Polaris PIR 3033 SG AK 3m [7/29] Чистка и уход
![Polaris PIR 3033 SG AK 3m [7/29] Чистка и уход](/views2/1552430/page7/bg7.png)
7
температуры и готов к сухому глажению.
По окончанию глажения отсоедините утюг от сети.
Внимание! При необходимости перехода от высокого температурного режима к более низкому
режиму, с помощью регулятора температуры (7), установите желаемую температуру, и во
избежание порчи (обжога) вещей, подождите, пока подошва утюга остынет. При постоянном
свечении индикатора нагрева (5) можете продолжить глажение.
Использование устройства распыления воды:
При любом режиме глажения для смачивания ткани водой нажмите кнопку (6) распылителя
(1).
Иногда необходимо нажать кнопку несколько раз, при этом в резервуаре должна находиться
вода.
Режим интенсивной подачи пара - "паровой удар"
Заполните резервуар для воды чистой водой, согласно настоящей инструкции.
Вставьте вилку утюга в розетку, установите регулятор температуры в положение
***
(Высокий). Светящийся индикатор нагрева (5) информирует о нагревании утюга. Когда
индикатор нагрева погаснет, это означает, что установленная температура достигнута.
Для получения мощного парового удара нажмите два – три раза кнопку парового удара (3) в
течение короткого промежутка времени.
При отпаривании небольшое количество горячей воды может быть выброшено из выпускных
отверстий подошвы утюга. При чрезмерно частом нажатии на кнопку парового
удара, температура подошвы утюга может опуститься ниже установленной.
Прекратите нажатие на кнопку «паровой удар» (3) и дайте утюгу нагреться.
По окончании глажения дайте подошве утюга остыть до комнатной температуры, а
оставшуюся воду вылейте из резервуара.
Вертикальное отпаривание
Применяется для разглаживания складок на висящей одежде и шторах. Данная функция сходна с
функцией парового удара.
Убедитесь, что резервуар для воды наполнен до отметки максимального уровня (MAX).
Поместите одежду, предназначенную для глажения, на плечики. (Шторы и занавески можно
гладить, после того, как их повесили).
Установите диск терморегулятора в подходящее для ткани положение температурного
режима.
Поднесите утюг к предназначенной для глажения одежде, но не дотрагивайтесь им до ткани.
Тщательно натяните ткань рукой и, перемещая утюг около ее поверхности, нажмите на
кнопку «выброс пара» (3).
ЧИСТКА И УХОД
Функция самоочистки
Для увеличения срока службы утюга регулярно проводите самоочистку после двух-трёх
циклов использования.
Для этого:
Откройте отверстие для наполнения резервуара, наполните водой до отметки «MAX»,
закройте отверстие.
Установите регулятор температуры на отметку «MAX».
Включите прибор в сеть.
Дайте утюгу нагреться, пока не погаснет индикатор нагрева.
Содержание
- Общие указания по безопасности 2
- Содержание 2
- Специальные указания по безопасности данного прибора 3
- Комплектация 4
- Описание прибора 4
- Сфера использования 4
- Подготовка к работе 5
- Эксплуатация прибора 5
- Чистка и уход 7
- Если у вас возникла проблема 8
- Технические характеристики 9
- Информация о сертификации 10
- Гарантийное обязательство 11
- Загальні вказівки з безпеки 12
- Спеціальні вказівки щодо безпеки цього приладу 13
- Сфера використання 13
- Експлуатація приладу 14
- Комплектація 14
- Опис приладу 14
- Підготовка до роботи 14
- Отримання травм під час використання вашого приладу а також його поломки суворо дотримуйтесь основних мір безпеки при роботі з цим приладом а також загальних вказівок з техніки безпеки при роботі з електричною побутовою технікою 18
- Примітка після завершення терміну експлуатації електроприладу не викидайте його разом зі звичайними побутовими відходами а передайте в спеціалізований пункт збору на утилізацію таким чином ви допоможете зберегти довкілля відходи що утворюються під час утилізації виробів підлягають обов язковому збору для подальшої утилізації в установленому порядку та відповідно до чинних вимог і норм галузевої нормативної документації в тому числі відповідно до санпін 2 322 03 гігієнічні вимоги щодо розміщення і знешкодження відходів виробництва та споживання 18
- У разі якщо виникає будь яка невелика проблема вона зазвичай може бути легко вирішена коли знайдена причина її виникнення 18
- Щоб уникнути ризику виникнення пожежі ураження електричним струмом 18
- Якщо у вас виникла проблема 18
- Інформація про сертифікацію 19
- Технічні характеристики 19
- Гарантійне зобов язання 20
- Моделі pir 3033 sg ak 3m 21
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 21
- Электр үтігі 21
- Қауіпсіздік жөніндегі жалпы нұсқаулар 21
- Осы құралдың қауіпсіздігі жөніндегі арнайы нұсқаулар 22
- Пайдалану саласы 22
- Жинақталуы 23
- Жұмысқа дайындау 23
- Құралды пайдалану 23
- Құралдың сипаттамасы 23
- Тазарту және күтім 26
- Егер сізде қиындық туындаса 27
- Сертификаттау туралы а қ парат 28
- Техникалы қ сипаттамасы 28
- Бұйым тұрмыстық электр үтігі моделі pir 3033 sg ak 3m 29
- Кепілдік міндеттеме 29
Похожие устройства
- Polaris PIR 2497AK 3M Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2410K Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2415K Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2420AK Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2457K Cord[less] Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2485K Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2868AK 3m Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2888AK 3m Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-7000FC-1B Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-6000Y-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-60FC-1AER Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-6600YB-3E Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-7000-1B Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-7000-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-6000-1E Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-6000SC-7 Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-7000FC-1D Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-6000SG-3D Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-6600Y-1E Инструкция по эксплуатации
- Casio PRW-7000-8E Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения