Centurion BIKE KEEPER Инструкция по эксплуатации онлайн [2/20] 4966

Centurion BIKE KEEPER Инструкция по эксплуатации онлайн [2/20] 4966
ǫdzǨǪǨ 1. ǸǻDzǶǪǶǬǹǺǪǶ ǷǶdzȄǯǶǪǨǺǭdzȇ
DzȖȔȗȓȍȒȚȕȖșȚȤ
Ù ǴȐȒȘȖȗȘȖȞȍșșȖȘȕȣȑ ȉȓȖȒ țȗȘȈȊȓȍȕȐȧ (ȞȍȕȚȘȈȓȤȕȣȑ ȉȓȖȒ)
Ù ǷȍȘȍȌȈȚȟȐȒ șȐșȚȍȔȣ șȖ ȎȋțȚȖȔ ȗȘȖȊȖȌȖȊ (șȐȕȐȑ, 4 ȒȖȕȚȈȒȚȈ)
Ù ǷțȓȤȚ ȌȐșȚȈȕȞȐȖȕȕȖȋȖ țȗȘȈȊȓȍȕȐȧ ș ȌȊțȝșȚȖȘȖȕȕȍȑ șȊȧȏȤȦ (ȉȘȍȓȖȒ ș ȌȐșȗȓȍȍȔ)
Ù ǷțȓȤȚ ȌȐșȚȈȕȞȐȖȕȕȖȋȖ țȗȘȈȊȓȍȕȐȧ ȉȍȏ ȌȐșȗȓȍȧ (ȉȘȍȓȖȒ ȉȍȏ ȌȐșȗȓȍȧ)***
Ù ǹȊȍȚȖȌȐȖȌȕȣȑ ȐȕȌȐȒȈȚȖȘ șȖșȚȖȧȕȐȧ (ȉȍȓȣȑ ȘȈȏȢȍȔ, 2 ȒȖȕȚȈȒȚȈ)
Ù ǮȋțȚ ȗȘȖȊȖȌȖȊ Ȍȓȧ ȗȖȌȒȓȦȟȍȕȐȧ ȗȐȚȈȕȐȧ (ȉȍȓȣȑ ȘȈȏȢȍȔ, 6 ȒȖȕȚȈȒȚȖȊ)
Ù ǮȋțȚ ȗȘȖȊȖȌȖȊ Ȍȓȧ ȗȖȌȒȓȦȟȍȕȐȧ ȌȈȚȟȐȒȖȊ Ȑ Șȍȓȍ (ȉȍȓȣȑ ȘȈȏȢȍȔ, 7 ȒȖȕȚȈȒȚȖȊ)
Ù ǹȓțȎȍȉȕȈȧ ȒȕȖȗȒȈ (șȐȕȐȑ ȘȈȏȢȍȔ, 2 ȒȖȕȚȈȒȚȈ)
Ù ǰȕșȚȘțȒȞȐȐ ȗȖ ȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐ Ȑ ȗȖȌȒȓȦȟȍȕȐȦ șȐșȚȍȔȣ
Ù ǰȕȌȐȊȐȌțȈȓȤȕȈȧ țȗȈȒȖȊȒȈ
ǷȘȐȔȍȟȈȕȐȍ.
ǶȉȘȈȚȐȚȍ ȊȕȐȔȈȕȐȍ, ȌȈȚȟȐȒ ȕȈȒȓȖȕȈ Ȋ ȒȖȔȗȓȍȒȚ ȗȖșȚȈȊȒȐ ȕȍ ȊȝȖȌȐȚ Ȑ ȗȘȐ
ȕȍȖȉȝȖȌȐȔȖșȚȐ ȌȖȓȎȍȕ ȉȣȚȤ ȗȘȐȖȉȘȍȚȍȕ ȌȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȖ.
*** ǵȈȓȐȟȐȍ ȗțȓȤȚȈ ȌȐșȚȈȕȞȐȖȕȕȖȋȖ țȗȘȈȊȓȍȕȐȧ ȉȍȏ ȌȐșȗȓȍȧ ȏȈȊȐșȐȚ ȖȚ ȗȖșȚȈȊȒȐ. ǻȚȖȟ-
ȕȧȑȚȍ ȒȖȔȗȓȍȒȚȕȖșȚȤ Ȑ ȊȖȏȔȖȎȕȖșȚȤ ȍȋȖ ȖȚȌȍȓȤȕȖȋȖ ȗȘȐȖȉȘȍȚȍȕȐȧ Ȋ șȓțȟȈȍ ȍȋȖ ȖȚșțȚșȚȊȐȧ
ț ȊȈȠȍȋȖ ȌȐȓȍȘȈ.
ǻȗȘȈȊȓȍȕȐȍ șȐșȚȍȔȖȑ
ǻȗȘȈȊȓȍȕȐȍ șȐșȚȍȔȖȑ ȖșțȡȍșȚȊȓȧȍȚșȧ ȗțȓȤȚȖȔ ȌȐșȚȈȕȞȐȖȕȕȖȋȖ țȗȘȈȊȓȍȕȐȧ ȕȈ ȟȈșȚȖȚȍ
ȘȈȏȘȍȠȍȕȕȖȑ ǫDzǸǿ ǸȖșșȐȐ, ȊȣȗȖȓȕȍȕȕȣȔ Ȋ ȊȐȌȍ ȉȘȍȓȒȈ Ȍȓȧ ȒȓȦȟȍȑ (ȌȈȓȍȍ ȉȘȍȓȖȒ). ǼȖȘ-
ȔȐȘȖȊȈȕȐȍ ȒȖȔȈȕȌ țȗȘȈȊȓȍȕȐȧ ȖșțȡȍșȚȊȓȧȍȚșȧ ȒȘȈȚȒȖȊȘȍȔȍȕȕȣȔ (~1 șȍȒ) ȐȓȐ ȌȓȐȚȍȓȤ-
ȕȣȔ (> 3-ȝ șȍȒ) ȕȈȎȈȚȐȍȔ ȕȈ ȖȌȕț ȒȕȖȗȒț ȉȘȍȓȒȈ ȐȓȐ ȗȖșȓȍȌȖȊȈȚȍȓȤȕȣȔ ȐȓȐ ȖȌȕȖȊȘȍȔȍȕ-
ȕȣȔ ȕȈȎȈȚȐȍȔ ȕȈ ȕȍșȒȖȓȤȒȖ ȒȕȖȗȖȒ ȉȘȍȓȒȈ. DzȖȔȈȕȌȣ, ȜȖȘȔȐȘțȍȔȣȍ ȉȘȍȓȒȖȔ, ȒȖȌȐȘȖȊȈ-
ȕȣ ȗȖ șȗȍȞȐȈȓȤȕȖȔț ȈȓȋȖȘȐȚȔț Ȑ ȕȈȌȨȎȕȖ ȏȈȡȐȡȍȕȣ ȖȚ ȗȖȌȉȖȘȈ. DzȖȌ, ȋȍȕȍȘȐȘțȍȔȣȑ ȗȘȐ
ȕȈȎȈȚȐȐ ȒȕȖȗȖȒ, ȔȍȕȧȍȚșȧ ȗȘȐ ȒȈȎȌȖȔ ȕȈȎȈȚȐȐ, Ȑ
ȕȍ ȗȖȊȚȖȘȧȍȚșȧ Ȋ ȚȍȟȍȕȐȍ ȊșȍȋȖ șȘȖȒȈ ȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐ
șȐșȚȍȔȣ, ȟȚȖ ȌȍȓȈȍȚ ȍȋȖ ȒȖȗȐȘȖȊȈȕȐȍ șȗȍȞȐȈȓȤȕȣ-
ȔȐ țșȚȘȖȑșȚȊȈȔȐ ȈȉșȖȓȦȚȕȖ ȉȍșȗȖȓȍȏȕȣȔ Ȍȓȧ Ȑș-
ȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȧ. ǪȒȓȦȟȍȕȐȍ Ȑ ȊȣȒȓȦȟȍȕȐȍ ȘȍȎȐȔȈ
ȖȝȘȈȕȣ ȘȈȏȕȣȔȐ ȒȕȖȗȒȈȔȐ ȉȘȍȓȒȈ ȌȍȓȈȍȚ ȉȍșșȔȣș-
ȓȍȕȕȖȑ ȗȖȗțȓȧȘȕțȦ șȘȍȌȐ țȋȖȕȡȐȒȖȊ ȗȘȖȞȍȌțȘț
ȏȈȔȍȡȍȕȐȧ ȗȍȘȍȝȊȈȟȍȕȕȖȋȖ ȒȖȌȈ.
ǩȘȍȓȖȒ ș ȌȐșȗȓȍȍȔ ȔȖȎȍȚ ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȚȤșȧ Ȍȓȧ
țȗȘȈȊȓȍȕȐȧ șȐșȚȍȔȖȑ Ȑ Ȍȓȧ ȗȘȐȍȔȈ șȖȖȉȡȍȕȐȑ
ȗȍȘȍȌȈȊȈȍȔȣȝ șȐșȚȍȔȖȑ. ǬȈȓȤȕȖșȚȤ țȗȘȈȊȓȍȕȐȧ șȐ-
șȚȍȔȖȑ Ȋ ȕȖȘȔȈȓȤȕȣȝ țșȓȖȊȐȧȝ ȕȈȝȖȌȐȚșȧ Ȋ ȗȘȍȌȍ-
ȓȈȝ 50 - 100 ȔȍȚȘȖȊ. ǸȈșșȚȖȧȕȐȍ, ȕȈ ȒȖȚȖȘȖȔ ȉȘȍȓȖȒ
țȊȍȘȍȕȕȖ ȗȘȐȕȐȔȈȍȚ șȖȖȉȡȍȕȐȧ, ȗȖșȣȓȈȍȔȣȍ șȐ-
șȚȍȔȖȑ, Ȋ ȕȖȘȔȈȓȤȕȣȝ țșȓȖȊȐȧȝ șȖșȚȈȊȓȧȍȚ 150
400 ȔȍȚȘȖȊ. Ǫșȍ ȗȘȖȞȍșșȣ, șȊȧȏȈȕȕȣȍ ș ȘȈȉȖȚȖȑ șȐ
-
șȚȍȔȣ șȖȗȘȖȊȖȎȌȈȦȚșȧ ȏȊțȒȖȊȣȔȐ șȐȋȕȈȓȈȔȐ
ȉȘȍȓȒȈ Ȑ ȖȚȖȉȘȈȎȈȦȚșȧ ȕȈ ȌȐșȗȓȍȍ ȉȘȍȓȒȈ ȗȖȕȧȚ-
ȕȣȔȐ ȗȐȒȚȖȋȘȈȔȔȈȔȐ.
CENTURION BIKE KEEPER
ȐȕșȚȘțȒȞȐȧ ȗȖȓȤȏȖȊȈȚȍȓȧ
4
CENTURION BIKE KEEPER

Содержание

4 ГЛАВА 1 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Комплектность Микропроцессорный блок управления центральный блок Передатчик системы со жгутом проводов синий 4 контакта Пульт дистанционного управления с двухсторонней связью брелок с дисплеем Пульт дистанционного управления без дисплея брелок без дисплея Светодиодный индикатор состояния белый разъем 2 контакта Жгут проводов для подключения питания белый разъем 6 контактов Жгут проводов для подключения датчиков и реле белый разъем 7 контактов Служебная кнопка синий разъем 2 контакта Инструкции по эксплуатации и подключению системы Индивидуальная упаковка Примечание Обратите внимание датчик наклона в комплект поставки не входит и при необходимости должен быть приобретен дополнительно Наличие пульта дистанционного управления без дисплея зависит от поставки Уточ няйте комплектность и возможность его отдельного приобретения в случае его отсутствия у вашего дилера Управление системой Управление системой осуществляется пультом дистанционного управления на частоте разрешенной ГКРЧ России выполненным в виде брелка для ключей далее брелок Фор мирование команд управления осуществляется кратковременным 1 сек или длитель ным 3 хсек нажатием на одну кнопку брелка или последовательным или одновремен ным нажатием на несколько кнопок брелка Команды формируемые брелком кодирова ны по специальному алгоритму и надёжно защищены от подбора Код генерируемый при нажатии кнопок меняется при каждом нажатии и Брелок с дисплеем не повторяется в течение всего срока эксплуатации системы что делает его копирование специальны ми устройствами абсолютно бесполезным для ис пользования Включение и выключение режима охраны разными кнопками брелка делает бессмыс ленной популярную среди угонщиков процедуру замещения перехваченного кода Брелок с дисплеем может использоваться для управления системой и для приема сообщений передаваемых системой Дальность управления си стемой в нормальных условиях находится в преде лах 50 ТОО метров Расстояние на котором брелок уверенно принимает сообщения посылаемые си стемой в нормальных условиях составляет 150 400 метров Все процессы связанные с работой си стемы сопровождаются звуковыми сигналами брелка и отображаются на дисплее брелка понят ными пиктограммами CENTURION BIKE KEEPER инструкция пользователя

Скачать