Casio GBA-400-7C [3/14] Основные настройки

Casio GBA-400-8B [3/14] Основные настройки
16
Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно
носить их аккуратно и избегать падений.
Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим
запястьем и ремешком.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную
в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко
испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые
чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей,
клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, при-
водят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений,
выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не ис-
портить эти рисунки.
17
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не
вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания
куском ткани.
Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой
влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того
чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности
протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезно-
вению флуоресцентной окраски.
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной
окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию
флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и из-
бегайте ее контакта с другими поверхностями.
18
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверх-
ность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначи-
тельное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено
законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб,
который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий
со стороны третьих лиц.
19
ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
Следующая информация применима ко всем режимам.
Переключение между режимами
Часы имеют семь режимов. Ниже описан процесс переключения между режимами. Используйте
кнопку (C) для переключения между режимами. Для входа в режим управления нажмите и удер-
живайте кнопку (B) в течение 0,5 секунды.
* После перехода часов в режим управления будет установлено под-
ключение к телефону, и на дисплее появится индикатор Bluetooth.
 Bluetooth
20
C C
C
C
C
C
Режим «Настройка»
Режим
«Таймер»
Режим
«Секундомер»
Режим
«Будильник»
Режим
«Часовые зоны»
Режим «Часы»
B
(примерно
0,5 сек)
Режим
«Управление»*
21
Использование головки часов
Для изменения настроек вращайте поворотный переключатель.
Если трижды быстро повернуть поворотный переключатель, начнется ускоренная
прокрутка вперед или назад. Для выключения ускоренной прокрутки вперед или
назад поверните головку часов в противоположном направлении или нажмите
любую кнопку.
Внимание!
Поворачивайте поворотный переключатель, не выдвигая егo при этом. Слишком большое
усилие при повороте может привести к неисправности или повреждению.
В целях предотвращения ошибок первый поворот головки часов не запускает действие.
Продолжайте поворачивать головку часов, чтобы запустить необходимое действие. Функция
предотвращения ошибок повторно включается через три минуты после выполнения по-
следнего действия.
22
Перемещение стрелок
Переключатель положения часовой и минутной стрелок перемещает стрелки для удобства про-
смотра сведений на дисплее.
1. Для изменения положения часовой и минутной стрелки удерживайте нажатой кнопку (L) и
нажмите кнопку (C).
Часовая и минутная стрелки переместятся в положение, в котором они не будут блокировать
цифровой дисплей.
Во время перемещения стрелок индикатор HANDS мигает.
Пример: Перемещение стрелок при текущем времени 11:00
 HANDS
23
2. Для возвращения стрелок в первоначальное положение удерживайте нажатой кнопку (L) и
повторно нажмите кнопку (C).
Примечание
Эту функцию можно использовать в любом режиме.
Во время перемещения стрелок работа кнопок часов не изменяется.
При переходе в другой режим стрелки возвращаются в исходное положение.
• Если в течение часа после перемещения стрелок ни одна кнопка не будет нажата, стрелки
возвращаются в исходное положение.
Во всех режимах стрелки автоматически перемещаются при изменении настроек. После за-
вершения изменения настроек стрелки возвращаются в исходное положение.

Содержание

Скачать
Случайные обсуждения