Sterwins 1000 DWP CE 8I-3 — informații esențiale pentru utilizarea în siguranță a dispozitivelor [133/164]
![Sterwins 1000 DWP GS 8I-3 Характеристики онлайн [133/164] 450661](/views2/1551614/page133/bg85.png)
RO
133
PENTRU SIGURANȚA DUMNEAVOASTRĂ
pentru a face acest lucru: Dacă sunteți obosit, sau bolnav, sau
ați ingerat alcool, medicamente sau substanțe stupeante,
nu utilizați acest utilizați acest dispozitiv, întrucât nu sunteți
apt să îl utilizați în condiții de siguranță.
• Acest aparat poate utilizat de copii cu vârsta de peste 8
ani și persoane cu capacitați zice, senzoriale sau mentale
reduse, sau care nu au experiența și cunoștințe, daca sunt
supravegheate sau au primit instrucțiuni cu privire la
utilizarea sa în siguranța și înțeleg pericolele implicate.
• Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și
întreținerea nu trebuie efectuate de copii nesupravegheați.
• Respectați întotdeauna reglementările domestice și
internaționale de siguranță, sănătate și lucru.
• Pentru evitarea oricărui pericol, când cablul de alimentare
este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător,
agentul său de service sau persoane cu calicare similară.
• Se poate produce poluarea lichidului din cauza scurgerii de
lubrianți.
Instrucțiuni de siguranță electrică
• Dispozitivul poate conectat numai la o sursă de energie
instalată și împământată în mod corect.
• Sursa de energie trebuie să e protejată cu un dispozitiv
cu curent rezidual cu o sensibilitate la curent rezidual ce nu
depășește 30 mA.
• Înainte de a conecta dispozitivul, asigurați-vă că sursa de
energie respectă cerințele specicate pe dispozitiv.
• Dispozitivul poate utilizat numai conform domeniilor de
tensiune și putere de intrare specicate).
Содержание
- Dwp gs 8i 3 p.1
- Dwp ce 8i 3 p.1
- Traduction du mode d emploi p.2
- Comment utiliser cette notice p.2
- Avant de commencer p.2
- Avant de commencer p.3
- Vue d ensemble de votre appareil p.8
- Préparation p.9
- Préparation p.10
- Fonctionnement p.11
- Nettoyage et entretien p.11
- Rangement p.12
- Dysfonctionnements et dépannage p.12
- Dysfonctionnements et dépannage p.13
- V 50 hz p.14
- Mise au rebut p.14
- Données techniques p.14
- Garantie p.15
- Protection environmentale p.16
- Déclaration de conformité ce p.17
- Traducción de las instrucciones para el uso p.18
- Cómo utilizar las instrucciones para el uso p.18
- Antes de empezar p.18
- Antes de empezar p.19
- Vista de conjunto del aparato p.24
- Preparación p.25
- Preparación p.26
- Limpieza y mantenimiento p.27
- Funcionamiento p.27
- Disfunciones y reparaciones p.28
- Almacenamiento p.28
- Disfunciones y reparaciones p.29
- V 50 hz p.30
- Deshacerse del aparato p.30
- Datos técnicos p.30
- Garantia p.31
- Protección del medio ambiente p.32
- Declaración de conformidad ce p.33
- Tradução das instruções de utilização p.34
- Como utilizar estas instruções p.34
- Antes de começar p.34
- Antes de começar p.35
- Vista global do seu aparelho p.40
- Preparação p.41
- Preparação p.42
- Limpeza e manutenção p.43
- Funcionamento p.43
- Disfuncionamentos e reparações p.44
- Armazenamento p.44
- Disfuncionamentos e reparações p.45
- V 50 hz p.46
- Inutilização p.46
- Dados técnicos p.46
- Garantia p.47
- Proteção ambiental p.48
- Déclaração de conformidade ce p.49
- Prima di cominciare p.50
- Come usare queste istruzioni p.50
- Traduzione delle istruzioni originali p.50
- Prima di cominciare p.51
- Panoramica del vostro dispositivo p.56
- Preparazione p.57
- Preparazione p.58
- Pulizia e manutenzione p.59
- Messa in funzione p.59
- Rimessaggio p.60
- Malfunzionamenti e risoluzione dei problemi p.60
- Malfunzionamenti e risoluzione dei problemi p.61
- V 50 hz p.62
- Smaltimento p.62
- Dati tecnici p.62
- Garanzia p.63
- Protezione dell ambiente p.64
- Ec à ti m r o f n o c id e n oiz a r aih cid p.65
- Χρηση των οδηγιων p.66
- Πριν ξεκινησετε p.66
- Μεταφραση πρωτοτυπου οδηγιων χρησησ p.66
- Πριν ξεκινησετε p.67
- Η συσκευη σασ με μια ματια p.72
- Παρασκευη p.73
- Παρασκευη p.74
- Λειτουργια p.75
- Καθαρισμός και συντήρηση p.75
- Δυσλειτουργιεσ και αντιμετωπιση προβληματων p.76
- Αποθηκευση p.76
- Δυσλειτουργιεσ και αντιμετωπιση προβληματων p.77
- Τεχνικα στοιχεια p.78
- Απορριψη p.78
- V 50 hz p.78
- Εγγυηση p.79
- Περιβαλλοντικη προστασια p.80
- Δhλωση συμμoρφωσησ εκ p.81
- Tłumaczenie instrukcji oryginalnej p.82
- Przed rozpoczęciem p.82
- Jak korzystać z tych instrukcji p.82
- Przed rozpoczęciem p.83
- Urządzenie w skrócie p.88
- Przygotowanie p.89
- Pprzygotowanie p.90
- Operacje p.91
- Czyszczenie i konserwacja p.91
- Usterki i rozwiązywanie problemów p.92
- Składowanie p.92
- Usterki i rozwiązywanie problemów p.93
- L godz p.94
- Dane techniczne p.94
- V 50 hz p.94
- Utylizacja p.94
- Gwarancja p.95
- Ochrona środowiska p.96
- Ec icś o n d o g z ajc a r a l k e d p.97
- Перед началом p.98
- Перевод оригинала инструкции p.98
- Использование инструкций p.98
- Перед началом p.99
- Ваше устройство с первого взгляда p.104
- Подготовка p.105
- Подготовка p.106
- Чистка и техническое обслуживание p.107
- Управление p.107
- Хранение p.108
- Неисправности и устранение неполадок p.108
- Неисправности и устранение неполадок p.109
- Устранение p.110
- Технические данные p.110
- V 50 hz p.110
- Гарантия p.111
- Защита окружающей среды p.112
- Декларация о соответствии ес p.113
- Переклад оригіналу інструкції p.114
- Перед початком p.114
- Використання інструкцій p.114
- Перед початком p.115
- Ваш пристрій з першого погляду p.120
- Підготовка p.121
- Підготовка p.122
- Чистка та технічне обслуговування p.123
- Управління p.123
- Несправності і усунення неполадок p.124
- Зберігання p.124
- Несправності і усунення неполадок p.125
- Усунення p.126
- Технічні дані p.126
- Л год p.126
- V 50 hz p.126
- Гарантійні умови p.127
- Охорона навколишнього середовища p.128
- Декларація відповідності нормам єс p.129
- Traducerea instrucțiunilor inițiale p.130
- Modul de utilizare al acestor instrucțiuni p.130
- Avant de commencer p.130
- Înainte de a începe p.131
- Imagine de ansamblu asupra aparatului dumneavoastră p.136
- Pregătire p.137
- Pregătire p.138
- Operare p.139
- Curățare și întreținere p.139
- Depozitare p.140
- Defecțiuni și depanare p.140
- Defecțiuni și depanare p.141
- V 50 hz p.142
- Eliminare p.142
- Date tehnice p.142
- Garanție p.143
- Protecția mediului p.144
- Declarație de conformitate ce p.145
- Translation of the original instructions p.146
- How to use these instructions p.146
- Before you begin p.147
- Your appliance at a glance p.152
- Preparation p.153
- Preparation p.154
- Operation p.155
- Cleaning and maintenance p.155
- Storage p.156
- Malfunctions and troubleshooting p.156
- Malfunctions and troubleshooting p.157
- V 50 hz p.158
- Technical data p.158
- Disposal p.158
- Guarantee p.159
- Environmental protection p.160
- Ce declaration of cornformity p.161
Похожие устройства
-
Sterwins 400 rw-3Руководство по эксплуатации -
Sterwins 1300 JET AUTO 5I-3Инструкция по монтажу -
Sterwins 1000 DWP GS 8I-3Характеристики -
Sterwins 1000 DWP GS 8I-3Инструкция по монтажу -
Sterwins 1000 DWP CE 8I-3Инструкция по монтажу -
Sterwins 900 jet auto-3Характеристики -
Sterwins 900 jet auto-3Инструкция по монтажу -
Sterwins 900 jet-3Характеристики -
Sterwins 900 jet-3Инструкция по монтажу -
Sterwins 750dw-3Инструкция по монтажу -
Sterwins 1000dw-3Инструкция по монтажу -
Калибр НВТ - 360/40ПЭксплуатационная инструкция
Aflați cum să utilizați dispozitivele în siguranță, respectând instrucțiunile esențiale pentru prevenirea accidentelor și asigurarea unei utilizări corecte.