Festina F16296/1 [7/9] S60_p pdf
![Festina F16296/5 [7/9] S60_p pdf](/views2/1557512/page7/bg7.png)
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MOVIMENTO DO RELÓGIO MIYOTA
CALIBRE Nº OS60
FUNÇÃO DE CRONÓGRAFO: Cronógrafo com ponteiro dos segundos central 1/20
(unidades de 1 segundo)/Medição até 11 horas, 59 minutos e 59.95 segundos
PILHA: SR927W
A) MOSTRADOR E BOTÕES
B) DEFINIÇÃO DA HORA
C) DEFINIÇÃO DA DATA
D) UTILIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO
E) REPOSIÇÃO DO CRONÓGRAFO (INCLUSIVE APÓS A TROCA DA PILHA)
B) DEFINIÇÃO DA HORA
1. Puxe a coroa para a 2
a
posição.
2. Gire a coroa para ajustar os ponteiros das horas e minutos.
3. Quando a coroa for empurrada de volta para sua posição normal, o ponteiro pequeno dos segundos
começará a funcionar.
C) DEFINIÇÃO DA DATA
1. Puxe a coroa para a 1ª posição.
2. Gire a coroa no sentido anti-horário para definir a data.
*Se a data for definida entre as horas ao redor das 9:00 PM e 1:00 AM, a data poderá não mudar no dia
seguinte.
3. Depois de definir a data, empurre a coroa de volta à sua posição normal.
D) UTILIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO
Este cronógrafo é capaz de medir e exibir o tempo em unidades de 1/20 de segundo até um máximo de
11 horas, 59 minutos e 59.95 segundos.
Medição do tempo com o cronógrafo
1. Pressione o botão "B" para mudar o relógio para o modo do cronógrafo.
O ponteiro dos segundos pára na posição zero, e muda para ponteiro de 1/20 de segundo.
2. O cronógrafo será iniciado e interrompido cada vez que o botão "A" for pressionado.
O ponteiro de 1/20 de segundo do cronógrafo pára na posição zero 30 segundos após o início.
Quando o botão "A" for pressionado para parar o cronógrafo, o ponteiro de 1/20 de segundo do
cronógrafo avança rapidamente para exibir o tempo medido.
3. Pressionar o botão "B" reposiciona o cronômetro e retorna todos os ponteiros do cronógrafo à posição
zero.
" A "
REPOSIÇÃO
" A "
MEDIÇÃO DO TEMPO PARADA
" B"
" A "
" B "
E) REPOSIÇÃO DO CRONÓGRAFO (INCLUSIVE APÓS A TROCA DA PILHA
)
Este procedimento deve ser realizado quando o ponteiro dos segundos e o ponteiro de 1/20 de segundo
do cronógrafo não retornarem à posição zero após a reposição do cronógrafo, inclusive depois que a pilha
for trocada.
1. Puxe a coroa para a 2ª posição.
2. Pressione o botão "A" para ajustar o ponteiro dos segundos do cronógrafo à posição zero.
3. Pressione o botão "B" para ajustar o ponteiro de 1/20 de segundo do cronógrafo à posição zero.
Os ponteiros do cronógrafo podem ser avançados rapidamente pela pressão contínua do botão "A" ou
"B".
4. Uma vez que os ponteiros tenham sido zerados, retorne a coroa à sua posição normal.
5. Pressione o botão "B" para verificar se os ponteiros do cronógrafo foram reposicionados à posição
zero.
*Não empurre a coroa para a posição normal enquanto o ponteiro dos segundos e o ponteiro de 1/20 de
segundo do cronógrafo estiverem retornando à posição zero.
Os ponteiros pararão no meio quando a coroa for retornada à posição normal e suas posições serão
reconhecidas como a posição zero.
MIYOTA
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN
MADE IN JAPAN
METAL MOVEMENT
1
ª
posição
2
ª
posição
Ponteiro dos minutos
Botão A
Ponteiro dos
minutos do
cronógrafo
Ponteiro dos
segundos do
cronógrafo
Botão B
Ponteiro das horas
Ponteiro pequeno dos segundos ou ponteiro de 1/20 de segundo do cronógraf
Ponteiro das horas
do cronógrafo
Calendário
Posição normal da coroa
A) MOSTRADOR E BOTÕES
Содержание
- Chronograph function center second hand chronograph 1 20 sec timing up to 11 hours 59 minutes 59 seconds 95 battery sr927w 1
- Instruction manual for miyota watch movement caliber no 0s60 1
- Made in japan 1
- Metal movement 1
- Miyota 1
- S60_e pdf 1
- Time measurement stop 1
- Universal masterpiece born in japan 1
- Made in japan 2
- Metal movement 2
- Miyota 2
- S60_j pdf 2
- Universal masterpiece born in japan 2
- クロノグラフ機能 センタークロノ秒針1 20秒単位で最大11時間59分59秒95まで計測 電池 sr927w 2
- ミヨタウォッチムーブメント取扱説明書 キャリバー番号 0s60 2
- Bedienungsanleitung für miyota uhrwerk kaliber nr 0s60 3
- Made in japan 3
- Messfunktion des chronographen chronograph mit mittlerem sekundenzeiger 1 20 1 sekunden einheiten zeitnehmung bis zu 11 stunden 59 minuten und 59 sekunden 95 batterie sr927w 3
- Metal movement 3
- Miyota 3
- S60_g pdf 3
- Universal masterpiece born in japan 3
- Fonction de chronographe chronomètre avec trotteuse au centre 1 20 seconde comme unité chronométrage jusqu à 11 heures 59 minutes 59 secondes 95 pile sr927w 4
- Made in japan 4
- Metal movement 4
- Miyota 4
- Mode d emploi du mouvement de montre miyota calibre no os60 4
- S60_f pdf 4
- Universal masterpiece born in japan 4
- Fonction de chronographe cronógrafo con manecilla central de segundos 1 20 unidades de 1 segundo cronometraje hasta 11 horas 59 minutos 59 segundos 95 pila sr927w 5
- Made in japan 5
- Manual de instrucciones del reloj miyota n de calibre os60 5
- Metal movement 5
- Miyota 5
- S60_s pdf 5
- Universal masterpiece born in japan 5
- Funzione di cronografo cronografo con lancetta centrale dei secondi 1 20 unità di 1 secondo cronometraggio fino a 11 ore 59 minuti 59 secondi e 95 pila sr927w 6
- Made in japan 6
- Manuale di istruzioni per il movimento dell orologio miyota calibro no 0s60 6
- Metal movement 6
- Miyota 6
- S60_i pdf 6
- Universal masterpiece born in japan 6
- Função de cronógrafo cronógrafo com ponteiro dos segundos central 1 20 unidades de 1 segundo medição até 11 horas 59 minutos e 59 5 segundos pilha sr927w 7
- Made in japan 7
- Manual de instruções para movimento do relógio miyota calibre nº os60 7
- Metal movement 7
- Miyota 7
- S60_p pdf 7
- Universal masterpiece born in japan 7
- Miyota 8
- Miyota 手錶使用說明書 caliber no 0s60 8
- S60_c pdf 8
- 日本製造 金屬機芯 8
- 秒錶功能 中央秒針秒錶 1 20 以1秒鐘為單位 測時限度為11小時59分59 5秒 電池 sr927w 8
- 誕生於日本的驚世傑作 8
- Made in japan 9
- Metal movement 9
- Miyota 9
- S60_r pdf 9
- Universal masterpiece born in japan 9
- Инструкция по эксплуатации часов миёта 9
- Калибр 0s60 9
- Хронографическая функция хронограф с секундной стрелкой по центру 1 20 деление секунда максимальное время измерения 11 часов 59 минут 59 5 секунд батарея sr927w 9
Похожие устройства
- Festina F16125/3 Инструкция по эксплуатации
- Festina F16125/7 Инструкция по эксплуатации
- Festina F16296/5 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Core P5 TG V2 Black Edition (CA-1E7-00M1WN-05) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Commander C36 TG ARGB Edition (CA-1N7-00M1WN-00) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Commander C35 TG ARGB Edition (CA-1N6-00M1WN-00) Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie PX 50 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie PX 50 Технические данные
- ICI Caldaie PX 100 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie PX 100 Технические данные
- ICI Caldaie PX 150 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie PX 150 Технические данные
- ICI Caldaie PX 100 DUAL Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie PX 100 DUAL Технические данные
- ICI Caldaie PX 200 DUAL Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie PX 200 DUAL Технические данные
- ICI Caldaie PX 300 DUAL Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie PX 300 DUAL Технические данные
- ICI Caldaie AX 100 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie AX 100 Технические данные