uložení, přeprava .........................................140
Likvidace......................................................142
Poruchy a pomoc při jejich odstranění........... 143
Technické údaje............................................ 145
Náhradní díly/příslušenství .......................... 147
Prohlášení o shodě....................................... 147
Reklamace.................................................... 147
PL
Oryginalna instrukcja obsługi
(tłumaczenie)
Postępowanie z niniejszą instrukcją obsługi .148
Przed rozpoczęciem pracy … .........................148
Dla własnego bezpieczeństwa....................... 150
Przegląd urządzenia ..................................... 159
Rozpakowywanie i montaż............................ 159
Uruchomienie............................................... 161
Czyszczenie ikonserwacja............................165
Przechowywanie, transport...........................169
Utylizacja..................................................... 170
Zakłócenia i ich usuwanie ..............................171
Dane techniczne........................................... 174
Części zamienne/akcesoria........................... 176
Deklaracja zgodności.................................... 176
Roszczenia gwarancyjne............................... 176
SL
Originalna navodila za uporabo (prevod)
Napotki za navodila za uporabo.....................177
Pred začetkom uporabe … .............................177
Napotki za vašo varnost ................................179
Pregled naprave........................................... 187
Razpakiranje in montaža .............................. 187
Zagon .......................................................... 189
Čiščenje in vzdrževanje ................................ 193
Shranjevanje, transport................................ 196
Odstranjevanje ............................................ 198
Motnje in pomoč .......................................... 199
Tehnični podatki ..........................................202
Nadomestni deli/dodatna oprema ................204
Izjava o skladnosti .......................................204
Zahteve glede okvar .....................................204
HU
Eredeti használati útmutató (fordítás)
Jelen használati útmutató kezelése ..............205
Mielőtt hozzálátna… ....................................205
Az Ön biztonsága érdekében ........................ 207
A készülék áttekintése ................................. 215
Kicsomagolás és összeszerelés .................... 215
Üzembehelyezés...........................................217
Tisztítás és gondozás................................... 221
Tárolás, szállítás..........................................224
Hulladék kezelés..........................................226
Üzemzavarok és elhárításuk......................... 227
Műszaki adatok............................................ 230
Pótalkatrészek/kellékek...............................232
Megfelelőségi nyilatkozat ............................232
Jótállási jegy................................................232
468274_468275_T rimmer_B enzin.book Seite 3 Freitag, 4. November 2011 9:35 09
Содержание
- 468275 1
- De originalgebrauchsanweisung 2
- Fr mode d emploi d origine traduction 2
- Gb original instructions for use translation 2
- It istruzioni d uso originali traduzione 2
- Cz originální návod k použití překlad 3
- Hu eredeti használati útmutató fordítás 3
- Pl oryginalna instrukcja obsługi tłumaczenie 3
- Sl originalna navodila za uporabo prevod 3
- Ba originalno uputstvo za upotreb prevod 4
- Hr originalne upute za uporabu prijevod 4
- Ro manual de utilizare original traducere 4
- Ru оригинальное руководство по эксплуатации перевод 4
- Ua оригінал інструкції з експлуатації переклад 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 11
- Bevor sie beginnen 11
- De originalgebrauchsanweisung 11
- Sehr geehrter kunde 11
- Zum umgang mit dieser gebrauchsanweisung 11
- Was bedeuten die verwendeten symbole 12
- Allgemeine sicherheitshinweise 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Bedienung arbeitsplatz 14
- Lagerung und transport 14
- Service 14
- Wartung 14
- Persönliche schutzausrüstung 15
- Zum umgang mit benzinbetriebenen geräten 17
- Zum umgang mit kraftstoffen 17
- Sicherheitshinweise für trimmer 18
- Hinweise zum schneiden 19
- Fäden verlängern nur mit fadenspule 20
- Auspacken 21
- Auspacken und montage 21
- Gerät im überblick 21
- Lieferumfang 21
- Montage 22
- Inbetriebnahme 23
- Kraftstoff öl gemisch einfüllen 23
- Vor dem starten überprüfen 23
- Bedienung 24
- Abschalten des motors 25
- Benutzung des gerätes 26
- Reinigung und wartung 27
- Reinigungs und wartungsübersicht 27
- Kraftstoff öl gemisch ablassen 28
- Gerät reinigen 29
- Luftfilter reinigen ersetzen 29
- Zündkerze reinigen ersetzen 29
- Faden austauschen 30
- Aufbewahrung 31
- Aufbewahrung transport 31
- Transport in einem kraftfahrzeug 31
- Entsorgung 32
- Störungen und hilfe 33
- Wenn etwas nicht funktioniert 33
- Technische daten 35
- Ersatzteile 36
- Verwendbare kraftstoffe 36
- Ersatzteile zubehör 37
- Konformitätserklärung 37
- Mängelansprüche 37
- Egregio cliente 38
- It istruzioni d uso originali traduzione 38
- Prima di iniziare 38
- Utilizzo conforme 38
- Utilizzo di queste istruzioni per l uso 38
- Che cosa significano i simboli utilizzati 39
- Indicazioni generali di sicurezza 40
- Per la sua sicurezza 40
- Immagazzinamento e trasporto 41
- Manutenzione 41
- Servizio di assistenza 41
- Uso posto di lavoro 41
- Dispositivi di protezione individuale 42
- Utilizzo di apparecchi a benzina 44
- Utilizzo di carburanti 44
- Indicazioni di sicurezza per decespugliatore 45
- Indicazioni per il taglio 46
- Allungamento dei fili solo con bobina portafilo 47
- Disimballaggio 48
- Disimballaggio e montaggio 48
- Fornitura 48
- Panoramica dell apparecchio 48
- Montaggio 49
- Controllare prima di iniziare 50
- Messa in funzione 50
- Rifornimento di miscela di carburante e olio 50
- Funzionamento 51
- Spegnimento del motore 52
- Uso dell apparecchio 53
- Piano di pulizia e manutenzione 54
- Pulizia e manutenzione 54
- Scarico della miscela di carburante e olio 55
- Pulizia dell apparecchio 56
- Pulizia sostituzione del filtro dell aria 56
- Pulizia sostituzione della candela 56
- Conservazione 57
- Conservazione trasporto 57
- Sostituzione del filo 57
- Trasporto in autoveicolo 58
- Smaltimento 59
- Guasti ed assistenza 60
- Se qualcosa non funziona 60
- Dati tecnici 63
- Carburanti utilizzati 64
- Ricambi 64
- Dichiarazione di conformità 65
- Reclami per difetti 65
- Ricambi accessori 65
- Avant de commencer 66
- Cher client 66
- Fr mode d emploi d origine traduction 66
- Manipulation du manuel d utilisation 66
- Usage conforme 66
- Signification des pictogrammes utilisés 67
- Consignes de sécurité générales 68
- Pour votre sécurité 68
- Maintenance 69
- Service 69
- Stockage et transport 69
- Utilisation poste de travail 69
- Équipement de protection personnel 70
- Manipulation de carburants 72
- Manipulation de l appareil à essence 72
- Consignes de sécurité pour la débroussailleuse 73
- Remarques relatives à la coupe 74
- Allonger les fils uniquement avec la bobine de fil 75
- Contenu de la livraison 76
- Déballage 76
- Déballage et montage 76
- Vue d ensemble de l appareil 76
- Montage 77
- Contrôler avant le démarrage 78
- Mise en service 78
- Remplir le mélange carburant huile 78
- Utilisation 79
- Coupure du moteur 80
- Utilisation de l appareil 81
- Nettoyage et maintenance 82
- Vue d ensemble du nettoyage et de la maintenance 82
- Vidanger le mélange carburant huile 83
- Nettoyage remplacement de la bougie d allumage 84
- Nettoyage remplacement du filtre à air 84
- Nettoyer l appareil 84
- Remplacement de fil 85
- Stockage 86
- Stockage transport 86
- Transport dans un véhicule à moteur 86
- Mise au rebut 87
- Lorsqu un élément ne fonctionne pas 88
- Pannes et solutions 88
- Caractéristiques techniques 91
- Carburants utilisables 92
- Pièces de rechange 92
- Déclaration de conformité 93
- Pièces de rechange accessoires 93
- Réclamations 93
- Dear customer 94
- Gb original instructions for use translation 94
- Getting started 94
- Proper use 94
- Using these instructions for use 94
- What do the symbols mean 95
- For your safety 96
- General safety instructions 96
- Maintenance 97
- Operation workplace 97
- Service 97
- Storage and transport 97
- Personal protective equipment 98
- For handling fuels 100
- How to handle the petrol driven devices 100
- Safety information for trimmers 101
- Information regarding cutting 102
- Lengthening the cords only with cord spool 103
- Scope of supply 104
- The product at a glance 104
- Unpacking 104
- Unpacking and assembly 104
- Assembly 105
- Check before starting 106
- Topping up the product with the fuel oil mixture 106
- Using for the first time 106
- Operation 107
- Switching off the motor 108
- Device use 109
- Cleaning and maintenance 110
- Cleaning and maintenance at a glance 110
- Discharging the fuel oil mixture 111
- Cleaning replacing the air filter 112
- Cleaning replacing the spark plug 112
- Cleaning the product 112
- Changing the cord 113
- Storage 113
- Storage and transport 113
- Transportation in a vehicle 114
- Disposal 115
- If something isn t working 116
- Troubleshooting 116
- Technical data 118
- Spare parts 119
- Usable fuels 119
- Claims for defects 120
- Declaration of conformity 120
- Spare parts accessories 120
- Cz originální návod k použití překlad 121
- Než začnete 121
- Používání v souladu s určením 121
- Vážený zákazníku 121
- Zacházení s tímto návodem k použití 121
- Co znamenají použité symboly 122
- Pro vaši bezpečnost 123
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 123
- Obsluha pracoviště 124
- Servis 124
- Uskladnění a přeprava 124
- Údržba 124
- Osobní ochranné vybavení 125
- K zacházení s přístroji na benzínový pohon 127
- Zacházení s palivem 127
- Bezpečnostní pokyny pro vyžínač 128
- Pokyny k sekání 129
- Prodloužení žacích strun jen se strunovou cívkou 130
- Přístroj v přehledu 131
- Rozsah dodávky 131
- Vybalení 131
- Vybalení a montáž 131
- Montáž 132
- Doplňte směs paliva a oleje 133
- Před spuštěním přístroj zkontrolujte 133
- Uvedení do provozu 133
- Používání 134
- Vypnutí motoru 135
- Demontáž přístroje 136
- Přehled čištění a údržby 137
- Čištění a udržování 137
- Vypusťte směs paliva s olejem 138
- Vyčistit vyměnit vzduchový filtr 139
- Vyčistěte přístroj 139
- Vyčištění výměna zapalovací svíčky 139
- Uložení 140
- Uložení přeprava 140
- Vyměňte strunu 140
- Přeprava ve vozidle 141
- Likvidace 142
- Když něco nefunguje 143
- Poruchy a pomoc při jejich odstranění 143
- Technické údaje 145
- Náhradní díly 146
- Předepsaná paliva 146
- Náhradní díly příslušenství 147
- Prohlášení o shodě 147
- Reklamace 147
- Pl oryginalna instrukcja obsługi tłumaczenie 148
- Postępowanie z niniejszą instrukcją obsługi 148
- Przed rozpoczęciem pracy 148
- Szanowni klienci 148
- Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 148
- Objaśnienie zastosowanych symboli 149
- Dla własnego bezpieczeństwa 150
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 150
- Konserwacja 151
- Obsługa stanowisko pracy 151
- Przechowywanie i transport 151
- Serwis 151
- Środki ochrony osobistej 152
- Obchodzenie się z paliwami 154
- Obchodzenie się z urządzeniami na benzynę 154
- Wskazówki bezpieczeństwa dot trymera 156
- Wskazówki dot koszenia 157
- Wydłużanie żyłek tylko ze szpulką żyłki 158
- Przegląd urządzenia 159
- Rozpakowywanie 159
- Rozpakowywanie i montaż 159
- Zakres dostawy 159
- Montaż 160
- Sprawdzić przed uruchomieniem 161
- Uruchomienie 161
- Wlewanie mieszaniny paliwa i oleju 161
- Obsługa 162
- Wyłączanie silnika 163
- Korzystanie z urządzenia 164
- Czyszczenie i konserwacja 165
- Spuszczanie mieszaniny paliwa i oleju 166
- Czyszczenie urządzenia 167
- Czyszczenie wymiana filtra powietrza 167
- Czyszczenie wymiana świecy zapłonowej 167
- Wymiana żyłki 168
- Przechowywanie 169
- Przechowywanie transport 169
- Transport w pojeździe 169
- Utylizacja 170
- Jeżeli coś nie działa 171
- Zakłócenia i ich usuwanie 171
- Dane techniczne 174
- Części zamienne 175
- Paliwo palne 175
- Części zamienne akcesoria 176
- Deklaracja zgodności 176
- Roszczenia gwarancyjne 176
- Napotki za navodila za uporabo 177
- Pred začetkom uporabe 177
- Predvidena uporaba 177
- Sl originalna navodila za uporabo prevod 177
- Spoštovani uporabnik 177
- Kaj pomenijo uporabljeni simboli 178
- Napotki za vašo varnost 179
- Splošna varnostna navodila 179
- Servis 180
- Skladiščenje in transport 180
- Upravljanje delovno mesto 180
- Vzdrževanje 180
- Osebna zaščitna oprema 181
- Navodila za delo z gorivom 183
- Navodila za delo z napravami na bencinski pogon 183
- Varnostna navodila za kosilnico z nitko 184
- Navodila za košnjo 185
- Podaljšanje nitke samo za glavo z nitko 186
- Dobavni obseg 187
- Pregled naprave 187
- Razpakiranje 187
- Razpakiranje in montaža 187
- Montaža 188
- Polnjenje z mešanico goriva in olja 189
- Preverite pred zagonom 189
- Upravljanje 190
- Izklop motorja 191
- Uporaba naprave 192
- Pregled čiščenja in vzdrževanja 193
- Čiščenje in vzdrževanje 193
- Izpuščanje mešanice goriva in olja 194
- Čiščenje menjava vžigalne svečke 195
- Čiščenje menjava zračnega filtra 195
- Čiščenje naprave 195
- Shranjevanje 196
- Shranjevanje transport 196
- Zamenjava nitke 196
- Transport v motornem vozilu 197
- Odstranjevanje 198
- Ko nekaj ne deluje 199
- Motnje in pomoč 199
- Tehnični podatki 202
- Nadomestni deli 203
- Uporabna goriva 203
- Izjava o skladnosti 204
- Izjava o skladnosti se nahaja na koncu teh navodil za uporabo oz je ločeno priložena napravi 204
- Nadomestni deli dodatna oprema 204
- Nadomestni deli in dodatna oprema so na voljo v trgovini obi 204
- Zahteve glede okvar 204
- Hu eredeti használati útmutató fordítás 205
- Jelen használati útmutató kezelése 205
- Mielőtt hozzálátna 205
- Rendeltetésszerű használat 205
- Tisztelt vásárló 205
- Mit jelentenek az alkalmazott jelképek 206
- Az ön biztonsága érdekében 207
- Általános biztonsági utasítások 207
- Gondozás 208
- Kezelés munkavégzés helye 208
- Szerviz 208
- Tárolás és szállítás 208
- Személyi védőfelszerelések 209
- A benzin üzemű készülék kezelése 211
- A tüzelőanyagok kezelése 211
- Biztonsági utasítások a vágószerkezethez 212
- Útmutató a vágáshoz 213
- A zsinórok meghosszabbítása csak zsinórorsóval 214
- A készülék áttekintése 215
- Kicsomagolás 215
- Kicsomagolás és összeszerelés 215
- Szállítási terjedelem 215
- Összeszerelés 216
- A beindítás előtt vizsgálja át 217
- A tüzelőanyag olaj keverék betöltése 217
- Üzembehelyezés 217
- Kezelés 218
- A motor kikapcsolása 219
- A készülék használata 220
- A tisztítás és a gondozás áttekintése 221
- Tisztítás és gondozás 221
- A tüzelőanyag olaj keverék leengedése 222
- A gyújtógyertya tisztítása cseréje 223
- A készülék tisztítása 223
- A légszűrő tisztítása cseréje 223
- A vágózsinór cseréje 224
- Tárolás 224
- Tárolás szállítás 224
- Szállítás gépjárművön 225
- Hulladék kezelés 226
- Amikor valami nem működik 227
- Üzemzavarok és elhárításuk 227
- Műszaki adatok 230
- Használható tüzelőanyagok 231
- Pótalkatrészek 231
- A megfelelőségi nyilatkozat a jelen használati útmutató végén vagy külön a készülékhez mellékelve található meg 232
- Jótállási jegy 232
- Megfelelőségi nyilatkozat 232
- Pótalkatrészek kellékek 232
- Pótalkatrészeket és kellékeket az obi áruházban szerezhet be 232
- Hr originalne upute za uporabu prijevod 234
- Namjenska upotreba 234
- O rukovanju ovim uputama za upotrebu 234
- Poštovani kupče 234
- Prije nego što počnete 234
- Što znače simboli koji se koriste 235
- Opće sigurnosne upute 236
- Za vašu sigurnost 236
- Održavanje 237
- Rukovanje mjesto rada 237
- Servis 237
- Skladištenje i transport 237
- Osobna zaštitna oprema 238
- O postupanju s uređajem na benzin 240
- Postupanje s gorivom 240
- Sigurnosne upute za šišač 241
- Upute za šišanje 242
- Produljivanje niti samo s kalemom 243
- Opseg isporuke 244
- Pregled vašeg uređaja 244
- Raspakiravanje 244
- Raspakiravanje i montaža 244
- Montaža 245
- Provjeriti prije uključivanja 246
- Puštanje u pogon 246
- Ulijevanje smjese goriva i ulja 246
- Rukovanje 247
- Isključivanje motora 248
- Korištenje uređaja 249
- Pregled radova čišćenja i održavanja 250
- Čišćenje i održavanje 250
- Ispuštanje smjese goriva i ulja 251
- Čišćenje uređaja 252
- Čišćenje zamjena filtra za zrak 252
- Čišćenje zamjena svjećice 252
- Skladištenje transport 253
- Zamjena niti 253
- Čuvanje 253
- Transport u vozilu 254
- Zbrinjavanje 255
- Ako nešto ne funkcionira 256
- Smetnje i pomoć 256
- Tehnički podatci 258
- Primjenjiva goriva 259
- Rezervni dijelovi 259
- Izjava o sukladnosti 260
- Prava na žalbu 260
- Rezervni dijelovi pribor 260
- Ba originalno uputstvo za upotreb prevod 261
- Poštovani klijentu 261
- Prije nego što počnete 261
- Propisna uporaba 261
- Za rukovanje ovom uputom za upotrebu 261
- Što znače uporabljeni simboli 262
- Opći sigurnosni napuci 263
- Radi vaše sigurnosti 263
- Održavanje 264
- Posluživanje radno mjesto 264
- Servis 264
- Skladištenje i transport 264
- Lična zaštitna oprema 265
- Postupanje s gorivom 267
- Rukovanje uređajem na benzin 267
- Sigurnosne napomene za trimer 268
- Napomene za podrezivanje 269
- Produžavanje žica samo s namotajem žice 270
- Raspakivanje 271
- Raspakivanje i montaža 271
- Sadržaj isporuke 271
- Vaš uređaj u pregledu 271
- Montaža 272
- Provjerite prije uključivanja 273
- Punjenje mješavine goriva i ulja 273
- Puštanje u rad 273
- Rukovanje 274
- Isključivanje motora 275
- Korištenje uređaja 276
- Pregled čišćenja i održavanja 277
- Čišćenje i održavanje 277
- Ispuštanje mješavine goriva i ulja 278
- Čišćenje uređaja 279
- Čišćenje zamjena svjećice 279
- Čišćenje zamjena zračnog filtera 279
- Zamjena žice 280
- Čuvanje 280
- Čuvanje transport 280
- Transport u teretnom vozilu 281
- Odlaganje 282
- Ako nešto ne funkcioniše 283
- Smetnje i pomoć 283
- Tehnički podaci 286
- Rezervni dijelovi 287
- Upotrebljiva goriva 287
- Izjava o konformnosti 288
- Prava na žalbu 288
- Rezervni dijelovi pribor 288
- Măsuri de întrebuinţare corectă 289
- Pentru utilizarea acestor instrucţiuni de folosire 289
- Ro manual de utilizare original traducere 289
- Stimate client 289
- Înainte de a începe 289
- Care este semnificaţia simbolurilor utilizate 290
- Instrucţiuni generale de securitate 291
- Pentru siguranţa dumneavoastră 291
- Depozitarea şi transportul 292
- Service 292
- Utilizarea locul de muncă 292
- Întreţinerea 292
- Dispozitive de protecţie personală 293
- Despre manipularea aparatelor pe benzină 295
- Despre utilizarea combustibililor 295
- Indicaţii privind siguranţa pentru trimer 296
- Indicaţii pentru tăiere 297
- Prelungirea firelor numai cu bobină cu fir 298
- Despachetarea 299
- Despachetarea şi montajul 299
- Specificaţia de livrare 299
- Vedere generală asupra aparatului 299
- Montajul 300
- A se verifica înainte de utilizare 301
- Alimentarea cu amestec de combustibil şi ulei 301
- Punerea în funcţiune 301
- Utilizarea 302
- Oprirea motorului 303
- Utilizarea aparatului 304
- Curăţarea şi întreţinerea 305
- Privire de ansamblu asupra curăţării şi întreţinerii 305
- Scurgerea amestecului de combustibil şi ulei 306
- Curăţarea aparatului 307
- Curăţarea înlocuirea bujiei 307
- Curăţarea înlocuirea filtrului de aer 307
- Schimbarea firului 308
- Depozitarea 309
- Depozitarea transportul 309
- Transportul cu camionul 309
- Dezafectarea 310
- Dacă ceva nu funcţionează 311
- Defecţiuni şi ajutor 311
- Date tehnice 313
- Combustibili utilizabili 314
- Piese de schimb 314
- Declaraţi de conformitate 315
- Piese de schimb accesorii 315
- Pretenţii în caz de defecte 315
- Ru оригинальное руководство по эксплуатации перевод 316
- Использование по назначению 316
- Обращение с эти руководством по эксплуатации 316
- Приступая к работе 316
- Уважаемые покупатели 316
- Что означают применяемые символы 317
- В целях вашей безопасности 318
- Общие указания по технике безопасности 318
- Сервисное обслуживание 319
- Техническое обслуживание 319
- Хранение и транспортировка 319
- Эксплуатация рабочее место 319
- Средства индивидуальной защиты 320
- Обращение с топливом 322
- Обращение с устройствами работающими на бензине 322
- Указания по технике безопасности для газонокосилок 323
- Указания по резке 324
- Удлинение нитей только со шпулей 325
- Комплект поставки 326
- Обзор устройства 326
- Распаковка 326
- Распаковка и установка 326
- Монтаж 327
- Ввод в эксплуатацию 328
- Заправка топливно масляной смесью 328
- Перед запуском проверить 328
- Эксплуатация 329
- Выключение двигателя 330
- Эксплуатация устройства 331
- Работы по чистке и техническому обслуживанию 332
- Чистка и техническое обслуживание 332
- Слив топливно масляной смеси 333
- Чистка замена воздушного фильтра 334
- Чистка замена свечи зажигания 334
- Чистка устройства 334
- Замена нити 335
- Транспортировка в автомобиле 336
- Хранение 336
- Хранение транспортировка 336
- Утилизация 337
- В случае неполадок 338
- Неисправности и способы их устранения 338
- Технические характеристики 341
- Запасные части 342
- Пригодные виды топлива 342
- Гарантийный талон 343
- Запасные части и комплектующие можно приобрести в торговом центре obi 343
- Запасные части комплектующие 343
- Заявление о соответствии 343
- Заявление о соответствии находится в конце данного руководство по эксплуатации или отдельно приложено к устройству 343
- Ua оригінал інструкції з експлуатації переклад 345
- Використання згідно з призначенням 345
- Перед початком роботи 345
- Шановний покупцю 345
- Щодо роботи з цією інструкцією по використанню 345
- Що означають використані символи 346
- Відносно безпеки 347
- Загальні вказівки з техніки безпеки 347
- Зберігання і транспортування 348
- Обслуговування робоче місце 348
- Технічне обслуговування 348
- Особисте захисне спорядження 349
- Про поводження з пальним 351
- Про поводження з приладами що працюють на бензині 351
- Вказівки з техніки безпеки в роботі з тримерами 352
- Вказівки щодо підрізання 353
- Подовжити жилку тільки з котушкою жилки 354
- Об єм поставки 355
- Огляд приладу 355
- Розпакування 355
- Розпакування та монтаж 355
- Монтаж 356
- Експлуатація 357
- Залити суміш пального і масла 357
- Перевірити перед запуском 357
- Обслуговування 358
- Вимкнення двигуна 359
- Використання приладу 360
- Огляд чищення і технічного обслуговування 361
- Чищення та технічне обслуговування 361
- Спустити суміш палива і масла 362
- Почистити замінити повітряний фільтр 363
- Почистити замінити свічку запалювання 363
- Почистити прилад 363
- Замінити жилку 364
- Зберігання 365
- Зберігання транспортування 365
- Транспортування автомобілем 365
- Утилізація 366
- Несправності в роботі та їх усунення 367
- Якщо щось не працює 367
- Технічні характеристики 370
- Запасні частини 371
- Пальне для використання 371
- Запасні частини комплектуючі 372
- Заява про відповідність вимогам 372
- Рекламація по якості 372
- _468275_trim m er_benzin book seite 378 freitag 4 novem ber 2011 9 35 09 376
Похожие устройства
- Ebara MMD4 80-200/3 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MMD4 80-200/3 Технические данные
- Ebara MMD4 80-200/4 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MMD4 80-200/4 Технические данные
- Ebara MMD4 80-250/5.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MMD4 80-250/5.5 Технические данные
- Ebara MMD4 80-250/7.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MMD4 80-250/7.5 Технические данные
- CMI Valdosta зеленый 300х255 см Руководство по эксплуатации
- CMI C-HLF-2000 F Руководство по эксплуатации
- CMI Panaca 476 707 Руководство по эксплуатации
- CMI C-EFS-1000/35 Руководство по эксплуатации
- CMI C/B-FS24/43 В1 Руководство по эксплуатации
- CMI C-B-40 Руководство по эксплуатации
- CMI 1хЕ27х60 Вт дерево светло-коричневый Руководство по эксплуатации
- CMI C-ABS-18-Li B Руководство по эксплуатации
- CMI C-ABS-18-Li B Set Руководство по эксплуатации
- CMI C-SBM-810 B Руководство по эксплуатации
- CMI C-SBM-500 B Руководство по эксплуатации
- CMI C-SBM-500 B-CH Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения