Festina F16183/5 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/18] 453981
![Festina F16183/1 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/18] 453979](/views2/1557097/page6/bg6.png)
Содержание
- Chronograph function center second hand chronograph 1 20 sec timing up to 11 hours 59 minutes 59 seconds 95 battery sr927w 1
- Instruction manual for miyota watch movement caliber no 0s80 1
- Made in japan 1
- Metal movement 1
- Miyota 1
- S80_e pdf 1
- Universal masterpiece born in japan 1
- Made in japan 3
- Metal movement 3
- Miyota 3
- S80_j pdf 3
- Universal masterpiece born in japan 3
- Bedienungsanleitung für miyota uhrwerk kaliber nr 0s80 5
- Made in japan 5
- Messfunktion des chronographen chronograph mit mittlerem sekundenzeiger 1 20 1 sekunden einheiten zeitnehmung bis zu 11 stunden 59 minuten und 59 sekunden 95 batterie sr927w 5
- Metal movement 5
- Miyota 5
- S80_g pdf 5
- Universal masterpiece born in japan 5
- Fonction de chronographe chronomètre avec trotteuse au centre 1 20 seconde comme unité chronométraqe jusqu à 11 heures 59 minutes 59 secondes 95 pile sr927w 7
- Made in japan 7
- Metal movement 7
- Miyota 7
- Mode d emploi du mouvement de montre miyota calibre no os80 7
- S80_f pdf 7
- Universal masterpiece born in japan 7
- Fonction de chronographe cronógrafo con manecilla central de segundos 1 20 unidades de 1 segundo cronometra e hasta 11 horas 59 minutos 59 segundos 95 pila sr927w 9
- Made in japan 9
- Manual de instrucciones del reloj miyota de calibre os80 9
- Metal movement 9
- Miyota 9
- S80_s pdf 9
- Universal masterpiece born in japan 9
- Funzione di cronografo cronografo con lancetta centrale dei secondi 1 20 unità di 1 secondo cronometraqqio fino a 11 ore 59 minuti 59 secondi e 95 pila sr927w 11
- Made in japan 11
- Manuale di istruzioni per il movimento dell orologio miyota calibro no 0s80 11
- Metal movement 11
- Miyota 11
- S80_i pdf 11
- Universal masterpiece born in japan 11
- Função de cronógrafo cronóqrafo com ponteiro dos segundos central 1 20 unidades de 1 sequndo medicão até 11 horas 59 minutos e 59 segundos 95 pilha sr927w 13
- Made in japan 13
- Manual de instruções para movimento do relógio miyota calibre os80 13
- Metal movement 13
- Miyota 13
- S80_p pdf 13
- Universal masterpiece born in japan 13
- Ath c ffl 15
- I ss ths ia2 2 15
- Miyota 15
- Miyota 0 10 caliber no 0s80 15
- S80_c pdf 15
- I s в 16
- З в wmm0m о 16
- Made in japan 17
- Metal movement 17
- Miyota 17
- S80_r pdf 17
- Universal masterpiece born in japan 17
- Инструкция по эксплуатации часов миёта 17
- Калибр 0s80 17
- Хронографическая функция хронограф с секундной стрелкой по центру 1 20 деление секунда максимальное время измерения 11 часов 59 минут 59 секунд 95 батарея sr927w 17
Похожие устройства
- Corsair Crystal Series 280X RGB White (CC-9011137-WW) Инструкция по эксплуатации
- Festina F16183/2 Инструкция по эксплуатации
- ABB ACS550-01-06A9-4+B055 Краткое руководство IP21
- ABB ACS550-01-06A9-4+B055 Краткое руководство IP54
- ABB ACS550-01-06A9-4+B055 Руководство по реформированию конденсатора
- Festina F16095/8 Инструкция по эксплуатации
- Corsair Carbide Series SPEC-OMEGA RGB Black (CC-9011140-WW) Инструкция по эксплуатации
- Corsair Carbide Series SPEC-OMEGA RGB White (CC-9011141-WW) Инструкция по эксплуатации
- ABB ACS550-01-06A9-4 Краткое руководство IP21
- ABB ACS550-01-06A9-4 Краткое руководство IP54
- ABB ACS550-01-06A9-4 Руководство по реформированию конденсатора
- Corsair Crystal Series 680X RGB White (CC-9011169-WW) Инструкция по эксплуатации
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 BACnet протокол
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 Дополнение по установке
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 Руководство пользователя
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 Управление встроенной полевой шиной
- Corsair iCUE 465X RGB Black (CC-9011188-WW) Инструкция по эксплуатации
- ABB ACH550-01-06A9-4 BACnet протокол
- ABB ACH550-01-06A9-4 Дополнение по установке
- ABB ACH550-01-06A9-4 Руководство пользователя
E VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN Dieser Chronograph kann die Zeit in 1 20 Sekunden Einheiten bis zu maximal 11 Stunden 59 Minuten und 59 Sekunden 95 messen und anzeigen Zeitmessung mit dem Chronographen 1 Drücken Sie den Knopf B um die Armbanduhr auf den Chronographmodus umzuschalten Der Kleinen Sekundenzeiger stoppt an der Nullposition und wechselt auf den 1 20 Sekundenzeiger des Chronographen 2 Mit jedem Drücken des Knopfes A wird der Chronograph gestartet oder gestoppt Der 1 20 Sekundenzeiger des Chronographen stoppt 30 Sekunden nach dem Starten an der Nullposition Wenn Sie den Knopf A für das Stoppen des Chronographen drücken eilt der 1 20 Sekundenzeiger des Chronographen vor um die gemessene Zeit anzuzeigen 3 Drücken Sie den Knopf B um den Chronographen zurückzustellen sodass alle Zeiger des Chronographen an die Nullposition zurückkehren A F RÜCKSTELLUNG DES CHRONOGRAPHEN EINSCHLIEßLICH NACH DEM AUSTAUSCHEN DER BATTERIE Sie sollten diesen Vorgang ausführen wenn der Sekundenzeiger des Chronographen und der 1 20 Sekundenzeiger des Chronographen nicht an die Nullposition zurückkehren nachdem der Chronograph zurückgestellt bzw die Batterie ausgetauscht wurde 1 Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus 2 Drücken Sie den Knopf A um den Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zu stellen 3 Drücken Sie den Knopf B um den 1 20 Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zu stellen Sie können die Zeiger des Chronographen schnell vorstellen indem Sie den Knopf A oder B gedrückt halten 4 Sobald Sie die Zeiger auf Null zurückgestellt haben drücken Sie die Krone in die Normalposition zurück 5 Drücken Sie den Knopf B um zu überprüfen dass die Zeiger des Chronographen auf die Nullposition zurückgestellt wurden Drücken Sie die Krone niemals in die Normalposition zurück während der Sekundenzeiger des Chronographen und der 1 20 Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zurückkehren Jeder Zeiger stoppt an der jeweiligen Position wenn Sie die Krone in die Normalposition zurückdrücken und diese Positionen als Nullposition erkannt werden