ABB ACS880-07 (45–560 кВт) [41/238] Компоновка шкафа для типоразмеров с r10 и r11
![ABB ACS880-07 (45–560 кВт) [41/238] Компоновка шкафа для типоразмеров с r10 и r11](/views2/1555862/page41/bg29.png)
Описание принципа действия и оборудования 41
Компоновка шкафа для типоразмеров с R10 и R11
Ниже приведена компоновка шкафа. Также см. следующую страницу.
A – шкаф с главным выключателем и
силовыми кабелями
B – шкаф приводного модуля
1 Панель управления приводом - См. следующую страницу.
2 Рабочий переключатель --
3 Рукоятка главного выключателя --
4 Буферный модуль --
5 Поворотно-откидная рама --
6 Термистор и реле Pt100 (дополнительные
компоненты +L505 и +L506)
--
7
Монтажная панель с клеммами подключения
для дополнительных компонентов +G300,
+G301, +G307, +G313 на обратной стороне
панели
--
1
3
2
BA
4
5
6
7
Содержание
- Перечень сопутствующих руководств 2
- Руководство по монтажу и вводу в эксплуатацию 3
- Содержание 5
- Предупреждения 15
- Содержание настоящей главы 15
- Указания по технике безопасности 15
- Общие указания по технике безопасности при монтаже вводе в эксплуатацию и техническом обслуживании 16
- Предупреждение 16
- Меры предосторожности при проведении электротехнических работ 18
- Электробезопасность при монтаже вводе в эксплуатацию и техническом обслуживании 18
- Дополнительные указания и примечания 19
- Предупреждение 19
- Заземление 20
- Дополнительные указания относящиеся к приводам управляющим двигателями с постоянными магнитами 21
- Техника безопасности при монтаже вводе в эксплуатацию и техническом обслуживании 21
- На кого рассчитано руководство 23
- Предисловие к руководству 23
- Содержание настоящего руководства 23
- Содержание настоящей главы 23
- Классификация по типоразмеру и коду дополнительных компонентов 24
- Сопутствующие руководства 24
- Общая блок схема по монтажу запуску и эксплуатац 25
- Общая блок схема по монтажу запуску и эксплуатации 25
- Предисловие к руководству 25 25
- Предисловие к руководству 26
- Термины и сокращения 26
- Предисловие к руководству 27 27
- Характеристики безопасности sil pl 27
- В этой главе кратко рассмотрены принцип работы и конструкция привода 29
- Краткое описание привода 29
- Описание принципа действия и оборудования 29
- Содержание настоящей главы 29
- Однолинейная принципиальная схема привода 30
- Описание принципа действия и оборудования 30
- Блок схема дополнительных компонентов тормоза и цепи питания постоянного тока d150 d151 и h356 31
- Описание принципа действия и оборудования 31 31
- Общие сведения о компоновке шкафа 32
- Описание принципа действия и оборудования 32
- Компоновка шкафа для типоразмеров r6 r8 33
- Ниже показана компоновка шкафа без кожухов 33
- Описание принципа действия и оборудования 33 33
- Компоновка шкафа для типоразмеров r6 r8 с дополнительным компонентом c129 34
- Ниже показана компоновка шкафа без кожухов 34
- Описание принципа действия и оборудования 34
- Компоновка шкафа для типоразмеров r6 r8 с дополнительными компонентами c129 и f289 35
- Ниже показана компоновка шкафа без кожухов 35
- Описание принципа действия и оборудования 35 35
- Описание принципа действия и оборудования 36
- Компоновка шкафа для типоразмера r9 37
- Ниже приведена компоновка шкафа также см следующую страницу 37
- Описание принципа действия и оборудования 37 37
- Ниже показана компоновка шкафа без кожухов с откинутой поворотно откидной рамой 38
- Описание принципа действия и оборудования 38
- Компоновка шкафа для типоразмера r9 с дополнительными компонентами c129 и f289 39
- Ниже приведена компоновка шкафа также см следующую страницу 39
- Описание принципа действия и оборудования 39 39
- Ниже показана компоновка шкафа с поворотно откидной рамой 40
- Описание принципа действия и оборудования 40
- Компоновка шкафа для типоразмеров с r10 и r11 41
- Ниже приведена компоновка шкафа также см следующую страницу 41
- Описание принципа действия и оборудования 41 41
- Ниже показана компоновка шкафа без кожухов с откинутой поворотно откидной рамой 42
- Описание принципа действия и оборудования 42
- На схеме показаны подключение силовых цепей и интерфейсы управления привода 43
- Описание принципа действия и оборудования 43 43
- Разъемы питания и управления 43
- X250 вспомогательные контакты для дополнительного сетевого контактора f250 44
- X506 термисторное реле для реле pt100 дополнительный компонент l505 или l506 44
- X601 x602 x603 x604 или x605 44
- X951 x952 x963 или x964 44
- X954 контроль замыканий на землю для систем it незаземленных дополнительный компонент q954 44
- X968 функция безопасного отключения крутящего момента с защитным реле дополнительный компонент q968 44
- Клеммы для 44
- Кнопки для дополнительных компонентов аварийного останова q951 q952 q963 и q964 44
- Ниже показана компоновка клемм для подключения внешнего блока управления на боковой стенке шкафа привода 44
- Описание принципа действия и оборудования 44
- Стартер для вспомогательного вентилятора двигателя дополнительные компоненты m601 m605 44
- Входной выключатель разъединитель q1 45
- Дверные выключатели и лампы 45
- Описание принципа действия и оборудования 45 45
- Ручной выключатель разъединитель служит для включения и выключения главного напряжения подаваемого на привод 45
- Acs ap i пользовательский интерфейс привода он обеспечивает необходимые 46
- В передней части панели есть usb разъем для подключения пк к приводу когда к панели управления подключен пк клавиатура панели управления отключена 46
- Класс защиты 46
- Одна панель управления может использоваться для контроля нескольких приводов посредством соединения с панелью 46
- Описание дополнительных компонентов шкафа 46
- Определения 46
- Панель управления 46
- Панель управления можно снять потянув ее вперед за верхний край и установить на место в обратном порядке относительно использования панели управления см руководство по микропрограммному обеспечению или руководство по эксплуатации интеллектуальной панели управления acs ap код английской версии 3aua0000085685 46
- Параметров программы управления 46
- Управление с помощью утилит для пк 46
- Ip22 и ul тип 1 стандартное исполнение 47
- Ip42 и ul тип 1 с фильтрами дополнительный компонент b054 47
- Ip54 и ul тип 12 дополнительный компонент b055 47
- Канал воздухоотводящего отверстия дополнительный компонент c130 47
- Морское исполнение дополнительный компонент c121 47
- Разрешение csa дополнительный компонент c134 48
- Резистивное торможение дополнительные компоненты d150 и d151 48
- Соответствие требованиям ul дополнительный компонент c129 48
- Фильтр du dt дополнительный компонент e205 48
- Фильтры эмс дополнительные компоненты e200 e201 e202 e210 48
- Клеммы для подключения внешнего бесперебойного управляющего напряжения дополнительный компонент g307 49
- Обогреватель шкафа с внешним источником питания дополнительный компонент g300 49
- Фильтр синфазных помех дополнительный компонент e208 49
- В стандартном исполнении маркируются только входные и выходные клеммы двигателя разъемы интерфейсных модулей разъемы для волоконно оптических кабелей и шлейфы ниже приведены варианты маркировки проводов 50
- Выход для обогревателя пространства двигателя дополнительный компонент g313 50
- Дополнительная маркировка проводов дополнительные компоненты g340 и g342 50
- Кабельное подключение внешних источников питания для обогревателя шкафа освещения и обогревателя двигателя дополнительные компоненты g300 g301 и g313 на стр 116 50
- Клеммная колодка для подключения внешнего источника питания и нагреватель ных элементов 50
- Миниатюрный автоматический выключатель для защиты от перегрузок по току 50
- Переключатель нагрузки обеспечивающий электрическую изоляцию на время обслуживания 50
- Подача питания на вспомогательные цепи на стр 87 50
- Поставляемые с приводом принципиальные схемы для фактического электромонтажа 50
- При запуске привода обогреватель выключен заказчик включает и выключает обогре вательные элементы в обмотке двигателя используя внешний источник питания мощность и напряжение обогревателя двигателя зависят от используемого двигателя 50
- См также 50
- Состав компонента 50
- Дополнительная клеммная колодка x504 дополнительный компонент l504 51
- Сша великобритания сальник кабельная коробка дополнительный компонент h358 51
- Термисторные реле дополнительные компоненты l505 2l505 51
- Описание 52
- Реле pt100 дополнительные компоненты 3l506 5l506 8l506 52
- Состав компонента 52
- Идентификационная табличка содержит номинальные характеристики по стандар там iec и nema соответствующие маркировки обозначение типа и серийный номер что обеспечивает однозначную идентификацию каждого привода идентифи кационная табличка расположена на передней крышке ниже изображен пример идентификационной таблички 53
- Код обозначения типа 53
- Обозначение типа содержит информацию о технических характеристиках и конфи гурации привода первые символы слева обозначают базовую конфигурацию например acs880 07 240a 5 затем указываются дополнительные компоненты отделенные знаками например e202 ниже перечислены основные варианты некоторые из них предусмотрены не для всех типов приводов для получения дополнительных сведений см документ информация для заказа привода acs880 код 3axd10000052815 доступен по запросу 53
- Описание принципа действия и оборудования 53 53
- Табличка с обозначением типа 53
- Описание принципа действия и оборудования 54
- Описание принципа действия и оборудования 55 55
- Описание принципа действия и оборудования 56
- Механический монтаж 57
- Осмотр места установки 57
- Содержание настоящей главы 57
- Необходимые инструменты 58
- Во избежание повреждения поверхности шкафа и механизмов дверцы перемещайте привод в место установки используя исходный поддон а лучше непосредственно в исходной упаковке как показано ниже прежде чем воспользоваться для транспор тировки привода тележкой с поддоном проверьте ее грузоподъемность 59
- Механический монтаж 59 59
- Транспортировка и распаковка модуля 59
- Перемещение шкафа привода 60
- Проверка комплектности 60
- Распаковка транспортировочной упаковки 60
- Подъем шкафа привода 61
- Механический монтаж 62
- Окончательная установка шкафа 62
- Перемещение шкафа на валиках 62
- Крепление шкафа к полу и к стене или крыше не морское исполнение 63
- Общие правила 63
- Вариант 1 крепление с помощью зажимов 64
- Вариант 2 крепление с помощь отверстий внутри шкафа 64
- Закрепите шкаф к полу используя зажимы вдоль нижней кромки шкафа или прикрутите шкаф к полу с помощью болтов используя отверстия внутри шкафа при их наличии 64
- Механический монтаж 64
- Способы крепления 64
- Крепление шкафа к полу и к потолку стене морское исполнение 65
- Воздухоотводящее отверстие в крыше шкафа дополнительный компонент c130 66
- Доступ воздуха через днище дополнительный компонент c128 66
- Кабелепровод в полу под шкафом 66
- Прочее 66
- Дуговая сварка 67
- Расчет необходимого перепада статических давлений 67
- Выбор устройства отключения электропитания 69
- Ограничение ответственности 69
- Рекомендации по планированию электрического монтажа 69
- Содержание настоящей главы 69
- Выбор главного контактора 70
- Защита изоляции и подшипников двигателя 70
- Проверка совместимости двигателя и привода 70
- Приведенная ниже таблица позволяет выбрать систему изоляции двигателя а также определить требуется ли использовать внешнее ограничение du dt и изолированные подшипники на стороне n неприводная сторона двигателя несоответствие двигателя приведенным ниже требованиям а также неправильный монтаж могут стать причиной сокращения срока службы двигателя или повреждения подшипников а также аннулирования гарантии 71
- Рекомендации по планированию электрического монтажа 71 71
- Таблица технических требований 71
- 100 квт и типоразмер iec 315 72
- 350 квт или iec 315 типоразмер iec 400 72
- Cmf фильтр синфазных помех дополнительное устройство e208 72
- Iec 400 72
- N подшипник на неприводном конце изолированный подшипник на неприводном конце вала двигателя 72
- Двигатели других изготовителей 72
- Если напряжение промежуточной цепи постоянного тока привода повышается относительно номинального уровня вследствие применения резистивного торможения проконсультируйтесь у изготовителя двигателя нужны ли в используемом рабочем диапазоне привода дополнительные выходные фильтры 72
- Квт 72
- Нет двигатели такого диапазона мощностей не поставляются в качестве стандартных обратитесь к изготовителю двигателей 72
- Ниже поясняются используемые в таблице сокращения 72
- Номинальная мощность двигателя 72
- Номинальное напряжение питания переменного тока 72
- Номинальное напряжение сети переменного тока 72
- Определение 72
- Пиковое междуфазное напряжение на клеммах двигателя выдерживаемое изоляцией двигателя 72
- Рекомендации по планированию электрического монтажа 72
- Система изоляции двигателя 72
- Сокращ 72
- Тип двига теля 72
- Требования 72
- Фильтр du dt на выходе привода дополнительное устройство e205 72
- Фильтры d u d t и синфазных помех корпорации abb изолированные подшипники неприводного конца n конца 72
- Для выбора используйте критерии указанные для двигателей других изготовителей не авв 73
- Дополнительные требования для взрывобезопасных ex двигателей 73
- Дополнительные требования к двигателям abb всех типов кроме m2_ m3_ m4_ hx_ и am_ 73
- Дополнительные требования к двигателям abb повышенной мощности и класса защиты ip23 73
- Дополнительные требования по применению торможения 73
- Если используется взрывобезопасный ex двигатель следуйте правилам указанным в приведенной выше таблице технических требований кроме того относительно любых других требований обращайтесь к изготовителю 73
- Когда двигатель тормозит механическое оборудование напряжение в промежуточ ной цепи постоянного тока увеличивается при этом эффект подобен увеличению напряжения питания двигателя на 20 учитывайте этот рост напряжения при опре делении требований к изоляции двигателя если двигатель будет тормозиться в течение значительной части рабочего времени 73
- Номинальная выходная мощность двигателей повышенной мощности больше указанной в стандарте en 50347 2001 для конкретного типоразмера в приведенной ниже таблице указаны требования для серии двигателей abb с всыпной обмоткой например m3aa m3ap и m3bp 73
- Пример изоляция двигателя подключенного к приводу с напряжением питания 400 в должна быть выбрана из расчета напряжения питания привода 480 в 73
- Рекомендации по планированию электрического монтажа 73 73
- Дополнительные требования к двигателям повышенной мощности и класса защиты ip23 других изготовителей не авв 74
- Ниже таблице указаны требования для двигателей с всыпной обмоткой и шаблонной обмоткой других изготовителей не abb номинальной мощностью меньше 350 квт в случае более мощных двигателей проконсультируйтесь у их изготовителя 74
- Номинальная выходная мощность двигателей повышенной мощности больше 74
- Рекомендации по планированию электрического монтажа 74
- Указанной в стандарте en 50347 2001 для конкретного типоразмера в приведенной 74
- Время нарастания напряжения используя приведенную ниже диаграмму определите относительные значения 75
- Вычисление фактического пикового напряжения и времени нарастания напряжения с учетом фактической длины кабеля производится следующим образом 75
- Дополнительное замечание по синусным фильтрам 75
- Дополнительные данные для расчета времени нарастания и пикового междуфазного напряжения 75
- И du dt 75
- И подставьте в уравнение t 0 8 75
- Из соответствующего приведенного ниже графика и умножьте его на номинальное 75
- Междуфазное пиковое напряжение определите относительное значение 75
- Напряжение питания 75
- Синус фильтры защищают изоляцию обмоток двигателя поэтому фильтр du dt можно заменить синусным фильтром пиковое межфазное напряжение с синус фильтром составляет примерно 1 5 75
- Умножьте эти значения на номинальное напряжение питания 75
- Выбор силовых кабелей 76
- Общие правила 76
- Приведенная ниже таблица содержит типы медных и алюминиевых кабелей с концен трическим медным экраном для приводов с номинальным током информация о сечении кабелей подходящем для кабельных вводов шкафа привода и клемм для подключения приведена на 77
- Стр 192 77
- Типовые сечения силовых кабелей 77
- Ниже представлены типы силовых кабелей рекомендуемые для использования с приводами и запрещенные для этих целей 78
- Рекомендации по планированию электрического монтажа 78
- Рекомендуемые типы силовых кабелей 78
- Типы силовых кабелей запрещенные для применения 78
- Типы силовых кабелей ограниченного применения 78
- Бронированный кабель экранированный силовой кабель 79
- Дополнительные требования для сша 79
- Кабелепровод 79
- Экран кабеля двигателя 79
- Выбор кабелей управления 80
- Планирование тормозной системы 80
- Сигналы в отдельных кабелях 80
- Сигналы которые разрешается передавать по одному кабелю 80
- Тип кабеля для реле 80
- Экранирование 80
- Длина и тип кабелей для панели управления 81
- Прокладка кабелей 81
- Непрерывный экран для кабеля двигателя или корпус для оборудования подключаемого к кабелю двигателя 82
- Отдельные кабелепроводы кабелей управления 82
- Защита двигателя и его кабеля от короткого замыкания 83
- Защита от перегрева и короткого замыкания 83
- Защита привода входного кабеля и кабеля двигателя от тепловой перегрузки 83
- Защита привода и входного кабеля питания от короткого замыкания 83
- Защита двигателя от тепловой перегрузки 84
- Защита привода от замыканий на землю 84
- Совместимость с устройствами контроля токов утечки на землю 84
- Сертифицированная atex функция безопасного отключения доп устройство q971 85
- Функция аварийного останова 85
- Функция безопасного отключения крутящего момента 85
- Функция предотвращения несанкционированного пуска дополнительный компонент q957 85
- Приводы с главным контактором дополнительный компонент f250 86
- Функции предоставляемые модулем функций защиты fso 11 дополнительный компонент q973 86
- Функция подхвата двигателя при потере питания 86
- Защитный выключатель между приводом и двигателем 87
- Использование конденсаторов компенсации коэффициента мощности 87
- Подача питания на вспомогательные цепи 87
- Контактор между приводом и двигателем 88
- Предупреждение 88
- Байпасное подключение 89
- Если требуется обеспечить байпасное подключение между двигателем и приводом и между двигателем и линией питания следует установить контакторы с механической или электрической взаимоблокировкой взаимоблокировка должна обеспечивать невозможность одновременного замыкания контакторов 89
- Ниже показан пример байпасного подключения 89
- Предупреждение запрещается подключать выход привода к питающей сети такое подключение может повредить привод 89
- Пример байпасного подключения 89
- Защита контактов на релейных выходах 90
- Переключение источника питания двигателя с сети на привод 90
- Переключение питания двигателя от привода на питание от сети 90
- Подключение датчика температуры двигателя к плате ввода вывода привода 91
- Предупреждение 91
- Кабель питания 93
- Предупреждения 93
- Привод 93
- Проверка изоляции конструкции 93
- Содержание настоящей главы 93
- Электрический монтаж 93
- Блок тормозных резисторов 94
- Двигатель и кабель двигателя 94
- Крепление наклеек с обозначением типа устройства на дверцу шкафа 95
- Предупреждение 95
- Проверка совместимости с системами it незаземленные сети 95
- С приводом поставляется наклейка с информацией об устройстве на нескольких языках закрепите наклейки с текстом на местном языке поверх английского текста см раздел дверные выключатели и лампы на стр 45 95
- Подключение силовых кабелей 96
- Схема подключения 96
- Компоновка клемм и кабельных вводов для подключения кабелей питания типоразмеры от r6 до r8 97
- Электрический монтаж 97 97
- Компоновка клемм подключения и кабельных вводов для кабелей питания типоразмеры r6 r8 с дополнительным компонентом c129 98
- Электрический монтаж 98
- Компоновка клемм подключения и кабельных вводов для кабелей питания типоразмеры r6 r8 с дополнительными компонентами c129 f289 99
- Электрический монтаж 99 99
- Компоновка клемм для подключения кабеля питания и кабеля двигателя типоразмер r9 100
- Электрический монтаж 100
- Компоновка клемм подключения и кабельных вводов для кабелей питания типоразмер r9 с дополнительным компонентом c129 101
- Электрический монтаж 101 101
- Компоновка клемм подключения и кабельных вводов для кабелей питания типоразмеры r10 и r11 102
- Электрический монтаж 102
- Кабельный ввод для кабелей внешнего резистора и кабелей постоянного тока 103
- Порядок подключения iec 103
- Затяните винты силового кабеля моментом указанным в разделе данные клемм и вводов силовых кабелей на стр 192 104
- Установите на место кожухи и монтажные пластины 104
- Электрический монтаж 104
- Заземление экрана кабеля двигателя на стороне двигателя 105
- Порядок подключения сша 105
- Подключение кабелей управления 106
- Подключение цепи постоянного тока дополнительный компонент h356 106
- Порядок подключения кабелей управления 106
- Заземление наружных экранов управляющих кабелей на панели ввода кабелей в шкаф 107
- Во избежание лишних пересечений кабелей внутри шкафа разделите кабели на две группы прокладываемые с левой и прокладываемые с правой стороны 108
- Если через втулку проходит более одного кабеля загерметизируйте втулку герметиком loctite 5221 номер по каталогу 25551 108
- Примечание для случая ввода кабелей сверху достаточная степень защиты ip и эмс обеспечивается если каждый кабель имеет собственную резиновую втулку однако при вводе в шкаф большого количества кабелей управления монтаж необхо димо подготовить заранее следующим образом 108
- Разделите жгуты кабелей так чтобы распределить кабели в соответствии с размерами от самых толстых до самых тонких по проводящим прокладкам для снижения электромагнитных помех 108
- Разделите кабели на группы для каждой втулки так чтобы каждый кабель имел надлежащий контакт с прокладкой по обеим сторонам 108
- Рассортируйте кабели в каждой группе по диаметру 108
- Составьте список всех кабелей которые необходимо ввести в шкаф 108
- Электрический монтаж 108
- Прокладка кабелей управления внутри шкафа типоразмеры r6 r8 109
- Электрический монтаж 109 109
- Прокладка кабелей управления внутри шкафа типоразмер r9 110
- Подключение кабелей блока управления 111
- Прокладка кабелей управления внутри шкафа типоразмер r11 111
- Подключение внешнего источника бесперебойного управляющего напряжения 230 в ибп дополнительный компонент g307 112
- В ибп дополнительный компонент g307 113
- Подключение кнопок аварийного останова дополнительные компоненты q951 q952 q963 q964 113
- Подключение стартера для вспомогательного вентилятора двигателя дополнительные компоненты m601 m605 113
- Подключите кнопки аварийного останова к клеммам в соответствии с поставляемыми 113
- Подключите питающие провода вспомогательного вентилятора двигателя к клеммам x601 x605 в соответствии с поставляемыми с приводом принципиальными схемами 113
- Подсоедините внешний источник управляющего напряжения к клеммной колодке x307 в задней части монтажной плиты как показано ниже 113
- С приводом принципиальными схемами 113
- Электрический монтаж 113 113
- Ниже показана внешняя проводка дополнительного компонента 2l505 два термис торных реле например одно реле можно использоваться для контроля обмотки двигателя а другое для контроля подшипников максимальная нагрузочная способ ность контакта 250 в 10 а реальная схема подключения приведена на поставляемой с приводом принципиальной схем 114
- Подключение термисторных реле дополнительные компоненты l505 и 2l505 114
- Электрический монтаж 114
- Ниже показана схема внешнего подключения восьми модулей датчиков pt100 нагрузочная способность контакта 250 в 10 а реальная схема подключения приведена на поставляемой с приводом принципиальной схеме 115
- Подключение реле pt100 дополнительные компоненты 2l506 3l506 5l506 и 8l506 115
- Электрический монтаж 115 115
- Кабельное подключение внешних источников питания для обогревателя шкафа освещения и обогревателя двигателя дополнительные компонен 116
- Кабельное подключение внешних источников питания для обогревателя шкафа освещения и обогревателя двигателя дополнительные компоненты g300 g301 и g313 116
- Подключите кабели обогревателя двигателя к клеммной колодке x313 как показано ниже максимальный ток от внешнего питания составляет 16 а 116
- Подсоедините внешние силовые кабели обогревателя шкафа и провода освещения к клеммной колодке x300 с обратной стороны монтажной плиты 116
- См поставляемые с приводом принципиальные схемы 116
- Электрический монтаж 116
- Осуществите подключение кабелей источника питания трансформатора вспомога тельного управляющего напряжения в соответствии с напряжением питающей сети 117
- Подключение контроля замыканий на землю для незаземленных систем it дополнительный компонент q954 117
- Рекомендуется использовать предупреждение 1 для отключения привода а предупреждение 2 для сигналов предупреждения во избежание нежелательных отключений связанных с самотестированием подключенного к предупреждению 2 средства контроля замыкания на землю 117
- Установка диапазона напряжений трансформатора вспомогательного управляющего напряжения t21 117
- Электрический монтаж 117 117
- Подключение пк 118
- Соединение панели управления с несколькими приводами 119
- Механический монтаж модуля расширения входов выходов интерфейсных модулей fieldbus и импульсного энкодера 120
- Подключение модуля расширения входов выходов интерфейсных модулей fieldbus и импульсного энкодера 120
- Установка дополнительных модулей 120
- Примечание 121
- Установка модулей функций защиты типоразмеры r6 r9 121
- Вариант 1 модуль функций защиты fso xx в гнезде 2 122
- Установка модулей функций защиты типоразмеры r10 и r11 122
- Электрический монтаж 123 123
- Вариант 2 модуль функций защиты fso xx над блоком управления 124
- Электрический монтаж 125 125
- Блок управления для типоразмеров r6 r9 127
- Содержание настоящей главы 127
- Блок управления для типоразмеров r6 r9 128
- Компоновка 128
- Ниже показано расположение клемм для подключения внешнего блока управления 128
- Блок управления для типоразмеров r6 r9 129 129
- Стандартная схема подключения входов выходов для типоразмеров r6 r9 129
- Внешний источник питания для блока управления 130
- К клеммной колодке xpow может быть подключен внешний источник питания 24 в 2 а для блока управления использование внешнего питания рекомендуется если 130
- Перемычки и переключатели 130
- Примечания 130
- См также руководство по микропрограммному обеспечению параметр 95 4 130
- Требуется немедленный перезапуск после прерывания питания т е не допуска ется задержка включения питания блока управления 130
- Требуется чтобы блок управления оставался работоспособным во время преры вания входного питания например благодаря непрерывной связи по шине fieldbus 130
- Ai1 и ai2 в качестве входов xai xao датчиков pt100 и kty84 131
- Для измерения температуры двигателя между аналоговым входом и выходом могут быть подключены три датчика pt100 или один датчик kty84 как показано ниже в качестве другого варианта можно подключить датчик kty к аналоговому модулю fen 11 модулю расширения входов выходов или к интерфейсному модулю fen xx 131
- Подключения одного конца экрана через конденсатор оставьте этот конец неподклю ченным 131
- Предупреждение 131
- Di6 xdi 6 в качестве входа датчика ptc 132
- Вход diil xd24 1 132
- Линия связи привод привод xd2d 132
- Предупреждение 132
- Безопасное отключение крутящего момента xsto 133
- См раздел функции предоставляемые модулем функций защиты fso 11 дополнительный компонент q973 на стр 86 глава функция безопасного отключения крутящего момента и документ fso 11 user s manual код английской версии 3aua0000097054 133
- Технические характеристики 133
- Функции защиты x12 133
- Функция безопасного отключения крутящего момент 133
- Блок управления для типоразмеров r6 r9 134
- Xro1 xro2 xro3 135
- Блок управления для типоразмеров r6 r9 135 135
- Все цифровые входы и выходы имеют общее заземление 135
- Земля 135
- Земля цифровых входов di1 di5 и diil dicom отделена от сигнальной земли цифрового входа выхода dio diognd напряжение изоляции 50 в 135
- Синфазное напряжение между каналами 30 в 135
- Схема гальванической развязки 135
- Установки переключателя j6 135
- Блок управления для типоразмеров r10 и r11 137
- Содержание настоящей главы 137
- Блок управления для типоразмеров r10 и r11 138
- Компоновка 138
- Ниже показано расположение клемм для подключения внешнего блока управления 138
- Блок управления для типоразмеров r10 и r11 139 139
- Стандартная схема подключения входов выходов для типоразмеров r10 и r11 139
- Ai1 и ai2 в качестве входов xai xao датчиков pt100 и kty84 140
- Di6 xdi 6 в качестве входа датчика ptc 140
- Rs 485 которая обеспечивает связь типа ведущий ведомый между одним ведущим и несколькими ведомыми приводами 140
- Безопасное отключение крутящего момента xsto 140
- Блок управления для типоразмеров r10 и r11 140
- В главе блок управления для типоразмеров r6 r9 приведено описание следующих компонентов 140
- Внешний источник питания для блока управления 140
- Вход diil xd24 1 140
- Для соединения должен использоваться экранированный кабель типа витая пара 100 ом например profibus совместимый кабель для обеспечения наилучшей помехоустойчивости рекомендуется использовать высококачественный кабель кабель должен быть как можно короче длина линии не должна превышать 100 м следует избегать ненужных петель и не прокладывать этот кабель вблизи силовых кабелей например кабелей двигателя 140
- Линия связи привод привод xd2d 140
- Линия связи привод привод представляет собой гирляндную линию передачи данных 140
- На данной схеме приведена проводка линии привод привод для типоразмеров r10 и r11 140
- Перемычка оконечной нагрузки j3 около клеммной колодки на приводах у концов линии привод привод должна быть установлена в положение on вкл на промежу точных приводах перемычку следует установить в положение off выкл 140
- Примечания 140
- Технические характеристики соединителей 140
- Функции защиты x12 140
- Dicom и diognd разделены 141
- Dicom подключено к diognd 141
- Xro1 xro2 xro3 141
- Блок управления для типоразмеров r10 и r11 141 141
- Земля 141
- Перемычка j6 определяет отделена ли dicom от diognd т е плавает ли общая опора цифровых входов 141
- Синфазное напряжение между каналами 30 в 141
- Схема гальванической развязки 141
- Карта проверок 143
- Карта проверок монтажа 143
- Предупреждения 143
- Содержание настоящей главы 143
- Карта проверок монтажа 144
- Ввод в эксплуатацию 145
- Порядок ввода в эксплуатацию 145
- Проверки настройки при отключенном питании 145
- Содержание настоящей главы 145
- Техника безопасности 145
- Ввод в эксплуатацию 146
- Запуск привода 146
- Проверки под нагрузкой 146
- Установка параметров привода и первичный запуск 146
- Ввод в эксплуатацию 147 147
- В этой главе представлены процедуры поиска неисправностей привода 149
- Описания предупреждений и сообщений об отказах выдаваемых программой управ ления приводом с указанием их причин и требуемых действий см в руководстве по микропрограммному обеспечению 149
- Поиск и устранение неисправностей 149
- Предупреждения и сообщения об отказах 149
- Светодиоды 149
- Содержание настоящей главы 149
- Периодичность технического обслуживания 151
- Содержание настоящей главы 151
- Таблица интервалов профилактического технического обслуживания 151
- Техническое обслуживание 151
- Техническое обслуживание 152
- Очистка решеток для доступа воздуха на дверце ip22 ul тип 1 ip42 ul тип 1 с фильтрами 153
- Чистка внутри шкафа 153
- Входные фильтры на дверце ip54 ul тип 12 154
- Выходные фильтры на крыше ip54 ul тип 12 154
- Замена воздушных фильтров ip54 ul тип 12 154
- Вентиляторы 155
- Радиатор 155
- Замена вентиляторов дверцы шкафа 156
- Замена вентиляторов шкафа типоразмеры r6 r9 157
- Замена основных вентиляторов приводного модуля типоразмеры r6 r8 158
- Замена вспомогательного вентилятора охлаждения приводного модуля типоразмеры r6 r9 159
- Замена основных вентиляторов приводного модуля типоразмер r9 160
- Замена основных вентиляторов приводного модуля типоразмеры r10 и r11 161
- Замена вентилятора охлаждения отсека печатной платы типоразмеры r10 и r11 162
- Замена вентилятора на крыше для приводов с классом защиты ip54 ul тип 12 типоразмеров r6 r8 163
- Замена вентилятора на крыше для приводов с классом защиты ip54 ul тип 12 типоразмера r9 164
- Замена приводного модуля типоразмеры r6 r8 165
- Техническое обслуживание 167 167
- Техническое обслуживание 168
- Техническое обслуживание 169 169
- Замена приводного модуля r6 170
- Техническое обслуживание 172
- Техническое обслуживание 173 173
- Техническое обслуживание 174
- Замена приводного модуля типоразмеры r10 и r11 175
- R10 и r11 177
- Техническое обслуживание 177 177
- R10 и r11 178
- Техническое обслуживание 178
- R10 и r11 179
- R10 и r11 180
- Техническое обслуживание 180
- Конденсаторы 181
- Формовка конденсаторов 181
- Блок памяти 182
- Замена батареи панели управления 182
- Перестановка модуля памяти 182
- Предупреждение 182
- В таблице ниже приведены номинальные характеристики приводов с частотой питания 50 и 60 гц расшифровка обозначений дана после таблицы 183
- Номинальные характеристики 183
- Содержание настоящей главы 183
- Технические характеристики 183
- Технические характеристики 184
- Определения 185
- Технические характеристики 185 185
- В температурном диапазоне 40 55 c номинальный выходной ток снижается на 1 на каждый 1 c повышения температуры выходной ток рассчитывается путем умножения значения приведенного в таблице номинальных характеристик на коэф фициент снижения k 186
- Когда используется режим управления приводом с пониженным шумом снижаются характеристики двигателя и мощности торможения за дополнительными сведениями обратитесь в корпорацию abb 186
- На высоте от 1000 до 4000 м над уровнем моря снижение составляет 1 на каждые 100 м для более точной оценки снижения характеристик пользуйтесь компьютерной программой drivesize 186
- Снижение из за температуры окружающей среды 186
- Снижение номинальных характеристик 186
- Снижение номинальных характеристик связанное с высотой 186
- Снижение характеристик в режиме управления с пониженным шумом 186
- Таблица эквивалентности типов 186
- Быстродействующие ar по одному на фазу 187
- Ниже приведены плавкие предохранители ar для защиты от короткого замыкания во входном силовом кабеле или в приводе 187
- Плавкие предохранители iec 187
- Примечание 1 см также защита от перегрева и короткого замыкания на странице 83 187
- Примечание 2 не допускается использовать предохранители на ток больший чем рекомендуемый можно использовать предохранители на меньший ток 187
- Примечание 3 предохранители других производителей можно использовать если они имеют соответствующие характеристики и если кривая плавления используемого предохранителя не хуже кривой плавления предохранителя указанного в таблице 187
- Раз мер 187
- С в изготовитель тип тип при нали чии дополни тельного компонента f289 187
- Технические характеристики 187 187
- Тип привода acs880 07 187
- Ток 187
- Быстродействующие ar по одному на фазу 188
- Раз мер 188
- С в изготовитель тип тип при нали чии дополни тельного компонента f289 188
- Технические характеристики 188
- Тип привода acs880 07 188
- Ток 188
- A a в 189
- Acs880 07 189
- Входной ток предохранитель по одному на фазу 189
- Плавкие предохранители входного кабеля ul 189
- Привод предназначен для обеспечения защиты с помощью параллельной цепи с указанными ниже стандартными предохранителями согласно nec предохрани тели ограничивают повреждения привода и позволяют исключить повреждение подключенного оборудования в случае короткого замыкания в приводе убедитесь что время срабатывания предохранителя менее 0 5 секунды для типоразмера r6 и менее 0 1 секунды для типоразмеров r7 r11 время срабатывания зависит от типа предохранителя импеданса питающей сети а также от сечения материала и длины кабеля питания должны использоваться предохранители без временной задержки соблюдайте местные нормы и правила 189
- Примечание 4 189
- Технические характеристики 189 189
- Тип привода 189
- Тип тип при наличии дополни тельного компонента f289 189
- Размеры и масса 190
- Технические характеристики 190
- Требования к свободному пространству 190
- Потери данные контура охлаждения и шум 191
- Технические характеристики 191 191
- Данные клемм и вводов силовых кабелей 192
- Сша 192
- Технические характеристики 193 193
- Технические характеристики 194
- Технические характеристики 195 195
- Технические характеристики 196
- Технические характеристики 197 197
- Данные клемм для кабелей управления 198
- К п д 199
- Параметры подключения блока управления 199
- Параметры подключения двигателя 199
- Технические характеристики 199 199
- Требования к электросети 199
- Классы защиты 200
- Технические характеристики 200
- Условия окружающей среды 200
- Материалы 201
- Потребляемая мощность вспомогательных цепей 201
- Технические характеристики 201 201
- Применимые стандарты 202
- Технические характеристики 202
- Маркировка ce 203
- Соответствие европейским указаниям по охране труда в машиностроении 203
- Соответствие европейской директиве по низковольтному оборудованию 203
- Соответствие европейской директиве по эмс 203
- Декларация соответствия 204
- Категория c2 205
- Определения 205
- Примечание 205
- Соответствие стандарту en 61800 3 2004 205
- Категория c3 206
- Категория c4 206
- Контрольный перечень ul 207
- Маркировка ul 207
- Маркировка c tick 208
- Маркировка csa 208
- Ограничение ответственности 208
- Сертификат соответствия стандарту гост р 208
- Габаритные чертежи 209
- Ниже приведен пример габаритных чертежей с размерами в миллиметрах дюймах 209
- Типоразмеры r6 r8 ip22 ip42 210
- Типоразмеры r6 r8 ip54 дополнительный компонент b055 211
- Типоразмер r9 ip22 ip42 212
- Типоразмер r11 ip22 ip42 217
- В данной главе дано описание функции безопасного отключения крутящего момента привода и приведены инструкции по ее использованию 219
- Описание 219
- Содержание настоящей главы 219
- Функция безопасного отключения крутящего момента 219
- Активизирующий выключатель 220
- Соответствие директиве европейского союза по машинам и механизмам 220
- Электрический монтаж 220
- Acs880 07 221
- М между активизирующим выключателем k и блоком управления приводом 221
- М между внешним источником питания и первым приводом 221
- М между приводами 221
- Максимальная длина кабелей 221
- Обратите внимание что для достижения значения логической 1 напряжение на клеммах inx каждого привода должно быть не менее 17 в 221
- Одиночный привод внутренний источник питания 221
- Рекомендуется использовать кабель типа витая пара с двойным экраном 221
- Типы и длина кабелей 221
- Acs880 07 222
- Несколько приводов внутренний источник питания 222
- Функция безопасного отключения крутящего момента 222
- Acs880 07 223
- Несколько приводов внешний источник питания 223
- Функция безопасного отключения крутящего момента 223 223
- Акты приемочных испытаний 224
- Запуск включая приемочные испытания 224
- Приемочные испытания 224
- Принцип действия 224
- Уполномоченное лицо 224
- Выходы sto блока управления привода обесточиваются а блок управления приводом отключает подачу напряжения от транзисторов igbt инвертора 225
- Двигатель останавливается выбегом если запущен привод невозможно перезапустить пока разомкнут активизирующий выключатель или контакты защитного реле 225
- Назначение 225
- Отключите функцию безопасного отключения крутящего момента замкнув активизирующий выключатель или выполнив сброс механизма безопасности подключенного к sto 225
- Перед повторным запуском выполните сброс действующих неисправностей 225
- Программа управления формирует предупреждение определяемое параметром 31 2 см руководство по микропрограммному обеспечению привода 225
- Разомкните активизирующий выключатель или задействуйте механизм безопасности подключенный к sto 225
- Функция безопасного отключения крутящего момента 225 225
- Техническое обслуживание 226
- В рамках диагностики функции безопасного отключения крутящего момента сравнива ются состояния двух каналов sto если каналы находятся в различных состояниях запускается функция реакции на отказ и привод отключается с отказом сбой аппарат ного обеспечения sto попытка использования функции sto без механизма дублирования например путем активации только одного канала также приведет к вышеописанному результату 227
- Ниже приведены характеристики безопасности функции безопасного отключения крутящего момента для получения сведений о характеристиках безопасности приводов типоразмеров r10 и r11 обратитесь в корпорацию abb 227
- О любых отказах в работе функции безопасного отключения крутящего момента необходимо сообщить в корпорацию abb 227
- Описание соответствующих выдаваемых приводом сообщений а также сведения по перенаправлению информации об отказах и предупреждениях на выход блока управления для использования внешними средствами диагностики приведены в руководстве по микропрограммному обеспечению привода 227
- Поиск и устранение неисправностей 227
- При расчетах безопасных значений используется следующий температурный профиль 227
- Сообщения выдаваемые во время нормальной работы функции безопасного отключения крутящего момента задаются параметром 31 2 227
- Характеристики безопасности sil pl 227
- Циклов включения выключения в год при t 61 66 c 227
- Циклов включения выключения в год при t 71 66 c 227
- Сертификат 229
- Выбор компонентов системы торможения 231
- Описание принципа действия и оборудования 231
- Планирование тормозной системы 231
- Резистивное торможение 231
- Содержание настоящей главы 231
- Выбор и прокладка кабелей внешних тормозных резисторов 232
- Минимизация электромагнитных помех 232
- Защита системы от перегрева 233
- Максимальная длина кабеля 233
- Соответствие всей установки требованиям эмс 233
- Установка тормозных резисторов 233
- Защита кабеля резистора от коротких замыканий 234
- Механический монтаж внешних тормозных резисторов 234
- Порядок подключения 234
- Проверка изоляции конструкции 234
- Схема подключения 234
- Электрический монтаж 234
- Запуск 235
- Класс защиты резисторов safur 236
- Класс защиты резисторов safur ip00 236
- Номинальные характеристики 236
- См раздел данные клемм и вводов силовых кабелей на стр 192 236
- Технические характеристики 236
- Характеристики клемм и кабельных вводов 236
- Библиотека документов в сети интернет 237
- Вопросы об изделиях и услугах 237
- Дополнительная информация 237
- Обучение работе с изделием 237
- Отзывы о руководствах по приводам abb 237
- Контактная информация 238
Похожие устройства
- ABB ACS880-07 (45–560 кВт) Управление жизненным циклом
- ABB ACS800-01 Адаптивное программирование
- ABB ACS800-01 Управление жизненным циклом
- ABB ACS800-U1 Адаптивное программирование
- ABB ACS800-U1 Управление жизненным циклом
- ABB PSE18-600 Брошюра
- ABB PSE18-600 Краткое руководство по эксплуатации
- ABB PSE18-600 Описание УПП
- ABB PSE18-600 Руководство по монтажу и вводу в эксплуатацию
- ABB PSE18-600 Руководство по пусконаладочным работам
- ABB PSE18-600 Технический каталог
- ABB PSE18-600 Учебное пособие по выбору и применению устройств плавного пуска
- ABB PSE25-600 Брошюра
- ABB PSE25-600 Краткое руководство по эксплуатации
- ABB PSE25-600 Описание УПП
- ABB PSE25-600 Руководство по монтажу и вводу в эксплуатацию
- ABB PSE25-600 Руководство по пусконаладочным работам
- ABB PSE25-600 Технический каталог
- ABB PSE25-600 Учебное пособие по выбору и применению устройств плавного пуска
- ABB PSE30-600 Брошюра
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие указания по технике безопасности относятся к обращению с волоконно-оптическими кабелями?
1 год назад
Ответы 1
Какова компоновка шкафа для типоразмеров R6-R8 с дополнительным компонентом +C129?
2 года назад