Epson L550 — рекомендации по безопасному использованию печатающих устройств [12/155]
![Epson L550 [12/155] Работа с принтером при беспроводном подключении](/views2/1054937/page12/bgc.png)
❏ Не устанавливайте устройство в местах, подверженных резким изменениям температуры и влажности.
Держите устройство вдали от прямых солнечных лучей, источников яркого света и тепла.
❏ Не вставляйте предметы в отверстия на корпусе устройства.
❏ Не допускайте попадания рук во внутреннюю часть устройства во время печати.
❏ Не прикасайтесь к плоскому белому шлейфу и тюбикам с чернилами внутри устройства.
❏ Не используйте аэрозольные баллоны, содержащие воспламеняющиеся газы внутри или рядом с
устройством. Это может привести к пожару.
❏ Не перемещайте печатающую головку самостоятельно, этим вы можете повредить устройство.
❏ Всегда выключайте принтер при помощи кнопки P. Не отключайте устройство от источника питания
и не выключайте источник питания, пока ЖК-дисплей не погаснет.
❏ Перед транспортировкой устройства убедитесь в том, что печатающая головка находится в обычном
(крайнем правом) положении.
❏ Будьте осторожны и следите, чтобы ваши пальцы не попали под закрывающийся сканирующий блок.
❏ Не продолжайте печатать, когда уровень чернил ниже нижней границы на контейнере для чернил.
Если использовать устройство, когда уровень чернил ниже нижней границы, можно повредить его.
Epson рекомендует наполнять все контейнеры для чернил до верхней линии, когда устройство не
используется, для восстановления уровня чернил. Если контейнер для чернил заполнен как описано
выше, устройство выдает предупреждение и прекращает работу в определенное время так, что уровни
чернил не опускаются ниже нижней границы на контейнере для чернил.
❏ Если вы не планируете использовать устройство в течение долгого периода времени, обязательно
отключите его от электрической розетки.
❏ Размещая оригиналы документов, не нажимайте на стекло сканера слишком сильно.
❏ Во время срока службы устройства может потребоваться замена впитывающей чернила прокладки,
когда она заполнится. Понадобится ли это и насколько часто, зависит от количества напечатанных
страниц, типа материала для печати и количества циклов прочистки, выполненных устройством.
Понять, что эта деталь нуждается в замене, помогут Epson Status Monitor, ЖК-дисплей или
индикаторы на панели управления. Необходимость замены прокладки не означает, что устройство
прекратило работать в соответствии со своими техническими характеристиками. Замена данной
детали — это стандартная операция по обслуживанию устройства в рамках технических
характеристик устройства, а не проблема, требующая ремонта. Таким образом, гарантийные условия
Epson не включают стоимость этой замены. Если вашему устройству требуется замена прокладки, это
может осуществить любой авторизованный сервисный центр Epson. Эта операция не относится к
выполняемым пользователями.
Работа с принтером при беспроводном подключении
Примечание:
Наличие этой характеристики может различаться в зависимости от устройства.
❏ Не используйте устройство в медицинских учреждениях или рядом с медицинским оборудованием.
Радиоволны, излучаемые устройством, могут нарушить работу медицинского электрооборудования.
Руководство пользователя
Важные инструкции
12
Содержание
- Авторские права и торговые марки p.2
- Важные инструкции p.4
- Знакомство с устройством p.4
- Введение p.4
- Сканирование p.4
- Обращение с бумагой и другими носителями p.4
- Идет печать p.4
- Авторские права и торговые марки p.4
- Копирование p.4
- Содержание p.4
- Обслуживание устройства и по p.5
- Перезаправка чернил p.5
- Список меню панели управления p.5
- Отправление факсов p.5
- Устранение неполадок с печатью копированием p.6
- Информация о продукте p.6
- Индикаторы ошибок p.6
- Устранение неполадок при отправке получении факсов p.6
- Устранение неполадок для сканирования p.6
- Служба поддержки p.7
- Указатель p.7
- Поиск информации p.8
- Предостережения важная информация и примечания p.8
- Введение p.8
- Использование услуги epson connect p.9
- Версии операционных систем p.9
- Важные инструкции p.10
- Важные инструкции по безопасности p.10
- Установка использование устройства p.11
- Рекомендации и предупреждения о работе с устройством p.11
- Работа с принтером при беспроводном подключении p.12
- Обращение с чернилами p.13
- Работа с жк дисплеем p.13
- Ограничения на копирование p.13
- Защита персональной информации p.14
- Детали устройства p.15
- Руководство пользователя p.15
- Знакомство с устройством p.15
- Знакомство с устройством p.16
- Руководство пользователя p.16
- Руководство к панели управления p.17
- Руководство пользователя p.17
- Кнопки и жк дисплей p.17
- Знакомство с устройством p.17
- Знакомство с устройством p.18
- Руководство пользователя p.18
- Индикаторы p.18
- Обращение с бумагой и другими носителями p.19
- Использование загрузка и хранение носителей p.19
- Хранение носителей p.19
- Выбор бумаги p.19
- Параметры типа бумаги на жк дисплее p.20
- Обращение с бумагой и другими носителями p.20
- Устройство автоматически настраивается на тип бумаги выбранный в настройках печати вот почему правильные настройки типа бумаги настольно важны они сообщают устройству какой тип бумаги используется и соответствующим образом корректируют покрытие чернилами в следующей таблице перечислены параметры которые нужно выбрать для каждого типа бумаги p.20
- Руководство пользователя p.20
- Примечание в различных регионах в наличии могут быть разные типы бумаги p.20
- Параметры типа бумаги от драйвера принтера p.21
- Загрузка бумаги и конвертов p.21
- Руководство пользователя p.23
- Передвиньте боковую направляющую к левому краю бумаги но не слишком туго p.23
- Обращение с бумагой и другими носителями p.23
- Автоматический податчик документов adf p.24
- Размещение оригиналов p.24
- Стекло сканера p.26
- Руководство пользователя p.26
- Передвиньте оригинал в угол p.26
- Откройте крышку сканера и поместите оригинал стороной для печати вниз на стекло сканера p.26
- Обращение с бумагой и другими носителями p.26
- Убедитесь что индикатор автоподатчика на панели управления включен p.26
- Руководство пользователя p.27
- Осторожно закройте крышку p.27
- Обращение с бумагой и другими носителями p.27
- Список меню режима копирования p.28
- Основы копирования p.28
- Копирование документов p.28
- Копирование p.28
- Доступ к по принтера в windows p.29
- Через меню start пуск p.29
- Из приложений windows p.29
- Идет печать p.29
- Драйвер принтера и утилита status monitor p.29
- Получение информации из интерактивного справочного руководства p.30
- Из значка принтера на taskbar панель задач p.30
- Доступ к драйверу принтера в mac os x p.30
- Основные настройки устройства в windows p.31
- Получение информации из интерактивного справочного руководства p.31
- Основы печати p.31
- Основные операции p.31
- Руководство пользователя p.33
- Откройте диалоговое окно print печать доступ к драйверу принтера в mac os x на стр 30 p.33
- Основные настройки устройства в mac os x p.33
- Идет печать p.33
- Выберите файл для печати p.33
- Выберите подходящее значение параметра paper size размер бумаги p.33
- Выберите используемое устройство для параметра printer принтер p.33
- Отмена печати p.34
- Использование кнопки устройства p.34
- В windows p.35
- В mac os x p.35
- Дополнительные возможности p.36
- Предустановки устройства только для windows p.36
- Печать фотографий без проблем p.36
- Начало epson easy photo print p.36
- Настройки устройства в windows p.36
- Настройки устройства в windows p.37
- Двусторонняя печать только для windows p.37
- Печать по размеру страницы p.38
- Настройки устройства в windows p.38
- Настройки устройства в mac os x p.39
- Печать pages per sheet страниц на листе нескольких страниц на листе p.40
- Настройки устройства в windows p.40
- Настройки устройства в mac os x p.40
- Общий доступ к устройству для печати p.41
- Настройка общего доступа к устройству p.41
- Настройка в windows p.41
- Доступ к устройству по сети p.42
- Установка в mac os x p.44
- Сканирование p.45
- Приступаем к сканированию p.45
- Начало сканирования p.45
- Возможности коррекции изображений p.47
- Руководство пользователя p.48
- Сканирование p.48
- Сканирование p.49
- Руководство пользователя p.49
- Поместите оригинал ы в автоматический податчик бумаги или на стекло сканера размещение оригиналов на стр 24 p.49
- Основы сканирования с панели управления p.49
- Вы можете сканировать документы и отправлять отсканированные изображения с устройства на компьютер в сети убедитесь что по для устройства установлено на компьютере а компьютер подключен p.49
- Список меню режима сканирования p.50
- Сканирование в режиме home mode простой режим p.50
- Основы сканирования с компьютера p.50
- Сканирование в режиме office mode офисный режим p.52
- Сканирование в режиме professional mode профессиональный режим p.54
- Выбор режима предварительного просмотра p.57
- Создание области выделения p.57
- Предпросмотр и выравнивание области сканирования p.57
- Выравнивание области выделения p.58
- Сканирование журнала p.59
- Различные типы сканирования p.59
- Сканирование нескольких документов в pdf файл p.60
- Страницы сохранены в одном pdf файле p.63
- Сканирование p.63
- Руководство пользователя p.63
- Нажмите edit page выбор изображений или save file сохранить файл p.63
- Сканирование фотографии p.64
- Информация о по p.65
- Запуск драйвера epson scan p.65
- Доступ к справке p.65
- Начало работы p.65
- Начало работы p.66
- Запуск другого по для сканирования p.66
- Доступ к справке p.66
- Epson event manager p.66
- Подключение к телефонной линии p.67
- Отправление факсов p.67
- О телефонном кабеле p.67
- Знакомство с fax utility p.67
- Совместное использование линии с телефонным устройством p.68
- Использование телефонной линии только для факса p.68
- Руководство пользователя p.69
- Подключите телефон или автоответчик к разъему ext p.69
- Подключение к isdn один телефонный номер p.69
- Подключение к dsl p.69
- Отправление факсов p.69
- Уведомления о выключении питания p.70
- Проверка соединения по факсу p.70
- Подключение к isdn два телефонных номера p.70
- Настройка функций факса p.71
- Настройка записей быстрого набора p.71
- Создание информации в заголовке p.72
- Настройка записей группового набора p.72
- Отправка факсов с помощью введения номера p.73
- Отправка факсов p.73
- Нажмите одну из кнопок x чтобы начать передачу p.74
- Нажмите k чтобы включить режим передачи факсов p.74
- Нажмите p.74
- Для отправки выберите номер записи используйте u или d чтобы выбрать запись и нажмите ok p.74
- Выполните инструкции раздела для отправки факсов с использованием быстрого набора группового набора p.74
- Выполните инструкции раздела для отправки факса в определенное время p.74
- Вам будет предложено добавить еще один номер вы можете добавить еще один номер введя номер вручную или использовав быстрый набор групповой набор p.74
- Руководство пользователя p.74
- Поместите оригинал ы в автоматический податчик бумаги или на стекло сканера размещение оригиналов на стр 24 p.74
- Отправление факсов p.74
- Отправка факсов с использованием быстрого набора группового набора p.74
- Отправка факса в определенное время p.74
- Отправка факса с подключенного телефона p.75
- Получение факсов p.76
- Настройка автоматического получения факсов p.76
- Получение факсов вручную p.77
- Получение факса по запросу p.77
- Печать отчетов p.78
- Список меню режима передачи получения факсов p.79
- Руководство пользователя p.80
- Режим копирования p.80
- Нажмите x чтобы увидеть меню p.80
- Вы можете использовать устройство как принтер копировальный аппарат сканер и факс при использовании одной из этих функций за исключением функции принтера выберите желаемую функцию нажатием соответствующей кнопки режима на панели управления после выбора режима появится главный экран соответствующего режима p.80
- Список меню панели управления p.80
- Список меню панели управления p.81
- Руководство пользователя p.81
- Режим получения отправки факсов p.81
- Нажмите x чтобы увидеть меню p.81
- Список меню панели управления p.82
- Руководство пользователя p.82
- Список меню панели управления p.83
- Руководство пользователя p.83
- Список меню панели управления p.84
- Руководство пользователя p.84
- Режим сканирования p.84
- Примечание в зависимости от модели некоторые функции могут быть недоступны p.84
- Нажмите x чтобы увидеть меню p.84
- Перезаправка чернил p.85
- Важные инструкции по безопасности меры предосторожности при работе с бутылками для чернил и их хара p.85
- Важные инструкции по безопасности p.85
- Меры предосторожности при перезаправке чернил p.85
- Важные инструкции по безопасности меры предосторожности при работе с бутылками для чернил и их характеристики p.85
- Проверка уровня чернил p.86
- Характеристики бутылок с чернилами p.86
- Перезаправка контейнеров для чернил p.87
- Руководство пользователя p.88
- Перезаправка чернил p.88
- Отломите колпачок крышки снимите крышку с бутылки с чернилами удалите пломбу и затем заверните крышку p.88
- Заправьте контейнер для чернил чернилами надлежащего цвета до верхней линии на контейнере для чернил p.88
- Руководство пользователя p.90
- Повесьте блок контейнер для чернил на устройство p.90
- Перезаправка чернил p.90
- Утилита проверки дюз nozzle check проверка дюз для mac os x p.91
- Проверка дюз печатающей головки p.91
- Обслуживание устройства и по p.91
- Утилита проверки дюз nozzle check проверка дюз для windows p.91
- Использование панели управления p.92
- Утилита head cleaning прочистка печатающей головки для windows p.93
- Прочистка печатающей головки p.93
- Утилита head cleaning прочистка печатающей головки для mac os x p.94
- Калибровка печатающей головки p.94
- Использование панели управления p.94
- Утилита print head alignment калибровка печатающей головки для windows p.95
- Утилита print head alignment калибровка печатающей головки для mac os x p.95
- Установка изменение времени и региона p.96
- Использование панели управления p.96
- Замена чернил в тюбиках с чернилами p.97
- Утилита power ink flushing технологическая прочистка чернил для windows p.98
- Утилита power ink flushing технологическая прочистка чернил для mac os x p.98
- Сохранение электроэнергии p.99
- Использование панели управления p.99
- Проверка количества поданных листов бумаги p.100
- Использование панели управления p.100
- В windows p.100
- В mac os x p.100
- Очистка устройства p.101
- Очистка внешних деталей устройства p.101
- Очистка внутренних поверхностей устройства p.102
- Транспортировка устройства p.102
- Обслуживание устройства и по p.104
- Установите крышки поставляемые вместе с устройством на выступающие части контейнера для чернил и повесьте блок контейнеров для чернил на устройство p.104
- Упакуйте устройство в коробку используя оригинальные защитные материалы p.104
- Снимите блок контейнеров для чернил с устройства и положите затем плотно закройте крышкой контейнер для чернил p.104
- Руководство пользователя p.104
- Проверка и установка вашего по p.105
- В windows p.105
- В mac os x p.105
- Проверка по установленного на вашем компьютере p.105
- Установка по p.106
- Удаление по p.106
- В windows p.106
- В mac os x p.107
- Сообщения об ошибках на панели управления p.109
- Этот раздел описывает значение сообщений появляющихся на жк дисплее p.109
- Руководство пользователя p.109
- Индикаторы ошибок p.109
- Индикаторы ошибок p.110
- Руководство пользователя p.110
- Диагностирование проблемы p.111
- Устранение неполадок с печатью копированием p.111
- Проверка состояния устройства p.111
- В windows p.111
- В mac os x p.112
- Замятие бумаги p.113
- Извлечение замятой бумаги из устройства p.114
- Извлечение замявшейся бумаги из автоподатчика adf p.114
- Предотвращение замятия бумаги p.116
- Справка по качеству печати p.117
- Повторная печать после замятия бумаги только для windows p.117
- Устранение неполадок с печатью копированием p.118
- Убедитесь что тип бумаги выбранный в меню жк дисплея или в драйвере принтера соответствует типу бумаги загруженной в устройство выбор бумаги на стр 19 p.118
- Убедитесь что сторона для печати более белая или глянцевая сторона бумаги направлена вверх в заднем устройстве подачи бумаги p.118
- Руководство пользователя p.118
- Используйте оригинальные бутылки с чернилами epson p.118
- Запустите утилиту для прочистки печатающей головки чтобы прочистить забитые чернилами дюзы прочистка печатающей головки на стр 93 p.118
- Горизонтальные полосы p.118
- Цвета неправильные или отсутствуют p.119
- Несовпадение или полосы по вертикали p.119
- Расплывчатый или смазанный отпечаток p.120
- Проблемы отпечатков не связанные с качеством печати p.121
- Отпечатки получаются с небольшим наклоном p.121
- Неправильные поля p.121
- Неправильные или искаженные символы p.121
- Печатаются пустые страницы p.122
- Размер или положение копируемого изображения ошибочны p.122
- Отпечаток смазанный или потертый p.122
- Изображение перевернуто p.122
- Печать идет слишком медленно p.123
- Бумага подается неправильно p.123
- Бумага не подается p.123
- Устройство не печатает p.124
- Индикаторы не горят p.124
- Бумага подается по несколько листов сразу p.124
- Бумага загружена неправильно p.124
- Бумага выталкивается не полностью или сминается p.124
- Горит только индикатор питания p.125
- Увеличение скорости печати только в windows p.126
- Использование тихого режима при печати на простой бумаге p.127
- Другие проблемы p.127
- Устранение неполадок для сканирования p.128
- Проблемы обозначаемые сообщениями на жк дисплее или индикаторами состояния p.128
- Проблемы в начале сканирования p.128
- Разблокировка epson event manager p.129
- Использование кнопки p.129
- Использование автоматического податчика документов adf p.129
- Проблемы с подачей бумаги p.130
- Использование другого по для сканирования помимо epson scan p.130
- Бумага пачкается p.130
- Качество сканирования неудовлетворительное p.131
- Изображение на обратной стороне оригинала появляется на отсканированной копии p.131
- Замявшаяся бумага в автоматическом податчике документов adf p.131
- Символы искажены или размыты p.131
- Проблемы с отсканированными изображениями p.131
- Проблемы с временем сканирования p.131
- Подается несколько листов бумаги одновременно p.131
- Символы распознаются неправильно при конвертации в редактируемый текст ocr p.132
- На отсканированном изображении видна рябь p.132
- На изображении видны неровный цвет смазанные пятна точки или прямые линии p.132
- Область сканирования или направление неудовлетворительны p.133
- Несколько документов сканируются в один файл p.133
- Не может отсканировать нужную область p.133
- Края оригинала не сканируются p.133
- Проблемы остались после всех попыток решения p.134
- Не может отсканировать в нужном направлении p.134
- Устранение неполадок при отправке получении факсов p.135
- Проблемы качества отправка p.135
- Невозможно отправить и получить факс p.135
- Проблемы качества получение p.136
- Неправильное время p.136
- Автоответчик не отвечает на голосовые звонки p.136
- Требования к системе p.137
- Информация о продукте p.137
- В windows p.137
- В mac os x p.137
- Бутылки с чернилами p.137
- Характеристики принтера p.138
- Технические характеристики p.138
- Бумага p.138
- Примечание в зависимости от типа используемого носителя качество печати может ухудшиться в верхней или в нижней части отпечатка или эти области могут смазаться p.139
- Область печати выделена цветом p.139
- Область печати p.139
- Конверты p.139
- Информация о продукте p.139
- Руководство пользователя p.139
- Характеристики факса p.140
- Характеристики сканера p.140
- Характеристики автоматического податчика документов adf p.140
- Руководство пользователя p.140
- Информация о продукте p.140
- Характеристики сетевого интерфейса p.141
- Руководство пользователя p.141
- Механические характеристики p.141
- Информация о продукте p.141
- Электрические характеристики p.142
- Руководство пользователя p.142
- Информация о продукте p.142
- Примечание уточните данные о напряжении прочитав наклейку на тыльной стороне устройства p.143
- Модель для европы p.143
- Информация о продукте p.143
- Условия окружающей среды p.143
- Соответствие стандартам и допускам p.143
- Руководство пользователя p.143
- Интерфейс p.144
- Служба поддержки p.145
- Перед обращением в epson p.145
- Обращение в службу поддержки пользователей продукции epson p.145
- Web сайт технической поддержки p.145
- Решение вопросов или проблем связанных с использованием продуктов p.146
- Ответы на запросы о продаже и предоставление сведений о продуктах p.146
- Обработка запросов на обслуживание и гарантийный ремонт p.146
- Ниже приведены контакты для получения информации поддержки и обслуживания p.146
- Наша служба поддержки поможет решить по телефону следующие вопросы p.146
- Информация в интернет p.146
- Интернет http www epson com tw p.146
- Доступны сведения о характеристиках продукции драйверы для загрузки и запросы сведений о продуктах p.146
- Центр технического обслуживания и ремонта p.146
- См панъевропейский гарантийный документ для получения информации о контакте с поддержкой epson p.146
- Служба поддержки пользователей на тайване p.146
- Служба поддержки epson helpdesk телефон 0280242008 p.146
- Служба поддержки p.146
- Руководство пользователя p.146
- Обработка запросов на обслуживание и гарантийный ремонт p.147
- Руководство пользователя p.147
- Решение вопросов или проблем связанных с использованием продуктов p.147
- Ответы на запросы о продаже и предоставление сведений о продуктах p.147
- Ниже приведены контакты для получения информации поддержки и обслуживания p.147
- Команда горячей линии поможет решить по телефону следующие вопросы p.147
- Интернет http www epson co th p.147
- Доступны информация о характеристиках продуктов драйверы для загрузки ответы на часто задаваемые вопросы и электронная почта p.147
- Горячая линия epson hotline телефон 84 8 823 9239 p.147
- Горячая линия epson hotline телефон 66 2685 9899 p.147
- Служба поддержки пользователей во вьетнаме p.147
- Служба поддержки пользователей в таиланде p.147
- Служба поддержки пользователей в индонезии p.147
- Служба поддержки p.147
- Сервисный центр 80 truong dinh street district 1 hochiminh city vietnam p.147
- Сервисный центр epson p.148
- Интернет http www epson co id p.148
- Горячая линия epson hotline p.148
- Служба поддержки пользователей в малайзии p.149
- Служба поддержки пользователей в гонконге p.149
- Интернет http www epson com my p.149
- Горячая линия технической поддержки p.149
- Главная интернет стрница p.149
- Epson trading m sdn bhd p.149
- Служба поддержки epson helpdesk p.150
- Интернет http www epson co in p.150
- Служба поддержки пользователей в индии p.150
- Факс 63 2 706 2665 p.151
- Факс 30515005 p.151
- Телефон 080 30515000 p.151
- Служба поддержки пользователей на филиппинах p.151
- Служба поддержки p.151
- Руководство пользователя p.151
- Региональные офисы epson india p.151
- Прямая линия службы поддержки 63 2 706 2625 p.151
- Магистральная линия 63 2 706 2609 p.151
- Интернет http www epson com ph p.151
- Для получения технической поддержки и другого послепродажного обслуживания пользователям рекомендуется обращаться в epson philippines corporation по следующим номерам телефона и факса а также по указанному адресу электронной почты p.151
- Для обслуживания информации о продукте или заказа картриджа 18004250011 09 00 21 00 это бесплатный номер p.151
- Для обслуживания cdma и мобильные пользователи 3900 1600 09 00 18 00 указывать стандартный местный префикс p.151
- Горячая линия p.151
- Головной офис epson india бангалор p.151
- Электронная почта epchelpdesk epc epson com ph p.151
- Указатель p.153
- Руководство пользователя p.153
- Указатель p.154
- Руководство пользователя p.154
- Указатель p.155
- Руководство пользователя p.155
Похожие устройства
-
Epson NPD6549-04Инструкция по применению -
Epson L6580Руководство по настройке -
Epson ET-5880Инструкция пользователя -
Epson WF-C8190 SeriesРуководство по настройке -
Epson WF-C5390 SeriesРуководство по настройке -
Epson M3170Инструкция по применению -
Epson ET-M3170Инструкция к устройству -
Epson ET-3700Руководство по эксплуатации -
Epson L3156Инструкция по подбору расходных материалов -
Epson L14150 SeriesРуководство по эксплуатации -
Epson ET-15000 SeriesРуководство по настройке -
Epson L1250 SeriesИнструкция пользователя
Узнайте, как правильно использовать и обслуживать печатающие устройства, чтобы избежать повреждений и продлить срок службы. Следуйте простым рекомендациям.