Festina F16183/5 [7/18] Miyota
![Festina F16183/7 [7/18] Miyota](/views2/1557097/page7/bg7.png)
Содержание
- Chronograph function center second hand chronograph 1 20 sec timing up to 11 hours 59 minutes 59 seconds 95 battery sr927w 1
- Instruction manual for miyota watch movement caliber no 0s80 1
- Made in japan 1
- Metal movement 1
- Miyota 1
- S80_e pdf 1
- Universal masterpiece born in japan 1
- Made in japan 3
- Metal movement 3
- Miyota 3
- S80_j pdf 3
- Universal masterpiece born in japan 3
- Bedienungsanleitung für miyota uhrwerk kaliber nr 0s80 5
- Made in japan 5
- Messfunktion des chronographen chronograph mit mittlerem sekundenzeiger 1 20 1 sekunden einheiten zeitnehmung bis zu 11 stunden 59 minuten und 59 sekunden 95 batterie sr927w 5
- Metal movement 5
- Miyota 5
- S80_g pdf 5
- Universal masterpiece born in japan 5
- Fonction de chronographe chronomètre avec trotteuse au centre 1 20 seconde comme unité chronométraqe jusqu à 11 heures 59 minutes 59 secondes 95 pile sr927w 7
- Made in japan 7
- Metal movement 7
- Miyota 7
- Mode d emploi du mouvement de montre miyota calibre no os80 7
- S80_f pdf 7
- Universal masterpiece born in japan 7
- Fonction de chronographe cronógrafo con manecilla central de segundos 1 20 unidades de 1 segundo cronometra e hasta 11 horas 59 minutos 59 segundos 95 pila sr927w 9
- Made in japan 9
- Manual de instrucciones del reloj miyota de calibre os80 9
- Metal movement 9
- Miyota 9
- S80_s pdf 9
- Universal masterpiece born in japan 9
- Funzione di cronografo cronografo con lancetta centrale dei secondi 1 20 unità di 1 secondo cronometraqqio fino a 11 ore 59 minuti 59 secondi e 95 pila sr927w 11
- Made in japan 11
- Manuale di istruzioni per il movimento dell orologio miyota calibro no 0s80 11
- Metal movement 11
- Miyota 11
- S80_i pdf 11
- Universal masterpiece born in japan 11
- Função de cronógrafo cronóqrafo com ponteiro dos segundos central 1 20 unidades de 1 sequndo medicão até 11 horas 59 minutos e 59 segundos 95 pilha sr927w 13
- Made in japan 13
- Manual de instruções para movimento do relógio miyota calibre os80 13
- Metal movement 13
- Miyota 13
- S80_p pdf 13
- Universal masterpiece born in japan 13
- Ath c ffl 15
- I ss ths ia2 2 15
- Miyota 15
- Miyota 0 10 caliber no 0s80 15
- S80_c pdf 15
- I s в 16
- З в wmm0m о 16
- Made in japan 17
- Metal movement 17
- Miyota 17
- S80_r pdf 17
- Universal masterpiece born in japan 17
- Инструкция по эксплуатации часов миёта 17
- Калибр 0s80 17
- Хронографическая функция хронограф с секундной стрелкой по центру 1 20 деление секунда максимальное время измерения 11 часов 59 минут 59 секунд 95 батарея sr927w 17
Похожие устройства
- Corsair Crystal Series 280X RGB White (CC-9011137-WW) Инструкция по эксплуатации
- Festina F16183/2 Инструкция по эксплуатации
- ABB ACS550-01-06A9-4+B055 Краткое руководство IP21
- ABB ACS550-01-06A9-4+B055 Краткое руководство IP54
- ABB ACS550-01-06A9-4+B055 Руководство по реформированию конденсатора
- Festina F16095/8 Инструкция по эксплуатации
- Corsair Carbide Series SPEC-OMEGA RGB Black (CC-9011140-WW) Инструкция по эксплуатации
- Corsair Carbide Series SPEC-OMEGA RGB White (CC-9011141-WW) Инструкция по эксплуатации
- ABB ACS550-01-06A9-4 Краткое руководство IP21
- ABB ACS550-01-06A9-4 Краткое руководство IP54
- ABB ACS550-01-06A9-4 Руководство по реформированию конденсатора
- Corsair Crystal Series 680X RGB White (CC-9011169-WW) Инструкция по эксплуатации
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 BACnet протокол
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 Дополнение по установке
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 Руководство пользователя
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 Управление встроенной полевой шиной
- Corsair iCUE 465X RGB Black (CC-9011188-WW) Инструкция по эксплуатации
- ABB ACH550-01-06A9-4 BACnet протокол
- ABB ACH550-01-06A9-4 Дополнение по установке
- ABB ACH550-01-06A9-4 Руководство пользователя
MIYOTA UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MODE D EMPLOI DU MOUVEMENT DE MONTRE MIYOTA CALIBRE NO OS80 Fonction de chronographe Chronomètre avec trotteuse au centre 1 20 seconde comme unité Chronométraqe jusqu à 11 heures 59 minutes 59 secondes 95 Pile SR927W A INDICATIONS ET BOUTONS B RÉGLAGE DE L HEURE C RÉGLAGE DE LA DATE D UTILISATION DE L ALARME E UTILISATION DU CHRONOGRAPHE F RÉINITIALISATION DU CHRONOGRAPHE PAR EX APRÈS LE REMPLACEMENT DE LA PILE A Indications et Boutons B RÉGLAGE DE L HEURE 1 Tirez la couronne 2 Tournez la couronne pour régler les aiguilles des heures et des minutes 3 Lorsque vous renfoncez la couronne jusqu à sa position normale la petite trotteuse se met à tourner C RÉGLAGE DE LA DATE 1 Tirez la couronne jusqu à la 1e position 2 Tournez la couronne dans Ie sens antihoraire pour régler la date Si la date est réglée entre 9 00 du soir et 1 00 du matin environ elle ne changera peut être pas le jour suivant 3 Lorsque la date a été réglée renfoncez la couronne jusqu à sa position normale D UTILISATION DE L ALARME Tirez le bouton C L alarme retentit lorsque l aiguille des heures est alignée sur l indicateur de l heure de l alarme Réglage de l heure de l alarme 1 Tirez la couronne jusqu à la 1e position 2 Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler l indicateur de l heure d alarme sur l heure souhaitée 3 Renfoncez la couronne jusqu à la position normale 4 Tirez le bouton C pour mettre l alarme en service 5 L alarme retentira lorsque l aiguille des heures s alignera sur l indicateur de l heure d alarme Mise en et hors service de l alarme Bouton C tiré jusqu à la 1e position ALARME EN SERVICE Bouton C en position normale ALARME HORS SERVICE Arrêt de l alarme Pour arrêter l alarme lorsqu elle retentit il suffit d appuyer sur le bouton C pour le remettre à sa position normale Durée de l alarme L alarme retentit pendant 15 secondes puis s arrête pendant 2 minutes et 45 secondes Ce cycle se répète plusieurs fois de suite