Haier ES30V-D1(R) [10/28] Инструкция по установке
Содержание
- Уважаемый покупатель 2
- Содержание 3
- Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия 4
- Ашл 5
- Инструкции по технике безопасности 5
- Объяснение символов 5
- Предупреждение несоблюдение нижеследующих пунктов может привести к несчастному случаю 5
- Инструкции по технике безопасности 6
- Внимание 7
- Инструкция по технике безопасности 7
- Упаковка 8
- Упаковка и утилизация изделия 8
- Утилизация изделия 8
- Инструкция по установке 9
- Примечание вкачестве примера е35оу н1 н 9
- Ручка установки температуры воды 9
- Инструкция по установке 10
- Установка предохранительного клапана 10
- Инструкция по установке 11
- Монтаж водонагревателя 11
- Внимание 12
- Инструкция по установке 12
- Строго запрещается блокировать предохрани тельный клапан 12
- Строго запрещается использование водонагре вателя без предохранительного клапана 12
- В случае обнаружения неисправности отключите водонагреватель от электросети отключите подачу холодной воды при появлении утечки воды из водонагревате ля слейте из него воду если это возможно сделать без демонтажа системы подвода воды 13
- Метод использования 13
- Не пытайтесь ремонтировать или демонтировать водонагреватель самостоятельно 13
- Никогда не включайте электропитание до полного заполнения резервуара чтобы избежать перегрева нагревательного элемен та и тем самым продлить срок службы водонагревателя 13
- Откройте кран горячей воды на выходе водонагревателя а затем откройте запорный вентиль холодной воды соединенный с водонагревателем чтобы залить воду когда из выпускного патрубка горячей воды польется вода закройте кран горячей воды и включите электропитание 13
- Режимы работы для моделей е 50 80 1007 ш н es30 50 80 100v d1 r 13
- Внимание 14
- Режимы работы для моделей е 50 80 100у в1 н е83о 5о 8о 1ооу о1 р 14
- В с о 15
- Включение водонагревателя режимы работы 15
- Примечание 15
- Режимы работы для моделей es50v u1 н es80v u1 н es100v u1 н 15
- Выключение водонагревателя 16
- Примечание 16
- Режимы работы для моделей es50v u1 н es80v u1 н es100v u1 н 16
- Установка температуры 16
- Внимание 17
- Режимы работы для моделей es50v u1 н es80v u1 н es100v u1 н 17
- Внимание 18
- Неквалифицированное вмешательство может стать причи ной несчастного случая или ущерба имуществу 18
- Очистка и техническое обслуживание 18
- Очистка наружной поверхности водонагревателя 18
- Предупреждение 18
- Проверка 18
- Ремонт и обслуживание данного водонагревателя должно выполняется только квалифицированными специалистами 18
- Техническое обслуживание 18
- Если водонагреватель длительное время не используется 19
- Очистка и техническое обслуживание 19
- Внешний вид водонагревателя 20
- Внешний вид водонагревателя и шаблон монтажных отверстий для установки на стене 20
- Внешний вид и схема электрической цепи водонагревателя могут быть изменены без предупреждения без ухудшения потребительских свойств изделия 20
- 370 380 1270 100 200 730 21
- 370 380 604 100 200 190 21
- 370 380 835 100 200 320 21
- 370 380 850 100 200 320 21
- 410 420 1230 100 200 730 21
- 420 775 100 200 220 21
- Предел допустимого отклонения вышеуказанных параметров размеров и веса 10 21
- Примечание 21
- Расположение установочных шаблонов а1 ь1 с1 61 е1 я указаны на рисунке стр 18 21
- Термометр не является прецизионным прибором для индикации температуры на шкале указаны три зоны от светлой до темной обоз начены синим оранжевым и красным цветом которые обозначают низкую среднюю и высокую температуру воды внутри эвн 21
- Технические характеристики 21
- Вода выходит то сильным то слабым потоком вода выходит то горячая то холодная 22
- Индикатор нагрева горячей воды включен но выходит только холодная вода 22
- Индикатор нагрева горячей воды не включается выходит только холодная вода 22
- Индикатор нагрева работает постоянно 22
- Недостаточный нагрев воды 22
- Нет воды 22
- Описание проблемы возможные причины метод решения 22
- Часто задаваемые вопросы 22
- Гарантийное и послегарантийное сервисное обслуживание 23
- Упаковочный лист 24
- Карта технического обслуживания 25
Похожие устройства
- DEXP DM-F8DMA/WB Инструкция по эксплуатации
- Haier ES80V-D1(R) Инструкция по эксплуатации
- DEXP YG-888 Инструкция по эксплуатации
- Haier ES100V-D1(R) Инструкция по эксплуатации
- DEXP HGS-800S Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09GS2ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12GS2ERA Инструкция по эксплуатации
- DEXP HGS-1200H Инструкция по эксплуатации
- Haier AS18GS2ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS24GS2ERA Инструкция по эксплуатации
- DEXP QY-160 Инструкция по эксплуатации
- DEXP HGS-720H Инструкция по эксплуатации
- Haier HEC-07HND03/R2 Инструкция по эксплуатации
- Haier HEC-07HNC03/R2 Инструкция по эксплуатации
- Casio GS-1100-2A Инструкция по эксплуатации
- Haier HEC-09HNC03/R2 Инструкция по эксплуатации
- DEXP SW-2688 Инструкция по эксплуатации
- Casio GS-1100-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio GS-1100B-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio GS-1100B-9A Инструкция по эксплуатации
Инструкция по установке Установка предохранительного клапана В соответствии с направлением стрелки на корпусе предохранительного клапана стрел ка указывает на водонагреватель установите предохранительный клапан с номиналь ным давлением 0 80 МРа резьбовая часть G1 2 который устанавливается на трубе Рычаг предох ранительного клапана проводящей воду к ЭВН Выпускное отверстие должно быть направлено вниз и оставать ся открытым для доступа воздуха При поступлении электричества в ЭВН и нагревании воды вода в водонакопителе расширяется Чтобы понизить давление в водонакопителе небольшое количество воды может вытекает через выпускное отверстие предохрани тельного клапана при нагреве Это является нормальным явлением Во избежание разбрызгивания стекающей из выпускного отверстия клапана мендуем Вам дополнительно установить водоотвод предохранительного клапана воды реко Выпускное отвер стие предохрани Закрепите трубку на выпускном отверстии предохранительного клапана Подключенная система беспрепятственный слив Убедитесь что нижнее бодного слива воды 8 слива воды воды предохранительного клапана должна обеспечивать Закрепите трубку в наклонном положении без перегибов отверстие трубки свободно и нет никаких препятствий для сво тельного клапана
Ответы 1
Почему индикатор нагрева горячей воды не включается и выходит только холодная вода?Ответы 1
Какие режимы работы есть для моделей Е$50/80/1007-Ш(Н) , ES30/50/80/100V-D1(R)?