Homa MX1344-T26 [3/24] Применение и технические данные

Homa VX2440-TU54 [3/24] Применение и технические данные
3
2. Техника безопасности
2.1. Общие сведения
Обозначения предписаний в этой инструкции
Обозначение для предписаний, невыполнение которых
может повлечь за собой опасности для людей. Общее
обозначение «опасность» в соответствии с немецкой
государственной нормой
DIN 4844- W 9.
При предупреждении об опасности от электрического
напряжения используется знак в соответствии с немецкой
государственной нормой
DIN 4844- W 8.
2.2. Инструкция по технике безопасности
Общеизвестные предписания и нормы, не упомянутые в этой
главе, не теряют своей силы.
Эта инструкция содержит основные предписания,
соблюдение которых недобходимо при установке, эксплуатации
и уходе за насосом. Обслуживающий персонал должен быть
ознакомлен с содержанием этой инструкции перед началом
монтажа. Во время эксплуатации инструкция должна постоянно
находиться в на месте применения насоса и быть все время в
распоряжении обслуживающего персонала. Лица, не
ознакомленные с
содержанием этой инструкции не имеют права
пользоваться насосом.
Детям и подросткам, не достигшим 16ти летнего возраста также
не разрешается пользоваться насосом или находиться вблизи
во время его работы.
Рабочая площадка должна быть целесообразно
изолирована в соответствии с местными предписаниями по
технике безопасности.
Используйте персональные средства безопасности,
например защитные перчатки, очки, шлем и резиновые сапоги.
Проверьте, свободны ли аварийные выходы, ведущие к
месту работы.
Для предохранения от отравления ядовитыми газами,
проверьте до начала работы, достаточен ли приток чистого
воздуха к месту работы и нет ли вблизи утечки ядовитых газов.
При необходимости проведения работ с помощью
сварочного или электрического оборудования, удостоверьтесь,
что нет опасности взрыва.
Все приборы и датчики, обеспечивающие безопасность на
рабочем месте должны быть включены сразу после окончания
работ.
Владелец насоса несет ответственность перед третьими
лицами на месте его применения.
Не подносить руки близко к всасывающему отверстию или
напорному патрубку во время работы насоса или до полной
остановки колеса.
Людям запрещается находиться в перекачиваемой воде во
время работы насоса.
На месте применения насоса необходимо соблюдать
предписания техники безопасности во избежание несчастных
случаев и общие технические предписания. Производитель не
несет ответственности за повреждения, причиненные
вследствие применения насоса при несоблюдении предписаний,
изложенных в инструкции. Те же предписания распространяются
на отдельные детали при повреждении.
3. Применение и технические данные
3.1. Применение насосов
При применении насосов для очистки или ухода за
бассейнами предварительно убедиться, что в бассейне нет
людей, и что насосы подключены к распределительному шкафу
с защитой от перепадов тока с контрольной границей не больше
30 А.
Канализационные насосы Серии А применимы для перекачки
загрязненной воды с фекалиями, глиной и мягкими частицами.
Сферы
применения: частный сектор, малый бизнес и
промышленность.
Насосы не предназначены для перекачки жидкостей с крупными
абразивными частицами (например песок, щебень или камни).
При работе в химически агрессивной среде свериться с
перечнем перекачиваемых жидкостей, для которых
предназначен насос.
Насосы применимы как в переносном, так и в стационарном
варианте. Для работы в
погруженном состоянии могут быть
установлены на подставке на дне водоёма или с помощью
жесткого крепления в подвесном состоянии в шахтах.
У насосов с преобразователем частоты, последний должен быть
оснащен фильтром для защиты от брызгов, в противном случае
мотор может быть поврежден выбрызгивающейся водой.
3.2 Технические данные
Напорный патрубок
MX 13....., V 13... DN 80
MX 23 ..., V 23 ... DN 100
M 24..., MX 24..., V 24...
Напряжение 400 Вольт
Частота вращения
Двухполюсные 2900 об/мин
Четырехполюсные 1450 об/мин
Шестиполюсные 960 об/мин
Класс изоляции F
Класс защиты IP 68
Соединительный кабель 10 м
Тип кабеля H 07 RN-F...
Уровень шума при груженном
пробеге на высоте 1,60 м от грунта
70 Дб
3.3. Условия эксплуатации
Температура перекачиваемой жидкости:
35°C,
кратковременно до 60°C.
Плотность перекачиваемой воды макс.:
1100 кг/м
3
Водородный показатель: от 5 до 11.
Уровень перекачиваемой жидкости:
насос постоянно должен
быть полностью погружен в перекачиваемую жидкость, т. е.
перекачиваемая жидкость должна доходить до верхнего края
корпуса насоса.
Условия эксплуатации
: Электродвигатели предусмотрены для
постоянного (безостановочного) режима работы S1, с
максимальной частотой включений до 15. Наши условия
гарантийного обслуживания и рекомендации по уходу
распространяются только на повторно-кратковременный режим
работы. Информацию о меньшем гарантийном сроке и о
техническом обслуживании при работе на безостановочном
режиме вы получите в гарантийных мастерских.
3.4. Применение во взрывоопасных
условиях
При опасности взрыва работать исключительно со
взрывобезопасными моделями!
Класс противовзрывной защиты проверяется и
подтверждается соответствующими местными органами для
каждого места установки.

Содержание

Скачать