Sony KV-32FX68K [6/124] Connecting the aerial and vcr
![Sony KV-32FX68K [6/124] Connecting the aerial and vcr](/views2/1055335/page6/bg6.png)
6
Overview of TV Buttons
Inserting Batteries into the Remote Control
Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities.
Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way.
Inserting batteries into the Remote Control
Connecting the Aerial and VCR
Overview-Installation
Connecting cables are not supplied.
Standby indicator
Audio
Input jacks
Video
Input jack
On/Off
switch
Programme Up or
Down Buttons (Selects
TV channels)
Volume control
buttons
Auto Start Up Button
S video Input jack
Headphones
jack
Press on the
mark on the door
flap to reveal the
control panel.
Selecting
Input
source
OUT IN
or
VCR
Scart lead is optional.
For more details of VCR connection, please refer to the section
“Connecting Optional Equipment” of this instruction manual.
Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities.
Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way.
01gbkv32.fm Page 6 Tuesday, February 4, 2003 4:06 PM
Содержание
- Fd trinitron colour television 1
- Kv 32fx68k 1
- Additional information 3
- First time operation 3
- Installation 3
- Introduction 3
- Menu system 3
- Overview 3
- Table of contents 3
- Teletex 3
- Safety information 4
- Overview of remote control buttons 5
- Connecting the aerial and vcr 6
- Inserting batteries into the remote control 6
- Overview of tv buttons 6
- Switching on the tv and automatically tuning 7
- Introducing and using the menu system 9
- Level 1 level 2 level 3 function 9
- Menu guide 9
- Level 1 level 2 level 3 function 10
- Level 1 level 2 level 3 function 11
- Level 1 level 2 level 3 function 12
- Level 1 level 2 level 3 function 13
- Level 1 level 2 level 3 function 14
- Level 1 level 2 level 3 function 15
- You can then record 15
- Level 1 level 2 level 3 function 16
- Fastext 17
- Fastext service lets you access teletext pages with one button push when you are in teletext mode and fastext is broadcast a colour coded menu appears at the bottom of the teletext page press the appropriate coloured button red green yellow or blue to access the page corresponding to your menu choice 17
- Teletext 17
- Teletext errors may occur if you use a channel tv broadcast with a weak signal 17
- Teletext is an information service transmitted by most tv stations the index page of the teletext service usually page 100 gives you information on how to use the service to operate teletext use the remote control buttons as indicated below 17
- To access the next or preceding page press prog or prog 17
- To freeze a teletext page press press it again to cancel the freeze 17
- To reveal concealed information e g answer to a quiz press press it again to conceal the information 17
- To select a sub page a teletext page may consist of several sub pages in this case the page number that appears on the upper left corner will change from white to green and one or more arrows will appear next to the page number repeatedly press the or buttons on the remote control to watch the desired sub page 17
- To select a teletext page input 3 digits for the page number using the numbered buttons if you make a mistake retype the correct page number if the counter on the screen continues searching it is because the page is not available if this is the case input another page number 17
- To superimpose teletext on to the tv whilst you are viewing teletext press press it again to cancel teletext mode 17
- To switch off teletext press 17
- To switch on teletext after selecting the tv channel which carries the teletext service you wish to view press 17
- Connecting optional equipment 18
- Using optional equipment 18
- Connecting a vcr 19
- Connecting a vcr that supports smartlink 19
- Connecting to external audio equipment 19
- For mono equipment 19
- If you have connected a decoder to the scart i 3 r 3 g or through a vcr connected to this scart 19
- Remote control configuration for vcr dvd 20
- Vcr brand list dvd brand list 20
- Specifications 21
- Check the aerial connection 22
- Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound 22
- If the standby indicator 1 is on press tv i 1 button on the remote control 22
- If you continue to experience problems have your tv serviced by qualified personnel never open the casing yourself 22
- Plug the tv in and press the button on the front of the tv 22
- Problem solution 22
- Troubleshooting 22
- Допълнителнаинформация 23
- Инсталиране 23
- Основно описание 23
- Първоначално включване 23
- Ситема от менюта на екрана 23
- Съдържание 23
- Телетекс 23
- Увод 23
- Техника на безопасност 24
- Визуализиране на генералния списък на настроените канала изберете канала tb предаване натискайки 25
- Е е активирано 25
- Когато menu 25
- Когато menu е активирано 25
- Основно описание 25
- Основно описание на бутоните на дистанционното управлени 25
- Тези бутони за предвижване през системата от менюта за повече детайли вижте в глава увод и боравене със системата от менют 25
- Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление 26
- Основно описание на бутоните на телевизора 26
- Основноописание инсталиране 26
- Свързване на антената и видеото 26
- Включване и автоматично настройване на телевизора 27
- Първоначално включване 28
- Водач на менютата 29
- За да вьзвьрнете фабрично нагласената настройка на образа изберете нулиране и натиснете ok 29
- Ниво 1 ниво 2 ниво 3 функция 29
- Система от менюта на екрана 29
- Увод и боравене със системата от менюта 29
- Ниво 1 ниво 2 30
- Система от менюта на екрана 30
- Ниво 1 ниво 2 ниво 3 функция 31
- Система от менюта на екрана 31
- Ниво 1 ниво 2 ниво 3 функция 32
- Система от менюта на екрана 32
- Ниво 1 ниво 2 ниво 3 функция 33
- Система от менюта на екрана 33
- Лупa 34
- Лупа 34
- Независмо дали сте избрали вкл или изкл в опцията автмат формат винаги можете да промените формата на образа натискайки многократно бутона от дистанционното управление можете да изберете следните формати 34
- Ниво 1 ниво 2 ниво 3 функция 34
- Система от менюта на екрана 34
- Шиpoк 34
- Широк 34
- Ниво 1 ниво 2 ниво 3 функция 35
- Система от менюта на екрана 35
- Playstation 36
- Ниво 1 ниво 2 ниво 3 функция 36
- Система от менюта на екрана 36
- Fastext фастекст 37
- Задържане на една страница 37
- Избиране на телетекст 37
- Избор на подстраница 37
- Избор на предишна или следваща страница 37
- Избор на страница от телетекста 37
- Излизане от телетекст 37
- Изобразяване на скрита информация напр отговори на tb загадки 37
- Наслагване на телетекст с tb образ 37
- Телетекст 37
- Боравене с допълнителни апарати 38
- Допълнителна информация 38
- За връщане на нормалния tb образ натиснете бутона от дистанционното управление 38
- Свързване на допълнителни апарати 38
- Ако декодера е включен към евроконектора 3 3 g или към видео свързано към този евроконектор 39
- Допълнителна информация 39
- За моно оборудване 39
- Свързване на видео 39
- Свързване на видео притежаващо функцията smartlink 39
- Свързване на допълнителен аудио екип 39
- Също можете да се насладите на звуковия ефект dolby virtual чрез вашия музикален екип 39
- Допълнителна информация 40
- Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на dvd или видео апарата 40
- Списък от марки с видео апарати списък от марки с dvd апарати 40
- Woofer 41
- Дизайньт и характеристиките подлежат на промени без предварително съобщение 41
- Допълнителна информация 41
- Други характеристики 41
- Енергийно потребление 41
- Задни терминали 41
- Изход за звук 41
- Кинескои 41
- Лицеви терминали 41
- Обхват на каналите 41
- Размери шир x вис x дълб 41
- Серийно приложено оборудване 41
- Система телевизия 41
- Тегло 41
- Характеристики 41
- Цветна система 41
- В случай на повреда изискайте телевизора да се провери от специализиран персонал никога не отваряйте апарата 42
- Отстраняване на неизправности 42
- По долу са изброени някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука 42
- Проблем разрешение 42
- Doplňkové informace 43
- Instalace 43
- První zapojení televizoru 43
- Režim menu na obrazovce 43
- Teletex 43
- Všeobecný popis 43
- Bezpečnostní opatření 44
- Overview 45
- Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače 45
- Připojení antény a videa 46
- Vložení baterií do dálkového ovladače 46
- Všeobecný přehled tlačítek televizoru 46
- Zapnutí a automatické naladění tv 47
- Funkce 49
- Průvodce po menu 49
- Úvod a použití různých menu 49
- Funkce 50
- Funkce 51
- Funkce 52
- Funkce 53
- Po zvolení funkce ruční ladění stiskněte tlačítko s vyznačenou položkou program stiskněte a poté stiskněte nebo pro volbu čísla programu pozice na kterém si přejete naladit televizní stanici nebo kanál videa pro kanál videa vám doporučujeme vybrat číslo programu 0 stiskněte tlačítko 53
- Postupné ladění kanálů televizních stanic v pořadí programu které si přejete nebo postupné ladění video vstupu k tomu je třeba 53
- Ruční ladění funkce ruční ladění v režimu menu instalace slouží pro 53
- Funkce 54
- Funkce 55
- Funkce 56
- Fastext 57
- Odhalení skrytých informací např soutěžních odpovědí stiskněte tlačítko opětovným stisknutím se informace opět ukryje 57
- Překrytí teletextu televizním obrazem zatímco sledujete teletext stiskněte tlačítko opětovným stisknutím se teletextový režim zruší 57
- Služba fastextu nám umožní přístup do požadované stránky teletextu stisknutím pouze jednoho tlačítka jste li v teletextu a v případě že se vysílají signály fastextu na spodní části obrazovky se objeví nabídka barevných kódů které umožňují přístup přímo k teletextové stránce k zobrazení této nabídky stiskněte tlačítko příslušné barvy červené zelené žluté nebo modré na dálkovém ovladači 57
- Teletext 57
- Teletext je informační služba kterou užívá většina televizních stanic na straně s obsahem služeb teletextu všeobecně je to strana 100 je poskytnuta informace o tom jak se užívá tato služba pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak jak je uvedeno v této kapitole 57
- Vstup do teletextu zvolte kanál televizní stanici který vysílá teletext který si přejete sledovat stisknutím tlačítka 57
- Vystoupení z teletextu stiskněte tlačítko 57
- Zmrazení teletextové stránky stiskněte tlačítko opětovným stisknutím se zmrazení podstránky zruší 57
- Zvolení následující nebo předchozí stránky stiskněte tlačítka prog nebo prog 57
- Zvolení podstránky jedna stránka teletextu se může skládat z několika podstran v takovém případě číslo stránky které se objeví v horní levé části obrazovky změní barvu ze bílé na zelenou a vedle něj se objeví jedna nebo několik šipek opakovaně stiskněte tlačítka nebo na dálkovém ovladači a požadovaná podstránka se objeví 57
- Zvolení stránky teletextu pomocí číselných tlačítek dálkového ovládače zadejte tři čísla představující příslušné číslo stránky kterou si přejete vidět v případě že se při volbě zmýlíte zadejte jakákoliv tři čísla a poté znovu zadejte správné číslo stránky jestliže se počítadlo stránek nezastaví je to proto že požadovaná stránka není k dispozici v tomto případě zadejte jiné číslo stránky 57
- Zvolte televizní stanici se silným signálem jinak může dojít v teletextu k chybám 57
- Použití přídavných zařízení 58
- Připojení přídavných zařízení 58
- Pokud máte připojen dekodér ke konektoru typu euro i 3 r 3 g nebo k videu které je připojeno ke zmíněnému eurokonektoru 59
- Připojení monofonních přístrojů 59
- Připojení videa 59
- Připojení videorekordéru které má k dispozici smartlink 59
- Připojení vnějšího zvukového zařízení 59
- Instalace dálkového ovládání pro dvd nebo video 60
- Jestliže je selektor zařízení v pozici tv není možné uložit do paměti žádný kód 60
- Můžete ovládat hlavní funkce televizoru 60
- Pokud kód který jste uvedli existuje na chvíli se rozsvítí všechny tři indikátory zelené barvy v opačném případě předchozí pokyny znovu zopakujte 60
- Pokud zařízení nefunguje nebo selže některá z funkcí zopakujte předchozí pokyny a přesvědčte se že kód který zavádíte je správný nebo zkuste další kód a tak pokračujte až najdete ten správný uložené kódy se z paměti vymažou v případě že vybité baterie nevyměníte za méně než jednu minutu v tomto případě znovu zopakujte všechny předchozí pokyny na vnitřní části krytu baterií je nálepka na kterou můžete napsat číselný kód ne všechny značky ani všechny modely jedné značky jsou brané v úvahu 60
- Přehled podle značek videa přehled podle značek dvd 60
- Tento dálkový ovladač je připraven nejen pro ovládání funkcí tohoto televizoru sony ale také pro ovládání základních funkcí vašeho dvd sony a většiny videí sony aniž by byla nutná instalace dálkového ovládání pro ovládání ostatních značek dvd a videí stejně tak jako některých videí sony před jejich prvním použití budete muset provést instalaci dálkového ovládání k tomu je třeba splnit následující pokyny 60
- Ze všeho nejdříve vyhledejte třímístný číselný kód podle značky vašeho dvd nebo videa viz spodní panel u značek které mají více než jeden kód zavečte první z nich sony se pokusí zaktualizovat kódy v souladu se změnami na obchodním trhu aktuální seznam kódů najdete v pouzdru ve kterém je dálkový ovladač 60
- Značka kód značka kód 60
- Technické údaje 61
- Doplňkové informace 62
- Kryt nikdy neodnímejte sami 62
- Pokud se závady nepodařilo odstranit nechte televizor prověřit oprávněným odborníkem 62
- Problém řešení 62
- Zde jsou některá řešení problémů které mohou ovlivnit obraz i zvuk 62
- Řešení problémů 62
- A képernyőn megjelenő menürendszerek 63
- Bevezetés 63
- Első üzembehelyezés 63
- Kiegészítő információ 63
- Tartalomjegyzék 63
- Teletex 63
- Általános leírás 63
- Üzembehelyezés 63
- Biztonsági előírások 64
- A távvezérlő gombjainak áttekintése 65
- Általános leírás 65
- A televízió gombjainak általános leírása 66
- Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása 66
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe 66
- A tv bekapcsolása és automatikus hangolás 67
- Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata 69
- Szint 2 szint 3 szint funkció 69
- Útmutató a menükhöz 69
- Szint 2 szint 3 szint funkció 70
- Szint 2 szint 3 szint funkció 71
- Szint 2 szint 3 szint funkció 72
- Szint 2 szint 3 szint funkció 73
- Szint 2 szint 3 szint funkció 74
- Szint 2 szint 3 szint funkció 75
- Szint 2 szint 3 szint funkció 76
- A fastext szolgáltatás lehetővé teszi hogy egyetlen gomb lenyomásával hozzáférjen a teletext oldalaihoz a teletext szolgáltatáson belül amennyiben fastext jeleket sugároznak a képernyő alsó részén megjelenik egy színkód menü mely lehetővé teszi hogy közvetlenül hozzáférjen egy oldalhoz ehhez nyomja meg a távvezérlő megfelelő szín gombját piros zöld sárga vagy kék 77
- A teletext a legtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgáltatás a teletext tartalomjegyzék oldala általában a 100 oldal nyújt a szolgáltatás használatára vonatkozó tájékoztatást a teletexten belül használja a távvezérlő gombjait az ezen az oldalon leírtak szerint 77
- A teletext szolgáltatásba való belépés miután kiválasztotta azt a csatornát televízióadót mely az ön által nézni kívánt teletext szolgáltatást sugározza nyomja meg 77
- A teletext szolgáltatásból való kilépés nyomja meg 77
- A teletext tévéképernyő elé történő helyezése a teletext nézése közben nyomja meg újfent nyomja meg azt a teletext üzemmódból való visszatéréshez 77
- Amennyiben az oldalszámláló nem áll le ez azt jelenti hogy a kért oldal nem áll rendelkezésre ebben az esetben üssön be egy másik oldalszámot 77
- Az előző vagy a következő oldal kiválasztása nyomja meg prog vagy prog 77
- Egy aloldal kiválasztásához egy teletext oldal több aloldalból állhat ebben az esetben a bal felső részben megjelenő oldalszám fehérről zöldre vált és egy vagy több nyíl jelenik meg az oldalszám mellett nyomja meg többször egymás után a távvezérlő vagy gombját a kívánt aloldal nézéséhez 77
- Egy oldal kimerevítése nyomja meg újfent nyomja meg azt a kimerevítés törléséhez 77
- Fastext 77
- Győződjön meg arról hogy erős jellel rendelkező televízió csatornát használ ellenkező esetben a teletextben hibák adódhatnak 77
- Ha eltéveszti üssön be bármilyen három számjegyet majd ezt követően üsse be újra a helyes oldalszámot 77
- Rejtett információ láthatóvá tétele pl fejtörők megoldásai nyomja meg újfent nyomja meg azt az információ elrejtéséhez 77
- Teletext 77
- Teletext oldal kiválasztása a távvezérlő gombjainak használatával vigye be az ön által megtekintenikívánt oldalszám három számjegyét 77
- Jelkép bemeneti jelek 1 78
- Választható készülékek csatlakoztatása 78
- Választható készülékek használata 78
- Ha az i 3 r 3 g eurocsatlakozóhoz vagy az említett eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott videomagnóhoz dekódert csatlakoztatott 79
- Külső audio készülék csatlakoztatása 79
- Mono hangrendszerő készülékek használata 79
- Smartlinkkel rendelkező videomagnó csatlakoztatása 79
- Videomagnó csatlakoztatása 79
- A távvezérlő beállítása dvd hez vagy videomagnóhoz 80
- A design és a műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül változhatnak 81
- Audio bemenet rca csatlakozó 81
- Műszaki jellemzők 81
- Video bemenet rca csatlakozó 81
- Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre ha valamilyen kép vagy hangprobléma fordulna elő 82
- Meghibásodás esetén a televíziót szakemberrel vizsgáltassa meg soha ne nyissa ki a készüléket 82
- Probléma megoldás 82
- Problémamegoldás 82
- Tv i 1 82
- Informacje dodatkowe 83
- Opis ogólny 83
- Pierwsze uruchomienie telewizora 83
- Podłączenie telewizora 83
- Spis treści 83
- System menu na ekranie 83
- Telegazet 83
- Wprowadzenie 83
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 84
- Ogólny przegląd przycisków pilota 85
- Opis ogólny 85
- Ogólny przegląd przycisków telewizora 86
- Podłączanie anteny i magnetowidu 86
- Wkładanie baterii do pilota 86
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie 87
- Krótki przewodnik po systemie menu 89
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 89
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie 89
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 90
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 91
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 92
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 93
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 94
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 95
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 96
- By móc odpowiednio korzystać z telegazety używaj kanał o silnym sygnale w przeciwnym wypadku w tekście telegazety mogąpojawiç się błędy 97
- By wybrać podstronś może się okazać że strona telegazety składa się z kilku podstron w tym przypadku numer strony znajdujący się w lewym górnym rogu ekranu zmieni kolor z białego na zielony i strzałka lub kilka strzałek pojawi siś obok numeru strony naciśnij kilkakrotnie przyciski lub pilota by zobaczyć żądanąpodstronę telegzety 97
- Fastext 97
- Nałożenie telegazety na obraz telewizyjny oglądając telegazetę naciśnij przycisk naciśnij go ponownie by wyjść z trybu telegazety 97
- Telegazeta 97
- Telegazeta jest usługąinformacyjnątransmitowanąprzez większość stacji telewizyjnych strona ze spisem treści telegazety zwykle strona 100 dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi telegazety by poruszać się po telegazecie należy używać przycisków pilota tak jak jest to opisane na tej stronie 97
- Usługa fastext pozwala dostać się do odpowiedniej strony telegazety poprzez naciśnięcie tylko jednego przycisku gdy korzystasz z usługi telegazety gdy emitowane sąsygnały fastext w dolnej części ekranu pojawia się menu kolorowych kodów które pozwala dostać się bezpośrednio do odpowiedniej strony w tym celu naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk czerwony zielony żółty lub niebieski pilota 97
- Wybór następnej lub poprzedniej strony naciśnij prog lub prog 97
- Wybór strony telegazety używając przycisków numerycznych wprowadź trzy cyfry numeru strony którąchcesz oglądać przy mylnym wyborze wprowadź dowolne trzy cyfry a następnie wprowadź poprawny numer strony telegazety jeśli licznik stron nie zatrzymuje się oznacza to że wybrana strona nie jest dostępna w tym wypadku zmień numer żądanej strony 97
- Wyłączanie telegazety naciśnij przycisk 97
- Wyświetlanie ukrytej informacji np rozwiązania zagadek naciśnij przycisk naciśnij go ponownie by znów ukryć informację 97
- Włączanie telegazety po wybraniu kanału stacji telewizyjnej transmitującej telegazetę z której chcesz korzystać naciśnij przycisk 97
- Zatrzymanie strony naciśnij przycisk naciśnij go ponownie by anulować zatrzymanie 97
- Podłączanie dodatkowych urządzeń 98
- Wyłącznie wtedy jeśli podłączone zostało śródło wejściowe sygnału s video 98
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń 98
- Dla sprzętu monofonicznego 99
- Jeśli do złącza euro podłączony jest dekoder i 3 r 3 g lub magnetowid 99
- Podłączanie magnetowidu 99
- Podłączenie dodatkowego urządzenia audio 99
- Podłączenie magnetowidu z funkcjąsmartlink 99
- Gdy zielony wskaśnik pulsuje przy użyciu przycisków numerycznych na pilocie wprowadź trzycyfrowy kod odpowiadający sprzętowi który chcesz używać 100
- Gdy zielony wskaźnik wskazuje odpowiednią pozycję naciskaj żółty przycisk na pilocie przez około 6 sekund do momentu gdy zacznie pulsować 100
- Jeśli przełącznik wyboru sprzętu znajduje się w pozycji tv nie można zapisać żadnego kodu 100
- Jeśli sprzęt nie działa lub nie można nastawić niektórych funkcji powtórz wszystkie poprzednio opisane czynności i upewnij się że wprowadzasz odpowiedni kod zaś w przypadku istnienia kilku kodów spróbuj wprowadzić następny i tak po kolei aż znajdziesz poprawny kod zapisane kody ulegnąskasowaniu jeśli zużyte baterie nie zostaną wymienione przed upływem minuty w tym przypadku powtórz wszystkie poprzednio opisane czynności przykrywka na baterie od wewnątrz ma etykietkę na której można zapisaç kod nie wszystkie marki i nie wszystkie modele danej marki sąwzięte pod uwagę 100
- Jeśli wprowadzony kod istnieje zaświecą się trzy zielone wskaźniki jeśli to nie nastąpi powtórz poprzednie czynności 100
- Konfigurowanie pilota do nastawiania dvd lub magnetowidu 100
- Lista marek magnetowidów lista marek dvd 100
- Marka kod marka kod 100
- Naciskaj kilkakrotnie przycisk przełącznika wyboru sprzętu na pilocie do momentu gdy zielone światełko znajdzie się w odpowiedniej pozycji dvd lub vcr dla magnetowidu 100
- Pilot niniejszego telewizora przygotowany jest by nastawiać zarówno funkcje telewizora jak również podstawowe funkcje dvd sony i większości magnetowidów sony bez potrzeby konfigurowania go by móc nastawiaę funkcje innych marek dvd i magnetowidów jak też niektórych magnetowidów sony pilot musi zostać skonfigurowany zanim się go zacznie używać w tym celu wykonaj poniżej opisane czynności 100
- Przed rozpoczęciem znajdź trzycyfrowy kod odpowiadający marce dvd lub magnetowidu poniższa tabela w przypadku marek którym przypisany jest więcej niż jeden kod wprowadź pierwszy z nich sony stara się aktualizować kody zgodnie ze zmianami na rynku zaktualizowaną tabelę kodów znajdziesz w torebce z pilotem 100
- Włącz sprzęt który chcesz używać i sprawdź czy możesz nastawiać jego podstawowe funkcje przy użyciu pilota telewizora 100
- Dane techniczne 101
- Wejście s video din 4 stykowe 101
- Wygląd i dane techniczne mogąulec zmianie bez uprzedzenia 101
- Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiem 102
- Problem rozwiązanie 102
- Rozwiązywanie problemów 102
- Tv i 1 102
- W przypadku awarii oddaj telewizor do naprawy wykwalifikowanemu personelowi technicznemu nigdy nie otwieraj obudowy 102
- Введение 103
- Вывод системы меню на зкран 103
- Дополнительная информация 103
- Общее описание 103
- Оглавление 103
- Первое включение телевизорa в работу 103
- Телетекс 103
- Установка 103
- Общие правила техники безопасности 104
- Назначение кнопок на пульте дистанционного управления 105
- Общее описание 105
- Или 106
- Общее описание кнопок телевизора 106
- Общее описание установка 106
- Подлючение антенны и видеомагнитофона 106
- Установка батареек в пульт дистанционного управления 106
- Включение и автоматическая настройка телевизора 107
- Первое включение телевизора в работу 107
- Первое включение телевизора в работу 108
- Введение и работа с системой меню 109
- Схема меню 109
- Уровень 1 уровень 2 уровень 3 функция 109
- Вывод системы меню на зкран 110
- Настройка звука 110
- Уровень 1 уровень 2 уровень 3 функция 110
- Автонастройка 111
- Вывод системы меню на зкран 111
- Таймер выключения 111
- Уровень 1 уровень 2 уровень 3 функция 111
- Язык страна 111
- Вывод системы меню на зкран 112
- Метки программ 112
- Предустановка av 112
- Сортировка программ 112
- Уровень 1 уровень 2 уровень 3 функция 112
- Вывод системы меню на зкран 113
- Уровень 1 уровень 2 уровень 3 функция 113
- Oптималь 114
- Автоформат 114
- Вывод системы меню на зкран 114
- Оптималь 114
- Увелич 114
- Уровень 1 уровень 2 уровень 3 функция 114
- Широкозкр 114
- Щирокоэкр 114
- Вывод системы меню на зкран 115
- Выход av3 115
- Динамики тв 115
- Уровень 1 уровень 2 уровень 3 функция 115
- Шумопонижение 115
- Rgb центрирование 116
- Вывод системы меню на зкран 116
- Поворот изображения 116
- Уровень 1 уровень 2 уровень 3 функция 116
- Выберите следующую или предыдущую страницу 117
- Выберите страницу телетекста 117
- Выход из службы телетекста 117
- Для выбора подстраницы 117
- Задержка одной страницы 117
- Как войти в услуги телетекста 117
- Наложить телетекст на телевизионное изображение 117
- Показать скрытую информацию например решение кроссворда 117
- Телетекст 117
- Фастекст 117
- Дополнительная информация 118
- Использование дополнительных устойств 118
- Подключение дополнительных устройств 118
- Вы также можете получить звуковой зффект dolby virtual в вашем музыкальном центре 119
- Для моно оборудования 119
- Дополнительная информация 119
- Если вы подключили декодер непосредственно к евроразъему i 3 r 3 g или через видеомагнитофон подключенный к зтому разъему 119
- Подключение видеомагнитофона 119
- Подключение видеомагнитофона со smartlink 119
- Подключение внешней звуковоспроизводящей аппаратуры 119
- Дополнительная информация 120
- Настройка пульта дистанционного управления для dvd или видеомагнитофона 120
- Аудиовыход 121
- Вес 121
- Внесение изменений в дизайн и спецификации производится без предварительного оповещения 121
- Габариты ширина х высота х глубина 121
- Диапазон принимаемых каналов 121
- Дополнительная информация 121
- Задние входные и выходные разъемы 121
- Комплект принадлежностей 121
- Передние входные и выходные разъемы 121
- Потреблеоие злектрознергии 121
- Прочие характеристики 121
- Сабвуфер 121
- Система кодировки цвета 121
- Система телевещания 121
- Спецификации 121
- Выявление неисправностей 122
- Дополнительная информация 122
- Если проблемы неустранимы обратитесь к квалифицированному персоналу для ремонта вашего телевизора никогда не вскрывайте сами корпус телевизора 122
- Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображеоия и звука 122
- Sony corporation printed in spain 124
Похожие устройства
- Siemens WM14S743OE Инструкция по эксплуатации
- BBK DL370TI Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM16S75SOE Инструкция по эксплуатации
- Netgear WGR 612-100 Инструкция по эксплуатации
- Netgear WNR612-100RUS Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM16S890EU Инструкция по эксплуатации
- Akai VC 1405 AQ Инструкция по эксплуатации
- Siemens SIWAMAT XL 528 Инструкция по эксплуатации
- Netgear N150WNR1000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1080 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM52801BY Инструкция по эксплуатации
- Zyxel KeeneticLite Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD735RUM Инструкция по эксплуатации
- Siemens WT46S510BY Инструкция по эксплуатации
- Voxtel Select 4100 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WT46S512BY Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FJE 1204G Инструкция по эксплуатации
- Siemens WT46S513BY Инструкция по эксплуатации
- Zyxel Keenetic,до 300 Мбит/с, д/подкл. по выдел. линии Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-32FQ70K Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения