Rothenberger RE 17- AMS 5/5 Инструкция по эксплуатации онлайн

RE 17- AMS 5/5 - 10/10
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d’utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d’uso
Kullanim Açiklamalari
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
www.rothenberger.com/manuals
3.5400
3.5401
3.5798
Содержание
- Istruzioni d uso kullanim açiklamalari ïäçãßåò ñþóåùò 1
- Re 17 ams 5 5 10 10 1
- Seite1 1
- Seite2 2
- А также обезжиренную защитную одежд 3
- А шланги не подгорал 3
- Ацетилен с кислородом 3
- Ацетилен с кислородом либо максигаз с адаптером и горелко 3
- Ацетиленовые баллоны нельзя также самостоятельно заправлят 3
- Ацето 3
- В экстренных случаях в хорошо проветриваемых помещения 3
- Высокотемпературная пайк 3
- Горелк 3
- Даже при кратковременном применени 3
- Держите аппарат в недоступном для детей мест 3
- Деталей горелки может быть опасны 3
- Избегайте вдыхания газа или образующегося при эксплуатации дым 3
- Использование не рекомендованных емкосте 3
- Использовать при эксплуатации аппарата защитные очки согласно действующим правила 3
- Курение при обращении с аппаратами запрещен 3
- Л ацетиле 3
- Л кислоро 3
- Мл максигаз 3
- На безопасном расстоянии от любых источников тепл 3
- Не класть зажженную горелк 3
- Не предпринимайте никаких изменений аппарат 3
- Не прочитав предварительно прилагаемую инструкци 3
- Не эксплуатировать поврежденный аппара 3
- Ни в коем случае нельзя брать газ из горизонтально лежащего ацетиленового баллон 3
- Никогда не подключать емкост 3
- Номер артикул 3
- Область резк 3
- Область сварк 3
- Опасность взрыв 3
- Открытого огня или искр и вдали от скоплений мусора и горючих материало 3
- После использования аппарато 3
- Принадлежност 3
- Рабочая температур 3
- Ремонт аппарата может производиться только квалифицированным персонало 3
- Сварка и резк 3
- Следит 3
- Следить за теплопередачей пламен 3
- Содержимое баллона 3
- Стекл 3
- Так как в этом случае одновременно выходит аккумулирующая жидкост 3
- Температура пламен 3
- Убедитьс 3
- Устанавливать аппараты та 3
- Что аппарат не имеет никаких повреждени 3
- Чтобы горелка не перегревалас 3
- Чтобы избежать ожого 3
- Чтобы исключить их опрокидывание или падени 3
- Эксплуатировать аппарат всегда вне помещени 3
- Эксплуатировать аппарат всегда на чистом и огнеустойчивом рабочем мест 3
- Этот аппарат может использоваться только по указанному назначени 3
- А шланги последовательно к редукционным клапана 4
- Адаптер шланга максигаз 4
- Ацетиленовый баллон 4
- Все клапаны перед началом работы должны быть закрыт 4
- Выбрать подходящую горелку и укрепить на рукоятк 4
- Вынуть рукоятку из стального ящик 4
- Для высокотемпературной пайки можно использовать только картридж максига 4
- Для подключения к трехгазовой установк 4
- Для этого необходимы газовый регулировочный клапан т соответствующая горелк 4
- Зажечь пламя с помощью устройства безопасного зажигани 4
- Закрепить шланги на рукоятк 4
- Закрыть подачу ацетилена на редуктор 4
- Кислородный баллон 4
- Ключ горелки 4
- Лопастной рычаг 4
- Максига 4
- Медленно открыть клапан точной регулировки кислорода на рукоятк 4
- На рукоятк 4
- Нагревательная форсунка 4
- Оптимальное пламя для высокотемпературной пайк 4
- Острие палочки припоя поместить на место пайк 4
- Остроконечное оформленное пламя с четко видным острием 4
- Открывание ацетиленового баллон 4
- Оформленное плам 4
- Очиститель форсунки 4
- Очистить соединяемые поверхност 4
- Пакет двойных шлангов 4
- Перед открыванием ацетиленового или кислородного баллоно 4
- Подключить баллонный редуктор к баллон 4
- Пока не будет слышно и видно как выходит горючий га 4
- Пока не появится остроконечно 4
- Последующая регулировка пламени осуществляется с помощью регулирующего клапана на баллоне или регулирующих клапанов на рукоятк 4
- Принадлежност 4
- Проверить все соединения на газонепроницаемост 4
- Прогреть место пайк 4
- Расплавить каплю припоя и расширить ее с помощью постоянного движения пламен 4
- Регулировочный газовый вентиль максигаз 4
- Редуктор ацетиленового баллона 4
- Редуктор кислородного баллона 4
- Резиновые колпачки красные 4
- Резиновые колпачки синие 4
- Резочная форсунка 4
- Резочные насадки 4
- Рукоятка 4
- Сборка только на открытом воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях и вдали от любых источников тепл 4
- Сделать их гладкими и закруглить кра 4
- Слегка открыть клапан точной регулировки для горючего газ 4
- Сменные кремни 4
- Транспортная тележка 4
- Убрать подключение шланга и подключить шланг с адаптером к картриджу максига 4
- Устройство безопасного зажигания 4
- А газ в аппарате должен выгорет 5
- А для сварки листовой стали с ограниченной толщиной слегка завернуть клапан 5
- А также ацетиленовый и кислородный баллон 5
- А также выключени 5
- А также ярко синю 5
- В противном случае существует опасность обратной вспышки пламен 5
- Водить горелку вокруг палочки припоя полукруговыми движениям 5
- Всегда соблюдать последовательность зажигания горелк 5
- Выключение в обратной последовательност 5
- Далее остудить трубку горелки в вод 5
- Демонтировать и упаковывать только в охлажденном состояни 5
- Для газовой резки используется комплект для резки с лопастным рычагом с резочной форсунко 5
- Для сварки стали большой толщины широко открыть оба клапан 5
- Если в аппарате обнаружились неполадк 5
- Если неисправность не устраняетс 5
- Затем закрыть регулировку газа и остудить горячие части аппарат 5
- Затем следует почистить или заменить горелк 5
- Затем только клапан точной регулировки для горючего газ 5
- И дале 5
- Как только шов металла начнет плавиться с обеих сторо 5
- Комплект следует проверить у специалиста или в ближайшем сервисном центр 5
- Многоразовые емкости следует заправлять исключительно на авторизованных специальных предприятия 5
- Немедленно закрыть клапаны на рукоятк 5
- Необходимые принадлежности и бланк заказа вы найдете на страниц 5
- Неправильная заправка может стать причиной тяжелых несчастных случае 5
- Неравномерное поступление газ 5
- Обратная вспышка пламени или засорение форсунк 5
- Одновременно следует проверить шланги на правильность установки и подключени 5
- Оптимальное пламя резки имеет при этом маленький пологий конус ядра пламен 5
- Острую стру 5
- Позиции сварк 5
- При длительных перерывах или окончании работ следует закрыть вентиль баллон 5
- При длительных перерывах или транспортировке на машине емкости следует отсоединит 5
- Приложить палочку припо 5
- Принципиально при этом пламя сварки должно соответствовать общим параметрам толщине заготовк 5
- Прогреть материал и палочку припо 5
- Сначала закрыть клапан точной регулировки кислорода на рукоятк 5
- Такие как наприме 5
- Теперь следует закрыть кислородный редукционный клапан или клапан точной регулировки на картридже горючего газ 5
- Теплопроводности материала и уровню собственной подготовк 5
- Форме шв 5
- Хранение и транспортировка только со стоящими емкостям 5
- Optional 6
- Seite4 6
Похожие устройства
- Rothenberger ROPOWER FIRE Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ROTHERM 2000 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger RO-KLIMA II Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger RO-KLIMA III Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ROVAC P2S Руководство по эксплуатации
- Rothenberger ROVAC P2D Руководство по эксплуатации
- Rothenberger RO-LEAC Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ROREC 40 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ROAIRVAC 1.5 R17006116 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ROAIRVAC 3.0 R17006216 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger SUPERTRONIC 2SE Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger SUPERTRONIC 3 SE Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger SUPERTRONIC 4 SE Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger COLLINS CLASSIC 22A Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger COLLINS RINO 4” Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger TIGERSAEGE Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ROTIGER VARIO Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger PORTACUT 185 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger RODIADRILL CERAMIC Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger RODIACUT 131 DWS Инструкция по эксплуатации