Corsair Carbide Series SPEC-OMEGA RGB White (CC-9011141-WW) [42/42] Spec omega
![Corsair Carbide Series SPEC-OMEGA RGB White (CC-9011141-WW) [42/42] Spec omega](/views2/1557107/page42/bg2a.png)
8079
CARBIDE SERIES
®
SPEC-OMEGA
よくあるご質問
1. I/O パネルの電源とリセットヘッダーで極性は重要ですか?
いいえ。LED のヘッダーでのみ重要です。
2. 破損したケースを受け取ったか、またはファンが動作しない場合、
誰に連絡すべきですか?
弊社の Web サイト (support.corsair.com) にアクセスし、
破損した部品の交換について RMA を依頼してください。
3. どこにファンを搭載できますか?
ケースの詳細情報は、弊社の製品ページ (corsair.com) にアクセスしてください。
ファンマウントの位置
前面
3x 120mm/2x 140mm
上面
2x 120mm/2x 140mm
背面
1x 120mm
NOTITIE AANGAANDE DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU in
het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing:
— Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid
worden tesamen met het huishoudelijk afval.
— Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische
apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een
verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn
omschreven door de nationale wet van het betreende land. Dit
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen.
Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen
van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan
de bescherming van het mileu.
NOT OM MILJÖSKYDD
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU i den nationella
lagstiftningen, gäller följande:
— Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras
med hushållsavfall.
— Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska
apparater vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål,
oentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via
den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på
produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att
produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och
återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din
omgivning.
YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVA OHJE
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU
otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät
seuraavat määräykset:
— Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana.
— Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin
julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän
liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion
laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien
uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla
on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Evropská směrnice 2012/19/EU stanovuje:
— Elektrické a elektronické přístroje se nesmí vhazovat
do domácího odpadu.
— Elektrické a elektronické přístroje musí být zlikvidovány podle
zákona na místech k tomu určených. Recyklací nebo jiným způsobem
zpracování výrazně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí!
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
Az európai irányelvek 2012/19/EU ajánlása szerint, a megjelölt
időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a
következők:
— A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket nem
szabad a háztartási szemétbe dobni.
— Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat
el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás
helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű
jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek
begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra
hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
ÇEVRE KORUMA UYARISI
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ulusal yasal uygulamalar için de
geçerli olduğu tarihten itibaren:
— Elektrikli ve elektronik cihazlar normal evsel çöpe atılmamalıdır.
— Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları,
kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere
geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal
yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda
veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski
cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi
veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir
katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları
Almanya'da piller ve aküler için de geçerlidir.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU do prawa
narodowego obowiązują następujące ustalenia:
— Urzadzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz
z innymi odpadami domowymi.
— Użytkownik zobowiązany jest, niepotrzebne lub zniszczone
urządzenia elektryczne odnieść do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju.
Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony
na opakowaniu. Segregując śmieci pomagasz chronić środowisko
naturalne.
ANVISNINGER TIL BESKYTTELSE AF MILJØET
Efter implementeringen af det europæiske direktiv
2012/19/EU i det nationale lovgivningssystem gælder følgende:
— Elektriske og elektroniske apparater må ikke bortskaes
med husholdningsaaldet.
— Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske og elektroniske
apparaters levetid lovmæssigt forpligtet til at aflevere disse
på de dertil indrettede oentlige indsamlingssteder eller hos
sælgeren. Enkeltheder vedrørende dette fastlægges af de
respektive landes nationale lovgivning. Dette symbol på produktet,
betjeningsvejledningen eller emballagen viser, at produktet er
underlagt disse bestemmelser. Med genanvendelse, genanvendelse af
materialer eller andre former for genbrug af gamle apparater yder du
et vigtigt bidrag til beskyttelse af vores miljø.
INFORMASJON OM BESKYTTELSE AV MILJØET
Etter implementering av EU-direktiv 2012/19/EU i det nasjonale
lovverk, er følgende gjort gjeldende:
— Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen med
husholdningsavfall.
— Forbrukere er pålagt ved lov å returnere elektrisk og elektronisk
utstyr ved enden av levetiden til oentlige oppsamlingspunkter,
oppsatt for dette formål eller til utsalgssteder for slikt utstyr. Detaljer
rundt dette er definert i lovverket i det respektive land. Dette
symbolet på produktet, bruksanvisningen eller forpakningen forteller
at et produkt faller inn under disse betingelsene. Ved resirkulering,
gjenbruk av materialet eller på andre måter å nyttiggjøre gammelt
utstyr bidrar du på en viktig måte til å beskytte vårt felles miljø!
ΥΠΌΔΕΙΞΗ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΌΣΤΆΣΙΆ ΠΕΡΙΒΆΛΛΌΝΤΌΣ
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU ενσωματώνεται στο εθνικό
δίκαιο ισχύουν τα εξής:
— Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να πετιούνται
στα σκουπίδια.
— Ο καταναλωτής υποχρεούται δια νόμου να επιστρέφει τις ηλεκτρικές και
ηλεκτρονικές συσκευές στο τέλος της ζωής τους πίσω στα ειδικά προβλεπόμενα
σημεία συγκέντρωσης ή στα καταστήματα αγοράς. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται
στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη
συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την επαναχρησιμοποίηση, την
ανακύκλωση των υλικών ή με άλλους τρόπους αξιοποίησης των παλαιών συσκευών
συμμετέχετε ενεργά στην προστασία του περιβάλλοντός μας. Στη Γερμανία ισχύουν
αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για
μπαταρίες και συσσωρευτές.
Содержание
- Carbide serie 1
- Spec omega 1
- Accessory kit contents 3
- Carbide serie 3
- Case features 3
- Case specifications 3
- Frequently asked questions 3
- Installing hdds 3
- Installing pci e cards 3
- Installing psu 3
- Installing ssd 3
- Installing the front i o connectors 3
- Installing the motherboard 3
- Removing front and top panels 3
- Removing the side panels 3
- Spec omega 3
- Table of contents case specifications 3
- Carbide serie 4
- Case features accessory kit contents 4
- Spec omega 4
- Carbide serie 5
- Matx atx 5
- Spec omega 5
- Carbide serie 6
- English 6
- Installing psu 6
- Installing the front i o connectors 6 installing pci e cards 6
- Removing front and top panels 6
- Spec omega 6
- Carbide serie 7
- Does the polarity matter with the i o panel s power and reset header no only the led headers 7
- English 7
- Fan mount locations 7
- Frequently asked questions 7
- Spec omega 7
- To learn more about this case visit the product page at to learn more about this case visit the product page at corsair com 7
- Where can i mount a fan 7
- Who should i contact if i received my case damaged or one of the fans is no longer working please go to support corsair com and request an rma so that we can replace the damaged part s 7
- Attributs du boîtier 14 8
- Caractéristiques techniques du boîtier 12 8
- Carbide serie 8
- Contenu du kit d accessoires 13 8
- Foire aux questions 19 8
- Installation de l alimentation 17 8
- Installation de la carte mère 15 8
- Installation des cartes pci e pci 17 8
- Installation des connecteurs e s avant 18 8
- Installation des disques durs 16 8
- Installation des ssd 16 8
- Retrait des panneaux avant et supérieurs 18 8
- Retrait des panneaux latéraux 15 8
- Spec omega 8
- Table des matières caractéristiques techniques du boîtier 8
- Caractéristiques du boîtier contenu du kit d accessoires 9
- Carbide serie 9
- Spec omega 9
- Carbide serie 10
- Matx atx 10
- Spec omega 10
- Carbide serie 11
- Français 11
- Installation de l alimentation 11
- Installation des connecteurs d e s avant 6 installation des cartes pci e pci 11
- Retrait des panneaux avant et supérieur 11
- Spec omega 11
- Carbide serie 12
- Foire aux questions 12
- Spec omega 12
- Carbide serie 13
- Entfernen der seitenplatten 5 13
- Funktionsmerkmale des gehäuses 4 13
- Häufig gestellte fragen 9 13
- Inhalt des zubehörkits 3 13
- Inhaltsverzeichnis technische daten des gehäuses 13
- Installation der pcie pci karte n 7 13
- Installation der vorderen i o anschlüsse 8 13
- Installation des mainboards 5 13
- Installation des netzteils 7 13
- Installation von hdd laufwerken 6 13
- Installation von ssd laufwerken 6 13
- Spec omega 13
- Technische daten des gehäuses 2 13
- Vorder und deckplatten entfernen 8 13
- Carbide serie 14
- Funktionsmerkmale des gehäuses inhalt des zubehörkits 14
- Spec omega 14
- Carbide serie 15
- Matx atx 15
- Spec omega 15
- Carbide serie 16
- Deutsch 16
- Entfernen der front und oberabdeckung 16
- Installation des netzteils 16
- Spec omega 16
- Vorder und deckplatten entfernen 6 installation der pcie pci karte n 16
- An wen kann ich mich wenden wenn ich ein beschädigtes gehäuse erhalten habe oder einer der lüfter nicht mehr funktioniert gehen sie zu support corsair com und fordern sie eine rma an damit wir die beschädigten teile ersetzen können 17
- Carbide serie 17
- Deutsch 17
- Häufig gestellte fragen 17
- Muss beim strom und reset header der i o abdeckung die polarität beachtet werden nein nur bei den led headern 17
- Punkte für lüfterhalterungen 17
- Spec omega 17
- Weitere informationen über dieses gehäuse finden sie auf der produktseite bei weitere informationen über dieses gehäuse finden sie auf der produktseite bei corsair com 17
- Wo kann ich einen lüfter anbringen 17
- Carbide serie 18
- Contenuto kit accessori 3 18
- Installazione alimentatore 7 18
- Installazione dei connettori frontali i o 8 18
- Installazione hard disk 6 18
- Installazione periferiche pci e 7 18
- Installazione scheda madre 5 18
- Installazione ssd 6 18
- Proprietà del prodotto 4 18
- Rimozione dei pannelli laterali 5 18
- Rimozione pannello fontale e superiore 8 18
- Spec omega 18
- Specifiche del prodotto 2 18
- Tavola dei contenuti specifiche del prodotto 18
- Carbide serie 19
- Proprietà del prodotto contenuto kit accessori 19
- Spec omega 19
- Carbide serie 20
- Matx atx 20
- Spec omega 20
- Carbide serie 21
- Installazione alimentatore 21
- Installazione connettori i o frontali 6 installazione periferiche pci e 21
- Italiano 21
- Rimozione pannello frontale e pannello superiore 21
- Spec omega 21
- A chi devo rivolgermi se ricevo il prodotto danneggiato oppure una delle ventole non è più funzionante per favore utilizza il modulo rma on line support corsair com così che possiamo procedere alla sostituzione delle parti danneggiate 22
- Carbide serie 22
- In che posizione posso installare le ventole 22
- Italiano 22
- La corretta polarità dei connettori i o di alimentazione e riavvio è importante no solo quella per gli indicatori led 22
- Per ogni altra esigenza fai riferimento alla pagina prodotto sul sito per ogni altra esigenza fai riferimento alla pagina prodotto sul sito corsair com 22
- Posizione di installazione ventole 22
- Spec omega 22
- Características del chasis 44 23
- Carbide serie 23
- Contenido del conjunto de accesorios 43 23
- Contenido especificaciones del chasis 23
- Especificaciones del chasis 42 23
- Extracción de los paneles delantero y superior 48 23
- Instalación de la placa base 45 23
- Instalación de la psu 47 23
- Instalación de las tarjetas pci e pci 47 23
- Instalación de las unidades hdd 46 23
- Instalación de las unidades ssd 46 23
- Instalación de los conectores de e s frontales 48 23
- Preguntas más frecuentes 49 23
- Retirada de los paneles laterales 45 23
- Spec omega 23
- Características del chasis contenido del conjunto de accesorios 24
- Carbide serie 24
- Spec omega 24
- Carbide serie 25
- Matx atx 25
- Spec omega 25
- Carbide serie 26
- Español 26
- Extracción de los paneles delantero y superior 26
- Instalación de la psu 26
- Instalación de los conectores de e s frontales 6 instalación de las tarjetas pci e pci 26
- Spec omega 26
- Carbide serie 27
- Preguntas frecuentes 27
- Spec omega 27
- Carbide serie 28
- Spec omega 28
- Особенности корпуса 4 28
- Снятие боковых панелей 5 28
- Содержание технические характеристики корпуса 28
- Содержимое комплекта аксессуаров 3 28
- Технические характеристики корпуса 2 28
- Удаление передней и верхней панелей 8 28
- Установка блока питания 7 28
- Установка жестких дисков 6 28
- Установка материнской платы 5 28
- Установка плат pci e pci 7 28
- Установка разъемов ввода вывода 8 28
- Установка твердотельных накопителей 6 28
- Часто задаваемые вопросы 9 28
- Carbide serie 29
- Spec omega 29
- Содержимое комплекта аксессуаров особенности корпуса 29
- Carbide serie 30
- Matx atx 30
- Spec omega 30
- Carbide serie 31
- Spec omega 31
- Carbide serie 32
- Spec omega 32
- Часто задаваемые вопросы 32
- Carbide serie 33
- Conteúdo do kit de acessórios 63 33
- Especificações do gabinete 62 33
- Instalar a fonte de alimentação 67 33
- Instalar a placa mãe 65 33
- Instalar hdds 66 33
- Instalar os conectores de e s dianteiros 68 33
- Instalar placa s pci e pci 67 33
- Instalar ssds 66 33
- Perguntas frequentes 69 33
- Recursos do gabinete 64 33
- Removendo painéis dianteiros e superiores 68 33
- Remover os painéis laterais 65 33
- Spec omega 33
- Índice especificações do gabinete 33
- Carbide serie 34
- Recursos do gabinete conteúdo do kit de acessórios 34
- Spec omega 34
- Carbide serie 35
- Matx atx 35
- Spec omega 35
- Carbide serie 36
- Instalar a fonte de alimentação 36
- Instalar os conectores de e s dianteiros 6 instalar placa s pci e pci 36
- Português 36
- Removendo painéis dianteiros e superiores 36
- Spec omega 36
- Carbide serie 37
- Perguntas frequentes 37
- Spec omega 37
- Carbide serie 38
- Hdd の取り付け 6 38
- Pci e pci カードの取り付け 7 38
- Spec omega 38
- Ssd の取り付け 6 38
- よくあるご質問 9 38
- アクセサリーキットの内容 3 38
- ケースの仕様 2 38
- ケースの特徴 4 38
- サイドパネルの取り外し 5 38
- フロント i o コネクターの取り付け 8 38
- フロントパネルとトップパネルの取り外し 8 38
- マザーボードの取り付け 5 38
- 目次 ケースの仕様 38
- 電源ユニットの取り付け 7 38
- Carbide serie 39
- Spec omega 39
- ケースの特徴 アクセサリーキットの内容 39
- Carbide serie 40
- Matx atx 40
- Spec omega 40
- Carbide serie 41
- Spec omega 41
- Carbide serie 42
- I o パネルの電源とリセットヘッダーで極性は重要ですか いいえ led のヘッダーでのみ重要です 42
- Spec omega 42
- どこにファンを搭載できますか 42
- よくあるご質問 42
- ケースの詳細情報は 弊社の製品ページ ケースの詳細情報は 弊社の製品ページ corsair com にアクセスしてください 42
- ファンマウントの位置 42
- 破損したケースを受け取ったか またはファンが動作しない場合 誰に連絡すべきですか 弊社の web サイト support corsair com にアクセスし 破損した部品の交換について rma を依頼してください 42
Похожие устройства
- ABB ACS550-01-06A9-4 Краткое руководство IP21
- ABB ACS550-01-06A9-4 Краткое руководство IP54
- ABB ACS550-01-06A9-4 Руководство по реформированию конденсатора
- Corsair Crystal Series 680X RGB White (CC-9011169-WW) Инструкция по эксплуатации
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 BACnet протокол
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 Дополнение по установке
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 Руководство пользователя
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 Управление встроенной полевой шиной
- Corsair iCUE 465X RGB Black (CC-9011188-WW) Инструкция по эксплуатации
- ABB ACH550-01-06A9-4 BACnet протокол
- ABB ACH550-01-06A9-4 Дополнение по установке
- ABB ACH550-01-06A9-4 Руководство пользователя
- ABB ACH550-01-06A9-4 Управление встроенной полевой шиной
- ABB ACH550-02-602A-4 BACnet протокол
- ABB ACH550-02-602A-4 Руководство пользователя
- ABB ACH550-02-602A-4 Управление встроенной полевой шиной
- ABB ACH550-02-645A-4 BACnet протокол
- ABB ACH550-02-645A-4 Руководство пользователя
- ABB ACH550-02-645A-4 Управление встроенной полевой шиной
- Corsair iCUE 220T RGB Airflow White (CC-9011174-WW) Инструкция по эксплуатации