ABB ACS55-01N-01A4-1 [10/268] Environmental limits
![ABB ACS55-01E-02A2-1 [10/268] Environmental limits](/views2/1556659/page10/bga.png)
10 EN
Environmental limits
1) When operating the drive in subzero temperatures, keep the input power connected. Install the drive inside an enclosure. Ensure that
heat generated by the drive will be properly dissipated.
Degree of protection of ACS55 is IP20.
Installation site Storage and transportation in a protective package
Air temperature -20°C (-4°F), no frost allowed
1)
+40°C (104°F), with nominal load
+50°C (122°F), if continuous output current is
max. 85% of the nominal output current I
2
+55°C (131°F), if continuous output current is
max. 75% of the nominal output current I
2
-40°C (-40°F) to +70°C (158°F)
Altitude 0…2000 m (0...6,600 ft). At altitudes
1000...2000 m (3,300...6,600 ft), P
N
and I
2
are
decreased by 1% for every 100 m.
No limitation
Relative humidity Less than 95%, non-condensing Less than 95%, non-condensing
Contamination
levels
(IEC 60721-3-3)
• No conductive dust allowed
• Air must be clean, free from corrosive
materials and conductive dust
• Chemical gases: Class 3C2
• Solid particles: Class 3S2
Storage Transportation
• No conductive dust allowed
• Chemical gases: Class 1C2
• Solid particles: Class 1S2
• No conductive dust allowed
• Chemical gases: Class 2C2
• Solid particles: Class 2S2
Sinusoidal
vibration
(IEC 60068-2-6)
Frequency range: 5...150 Hz
Constant peak acceleration: 1 g
In accordance with ISTA 1A specification
Shock
(IEC 60068-2-29)
Not allowed Max. 100 m/s
2
(330 ft/s
2
), 11 ms (36 fts)
Free fall Not allowed Not allowed
Содержание
- For type acs55 ac drives from 0 8 to 2 kw 1
- User s guide 1
- List of related manuals 2
- Table of contents 3
- English 5
- User s guide 5
- Product and service inquiries 6
- Product training 6
- Providing feedback on abb drives manuals 6
- About this manual 7
- Delivery check 7
- General safety instructions 7
- Safety instructions 7
- Overview of the unit 8
- Checking the insulation of the assembly 9
- Installation and start up steps 9
- Environmental limits 10
- Installation site 10
- Storage and transportation in a protective package 10
- Dimensions 11
- Mounting 12
- Attaching and detaching the wall mounting clip 13
- Basic information 14
- Configuration 14
- Dip switches 14
- Additional information 15
- 02a2 x 16
- 04a3 x 16
- 07a6 x 16
- 09a8 x 16
- Acc dec defines the acceleration and deceleration time from minimum to maximum frequency and vice versa in seconds the longer the acc dec time the more slowly acs55 will follow the given reference 16
- Acs55 01x 01a4 x 16
- Control potentiometers 16
- Hi freq limits the output frequency to a desired value between nominal frequency and nominal frequency 70 hz to use this potentiometer turn the high frequency mode on with the hi freq dip switch see dip switches on page 14 16
- Motor i nom calculate motor i nom with the equation below or pick a value from the motor i nom selection chart below acs55 estimates the temperature of the motor based on the measured output current and the defined motor nominal current the drive trips if the estimated temperature implies motor overheating note if motor cables are long causing large capacitive currents it might be necessary to increase the motor i nom setting 16
- Motor nominal current a 16
- The control potentiometers can be adjusted using a screwdriver by default all potentiometers are in their middle position 16
- Connecting power supply and motor 17
- Connecting control wires 18
- Control terminals 18
- Additional cabling and emc instructions 19
- Frequency reference 20
- Output frequency limit 20
- Speed controlling 20
- V 4 ma 20
- V ma 0 20
- Acs55 has two status indication leds visible through the front cover if the drive detects a problem the red led will blink after fixing the problem reset by switching the start signal off if start is off already turn it first on and then off again 21
- Automatically reset if the autoreset is on see dip switches on page 14 21
- Blinking blinking acs55 will reset automatically within 3 seconds 21
- Green led red led description 21
- On blinking protective function has been activated number of blinks indicates the fault code 21
- On off acs55 operates normally 21
- Possible causes and what to do possible causes and what to do 21
- Status indications and fault tracing 21
- Allowed for 1 minute recommended values do not use ultra rapid or low peak fuses follow local rules 22
- Technical data 22
- Distribution networks isolated from earth 23
- Environmental information 23
- Liability limits 23
- Maximum motor cable lengths 23
- Protections 23
- Accessories 24
- Approvals 24
- C tick 24
- C tick for the electromagnetic compatibility see the specification in section ce above 24
- Ce the acs55 complies with the requirements of the european low voltage directive 73 23 eec with amendments emc directive 89 336 eec with amendments corresponding declarations and a list of main standards are available on request 24
- Compliance with the european machinery directive 24
- Compliance with the european machinery directive the drive complies with the european machinery directive requirements for an equipment intended to be incorporated into machinery the declaration of incorporation is available from abb 24
- Conductive high frequency emissions en61800 3 first environment unrestricted restricted distribution 24
- Electromagnetic compatibility 24
- Electromagnetic compatibility the acs55 fulfils the following standards provided that installation is done properly and according to the instructions of this manual 24
- Immunity en61800 3 second environment 24
- Input chokes chk a1 chk b1 chk c1 chk d1 output choke acs chk b3 acs chk c3 potentiometer unit acs55 pot driveconfig kit for more information please contact your local abb office see driveconfig user s guide 3afe68910897 english 24
- Line current harmonics iec61000 3 2 24
- Observe the maximum allowed motor cable lengths and switching frequency page 23 see also cabling instructions on page 19 the current harmonic levels can be reduced by fitting external input chokes 24
- Other patents pending 24
- Product protection in the usa 24
- Product protection in the usa this product is protected by one or more of the following us patents 24
- Radiated high frequency emissions en61800 3 first environment restricted distribution 24
- Ul cul 24
- Ul cul and c tick markings 24
- Ul cul and c tick markings see the rating plate 24
- Ul cul the acs55 is suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 65 ka rms symmetrical amperes 230 volts maximum when protected by cc or t class fuses 24
- Betjeningsvejledning 25
- 2010 abb oy alle rettigheder forbeholdes 26
- Abb a s meterbuen 33 dk 2740 skovlunde tlf 45 44 50 44 50 fax 45 44 50 43 65 26
- Afe68929300 rev c da gældende fra 2010 04 12 26
- Dit feedback vedrørende abb drevmanualer 26
- Forespørgsler vedrørende produktet og service 26
- Produktuddannelse 26
- Generelle sikkerhedsinstruktioner 27
- Kontrol ved levering 27
- Om denne manual 27
- Sikkerhedsinstruktioner 27
- Oversigt 28
- Installation og start 29
- Isolationstest 29
- Lagring og transport i beskyttelsespakning 30
- Montagested 30
- Omgivelsesbetingelser 30
- Dimensioner 31
- Montage 32
- Montering og demontering af vægmontageklemme 33
- Dip switche 34
- Grundlæggende information 34
- Konfiguration 34
- Yderligere informationer 35
- 02a2 x 36
- 04a3 x 36
- 07a6 x 36
- 09a8 x 36
- Acc dec definerer acceleration og deceleration fra min til maks frekvens og omvendt i sekunder jo højere acc dec tid jo langsommere følger acs55 en given reference 36
- Acs55 01x 01a4 x 36
- Hi freq begrænser udgangsstrøm til en ønsket værdi mellem nominel frekvens og nominel frekvens 70 hz for at bruge dette potentiometer slås højfrekvensindstillingen til med hi freq dip se dip switche side 34 36
- Motor i nom beregn motor i nom med følgende ligning eller vælg en værdi fra motor i nom nedenfor acs55 estimerer temperaturen for motoren baseret på målt udgangsstrøm og defineret nominel strøm for motoren drevet reagerer hvis den estimerede temperatur angiver overophedning af motoren bemærk hvis motorkablerne er lange og skaber høj spænding så kan det være nødvendigt at øge indstillingen af motor i nom 36
- Motors nominel spænding a 36
- Styringspotentiometre 36
- Styringspotentiometre kan justeres med en skruetrækker som standard er alle potentiometre i midterposition 36
- Tilslutning af strømforsyning og motor 37
- Styreterminaler 38
- Tilslutning af styrekabler 38
- Yderligere kabelføring og emc vejledning 39
- Frekvensreference 40
- Grænse for udgangsfrekvens 40
- Indgang 40
- Styring af hastighed 40
- V 4 ma 40
- V ma 0 40
- Acs55 har to statusangivelser via led som kan ses på frontdækslet hvis drevet registrerer et problem så blinker den røde led efter at have rettet problemet nulstilles ved at slå startsignalet fra hvis start allerede er slået fra så slå til og derefter fra igen 41
- Automatisk nulstilling hvis autoreset er on se dip switche på side 34 41
- Blinker blinker acs55 nulstilles automatisk i løbet af 3 sekunder 41
- Grøn led rød led beskrivelse 41
- Mulige fejlårsager og løsningsforslag mulige fejlårsager og løsningsforslag 41
- On blinker beskyttelsesfunktion er aktiveret nummer for blink angiver fejlkoden 41
- On off acs55 kører normalt 41
- Statusangivelse og fejlsporing 41
- Tekniske data 42
- Tilladt i 1 minut anbefalede værdier der må anvendes ultrahurtige sikringer eller sikringer med lav peak værdi følg lokale regler 42
- Begrænsninger af ansvar 43
- Beskyttelser 43
- Distributionsnet med jordisolering 43
- Maks motorkabellængde 43
- Miljøoplysninger 43
- Andre patenter følger 44
- C tick mærkning 44
- C tick mærkning vedr elektromagnetisk kompatibilitet henvises til specifikationen i afsnit ce ovenfor 44
- Ce acs55 overholder kravene i eu s lavspændingsdirektiv 73 23 eøf med senere ændringer emc direktiv 89 336 eøf med senere ændringer tilsvarende erklæringer og liste med standarder udleveres efter anmodning 44
- Elektromagnetisk kompatibilitet 44
- Elektromagnetisk kompatibilitet acs55 opfylder følgende standarder forudsat at installationen sker korrekt og i henhold til anvisningerne i denne manual 44
- Godkendelser 44
- Harmonisk netstrøm iec61000 3 2 44
- Immunitet en61800 3 andet miljø 44
- Indgangschoker chk a1 chk b1 chk c1 chk d1 udgangschoker acs chk b3 acs chk c3 potentiometer enhed acs55 pot kontakt din lokale abb repræsentant for at få yderligere oplysninger om driveconfig kit se driveconfig user s guide 3afe68910897 engelsk 44
- Ledningsbåren højfrekventemission en61800 3 første miljø ubegrænset distribution 44
- Mærkning af ul cul og c tick 44
- Mærkning af ul cul og c tick se mærkepladen 44
- Overensstemmelse med det europæiske maskindirektiv 44
- Overensstemmelse med det europæiske maskindirektiv drevet opfylder kravene til eu s maskindirektiv 89 392 eec for udstyr der er beregnet til indbygning i maskinanlæg ibrugtagningserklæring fås hos abb 44
- Overholdelse af maksimal tilladt motorkabellængde og koblingsfrekvens side 43 se også kablingsanvisninger på side 39 det aktuelle harmoniske niveau kan reduceres ved montering af ekstern indgangschoker 44
- Produktbeskyttelse i usa 44
- Produktbeskyttelse i usa dette produkt er beskyttet af en eller flere af følgende us patenter 44
- Stråling med højfrekventemission en61800 3 første miljø begrænset distribution 44
- Tilbehør 44
- Ul cul 44
- Ul cul acs55 er egnet til brug i et kredsløb med maks 65 ka rms symmetriske ampere 230 volt maks og beskyttelse med sikringer i klasse cc eller t 44
- Betriebsanleitung 45
- Deutsch 45
- 2010 abb oy alle rechte vorbehalten 46
- Afe68929300 rev c de gültig ab 2010 04 12 46
- Anfragen zum produkt und zum service 46
- Feedback zu den antriebshandbüchern von abb 46
- Produkt schulung 46
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 47
- Informationen über diese betriebsanleitung 47
- Prüfen bei lieferung 47
- Sicherheitsvorschriften 47
- Geräte übersicht 48
- Installations und inbetriebnahmeschritte 49
- Isolation der baugruppe prüfen 49
- Grenzwerte der umgebungsbedingungen 50
- Installationsort 50
- Lagerung und transport in der schutzverpackung 50
- Abmessungen 51
- Montage 52
- Aufstecken und abnehmen des wandmontageclips 53
- Basis information 54
- Dip schalter 54
- Konfiguration 54
- Ai offset 55
- Auto reset 55
- Hi freq 55
- Jog hz 55
- Nom freq hz 55
- Nr name information 55
- Silent 55
- Weitere informationen siehe driveconfig user s guide 3afe68910897 englisch 55
- Zusätzliche informationen 55
- 02a2 x 56
- 04a3 x 56
- 07a6 x 56
- 09a8 x 56
- Acc dec einstellung der beschleunigungs und verzögerungszeit in sekunden von der minimal auf die maximalffrequenz und umgekehrt je länger die acc dec zeit eingestellt ist desto langsamer folgt der acs55 dem sollwert 56
- Acs55 01x 01a4 x 56
- Die regelungspotentiometer können mit einem schraubendreher eingestellt werden standardmäßig sind alle potentiometer auf die mittlere position des einstellbereichs eingestellt 56
- Hi freq begrenzung der ausgangsfrequenz auf einen bestimmten wert zwischen der nennfrequenz und nennfrequenz 70 hz zur verwendung dieses potentiometers muss der hochfrequenz modus mit dem schalter hi freq dip eingestellt werden siehe dip schalter auf seite 54 56
- Motor i nom berechnen sie den wert von motor i nom mit der gleichung unten oder nehmen sie den wert aus der motor i nom auswahltabelle der acs55 berechnet die temperatur des motors auf basis des gemessenen ausgangsstroms und des eingestellten motornennstroms der frequenzumrichter schaltet ab wenn der motor nach der temperaturberechnung zu heiß wird hinweis längere motorkabel verursachen größere kapazitive ströme deshalb kann es erforderlich sein die einstellung von motor i nom zu erhöhen 56
- Motornennstrom a 56
- Regelungspotentiometer 56
- Netzanschluss und motoranschluss 57
- Anschluss der steuerkabel 58
- Steueranschlüsse 58
- Zusätzliche anweisungen für verkabelung und emv 59
- Ausgangsfrequenz 60
- Drehzahlregelung 60
- Eingang 60
- Frequenzsollwert 60
- Grenzwert 60
- V 4 ma 60
- V ma 0 60
- Aus 1 2 61
- Automatischer reset wenn autoreset auf on eingestellt ist siehe dip schalter auf seite 54 61
- Blinkt blinkt der acs55 führt innerhalb 3 sekunden automatisch ein reset aus 61
- Der acs55 hat zwei status leds die durch die frontabdeckung sichtbar sind wenn der frequenzumrichter ein problem erkennt blinkt die rote led nach behebung der ursache des problems ein reset durch abschalten des startsignal durchführen wenn das startsignal bereits abgeschaltet ist dieses wieder an und nochmal abschalten 61
- Die folgende tabelle enthält die störcodes blinkfrequenz der led 61
- Ein aus der acs55 arbeitet normal 61
- Ein blinkt die schutzfunktion ist aktiviert worden der störcode wird durch die blinkfrequenz angezeigt 61
- Grüne led rote led beschreibung 61
- Mögliche ursachen und was zu tun ist mögliche ursachen und was zu tun ist 61
- Statusanzeigen und störcodeanzeigen 61
- Warnung der motor startet wenn das startsignal aktiviert ist 61
- Technische daten 62
- Erdfreie verteilernetze 63
- Haftungsbeschränkung 63
- Maximale motorkabellängen 63
- Schutzfunktionen 63
- Umweltverträglichkeit 63
- Abgestrahlte hochfrequenz emissionen en61800 3 erste umgebung eingeschränkte erhältlichkeit 64
- C tick 64
- C tick bezüglich der elektromagnetischen verträglichkeit siehe die spezifikation in abschnitt ce oben 64
- Ce der acs55 erfüllt die anforderungen der europaischen niederspannungsrichtlinie 73 23 eec mit ergänzungen emv richtlinie 89 336 eec mit ergänzungen die entsprechenden erklärungen und eine liste der wichtigsten normen sind auf anfrage erhältlich 64
- Die maximal zulässigen motorkabellängen und die schaltfrequenz beachten siehe seite 63 siehe auch die verkabelungsanweisungen auf seite 59 die netz strom oberschwingungen können durch die installation von externen eingangsdrosseln reduziert werden 64
- Eingangsdrosseln chk a1 chk b1 chk c1 chk d1 ausgangsdrosseln acs chk b3 acs chk c3 potentiometereinheit acs55 pot driveconfig kit weitere informationen erhalten sie auf anfrage von ihrer abb vertretung siehe auch driveconfig user s guide 3afe68910897 englisch 64
- Elektromagnetische verträglichkeit 64
- Elektromagnetische verträglichkeit der acs55 erfüllt die folgenden normen vorausgesetzt dass die installation ordnungsgemäß und entsprechend den anweisungen in dieser betriebsanleitung ausgeführt wurde 64
- Leitungsgebundene hochfrequenz emissionen en61800 3 erste umgebung allgemeine eingeschränkte erhältlichkeit 64
- Netzoberschwingungen iec61000 3 2 64
- Produkt schutzrechte in den usa 64
- Produkt schutzrechte in den usa dieses produkt ist durch eines oder mehrere der folgenden us patente geschützt 64
- Störfestigkeit en61800 3 zweite umgebung 64
- Ul cul 64
- Ul cul der acs55 kann mit sicherungen der klassen cc oder t in einem netz eingesetzt werden das nicht mehr als eff 65 ka symmetrische amperes abgibt spannung maximal 230 volt 64
- Ul cul und c tick kennzeichnung 64
- Ul cul und c tick kennzeichnung siehe typenschild 64
- Weitere patente sind angemeldet 64
- Zubehör 64
- Zulassungen 64
- Übereinstimmung mit der europäischen maschinen richtlinie 64
- Übereinstimmung mit der europäischen maschinen richtlinie der frequenzumrichter entspricht den anforderungen der eu maschinenrichtlinie für elektrische geräte die zum einbau in maschinen vorgesehen sind die einbauerklärung ist von abb erhältlich 64
- Español 65
- Guía del usuario 65
- Comentarios acerca de los manuales de convertidores abb 66
- Consultas sobre productos y servicios 66
- Formación sobre productos 66
- Acerca de este manual 67
- Acs55 01_ ____ _ 67
- Comprobación a la entrega 67
- Instrucciones de seguridad 67
- Instrucciones de seguridad generales 67
- Vista general de la unidad 68
- Comprobación del aislamiento del conjunto 69
- Pasos para la instalación y la puesta en marcha 69
- Almacenamiento y transporte en un embalaje protector 70
- Lugar de instalación 70
- Límites ambientales 70
- Dimensiones 71
- Cm 2 in 5 cm 2 in 72
- Montaje 72
- Fijación y extracción de la presilla para el montaje en pared 73
- Configuración 74
- Conmutador dip 74
- Conmutadores dip 74
- Información básica 74
- Información adicional 75
- 02a2 x 76
- 04a3 x 76
- 07a6 x 76
- 09a8 x 76
- Acs55 01x 01a4 x 76
- Motor i nom intensidad nominal del motor a intensidad nominal del acs55 a 100 76
- Potenciómetros de control 76
- Conexión de la fuente de alimentación y el motor 77
- Conexión de los hilos de control 78
- Terminales de control 78
- Cable de motor 79
- Instrucciones adicionales de cableado y emc 79
- Control de velocidad 80
- Entrada 80
- Límite de frecuencia de salida 80
- Referencia de frecuencia 80
- V 4 ma 80
- V ma 0 80
- V ma 0 2 v 4 ma 80
- Ap 1 2 81
- El acs55 posee dos led de indicación de estado visibles a través de la cubierta anterior el led rojo parpadeará si el convertidor detecta un problema tras solucionar el problema restaure desconectando la señal de marcha si la marcha ya está desconectada conéctela y desconéctela consulte los códigos de error número de parpadeos del led en la tabla siguiente 81
- Encendido apagado el acs55 funciona con normalidad 81
- Encendido parpadeante se ha activado la función de protección el número de parpadeos indica el código de fallo 81
- Indicaciones de estado y análisis de fallos 81
- Led verde led rojo descripción 81
- Parpadeante parpadeante el acs55 se restaurará automáticamente en 3 segundos atención si la señal de marcha está activada el motor arrancará 81
- Datos técnicos 82
- Información medioambiental 83
- Longitudes máximas del cable de motor 83
- Límites de responsabilidad 83
- Protecciones 83
- Redes de distribución aisladas de tierra 83
- Accesorios 84
- Armónicos de la corriente de red iec61000 3 2 84
- Compatibilidad electromagnética 84
- Compatibilidad electromagnética el acs55 cumple las siguientes normas siempre que la instalación se haya realizado correctamente y siguiendo las instrucciones de este manual 84
- Cumplimiento de la directiva europea sobre maquinaria 84
- Cumplimiento de la directiva europea sobre maquinaria el convertidor cumple con los requisitos de la directiva europea relativa a la maquinaria para equipos que deben ir incorporados en maquinaria puede obtener la declaración de incorporación de abb 84
- Emisiones conductoras de alta frecuencia en61800 3 primer entorno distribución no restringida restringida 84
- Emisiones radiadas de alta frecuencia en61800 3 primer entorno distribución restringida 84
- En europa el acs55 cumple los requisitos de la directiva de baja tensión 73 23 cee con enmiendas directiva emc 89 336 cee con enmiendas las declaraciones correspondientes y una lista de normas principales están disponibles previa petición 84
- Hay otras patentes solicitadas 84
- Homologaciones 84
- Inmunidad en61800 3 segundo entorno 84
- Marcado c tick 84
- Marcado c tick consulte las especificaciones sobre compatibilidad electromagnética en el apartado marcado ce 84
- Marcado ce 84
- Marcados ul cul y c tick 84
- Marcados ul cul y c tick véase la placa de características 84
- Observe las longitudes máximas permitidas del cable de motor y la frecuencia de conmutación página 83 véanse también las instrucciones de cableado en la página 79 los niveles de harmónicos en corriente pueden reducirse instalando reactancias de entrada externas 84
- Protección del producto en ee uu 84
- Protección del producto en ee uu este producto está protegido por una o más de las siguientes patentes estadounidense 84
- Reactancias de entrada chk a1 chk b1 chk c1 chk d1 reactancia de salida acs chk b3 acs chk c3 potenciómetro acs55 pot para obtener más información acerca del kit driveconfig contacte con su representante local de abb véase la guía del usuario de driveconfig 3afe68910897 inglés 84
- Ul cul 84
- Ul cul el acs55 es apto para ser usado en circuitos que no proporcionen más de 65 ka de amperios rms eficaces simétricos 230 voltios como máximo cuando están protegidos con fusibles de clase cc o t 84
- Käyttäjän opas 85
- Abb drivesin käyttöoppaita koskeva palaute 86
- Tuotekoulutus 86
- Tuotteita ja palveluita koskevat tiedustelut 86
- Turvaohjeet 87
- Vastaanottotarkistus 87
- Yleiset turvaohjeet 87
- Yleistä 87
- Yleiskuva laitteesta 88
- Asennuksen eristysmittaukset 89
- Asennuksen ja käyttöönoton vaiheet 89
- Asennuspaikka 90
- Varastointi ja kuljetus suojapakkauksessa 90
- Ympäristövaatimukset 90
- Asennus 92
- Asennuspidikkeen kiinnittäminen ja irrottaminen seinäasennuksessa 93
- Dip kytkimet 94
- Konfigurointi 94
- Perustiedot 94
- Lisätietoja 95
- 02a2 x 96
- 04a3 x 96
- 07a6 x 96
- 09a8 x 96
- Acc dec kiihdytys ja hidastusaika minimitaajuudesta maksimitaajuuteen ja päinvastoin sekunneissa mitä pitempi acc dec aika on sitä hitaammin acs55 noudattaa nopeusohjeen muutoksia 96
- Acs55 01x 01a4 x 96
- Hi freq lähtötaajuuden rajaus haluttuun arvoon nimellistaajuuden ja nimellistaajuus 70 hz välille potentiometri otetaan käyttöön aktivoimalla korkeataajuustila hi freq dip kytkimellä katso kohta dip kytkimet sivulla 96
- Moottorin nimellisvirta a 96
- Motor i nom laske motor i nom alla olevan yhtälön avulla tai valitse arvo alhaalla vasemmalla olevasta motor i nom valintakaaviosta acs55 laskee moottorin lämpötilan mitatun lähtövirran ja moottorin nimellisvirran perusteella taajuusmuuttajan vikasuojaus laukeaa jos moottori ylikuumenee huomautus jos moottorikaapelit ovat pitkiä ja aiheuttavat runsaasti kapasitiivisia virtoja motor i nom asetuksen arvoa pitää ehkä nostaa 96
- Ohjauspotentiometrien asetukset voidaan tehdä ruuvimeisselillä kaikkien potentiometrien vakiosastus on keskellä 96
- Ohjauspotentiometrit 96
- Syöttö ja moottorikaapelien kytkeminen 97
- Ohjausjohtimien kytkeminen 98
- Ohjausliitännät 98
- Muu kaapelointi ja emc ohjeet 99
- Lähtötaajuuden raja 100
- Pyörimimisnopeuden säätö 100
- Taajuusohje 100
- V 4 ma 100
- V ma 0 100
- Acs55 ssä on kaksi tilaa ilmaisevaa led valoa jotka näkyvät etukannen läpi jos taajuusmuuttaja havaitsee ongelman punainen led valo alkaa vilkkua kun olet korjannut vian kuittaa se kytkemällä käynnistyskäsky pois päältä jos käynnistyskäsky on jo pois päältä kytke se päälle ja uudelleen pois päältä 101
- Automaattinen kuittaus jos autoreset asetus on päällä on katso dip kytkimet sivulla 94 101
- Ei 1 2 101
- Fi 101 101
- Huomaa 101
- Huomautus 101
- Katso vikakoodit alla olevasta taulukosta vilkkumistaajuus 101
- Palaa ei pala acs55 toimii normaalisti 101
- Palaa vilkkuu suojatoiminto on aktivoitunut vilkkumisten lukumäärä ilmoittaa vikakoodin 101
- Tilaa ilmaisevat led valot ja vianhaku 101
- Varoitus moottori käynnistyy jos käynnistyskäsky on päällä 101
- Vian mahdollinen syy ja korjaustoimet vian mahdollinen syy ja korjaustoimet 101
- Vihreä led punainen led kuvaus 101
- Vilkkuu vilkkuu acs55 kuittaa vian automaattisesti kolmen sekunnin kuluessa 101
- Sallittu 1 minuutin ajan suositeltuja arvoja älä käytä ur tai low peak sulakkeita noudata paikallisia ohjeita 102
- Tekniset tiedot 102
- Maadoittamattomat jakeluverkot 103
- Moottorikaapelin maksimipituudet 103
- Suojaukset 103
- Vastuun rajoitus 103
- Ympäristönäkökohtia 103
- C tick 104
- C tick sähkömagneettisen yhteensopivuuden osalta katso kohtaa ce edellä 104
- Ce acs55 täyttää seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset pienjännitedirektiivi 73 23 eec muutoksineen emc direktiivi 89 336 eec muutoksineen asianmukaiset valmistajan vakuutukset ja luettelon tärkeimmistä standardeista saa pyynnöstä 104
- Driveconfig sarja saat lisätietoja abb oy n paikallisilta edustajilta katso driveconfig käyttöopas 3afe68910897 englanninkielinen 104
- Huomaa moottorikaapelin maksimipituutta ja kytkentätaajuutta koskevat kohdat sivulla 103 katso myös kaapelointiohjeet sivulla 104
- Hyväksynnät 104
- Häiriönsieto sfs en61800 3 2 käyttöympäristö 104
- Johtuvat suurtaajuiset häiriöt sfs en61800 3 1 käyttöympäristö rajoittamaton rajoitettu jakelu 104
- Lisävarusteet 104
- Muita patentteja on haussa 104
- Sähkömagneettinen yhteensopivuus 104
- Sähkömagneettinen yhteensopivuus acs55 täyttää seuraavien standardien vaatimukset edellyttäen että asennus on tehty oikein ja tässä oppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti 104
- Säteilevät suurtaajuiset häiriöt sfs en61800 3 1 käyttöympäristö rajoitettu jakelu 104
- Tulokuristimet chk a1 chk b1 chk c1 chk d1 lähtökuristin acs chk b3 acs chk c3 potentiometri acs55 pot 104
- Tuotesuojaus yhdysvalloissa 104
- Tuotesuojaus yhdysvalloissa tämä tuote on suojattu yhdellä tai useammalla seuraavista us patenteista 104
- Ul cul 104
- Ul cul acs55 sopii käytettäväksi verkossa joka pystyy syöttämään enintään 65 ka rms symmetristä virtaa jännitteen ollessa maks 230 v kun suojaus tapahtuu cc tai t luokan sulakkeilla 104
- Ul cul ja c tick merkinnät 104
- Ul cul ja c tick merkinnät katso arvokilpi 104
- Verkkovirran yliaallot iec61000 3 2 104
- Verkkovirran yliaaltotasoa voidaan laskea ulkoisilla tulokuristimilla 104
- Yhteensopivuus eurooppalaisen konedirektiivin kanssa 104
- Yhteensopivuus eurooppalaisen konedirektiivin kanssa taajuusmuuttaja täyttää euroopan unionin konedirektiivin vaatimukset koneisiin yhdistettävälle laitteelle valmistajan vakuutus on saatavilla abb ltä 104
- Français 105
- Guide de l utilisateur 105
- 2010 abb oy tous droits réservés 106
- Abb france 106
- Afe68929300 rev c fr date 2010 04 12 106
- Commentaires sur les manuels des variateurs abb 106
- Division produits automation activité moteurs machines drives 300 rue des prés seigneurs z a la boisse bp 90145 01124 montluel cedex france téléphone 0 810 020 000 télécopieur 0 810 100 000 internet http www abb com drives 106
- Formation sur les produits 106
- Informations sur les produits et les services 106
- Consignes de sécurité 107
- Consignes de sécurité générales 107
- Contrôle de réception 107
- À propos de ce guide 107
- Vue d ensemble de l acs55 108
- Mesure de la résistance d isolement de l installation 109
- Étapes d installation et de mise en route 109
- Altitude 110
- Chocs cei 60068 2 29 110
- Chute libre 110
- Contraintes d environnement 110
- Humidité relative 110
- Niveaux de contamination cei 60721 3 3 110
- Si le variateur doit fonctionner à des températures au dessous de zéro il doit rester sous tension montez le variateur dans une enveloppe en vous assurant que la chaleur qu il produit est correctement dissipée degré de protection de l acs55 ip20 110
- Site d installation 110
- Site d installation stockage et transport dans l emballage d origine 110
- Stockage et transport dans l emballage d origine 110
- Température de l air 110
- Vibrations sinusoïdales cei 60068 2 6 110
- Encombrement 111
- Montage 112
- Montage et démontage du clip de fixation sur paroi 113
- Commutateurs dip 114
- Configuration 114
- Informations de base 114
- Informations complémentaires 115
- 02a2 x 116
- 04a3 x 116
- 07a6 x 116
- 09a8 x 116
- Acs55 01x 01a4 x 116
- Courant nominal moteur a 116
- Les potentiomètres de commande sont réglés au moyen d un tournevis en préréglage usine tous les potentiomètres se trouvent en position centrale 116
- Potentiomètres de commande 116
- Raccordement de l alimentation et du moteur 117
- Bornes de commande 118
- Raccordement des fils de commande 118
- Consignes supplémentaires pour le câblage et la cem 119
- Entrée 120
- Limite fréquence de sortie 120
- Référence fréquence 120
- Régulation de la vitesse 120
- V 4 ma 120
- V ma 0 120
- Affichage d état et identification des défauts 121
- Allumée clignotante la fonction de protection a été activée le nombre de clignotements détermine le message de défaut 121
- Allumée éteinte l acs55 fonctionne normalement 121
- Attention le moteur démarrera si le signal de démarrage est activé 121
- Cf tableau ci dessous pour les messages de défaut nombre de clignotements de la led 121
- Clignotante clignotante l acs55 réarmera automatiquement dans les 3 secondes 121
- Fr 121 121
- L acs55 intègre deux led d état visibles par le capot avant si le variateur détecte un problème la led rouge clignote une fois le problème résolu réarmez le variateur en désactivant le signal de démarrage s il est déjà désactivé activez le et désactivez le à nouveau 121
- Led verte led rouge description 121
- Origines probables et interventions préconisées origines probables et interventions préconisées 121
- Réarmement automatique si autoreset est sur on cf commutateurs dip page 114 121
- Autorisé pendant 1 minute valeurs conseillées n utilisez pas de fusibles ultrarapides ou à faible courant crête respectez la réglementation en vigueur 122
- Caractéristiques techniques 122
- Longueurs maxi du câble moteur 123
- Mise au rebut 123
- Protections 123
- Responsabilité limitée 123
- Réseaux de distribution isolés de la terre 123
- Accessoires 124
- Autres brevets en cours 124
- Compatibilité électromagnétique 124
- Compatibilité électromagnétique l acs55 est conforme aux normes suivantes pourvu que l installa tion soit correctement réalisée selon les consignes de ce guide 124
- Conformité à la directive européenne machines 124
- Conformité à la directive européenne machines le variateur satisfait les exigences de la directive européenne machines pour un équipement destiné à être incorporé à une machine le certificat d incorporation est disponible auprès d abb 124
- Harmoniques de courant réseau cei 61000 3 2 124
- Immunité en 61800 3 deuxième environnement 124
- Marquage c tick 124
- Marquage c tick pour la compatibilité électromagnétique cf spécifications à la section marquage ce ci dessus 124
- Marquage ce 124
- Marquage ce l acs55 est conforme à la réglementation européenne suivante directive basse tension 73 23 cee amendée directive cem 89 336 cee amendée les déclarations correspondantes et la liste des principales normes sont disponibles sur demande 124
- Marquage ul cul 124
- Marquage ul cul l acs55 peut être utilisé sur un réseau capable de fournir au plus 65 ka efficaces symétriques sous 230 v maximum lorsqu il est protégé par des fusibles de classe cc ou t 124
- Marquages 124
- Marquages ul cul et c tick 124
- Marquages ul cul et c tick cf plaque signalétique 124
- Protection des produits aux états unis 124
- Protection des produits aux états unis ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants 124
- Respectez les longueurs maximales autorisées du câble moteur et la fréquence de découpage page 123 cf également consignes de câblage page 119 les niveaux d harmonique de courant peuvent être réduits en installant des selfs réseau externes 124
- Selfs réseau chk a1 chk b1 chk c1 chk d1 self moteur acs chk b3 acs chk c3 potentiomètre acs55 pot kit driveconfig pour toute information complémentaire contactez votre correspondant abb cf document anglais driveconfig user s guide 3afe68910897 124
- Émissions haute fréquence conduites en 61800 3 premier environnement distribution restreinte et non restreinte 124
- Émissions haute fréquence rayonnées en 61800 3 premier environnement distribution restreinte 124
- Guida utente 125
- Italiano 125
- Feedback riguardo ai manuali dei convertitori abb 126
- Formazione sui prodotti 126
- Informazioni su prodotti e servizi 126
- 01a4 1 a 02a2 2 a 04a3 4 a 07a6 7 a 09a8 9 a tensione di alimentazione 127
- 1 110 120 vca 10 15 2 200 240 vca 10 15 127
- Acs55 01_ ____ _ 127
- Controllo della fornitura 127
- Filtro emc e integrato n no corrente di uscita continua max 127
- Informazioni sul manuale 127
- It 127 127
- La fornitura comprende 1 acs55 2 guida utente 3 2 fissacavi per il cavo di controllo solo unità emc controllare i dati riportati sulla targa dei valori nominali e verificare che il dispositivo fornito corrisponda alle specifiche dell ordine 127
- Norme di sicurezza 127
- Norme di sicurezza generali 127
- Panoramica dell unità 128
- Controllo dell isolamento del gruppo 129
- Installazione e avviamento 129
- Immagazzinaggio e trasporto nell imballaggio di protezione 130
- Limiti ambientali 130
- Luogo di installazione 130
- Dimensioni 131
- Montaggio 132
- Aggancio e sgancio del fermo di montaggio a parete 133
- Configurazione 134
- Dip switch 134
- Informazioni generali 134
- Ulteriori informazioni 135
- 02a2 x 136
- 04a3 x 136
- 07a6 x 136
- 09a8 x 136
- Acc dec definisce il tempo di accelerazione e decelerazione dalla frequenza minima alla frequenza massima e viceversa in secondi maggiore è il tempo acc dec più lentamente l acs55 seguirà il riferimento dato 136
- Acs55 01x 01a4 x 136
- Corrente nominale motore a 136
- Hi freq limita la frequenza di uscita a un valore desiderato tra la frequenza nominale e la frequenza nominale 70 hz per utilizzare questo potenziometro attivare la modalità ad alta frequenza con il dip switch hi freq vedere dip switch a pag 134 136
- I potenziometri di controllo si regolano con un cacciavite di default tutti i potenziometri sono impostati sul valore a metà della scala 136
- Motor i nom calcolare motor i nom con l equazione seguente o utilizzare un valore del diagramma di selezione motor i nom riportato in fondo alla pagina l acs55 stima la temperatura del motore sulla base della corrente di uscita misurata e della corrente nominale definita per il motore il convertitore scatta se la temperatura stimata implica il surriscaldamento del motore nota se i cavi del motore sono lunghi e causano correnti capacitive elevate può essere necessario aumentare l impostazione di motor i nom 136
- Potenziometri di controllo 136
- Collegamento dell alimentazione e del motore 137
- Collegamento dei cavi di controllo 138
- Morsetti di controllo 138
- Altre istruzioni per il cablaggio e la compatibilità elettromagnetica 139
- Controllo di velocità 140
- Ingresso 140
- Limite frequenza di uscita 140
- Riferimento frequenza 140
- V 4 ma 140
- V ma 0 140
- Acceso spento l acs55 funziona normalmente acceso lampeggiante si è attivata la funzione di protezione il numero di lampeggi indica il codice di guasto 141
- Indicazioni di stato e diagnostica 141
- It 141 141
- L acs55 ha due led che indicano il suo stato visibili attraverso il coperchio anteriore se il convertitore rileva un problema il led rosso lampeggia dopo aver risolto il problema resettare l unità disattivando il segnale di avviamento se l avviamento è già disattivato attivarlo e poi disattivarlo nuovamente 141
- Lampeggiante lampeggiante l acs55 si resetta automaticamente nel giro di 3 secondi 141
- Led verde led rosso descrizione 141
- Possibili cause e azioni correttive possibili cause e azioni correttive 141
- Reset automatico se autoreset è on vedere dip switch a pag 134 141
- Consentita per 1 minuto valori raccomandati non utilizzare fusibili ultrarapidi o con basso valore di picco attenersi alle normative locali 142
- Dati tecnici 142
- Informazioni ambientali 143
- Limitazioni di responsabilità 143
- Lunghezze massime del cavo motore 143
- Protezioni 143
- Reti di distribuzione isolate da terra 143
- Accessori 144
- Altri brevetti sono in attesa di concessione 144
- Armoniche della corrente di linea iec61000 3 2 144
- C tick 144
- C tick per la compatibilità elettromagnetica vedere la precedente sezione ce 144
- Ce l acs55 è conforme ai requisiti delle seguenti direttive europee direttiva bassa tensione 73 23 cee con emendamenti direttiva emc 89 336 cee con emendamenti su richiesta sono disponibili le relative dichiarazioni e un elenco delle principali norme 144
- Certificazioni 144
- Compatibilità elettromagnetica 144
- Compatibilità elettromagnetica l acs55 è conforme alle seguenti norme purché l installazione sia eseguita correttamente e secondo le istruzioni contenute in questo manuale 144
- Conformità alla direttiva macchine 144
- Conformità alla direttiva macchine il convertitore di frequenza è conforme alla direttiva macchine dell unione europea che stabilisce i requisiti per i dispositivi destinati a essere integrati in una macchina la dichiarazione di incorporazione è disponibile presso abb 144
- Emissioni condotte ad alta frequenza en61800 3 primo ambiente distribuzione illimitata limitata 144
- Emissioni irradiate ad alta frequenza en61800 3 primo ambiente distribuzione limitata 144
- Immunità en61800 3 secondo ambiente 144
- Induttanze di ingresso chk a1 chk b1 chk c1 chk d1 induttanze di uscita acs chk b3 acs chk c3 unità potenziometro acs55 pot kit driveconfig per ulteriori informazioni contattare la sede abb locale vedere la guida utente di driveconfig 3afe68910897 inglese 144
- Marchi ul cul e c tick 144
- Marchi ul cul e c tick vedere la targa dei valori nominali 144
- Protezione del prodotto negli stati uniti 144
- Protezione del prodotto negli stati uniti questo prodotto è protetto da uno o più dei seguenti brevetti usa 144
- Rispettare le lunghezze massime consentite per il cavo motore e la frequenza di commutazione pag 143 vedere anche le istruzioni per il cablaggio a pag 139 il livello di armoniche di corrente può essere ridotto installando induttanze di ingresso esterne 144
- Ul cul 144
- Ul cul l acs55 è idoneo per essere utilizzato su circuiti in grado di produrre non oltre 65 00 rms ampere simmetrici massimo 230 v quando protetto da fusibili di classe cc o t 144
- Gebruikershandleiding 145
- Nederlands 145
- 2010 abb oy alle rechten voorbehouden 146
- Aua68929300 rev c nl geldig vanaf 2010 04 12 146
- Feedback geven over abb omvormerhandleidingen 146
- Informatie over producten en service 146
- Producttraining 146
- Algemene veiligheidsvoorschriften 147
- Controle bij aflevering 147
- Over deze handleiding 147
- Veiligheidsinstructies 147
- Overzicht van de omvormer 148
- De isolatie van de omvormer controleren 149
- Stappen voor installatie en opstarten 149
- Beperkingen aan de omgeving 150
- Installatieplaats 150
- Opslag en transport in beschermende verpakking 150
- Afmetingen 151
- Montage 152
- Bevestigen en losmaken van de wandmontagebeugel 153
- Basis informatie 154
- Configuratie 154
- Dip switches 154
- Aanvullende informatie 155
- 02a2 x 156
- 04a3 x 156
- 07a6 x 156
- 09a8 x 156
- Acc dec bepaalt de acceleratie en deceleratie tijd van minimum tot maximum toerental en vice versa in seconden hoe langer de acc dec tijd des te langzamer zal de acs55 de gegeven referentie volgen 156
- Acs55 01x 01a4 x 156
- Besturings potentiometers 156
- De besturings potentiometers kunnen aangepast worden met een schroevendraaier standaard staan alle potentiometers in hun middelste stand 156
- Hi freq begrenst de uitgangsfrequentie tot een gewenste waarde tussen nominale frequentie en nominale frequentie 70 hz zet om deze potentiometer te gebruiken de hoge frequentie modus aan met de hi freq dip switch zie dip switches op pagina 154 156
- Motor i nom bereken motor i nom met behulp van onderstaande vergelijking of kies een waarde uit de onderstaande motor i nom keuzetabel de acs55 schat de temperatuur van de motor op basis van de gemeten uitgangsstroom en de gedefinieerde nominale motorstroom de omvormer valt in fout als de geschatte temperatuur oververhitting van de motor impliceert opmerking als de motorkabels lang zijn en grote capacitieve stromen veroorzaken kan het nodig zijn om de motor i nom instelling te verhogen 156
- Nominale motorstroom a 156
- Aansluiting van de voeding en de motor 157
- Aansluiten van de besturingsdraden 158
- Besturingsklemmen 158
- Verdere bekabeling en emc instructies 159
- Frequentie referentie 160
- Ingang 160
- Toerentalregeling 160
- Uitgangsfrequentie limiet 160
- V 4 ma 160
- V ma 0 160
- Aan knipperend beveiligingsfunctie is geactiveerd het aantal knipperingen geeft de foutcode aan 161
- Aan uit acs55 werkt normaal 161
- Als de omvormer een probleem detecteert zal de rode led knipperen reset na oplossing van het probleem door uitschakelen van het startsignaal als start al uit is schakel dan eerst in en dan weer uit zie de tabel hieronder voor de foutcodes het aantal knipperingen van de led 161
- De acs55 heeft twee status indicatie led s zichtbaar door de frontkap 161
- De acs55 zal binnen drie seconden automatisch resetten 161
- Groene led rode led beschrijving 161
- Knipperend knipperend 161
- Mogelijke oorzaken en wat te doen mogelijke oorzaken en wat te doen 161
- Nl 161 161
- Status indicaties en foutopsporing 161
- Wordt automatisch gereset als de autoreset aan is zie dip switches op pagina 154 161
- Technische gegevens 162
- Toegestaan gedurende 1 minuut aanbevolen waarden gebruik geen ultra snelle of lage piek zekeringen volg de plaatselijke bepalingen 162
- Beperkte aansprakelijkheid 163
- Beveiligingen 163
- Maximale motorkabellengtes 163
- Milieu informatie 163
- Zwevende distributienetwerken 163
- Accessoires 164
- C tick 164
- C tick voor elektromagnetische compatibiliteit zie de specificatie in de sectie ce hierboven 164
- Ce de acs55 voldoet aan de eisen van de europese laagspanningsrichtlijn 73 23 eec met amenderingen emc richtlijn 89 336 eec met amenderingen de betreffende verklaringen en een lijst met de belangrijkste normen zijn op verzoek te verkrijgen 164
- De omvormer voldoet aan de vereisten van de europese machinerichtlijn voor apparatuur bestemd om in machines te worden ingebouwd de verklaring van inbouw is verkrijgbaar bij abb 164
- Elektromagnetische compatibiliteit 164
- Elektromagnetische compatibiliteit de acs55 voldoet aan de volgende normen mits de installatie correct uitgevoerd is en volgens de instructies in deze handleiding 164
- Goedkeuringen 164
- Harmonische eigenschappen voedingsstroom iec61000 3 2 164
- Hoogfrequente geleide emissies en61800 3 eerste omgeving onbeperkte beperkte distributie 164
- Hoogfrequente stralingsemissies en61800 3 eerste omgeving beperkte distributie 164
- Immuniteit en61800 3 tweede omgeving 164
- Ingangssmoorspoelen chk a1 chk b1 chk c1 chk d1 uitgangssmoorspoel acs chk b3 acs chk c3 potentiometer unit acs55 pot driveconfig kit neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijk abb kantoor zie driveconfig user s guide 3afe68910897 engels 164
- Neem de maximaal toegestane motorkabellengtes en de schakelfrequentie in acht pagina 163 zie ook de bekabelingsinstructies op pagina 159 de harmonische stroomniveaus kunnen verminderd worden door externe ingangs smoorspoelen te monteren 164
- Overeenstemming met de europese machinerichtlijn 164
- Overige octrooien aangevraagd 164
- Productbescherming in de vs 164
- Productbescherming in de vs dit product wordt beschermd door een of meer van de volgende vs octrooien 164
- Ul cul 164
- Ul cul de acs55 is geschikt voor gebruik in een voedingsnet dat tot max 65 ka rms symmetrische ampères kan leveren bij max 230 volt wanneer beveiligd met zekeringen van klasse cc of t 164
- Ul cul en c tick markeringen 164
- Ul cul en c tick markeringen zie het typeplaatje 164
- Manual do utilizador 165
- Português 165
- Consultas de produtos e serviços 166
- Formação em produtos 166
- Informação sobre os manuais de conversores de frequência abb 166
- Instruções de segurança 167
- Instruções gerais de segurança 167
- Sobre este manual 167
- Verificação da entrega 167
- Descrição geral da unidade 168
- Passos de instalação e arranque 169
- Verificar o isolamento da instalação 169
- Armazenamento e transporte numa embalagem de protecção 170
- Limites ambientais 170
- Local de instalação 170
- Dimensões 171
- Montagem 172
- Fixar e libertar o clip de montagem mural 173
- Comutadores dip 174
- Configuração 174
- Informação básica 174
- Informação adicional 175
- 02a2 x 176
- 04a3 x 176
- 07a6 x 176
- 09a8 x 176
- Acc dec define o tempo de aceleração e desaceleração da frequência mínima para a frequência máxima e vice versa em segundos quanto mais longo o tempo de acc dec mais lentamente o acs55 seguirá a referência dada 176
- Acs55 01x 01a4 x 176
- Comutadores dip na página 174 176
- Corrente nominal do motor a 176
- Hi freq limita a frequência de saída ao valor pretendido entre a frequência nominal e a frequência nominal 70 hz para usar este potenciómetro ligar o modo de alta frequência com o comutador hi freq dip ver 176
- Motor i nom calcular a motor i nom com a equação abaixo ou retirar o valor da tabela de selecção da motor i nom abaixo o acs55 calcula a temperatura do motor com base na corrente de saída medida e da corrente nominal do motor definida o conversor de frequência dispara se a temperatura estimada significar o sobreaquecimento do motor nota se os cabos do motor são longos e provocarem correntes capacitivas elevadas pode ser necessário aumentar o ajuste da motor i nom 176
- Os potenciómetros de controlo podem ser ajustados usando uma chave de parafusos por defeito todos os potenciómetros encontram se na posição média 176
- Potenciómetros de controlo 176
- Ligação da alimentação e motor 177
- Ligar os cabos de controlo 178
- Terminais de controlo 178
- Cablagem adicional e instruções emc 179
- Controlo de velocidade 180
- De saída 180
- Entrada 180
- Limite da frequência 180
- Referência de frequênc 180
- V 4 ma 180
- V ma 0 180
- Aviso o motor arranca se o sinal de arranque estiver on 181
- Causas possíveis e o que fazer causas possíveis e o que fazer 181
- Consultar na tabela abaixo os códigos de falha o número de vezes que o led pisca 181
- Indicação de estado e detecção de falhas 181
- Intermitente intermitente o acs55 rearma automaticamente dentro de 3 segundos 181
- Led verde led vermelho descrição 181
- Ligado desligar o acs55 opera normalmente 181
- Ligado intermitente a função de protecção foi activada o número de vezes que pisca indica o código de falha 181
- O acs55 tem dois leds de indicação de estado visíveis através da tampa frontal se o conversor detectar um problema o led vermelho começa a piscar depois do problema solucionado rearmar comutar o sinal de arranque para off se o arranque já estiver off ligar e desligar de seguida 181
- Pt 181 181
- Rearmar automaticamente se o autoreset está on veja comutadores dip na página 174 181
- Dados técnicos 182
- Permitido durante 1 minuto valores recomendados não usar fusíveis ultra rápidos ou de baixo pico seguir os regulamentos locais 182
- Comprimentos máximos do cabo do motor 183
- Informação ambiental 183
- Limites de responsabilidade 183
- Protecções 183
- Redes de distribuição isoladas da terra 183
- Acessórios 184
- Aprovações 184
- Bobinas de entrada chk a1 chk b1 chk c1 chk d1 bobina saída acs chk b3 acs chk c3 unidade de potenciómetro acs55 pot kit driveconfig para mais informações contacte a abb local veja o guia do utilizador do driveconfig 3afe68910897 inglês 184
- C tick 184
- C tick sobre compatibilidade electromagnética consultar a secção ce acima 184
- Ce o acs55 cumpre com os requisitos europeus directiva de baixa tensão 73 23 eec com emendas directiva emc 89 336 eec com emendas estão disponíveis sobre pedido as declarações correspondentes e uma lista das principais normas 184
- Compatibilidade electromagnética 184
- Compatibilidade electromagnética o acs55 cumpre com as seguintes normas desde que a instalação seja executada correctamente e de acordo com as instruções deste manual 184
- Conformidade com a directiva europeia de maquinaria 184
- Conformidade com a directiva europeia de maquinaria o conversor de frequência cumpre com os requisitos da directiva europeia de maquinaria para um equipamento destinado a ser incorporado em maquinaria a declaração de incorporação está disponível na abb 184
- Emissões condutoras de alta frequência en61800 3 primeiro ambiente distribuição com sem restrições 184
- Emissões irradiadas de alta frequência en61800 3 primeiro ambiente distribuição com restrições 184
- Harmónicas de corrente de linha iec61000 3 2 184
- Imunidade en61800 3 segundo ambiente 184
- Marcações ul cul e c tick 184
- Marcações ul cul e c tick ver a chapa de características 184
- Observe os comprimentos máximos permitidos do cabo do motor e da frequência de comutação página 183 ver ainda as instruções de cablagem na página 179 os níveis de correntes de harmónicas podem ser reduzidos instalando bobinas de entrada externas 184
- Outras patentes pendentes 184
- Protecção do produto nos eua 184
- Protecção do produto nos eua este produto está protegido por uma ou mais das seguintes patentes us 184
- Ul cul 184
- Ul cul o acs55 é apropriado para uso num circuito capaz de fornecer não mais que 65 ka rms de amperes simétricos máximo 230 volts quando protegido com fusíveis da classe cc ou t 184
- Руководство по эксплуатации 185
- Русский 185
- Русский ru 185
- Обучение 186
- Отзывы о руководствах по эксплуатации приводов abb 186
- Справки по изделия м и услугам 186
- Acs55 01_ ____ _ 187
- Ru 187 187
- Инструкции по технике безопасности 187
- Об этом руководстве 187
- Общие указания по технике безопасности 187
- Проверка комплекта поставки 187
- Общие сведения о приводе 188
- Ru 189 189
- Последовательность монтажа и запуска 189
- Проверка изоляции конструкции 189
- Место установки 190
- Место установки хранение и транспортировка в защитной упаковке 190
- Предельные условия эксплуатации 190
- Хранение и транспортировка в защитной упаковке 190
- Ru 191 191
- Размеры 191
- X 1 5 0 6 0 0 192
- Монтаж 192
- Ru 193 193
- Установка и снятие настенного монтажного фиксатора 193
- Dip переключатели 194
- Конфигурация 194
- Основная информация 194
- Ru 195 195
- Дополнительная информация 195
- 02a2 x 196
- 04a3 x 196
- 07a6 x 196
- 09a8 x 196
- Acs55 01x 01a4 x 196
- Регулировочные потенциометры 196
- Ru 197 197
- Подключение питания и двигателя 197
- Com speed ai 10v 198
- Start rev jog 198
- Клеммы управления 198
- Подключение проводов управления 198
- Ru 199 199
- Дополнительные указания по прокладке кабелей и эмс 199
- 2 в 4 200
- 70 гц 200
- Управление скоростью 200
- Ru 201 201
- Индикаторы состояния и выявление неисправностей 201
- Технические характеристики 202
- Ru 203 203
- Защита окружающей среды 203
- Защиты 203
- Максимальная длина кабеля двигателя 203
- Ограничение ответственности 203
- Распределительные сети изолированные от земли 203
- C tick 204
- Ul cul 204
- Вспомогательные устройства 204
- Входные дроссели chk a1 chk b1 chk c1 chk d1 выходные дроссели acs chk b3 acs chk c3 потенциометр acs55 pot для получения дополнительной информации по комплекту программы driveconfig обращайтесь в местное представительство авв см руководство по эксплуатации driveconfig 3afe68910897 на английском языке 204
- Выполняйте требования к максимальной длине кабеля двигателя и частоте коммутации шим см стр 203 см также указания по прокладке кабелей на стр 199 возможно снижение токов высших гармоник путем установки в цепи питания внешних дросселей 204
- Высокочастотное излучение en61800 3 первые условия эксплуатации ограниченное распространение 204
- Гармонические искажения сетевого тока iec61000 3 2 204
- Данные по электромагнитной совместимости приведены в спецификации выше в разделе ce 204
- Защита изделия в сша 204
- Кондуктивные высокочастотные помехи en61800 3 первые условия эксплуатации неограниченное ограниченное распространение 204
- Маркировка ul cul и c tick 204
- Остальные патенты находятся в стадии рассмотрения 204
- Помехоустойчивость en61800 3 вторые условия эксплуатации 204
- Привод acs55 пригоден для использования в сетях способных подавать симметричный ток не более 65 ка эфф значение не более 230 в с защитой посредством предохранителей класса cc или t 204
- Привод acs55 удовлетворяет требованиям перечисленных ниже стандартов при условии что монтаж привода выполнен правильно и в соответствии с инструкциями данного руководства 204
- Привод acs55 удовлетворяет требованиям следующих европейских стандартов директива по низкому напряжению 73 23 eec с поправками директива по эмс 89 336 eec с поправками соответствующие декларации и список основных стандартов предоставляются по запросу 204
- Привод соответствует требованиям директивы европейского союза по машинному оборудованию относящимся к встраиваемому в машины электрическим устройствам декларацию о соответствии можно получить в abb 204
- См паспортную табличку 204
- Соответствие директиве европейского союза по машинам и механизмам 204
- Соответствие стандартам 204
- Электромагнитная совместимость 204
- Это изделие защищено одним или несколькими из следующих патентов сша 204
- Användar handledning 205
- Svenska 205
- 2010 abb oy med ensamrätt 206
- Abb automation products svensk försäljning motorer drivsystem örjansgränd 10 s 72177 västerås sverige telefon 46 21 329000 telefax 46 21 148671 internet www abb se motorer drivsystem 206
- Afe68929300 rev c sv gäller från 2010 04 12 206
- Frågor om produkter och service 206
- Kommentarer om abb drives handböcker 206
- Produktutbildning 206
- Allmänna säkerhetsinstruktioner 207
- Leveranskontroll 207
- Om denna handledning 207
- Säkerhetsanvisningar 207
- Översikt av enheten 208
- Installations och igångkörningsprocedur 209
- Kontroll av installationens isolation 209
- Driftmiljö 210
- Förvaring och transport i skyddande förpackning 210
- Installationsplats 210
- Montering 212
- Montering och demontering av fäste 213
- Dip omkopplare 214
- Grundläggande information 214
- Konfigurering 214
- Ytterligare information 215
- 02a2 x 216
- 04a3 x 216
- 07a6 x 216
- 09a8 x 216
- Acc dec definierar accelerations och retardationstid från lägsta till högsta frekvens och vice versa i sekunder ju större värde på acc ret desto långsammare följer acs55 börvärdesändringar 216
- Acs55 01x 01a4 x 216
- Hi freq begränsar utfrekvensen till ett önskat värde mellan märkfrekvensen och märkfrekvensen 70 hz för att använda denna potentiometer aktivera högfrekvensläget med dip omkopplaren hi freq se dip omkopplare på sid 214 216
- Motor i nom beräkna motor i nom med ekvationen i denna ruta eller välj ett värde på motor i nom från tabellen nedan acs55 uppskattar motortemperaturen utgående från uppmätt utström och definierad motor märkström frekvensomriktaren löser ut om den uppskattade temperaturen tyder på motoröverhettning obs om motorkablarna är långa och därmed orsakar stora kapacitiva strömmar kan det vara nödvändigt att öka värdet på motor i nom 216
- Motormärkström a 216
- Programmeringspotentiometrarnas lägen kan justeras med en skruvmejsel som standard står alla potentiometrar i sina mittlägen 216
- Styrpotentiometrar 216
- Anslutning av matnings och motorkablar 217
- Anslutning av styrkablar 218
- Styranslutningar 218
- Extra kabeldragnings och emc instruktioner 219
- Frekvensbörvärde 220
- Insignal 220
- Utfrekvensgräns 220
- V 4 ma 220
- V ma 0 220
- Varvtalsreglering 220
- Acs55 har två statusindikeringslysdioder dessa är synliga genom frontkåpan om frekvensomriktaren upptäcker ett problem blinkar den röda lysdioden när problemet är åtgärdat återställ genom att sätta startsignalen till off om startsignalen redan är i läge off växla on off på nytt 221
- Automatisk återställning om autoreset är on se dip omkopplare på sid 214 221
- Blinkande blinkande acs55 återställs automatiskt inom 3 sekunder 221
- Grön led röd led beskrivning 221
- Möjliga orsaker och åtgärder möjliga orsaker och åtgärder 221
- Statusindikering och felsökning 221
- Sv 221 221
- Tänd blinkande skyddsfunktion aktiverad antalet blinkningar anger felkod 221
- Tänd släckt acs55 fungerar normalt 221
- Tekniska data 222
- Tillåts under 1 minut rekommenderade värden använd inte ultrasnabba säkringar eller säkringar med utlösningsfördröjning följ lokala föreskrifter 222
- Ansvarsbegränsning 223
- Icke direktjordade distributionsnät 223
- Max motorkabellängd 223
- Miljöinformation 223
- C tick 224
- C tick för elektromagnetisk kompatibilitet se specifikation i avsnittet ce ovan 224
- Ce acs55 uppfyller följande eu direktiv lågspänningsdirektivet 73 23 eeg med tillägg emc direktivet 89 336 eeg med tillägg försäkran om överensstämmelse och en lista på uppfyllda standarder kan erhållas på begäran 224
- Elektromagnetisk kompatibilitet 224
- Elektromagnetisk kompatibilitet acs55 uppfyller följande standarder förutsatt att installationen är utförd korrekt och enligt instruktionerna i detta dokument 224
- Godkännanden 224
- Högfrekvent emission genom ledning en61800 3 miljöklass 1 obegränsad begränsad distribution 224
- Högfrekvent emission genom strålning en61800 3 miljöklass 1 begränsad distribution 224
- Immunitet en61800 3 miljöklass 2 224
- Ingångsreaktorer chk a1 chk b1 chk c1 chk d1 utgångsreaktor acs chk b3 acs chk c3 potentiometerenhet acs55 pot driveconfig sats kontakta abb för ytterligare information se driveconfig user s guide 3afe68910897 engelska 224
- Nätövertoner iec61000 3 2 224
- Observera max tillåten motorkabellängd och moduleringsfrek vens sid 223 se även kabelförläggningsinstruktionerna på sid 224
- Produktskydd i usa 224
- Produktskydd i usa denna produkt skyddas av ett eller flera av följande usa patent 224
- Strömövertonerna kan reduceras med hjälp av externa ingångsreaktorer 224
- Tillbehör 224
- Ul cul 224
- Ul cul acs55 lämpar sig för användning i kretsar med matningskapacitet upp till 65 ka rms symmetriskt max 230 v förutsatt skydd med säkringar av klass cc eller t 224
- Ul cul och c tick märkning 224
- Ul cul och c tick märkning se märkskylten 224
- Ytterligare patent har sökts 224
- Överensstämmelse med egs maskindirektiv 224
- Överensstämmelse med egs maskindirektiv frekvensomriktaren uppfyller kraven i egs maskindirektiv med avseende på utrustning avsedd att installeras i maskiner inbyggnadsdeklaration kan begäras från abb 224
- 中文 225
- 用户手册 225
- 产品和服务咨询 226
- 产品培训 226
- 请对abb 传动手册提供反馈意见 226
- 一般的安全指导 227
- 关于本手册 227
- 安全指南 227
- 检查发货内容 227
- 概述 228
- 安装和启动步骤 229
- 检测系统绝缘 229
- 于包装箱内储藏和运输 230
- 安装地点 230
- 环境要求 230
- 外形尺寸 231
- 安装 232
- 安装和拆卸安装板 233
- Dip 开关 234
- Dip开关 234
- 设置 234
- 补充信息 235
- 02a2 x 236
- 04a3 x 236
- 07a6 x 236
- 09a8 x 236
- Acs55 01x 01a4 x 236
- 控制电位器 236
- 连接电源和电机 237
- 控制信号连接端子 238
- 连接控制电缆 238
- 有关接线和 emc 的详细指导 239
- 有关接线和emc的详细指导 239
- V 4 ma 240
- V ma 0 240
- 输出频率限制 240
- 速度控制 240
- 频率给定 240
- 状态显示和故障跟踪 241
- 技术数据 242
- 保护 243
- 声明 243
- 浮地电网 243
- 电机电缆的最大长度 243
- C tick 244
- C tick 对于电磁适应性 参见以上 ce 部分的说明 244
- Ce acs55 符合下列有关欧洲标准 低压 73 23 eec 标准 emc 89 336 eec 标准 备有相应的声明和主要标准表供索取 244
- Ul cul 244
- Ul cul acs55 适用于供给不超过 65 ka rms 对称安培数 电压最大 230 伏 的电路 当由 cc 或 t 等级熔断器进行保护时 244
- Ul cul 和 c tick 标志 244
- 其它有待核审的专利 244
- 变频器遵循欧洲机械标准要求 可以应用于机械使用 声明可由 abb 公司提供 244
- 无线高频辐射 en61800 3 i 类环境 限制性销售 244
- 电磁兼容性 244
- 电磁兼容性 acs55 在按照手册要求正确安装的情况下 满足下列标准 244
- 线电流谐波 iec61000 3 2 244
- 美国的产品保护 244
- 见电机电缆最大长度和开关频率的相关内容第 243 页和第 239 页布 线要求 可以使用外部输入电抗器来减少电流谐波 244
- 见铭牌 244
- 认证 244
- 该产品由以下一个或几个美国专利进行保护 244
- 输入电抗器 chk a1 chk b1 chk c1 chk d1 输出电抗器 acs chk b3 acs chk c3 电位器单元 acs55 pot 如果想得到更多传动配置工具的信息 请与您当地的 abb 供应商联 系 见 driveconfig 用户向导 3afe68910897 英文 244
- 遵循欧洲机械标准要求 244
- 防电磁干扰能力 en61800 3 ii 类环境 244
- 附件 244
- 馈电高频辐射 en61800 3 i类环境 非限制性销售 限制性销 244
- 사용자 메뉴얼 245
- 한국어 245
- 2010 주 abb 코리아 판권 소유 246
- Abb 드라이브 설명서에 대한 조언 246
- Afe68929300 rev c kr effective 2010 04 12 246
- 산업자동화 사업본부 246
- 서울시 강남구 삼성동 157 33 옥산빌딩 8 층 246
- 전화 02 528 2329 팩스 02 528 2338 인터넷 www abb com drives 246
- 제품 교육 246
- 제품 및 서비스 요청 246
- 주 abb 코리아 246
- 납품 확인 247
- 메뉴얼의 사용 247
- 안전관리 지침 247
- 일반 안전 지침 247
- 유닛의 개요 248
- 설치 및 시운전 절차 249
- 절연 확인 249
- 보관 및 이송 시 안전 포장내에서 250
- 설치 장소 250
- 주위 환경 250
- 외형 치수 251
- 설치 252
- 고정클립의 설치 및 제거 253
- Dip 스위치 254
- 구성 254
- 기본 정보 254
- 부가 정보 255
- 02a2 x 256
- 04a3 x 256
- 07a6 x 256
- 09a8 x 256
- Acc dec 최저 주파수에서 최고 주파수까지 가속 및 감속 시간을 초단위로 설정합니다 acc dec 시간을 길게 설정 할 수록 acs55 는 레퍼런스 입력에 따라 더욱 느리게 동작합니다 256
- Acs55 01x 01a4 x 256
- Hi freq 정격 주파수와 정격 주파수 70 hz 사이에서 최대 출력주파수를 제한합니다 hi freq dip 스위치가 활 성화된 상태에서 포텐션메터를 사용하여 고 주파수 범위를 설정합니다 254 쪽의 dip 스위치 를 참조하세 요 256
- Motor i nom motor i nom 의 값은 아래의 계산식에 따라 계산하거나 및 motor i nom 선택 챠트에서 선택할 수 있 습니다 acs55 는 모터의 측정 전류 및 정의된 모터의 정격 전류값을 가지고 모터의 온도를 측정합니다 만약 측정된 온도가 모터의 과열을 예고할 경우 드라이브는 트립됩니다 256
- 모터 정격 전류 a 256
- 조정용 포텐션메터 256
- 조정용 포텐션메터는 스크류 드라이버를 사용하여 조정할 수 있습니다 초기값은 포텐션메터의 중간에 위치합니다 256
- 주 만약 모터 케이블이 긴 경우 큰 충전 전류를 함유할 수 있으므로 motor i nom 값을 높게 설정해야 합니다 256
- 전원 및 모터 케이블 연결 257
- 제어 단자 258
- 제어 케이블 결선 258
- 케이블 추가 정보 및 emc 지침 259
- V 4 ma 260
- V ma 0 260
- 속도 제어 260
- 주파수 레퍼런스 260
- 출력 주파수 제한 260
- 상태표시 및 고장 진단 261
- 1 분간 허용 추천 용량 속동형 및 낮은 피크값을 가진 휴즈를 사용하지 마십시오 현지 규정을 준수하세요 262
- 기술 데이타 262
- 모터 케이블 최대 길이 263
- 보호 기능 263
- 비접지 네트워크 263
- 책임 한도 263
- 환경 정보 263
- 920 306 5 301 085 5 463 302 5 521 483 5 532 568 5 589 754 5 612 604 5 654 624 5 799 805 5 940 286 5 942 874 5 952 613 6 094 364 6 147 887 6 175 256 6 184 740 6 195 274 6 229 356 6 252 436 6 265 724 6 305 464 6 313 599 6 316 896 6 335 607 6 370 049 6 396 236 6 448 735 6 498 452 6 552 510 6 597 148 6 741 059 6 774 758 6 844 794 6 856 502 6 859 374 6 922 883 6 940 253 6 934 169 6 956 352 6 958 923 6 967 453 6 972 976 6 977 449 6 984 958 6 985 371 6 992 908 6 999 329 7 023 160 7 034 510 7 036 223 7 045 987 7 057 908 7 059 390 7 067 997 7 082 374 7 084 604 7 098 623 7 102 325 d503 931 d510 319 d510 320 d511 137 d511 150 d512 026 d512 696 d521 466 264
- C tick 264
- Ul cul 264
- Ul cul 및 c tick 마킹 264
- 미국내 제품 보호 264
- 선택 품목 264
- 형식 인증 264
- Declaration of incorporation 265
Похожие устройства
- ABB ACS55-01N-01A4-1 Указания по технике безопасности
- ABB ACS55-01N-02A2-1 Инструкция по программированию
- ABB ACS55-01N-02A2-1 Каталог
- ABB ACS55-01N-02A2-1 Руководство пользователя
- ABB ACS55-01N-02A2-1 Указания по технике безопасности
- ABB ACS55-01N-01A4-2 Инструкция по программированию
- ABB ACS55-01N-01A4-2 Каталог
- ABB ACS55-01N-01A4-2 Руководство пользователя
- ABB ACS55-01N-01A4-2 Указания по технике безопасности
- ABB ACS55-01N-02A2-2 Инструкция по программированию
- ABB ACS55-01N-02A2-2 Каталог
- ABB ACS55-01N-02A2-2 Руководство пользователя
- ABB ACS55-01N-02A2-2 Указания по технике безопасности
- ABB ACS55-01N-04A3-2 Инструкция по программированию
- ABB ACS55-01N-04A3-2 Каталог
- ABB ACS55-01N-04A3-2 Руководство пользователя
- ABB ACS55-01N-04A3-2 Указания по технике безопасности
- ABB ACS55-01N-07A6-2 Инструкция по программированию
- ABB ACS55-01N-07A6-2 Каталог
- ABB ACS55-01N-07A6-2 Руководство пользователя