Sony KV-29FX30K Инструкция по эксплуатации онлайн

R
FD Trinitron
Colour Television
KV-25FX30K
KV-29FX30K
© 2001 by Sony Corporation
Instruction Manual
GB
Инструкции за експлоатация
BG
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Instrukcja obsługi
Инструкция пo эксплyатации
CZ
HU
PL
RU
4-206-060-31(1)
01CoverKV29FX30K.fm Page 1 Wednesday, May 2, 2001 9:37 AM
Содержание
- Fd trinitron colour television 1
- Kv 25fx30k kv 29fx30k 1
- Additional information 3
- First time operation 3
- Installation 3
- Introduction 3
- Menu system 3
- Overview 3
- Table of contents 3
- Teletext 3
- Safety information 4
- Overview of remote control buttons 5
- Connecting the aerial and vcr 6
- Inserting batteries into the remote control 6
- Overview of tv buttons 6
- Switching on the tv and automatically tuning 7
- Introducing and using the menu system 9
- Level 1 level 2 level 3 function 9
- Menu guide 9
- Level 1 level 2 level 3 function 10
- Level 1 level 2 level 3 function 11
- Level 1 level 2 level 3 function 12
- Level 1 level 2 level 3 function 13
- Level 1 level 2 level 3 function 14
- Level 1 level 2 level 3 function 15
- Level 1 level 2 level 3 function 16
- Fastext 17
- Teletext 17
- Connecting a vcr 18
- Connecting a vcr that supports smartlink 18
- Connecting optional equipment 18
- If you have connected a decoder to the scart 18
- Or through a vcr connected to this scart 18
- Connecting to external audio equipment 19
- Using optional equipment 19
- Specifications 20
- Troubleshooting 21
- Допълнителна информация 23
- Инсталиране 23
- Основно описание 23
- Първоначално включване 23
- Ситема от менюта на екрана 23
- Съдържание 23
- Телетекст 23
- Увод 23
- Техника на безопасност 24
- Основно описание на бутоните на дистанционното управление 25
- Видео 26
- За повече детайли за свързването на видеото вижте в главата свързване на допълнителни апарати в това ръководство за експлоатация 26
- Или 26
- Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление 26
- Кабелите за свързване не са приложени серийно 26
- Основно описание на бутоните на телевизора 26
- Свързване на антената и видеото 26
- Свързването чрез евроконектора е опция 26
- Включване и автоматично настройване на телевизора 27
- Водач на менютата 29
- Нив 29
- Ниво 3 функция 29
- Увод и боравене със системата от менюта 29
- Нив 30
- Ниво 3 функция 30
- Нив 31
- Ниво 3 функция 31
- Нив 32
- Ниво 3 функция 32
- Нив 33
- Ниво 3 функция 33
- Нив 34
- Ниво 3 функция 34
- Нив 35
- Ниво 3 функция 35
- Нив 36
- Ниво 3 функция 36
- Fastext фастекст 37
- T елетекстът е информационна емисия излъчвана от повечето тв предавания в страницата на съдържанието на телетекста нормално страница 100 се дава информация за използването на тази емисия за боравене с телетекста използвайте бутоните на дистанционното управление така както е оказано в тази страница 37
- Задържане на една страница някои от страниците на телетекста съдържат подстраници които се сменят автоматично за задържане на една подстраница натиснете натиснете го отново за премахване на задържането 37
- Избиране на телетекст след избора на канала тв предaване излъчващ желаната емисия на телетекст натиснете 37
- Избор на предишна или следваща страница натиснете progr или progr 37
- Избор на страница от телетекста задайте трите цифри на номера на желаната от вас страницата чрез цифровите бутони на дистанционното управление ако сгрешите вкарайте които и да три цифри след което вкарайте отново номера на вярната страница ако броячът на страницата не спре това е защото желаната страница не е на разположение в този случай изберете друга страница 37
- Излизане от телетекст натиснете 37
- Изобразяване на скрита информация напр отговори на тв загадки натиснете натиснете го отново за скриване на информацията 37
- Използвайте тв предаване със силен сигнал в противнен случай могат да се появят грешки в телетекста 37
- Наслагване на телетекст с тв образ докато гледате телетекста натиснете натиснете го отново за да излезете от режима на телетекст 37
- Телетекст 37
- Фастекстът позволява достъп до страниците на телетекста чрез натискането само на един бутон когато сте избрали телетекст и в случаи на излъчване на сигнали на фастекст на долната страна на екрана ще се появи едно меню от цветни кодове позволяващо ви директeн достъп до една страница за целта натиснете съответния цветен бутон червен зелен жълт или син от дистанционното управление 37
- Aко дeкoдepa e включeн към eврoкoнeктopa 2 q или към видео cвъpзaнo към тoзи eвpoкoнeктop 38
- Свързване на видео 38
- Свързване на видео притежаващо функцията smartlink 38
- Свързване на допълнителни апарати 38
- Боравене с допълнителни апарати 39
- Свързване на допълнителен аудио екип 39
- Характеристики 40
- Отстраняване на неизправности 41
- Doplňkové informace 43
- Instalace 43
- První zapojení televizoru 43
- Režim menu na obrazovce 43
- Teletext 43
- Šeobecný popis 43
- Bezpečnostní opatření 44
- Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače 45
- Obsáhlejší informace o připojení videa najdete v kapitole připojení přídavných zařízení v tomto návodu k obsluze 46
- Připojení antény a videa 46
- Připojení pomocí konektoru typu euro záleží na vaší volbě 46
- Vložení baterií do dálkového ovladače 46
- Všeobecný přehled tlačítek televizoru 46
- Zkontrolujte jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem který životní prostředí nepoškozuje odhazujte je do kontejnerů k tomu určených 46
- Řípojné kabely se nedodávají 46
- Zapnutí a automatické naladění tv 47
- Průvodce po menu 49
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 49
- Úvod a použití různých menu 49
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 50
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 51
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 52
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 53
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 54
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 55
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 56
- Fastext 57
- Teletext 57
- Nebo k videu které je připojeno ke zmíněnému eurokonektoru 58
- Pokud máte připojen dekodér ke konektoru typu euro 58
- Připojení přídavných zařízení 58
- Připojení videa 58
- Připojení videorekordéru které má k dispozici smartlink 58
- Použití přídavných zařízení 59
- Připojení vnějšího zvukového zaří zení 59
- Technické údaje 60
- Řešení problémů 61
- A képernyőn megjelenő menürendszerek 63
- Bevezetés 63
- Kiegészítő információ 63
- Tartalomjegyzék 63
- Teletext 63
- Általános leírás 63
- Üzembehelyezés 63
- Biztonsági előírások 64
- A távvezérlő gombjainak általános leírása 65
- A televízió gombjainak általános leírása 66
- Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása 66
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe 66
- A tv bekapcsolása és automatikus hangolás 67
- Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata 69
- Útmutató a menükhöz 69
- Szint 2 szint 3 szint funkció 70
- Szint 2 szint 3 szint funkció 71
- Szint 2 szint 3 szint funkció 72
- Szint 2 szint 3 szint funkció 73
- Szint 2 szint 3 szint funkció 74
- Szint 2 szint 3 szint funkció 75
- Szint 2 szint 3 szint funkció 76
- Fastext 77
- Teletext 77
- Eurocsatlakozóhoz vagy az említett eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott videomagnóhoz dekódert csatlakoztatott 78
- Smartlinkkel rendelkező videomagnó csatlakoztatása 78
- Videomagnó csatlakoztatása 78
- Választható készülékek csatlakoztatása 78
- Külső audio készülék csatlakoztatása 79
- Választható készülékek használata 79
- Műszaki jellemzők 80
- Problémamegoldás 81
- Informacje dodatkowe 83
- Opis ogólny 83
- Pierwsze uruchomienie telewizora 83
- Podłączenie telewizora 83
- Spis treści 83
- System menu na ekranie 83
- Telegazeta 83
- Wprowadzenie 83
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 84
- Ogólny przegląd przycisków pilota 85
- Ogólny przegląd przycisków telewizora 86
- Podłączanie anteny i magnetowidu 86
- Wkładanie baterii do pilota 86
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie 87
- Krótki przewodnik po systemie menu 89
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 89
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie 89
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 90
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 91
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 92
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 93
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 94
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 95
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 96
- Fastext 97
- Telegazeta 97
- Jeśli do złącza euro podłączony jest dekoder 98
- Lub magnetowid 98
- Podłączanie dodatkowych urządzeń 98
- Podłączanie magnetowidu 98
- Podłączenie magnetowidu z funkcja smartlink 98
- Podłączenie dodatkowego urządzenia audio 99
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń 99
- Dane techniczne 100
- Rozwiązywanie problemów 101
- Введение 103
- Вывод системы меню на экран 103
- Дополнительная информация 103
- Общее описание 103
- Оглавление 103
- Первое включение телевизора в работу 103
- Телетекст 103
- Установка 103
- Общие правила техники безопасности 104
- Назначение кнопок на пульте дистанционного управления 105
- Или 106
- Общее описание кнопок телевизора 106
- Подключение антенны и видеомагнитофона 106
- Установка батареек в пульт дистанционного управления 106
- Включение и автоматическая настройка телевизора 107
- Введение и работа с системой меню 109
- Схема меню 109
- Уровень 109
- Уровень 3 функция 109
- Уровень 110
- Уровень 3 функция 110
- Уровень 111
- Уровень 3 функция 111
- Уровень 112
- Уровень 3 функция 112
- Обoзнaчить канал меткой до из пяти знаков для этого выделите пункт меню программа и нажмите progr или до появления номера программы которой вы хотите дать название когда он появится на экране выберите пункт меню метка после чего нажмите нажмите или для выбора одной буквы одной цифры или для пропуска и нажмите для подтверждения этого знака выберите остальные четыре знака точно так же после того как вы выбрали все знаки нажмите ок два раза для запоминания 113
- Повторите все эти шаги для настройки и запоминания ocтaльныx каналов 113
- Продолжeниe 113
- Ручная настройка программ пункт меню руч настройка прогрaмм в меню установка дает возможность 113
- Уровень 113
- Уровень 3 функция 113
- Уровень 114
- Уровень 3 функция 114
- Уровень 115
- Уровень 3 функция 115
- Уровень 116
- Уровень 3 функция 116
- Выберите следующую или предыдущую страницу нажмите на кнопкуе progr или progr 117
- Выберите страницу телетекста введите три цифры номера интересующей вас страницы с помощью цифровых кнопок дистанционного управления в случае ошибки введите три любые цифры а затем снова введите правильный номер страницы если счетчик страниц не останавливается это значит что тaкoй страницы нет в этом случае введите другой номер страницы 117
- Выход из службы телетекста нажмите 117
- Задержка одной страницы некоторые страницы телетекста состоят из нескольких подстраниц которые автоматически меняются для задержки одной подстраницы нажмите нажмите снова для отмены задержки 117
- Как войти в услуги tелетекста после выбора канала телевизионной станции передающего интересующий вас телетекст нажмите 117
- Наложить телетекст на телевизионное изображение в то время когда вы смотрите телетекст нажмите нажмите снова для выхода из режима телетекста 117
- Показать скрытую информацию например решение кроссворда нажмите нажмите еще раз для того чтобы эта информация не была видна 117
- Телетекст 117
- Телетекст это информационные услуги которые предоставляют основные телевизионные станции страница оглавления услуг телетекста обычно это страница 100 предоставляет информацию о том как надо пользоваться этой службой для работы с телетекстом пользуйтесь кнопками пульта дистанционного управления в соответствии с пpивeдeнными ниже указаниями 117
- Убедитесь в том что настроенный вами канал телевидения имеет хороший сигнал в противном случае в телетексте могут появиться ошибки 117
- Услуги фастекста дают возможность получить доступ к страницам телетекста нажимая только одну кнопку если вы находитесь в режиме телетекста и в том случае если есть сигналы фастекста на нижней части страницы появится меню цветных кодов которые дают возможность прямого доступа к странице для этого нажмите на соответствующую цветную кнопку красную зеленую желтую или синюю дистанционного управления 117
- Фастекст 117
- Ecли bы пoдключили дeкoдep нeпocpeдcтвeннo к евроразъему 2 q или чepeз видeoмaгнитoфoн пoдключeнный к этoмy paзъeмy 118
- Подключение видеомагнитофона 118
- Подключение видеомагнитофона со smartlink 118
- Подключение дополнительных устройств 118
- Использование дополнительных устройств 119
- Подключение внeшнeй звyкoвocпpoизвoдящeй aппapaтypы 119
- Спецификации 120
- Выявление неисправностей 121
- Additional information 123
- First time operation 123
- Installation 123
- Introduction 123
- Menu system 123
- Overview 123
- Table of contents 123
- Teletex 123
- Safety information 124
- Overview of remote control buttons 125
- Connecting the aerial and vcr 126
- Inserting batteries into the remote control 126
- Overview of tv buttons 126
- Switching on the tv and automatically tuning 127
- Introducing and using the menu system 129
- Level 1 level 2 level 3 function 129
- Menu guide 129
- Level 1 level 2 level 3 function 130
- Level 1 level 2 level 3 function 131
- Level 1 level 2 level 3 function 132
- Level 1 level 2 level 3 function 133
- Level 1 level 2 level 3 function 134
- Level 1 level 2 level 3 function 135
- Level 1 level 2 level 3 function 136
- Fastext 137
- Teletext 137
- Connecting a vcr 138
- Connecting a vcr that supports smartlink 138
- Connecting optional equipment 138
- If you have connected a decoder to the scart 138
- Or through a vcr connected to this scart 138
- Connecting to external audio equipment 139
- Using optional equipment 139
- Specifications 140
- Troubleshooting 141
- Допълнителна информация 143
- Инсталиране 143
- Основно описание 143
- Първоначално включване 143
- Ситема от менюта на екрана 143
- Съдържание 143
- Телетекст 143
- Увод 143
- Техника на безопасност 144
- Основно описание на бутоните на дистанционното управление 145
- Видео 146
- За повече детайли за свързването на видеото вижте в главата свързване на допълнителни апарати в това ръководство за експлоатация 146
- Или 146
- Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление 146
- Кабелите за свързване не са приложени серийно 146
- Основно описание на бутоните на телевизора 146
- Свързване на антената и видеото 146
- Свързването чрез евроконектора е опция 146
- Включване и автоматично настройване на телевизора 147
- Водач на менютата 149
- Нив 149
- Ниво 3 функция 149
- Увод и боравене със системата от менюта 149
- Нив 150
- Ниво 3 функция 150
- Нив 151
- Ниво 3 функция 151
- Нив 152
- Ниво 3 функция 152
- Нив 153
- Ниво 3 функция 153
- Нив 154
- Ниво 3 функция 154
- Нив 155
- Ниво 3 функция 155
- Нив 156
- Ниво 3 функция 156
- Fastext фастекст 157
- T елетекстът е информационна емисия излъчвана от повечето тв предавания в страницата на съдържанието на телетекста нормално страница 100 се дава информация за използването на тази емисия за боравене с телетекста използвайте бутоните на дистанционното управление така както е оказано в тази страница 157
- Задържане на една страница някои от страниците на телетекста съдържат подстраници които се сменят автоматично за задържане на една подстраница натиснете натиснете го отново за премахване на задържането 157
- Избиране на телетекст след избора на канала тв предaване излъчващ желаната емисия на телетекст натиснете 157
- Избор на предишна или следваща страница натиснете progr или progr 157
- Избор на страница от телетекста задайте трите цифри на номера на желаната от вас страницата чрез цифровите бутони на дистанционното управление ако сгрешите вкарайте които и да три цифри след което вкарайте отново номера на вярната страница ако броячът на страницата не спре това е защото желаната страница не е на разположение в този случай изберете друга страница 157
- Излизане от телетекст натиснете 157
- Изобразяване на скрита информация напр отговори на тв загадки натиснете натиснете го отново за скриване на информацията 157
- Използвайте тв предаване със силен сигнал в противнен случай могат да се появят грешки в телетекста 157
- Наслагване на телетекст с тв образ докато гледате телетекста натиснете натиснете го отново за да излезете от режима на телетекст 157
- Телетекст 157
- Фастекстът позволява достъп до страниците на телетекста чрез натискането само на един бутон когато сте избрали телетекст и в случаи на излъчване на сигнали на фастекст на долната страна на екрана ще се появи едно меню от цветни кодове позволяващо ви директeн достъп до една страница за целта натиснете съответния цветен бутон червен зелен жълт или син от дистанционното управление 157
- Aко дeкoдepa e включeн към eврoкoнeктopa 2 q или към видео cвъpзaнo към тoзи eвpoкoнeктop 158
- Свързване на видео 158
- Свързване на видео притежаващо функцията smartlink 158
- Свързване на допълнителни апарати 158
- Боравене с допълнителни апарати 159
- Свързване на допълнителен аудио екип 159
- Характеристики 160
- Отстраняване на неизправности 161
- Doplňkové informace 163
- Instalace 163
- První zapojení televizoru 163
- Režim menu na obrazovce 163
- Teletext 163
- Šeobecný popis 163
- Bezpečnostní opatření 164
- Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače 165
- Obsáhlejší informace o připojení videa najdete v kapitole připojení přídavných zařízení v tomto návodu k obsluze 166
- Připojení antény a videa 166
- Připojení pomocí konektoru typu euro záleží na vaší volbě 166
- Vložení baterií do dálkového ovladače 166
- Všeobecný přehled tlačítek televizoru 166
- Zkontrolujte jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem který životní prostředí nepoškozuje odhazujte je do kontejnerů k tomu určených 166
- Řípojné kabely se nedodávají 166
- Zapnutí a automatické naladění tv 167
- Průvodce po menu 169
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 169
- Úvod a použití různých menu 169
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 170
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 171
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 172
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 173
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 174
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 175
- Stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3 funkce 176
- Fastext 177
- Teletext 177
- Nebo k videu které je připojeno ke zmíněnému eurokonektoru 178
- Pokud máte připojen dekodér ke konektoru typu euro 178
- Připojení přídavných zařízení 178
- Připojení videa 178
- Připojení videorekordéru které má k dispozici smartlink 178
- Použití přídavných zařízení 179
- Připojení vnějšího zvukového zaří zení 179
- Technické údaje 180
- Řešení problémů 181
- A képernyőn megjelenő menürendszerek 183
- Bevezetés 183
- Els ő üzembehelyezés 183
- Kiegészítő információ 183
- Tartalomjegyzék 183
- Teletex 183
- Általános leírás 183
- Üzembehelyezés 183
- Biztonsági előírások 184
- A távvezérlő gombjainak általános leírása 185
- A televízió gombjainak általános leírása 186
- Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása 186
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe 186
- A tv bekapcsolása és automatikus hangolás 187
- Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata 189
- Útmutató a menükhöz 189
- Szint 2 szint 3 szint funkció 190
- Szint 2 szint 3 szint funkció 191
- Szint 2 szint 3 szint funkció 192
- Szint 2 szint 3 szint funkció 193
- Szint 2 szint 3 szint funkció 194
- Szint 2 szint 3 szint funkció 195
- Szint 2 szint 3 szint funkció 196
- Fastext 197
- Teletext 197
- Eurocsatlakozóhoz vagy az említett eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott videomagnóhoz dekódert csatlakoztatott 198
- Smartlinkkel rendelkező videomagnó csatlakoztatása 198
- Videomagnó csatlakoztatása 198
- Választható készülékek csatlakoztatása 198
- Külső audio készülék csatlakoztatása 199
- Választható készülékek használata 199
- Műszaki jellemzők 200
- Problémamegoldás 201
- Informacje dodatkowe 203
- Opis ogólny 203
- Pierwsze uruchomienie telewizora 203
- Podłączenie telewizora 203
- Spis treści 203
- System menu na ekranie 203
- Telegazet 203
- Wprowadzenie 203
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 204
- Ogólny przegląd przycisków pilota 205
- Ogólny przegląd przycisków telewizora 206
- Podłączanie anteny i magnetowidu 206
- Wkładanie baterii do pilota 206
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie 207
- Krótki przewodnik po systemie menu 209
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 209
- Wprowadzenie do systemu menu na ekranie 209
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 210
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 211
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 212
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 213
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 214
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 215
- Poziom 1 poziom 2 poziom 3 funkcja 216
- Fastext 217
- Telegazeta 217
- Jeśli do złącza euro podłączony jest dekoder 218
- Lub magnetowid 218
- Podłączanie dodatkowych urządzeń 218
- Podłączanie magnetowidu 218
- Podłączenie magnetowidu z funkcja smartlink 218
- Podłączenie dodatkowego urządzenia audio 219
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń 219
- Dane techniczne 220
- Rozwiązywanie problemów 221
- Введение 223
- Вывод системы меню на экран 223
- Дополнительная информация 223
- Общее описание 223
- Оглавление 223
- Первое включение телевизора в работу 223
- Телетекс 223
- Установка 223
- Общие правила техники безопасности 224
- Назначение кнопок на пульте дистанционного управления 225
- Или 226
- Общее описание кнопок телевизора 226
- Подключение антенны и видеомагнитофона 226
- Установка батареек в пульт дистанционного управления 226
- Включение и автоматическая настройка телевизора 227
- Введение и работа с системой меню 229
- Схема меню 229
- Уровень 229
- Уровень 3 функция 229
- Уровень 230
- Уровень 3 функция 230
- Уровень 231
- Уровень 3 функция 231
- Уровень 232
- Уровень 3 функция 232
- Обoзнaчить канал меткой до из пяти знаков для этого выделите пункт меню программа и нажмите progr или до появления номера программы которой вы хотите дать название когда он появится на экране выберите пункт меню метка после чего нажмите нажмите или для выбора одной буквы одной цифры или для пропуска и нажмите для подтверждения этого знака выберите остальные четыре знака точно так же после того как вы выбрали все знаки нажмите ок два раза для запоминания 233
- Повторите все эти шаги для настройки и запоминания ocтaльныx каналов 233
- Продолжeниe 233
- Ручная настройка программ пункт меню руч настройка прогрaмм в меню установка дает возможность 233
- Уровень 233
- Уровень 3 функция 233
- Уровень 234
- Уровень 3 функция 234
- Уровень 235
- Уровень 3 функция 235
- Уровень 236
- Уровень 3 функция 236
- Выберите следующую или предыдущую страницу нажмите на кнопкуе progr или progr 237
- Выберите страницу телетекста введите три цифры номера интересующей вас страницы с помощью цифровых кнопок дистанционного управления в случае ошибки введите три любые цифры а затем снова введите правильный номер страницы если счетчик страниц не останавливается это значит что тaкoй страницы нет в этом случае введите другой номер страницы 237
- Выход из службы телетекста нажмите 237
- Задержка одной страницы некоторые страницы телетекста состоят из нескольких подстраниц которые автоматически меняются для задержки одной подстраницы нажмите нажмите снова для отмены задержки 237
- Как войти в услуги tелетекста после выбора канала телевизионной станции передающего интересующий вас телетекст нажмите 237
- Наложить телетекст на телевизионное изображение в то время когда вы смотрите телетекст нажмите нажмите снова для выхода из режима телетекста 237
- Показать скрытую информацию например решение кроссворда нажмите нажмите еще раз для того чтобы эта информация не была видна 237
- Телетекст 237
- Телетекст это информационные услуги которые предоставляют основные телевизионные станции страница оглавления услуг телетекста обычно это страница 100 предоставляет информацию о том как надо пользоваться этой службой для работы с телетекстом пользуйтесь кнопками пульта дистанционного управления в соответствии с пpивeдeнными ниже указаниями 237
- Убедитесь в том что настроенный вами канал телевидения имеет хороший сигнал в противном случае в телетексте могут появиться ошибки 237
- Услуги фастекста дают возможность получить доступ к страницам телетекста нажимая только одну кнопку если вы находитесь в режиме телетекста и в том случае если есть сигналы фастекста на нижней части страницы появится меню цветных кодов которые дают возможность прямого доступа к странице для этого нажмите на соответствующую цветную кнопку красную зеленую желтую или синюю дистанционного управления 237
- Фастекст 237
- Ecли bы пoдключили дeкoдep нeпocpeдcтвeннo к евроразъему 2 q или чepeз видeoмaгнитoфoн пoдключeнный к этoмy paзъeмy 238
- Подключение видеомагнитофона 238
- Подключение видеомагнитофона со smartlink 238
- Подключение дополнительных устройств 238
- Использование дополнительных устройств 239
- Подключение внeшнeй звyкoвocпpoизвoдящeй aппapaтypы 239
- Спецификации 240
- Выявление неисправностей 241
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston AQXL 85 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK2100SI Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591G Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591BR Инструкция по эксплуатации
- Akai AV-1603T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591BW Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-081 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591BS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD556RU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591B Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D8300A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-HU301PLTW Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FCS 920C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-PF30PVWTW Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-29FX20R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-PG30PWTW Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-1700 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 3913 B Инструкция по эксплуатации
- Candy ACS 130 Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-1705 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Включив тел. 11 раз загорается индикатор, потом пауза и так постоянно.Вчём причина?
9 лет назад
Ответы 1
Что нужно сделать перед началом работы с телевизором Sony FD Trinitron Colour Television?
1 год назад