Siemens VSZ 5XTRM11 Инструкция по эксплуатации онлайн

siemens-home.com/welcome
Register
your
product
online
VS Z5
de Gebrauchs anleitung
en Instruction manual
fr Notice d‘utilisation
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Brugsanvisning
sv Brugsanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg Инструкция за ползване
ro Instrucţiuni de folosire
ar
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
130206_VSZ5_Titel.indd 1 08.02.2013 11:44:07
Содержание
- Register your product online 1
- Siemens home com welcome 1
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Das gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 8
- Es besteht erstickungsgefahr 8
- Reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 8
- Sicherheitshinweise 8
- Hinweise zur entsorgung 9
- Intended use 9
- Safety information 9
- The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have understood the potential dangers of using the appliance children must never play with the appliance cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision 9
- Disposal information 10
- Risk of suffocation 10
- Consignes de sécurité 11
- Fr les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 11
- Il y a risque d asphyxie 11
- L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent 11
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 11
- Consignes pour la mise au rebut 12
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sen sorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn geïnfor meerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloei en kinderen mogen niet met het apparaat spelen reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht staan 12
- Gebruik volgens de voorschriften 12
- Veiligheidsvoorschriften 12
- Er bestaat gevaar voor verstikking 13
- Instructies voor recycling 13
- Anvendelse iht formål 14
- Der er fare for kvælning 14
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af apparatet børn må ikke bruge apparatet som legetøj rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt 14
- Sikkerhedsanvisninger 14
- Anvisninger om bortskaffelse 15
- Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn 15
- Sikkerhetsanvisninger 15
- Tiltenkt bruk 15
- Avsedd användning 16
- Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns låt inte barn leka med enheten barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt 16
- Fare for kvelning 16
- Informasjon om kassering 16
- Säkerhetsanvisningar 16
- Avfallshantering 17
- Kvävningsrisk föreligger 17
- Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käytöstä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytössä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käytön vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa 17
- Määräystenmukainen käyttö 17
- Turvaohjeet 17
- Este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções específicas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma não deixe que crianças brinquem com o aparelho 18
- Indicações de segurança 18
- Ohjeita hävittämisestä 18
- Tukehtumisvaara 18
- Uso a que se destina 18
- Existe perigo de asfixia 19
- Não permita a limpeza e manutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância 19
- Recomendações de eliminação 19
- Consejos y advertencias de seguridad 20
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone 20
- Los niños no deben jugar con el aparato las tareas de limpieza y mantenimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión 20
- Peligro de asfixia 20
- Uso de acuerdo con las especificaciones 20
- Indicaciones para eliminar el material de embalaje 21
- Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσεων όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους 21
- Υποδείξεις ασφαλείας 21
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 21
- Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση μέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση 22
- Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας 22
- Υποδείξεις για την απόσυρση 22
- Amaca uygun kullanım 23
- Boğulma tehlikesi söz konusudur 23
- Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir 23
- Güvenlik bilgileri 23
- Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir 23
- I mha etmeye ilişkin uyarılar 24
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa dzieci nie mogą bawić się urządzeniem 24
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 24
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 24
- Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 25
- Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia 25
- Wskazówki dotyczące utylizacji 25
- A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani a tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül 26
- Biztonsági útmutató 26
- Fulladásveszély 26
- Rendeltetésszerű használat 26
- Környezetvédelmi tudnivalók 27
- Използване по предназначение 27
- Указания за безопасност 27
- Уредът може да се ползва от деца на повече от 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите вследствие на това опасности децата не трябва да играят с уреда 27
- Почистване и поддържане не трябва да се извършва от деца без наблюдение 28
- Съществува опасност от задушаване 28
- Указания за унищожаване 28
- Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta copiii nu au voie să se joace cu aparatul curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere 29
- Instrucţiuni de siguranţă 29
- Pericol de asfixiere 29
- Utilizare conform destinaţiei 29
- Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi aparatului scos din uz 30
- れゅヘヤカョャや ラョ ソヤカゎャや れやキゅセケま 30
- れゅョαヤバゎヤャ ベよゅヅョャや ュやキカゎシιや 31
- ラゅョεや れやキゅセケま 31
- Ersatzteile und sonderzubehör 32
- Gerätebeschreibung 32
- Inbetriebnahme 32
- Vor dem ersten gebrauch 32
- Filterwechsel 33
- Nach der arbeit 33
- Saugen 33
- Pflege 34
- Before using for the first time 35
- Initial use 35
- Replacement parts and special accessories 35
- Your vacuum cleaner 35
- Changing the filter 36
- Vacuuming 36
- When you have finished vacuuming 36
- Avant la première utilisation 38
- Description de l appareil 38
- Mise en service 38
- Pièces de rechange et accessoires en option 38
- Après le travail 39
- Aspiration 39
- Changement de sac 39
- Entretien 40
- Beschrijving van het toestel 41
- De stofzuiger in gebruik nemen 41
- Onderdelen en extra toebehoren 41
- Voor het eerste gebruik 41
- Na het werk 42
- Vervanging filter 42
- Zuigen 42
- Onderhoud 43
- Beskrivelse 44
- Før den første ibrugtagning 44
- Ibrugtagning 44
- Reservedele og ekstra tilbehør 44
- Efter arbejdets afslutning 45
- Filterskift 45
- Støvsugning 45
- Beskrivelse av apparatet 47
- Før første gangs bruk 47
- Komme i gang 47
- Reservedeler og spesialtilbehør 47
- Bytte av filter 48
- Når jobben er gjort 48
- Støvsuging 48
- Vedlikehold 49
- Beskrivining av produkten 50
- Före första användning 50
- Reservdelar och extratillbehör 50
- Slå på dammsugaren 50
- Byta filter 51
- Dammsugning 51
- Efter dammsugningen 51
- Skötsel och vård 52
- Ennen ensimmäistä käyttöä 53
- Käyttöönotto 53
- Laitteen kuvaus 53
- Varaosat ja lisävarusteet 53
- Imurointi 54
- Suodattimen vaihto 54
- Työn jälkeen 54
- Antes da primeira utilização 56
- Colocação em funcionamento 56
- Descrição do aparelho 56
- Peças de substituição e acessórios especiais 56
- Após o trabalho 57
- Aspiração 57
- Mudar o filtro 57
- Manutenção 58
- Antes del primer uso 59
- Descripción del aparato 59
- Piezas de repuesto y accesorios especiales 59
- Puesta en marcha 59
- Aspirar 60
- Tras el trabajo 60
- Cambio del filtro 61
- Cuidados 61
- Ανταλλακτικά και ειδικός εξοπλισμός 62
- Θέση σε λειτουργία 62
- Περιγραφή συσκευής 62
- Πριν την πρώτη χρήση 62
- Αναρρόφηση 63
- Αντικατάσταση φίλτρου 63
- Μετά την εργασία 63
- Φροντίδα 64
- Cihazın teknik özellikleri 65
- I lk kullanımdan önce 65
- Yedek parça ve özel aksesuarlar 65
- Çalıştırılması 65
- Emerek temizleme 66
- Filtre değiştirilmesi 66
- Çalışma sona erdikten sonra 66
- Bakım 67
- A készülék leírása 68
- Az első használat előtt elvégzendő tennivalók 68
- Pótalkatrészek és kiegészítő tartozékok 68
- Üzembe helyezés 68
- A munka után 69
- Porszívózás 69
- Szűrőcsere 69
- Ápolás 70
- Części zamienne i wyposażenie dodatkowe 71
- Opis urządzenia 71
- Przed pierwszym użyciem 71
- Uruchomienie 71
- Odkurzanie 72
- Po pracy 72
- Wymiana filtra 72
- Konserwacja 73
- Описание на уреда 74
- Преди да започнете работа за първи път 74
- Пускане в действие 74
- Резервни части и специални принадлежности 74
- Изсмукване на прах 75
- След работа 75
- Смяна на филтъра 75
- Поддържане 76
- Descrierea aparatului 77
- Piese de schimb şi accesorii speciale 77
- Punerea în funcţiune 77
- Înainte de prima utilizare 77
- Aspirarea 78
- După lucrul cu aspiratorul 78
- Schimbarea sacului 78
- Întreţinere 79
- るシルミョャゅよ るαゅルバャや 80
- コαヰィゎャや ゆシ 80
- ヅヘセャや 81
- Agoc g féa äéäjõ g î a 82
- Iqó dg úñe 82
- Oô dg agƒg aé f ioéjõd é veg î a áæ s πc ò j ºàj á sé ù éh úhé üª d h uƒj 82
- Oô dg î a 82
- Á jóñdg ôjóødg iƒñy 82
- Á ùæµÿg πø scg ioƒlƒe ioéæ ùdg 82
- Ägqé ùdg óyé eh öjgôÿgh çékc g äé thôøe æjh ùæµh ωƒ j äéfgƒ g ô t ø ûd éeé áñ séæe iómgh πªy iqho aónh á ùæµÿg øe œéædg ø ûdg qé j á sgƒh ié tôødg iôµh π ûj ºàjh á uén á féhô c á uƒd êéà 82
- Äé thôøª d 82
- É je g π ûàdg qr 82
- Î ødg ò j úñe 82
- Ùz øµá ôùg ájéªm î a 82
- Ƒhqƒàdg ié tôødg 82
- Πª g ñ e πª g ñ e áhôjc g ªœ õ m aé z á ªµàdg äé ë ÿg êqo oô dg î a î ødg ù c 82
- Ωƒwôÿg âñãe aéhô µdg πhéc 82
- やキεや ベもゅプ れゅもαコィャや ケゎヤプ 0キケヅャや やヱワ ゅボル りキゅαコャ メシピヤャ メよゅホ ヶプゅッま ケゎヤプ 0るαシゅシェャゅよ ラαよゅタョヤャ ヮよ ヴタヱα 82
- ゅよケヰミャや メよゅミ 82
- ゅシヤョャや れゅαッケεや 82
- ゅシヤョャや れゅαッケεや フαドルゎャ 000 ゅゎヱミやケαゎャや ヅκよャや ヮαミケゅよャや 82
- ゆヱビケョャや メヱヅャや ヅよッやヱ ュヰシャや ロゅィゎや ヶプ ヶホιコルιや ケコャや 82
- りケョ メヱε ュやキカゎシιや メよホ 82
- りケヱタ 0 ゅヅピャゅよ りキヱィヱョャや ヅヘセャや るェゎプ ヶプ ヅヘセャや ュヱヅケカ ベルハ れαよをゎよ ュホ ュヱヅケカャや ゆェシやヱ ゅバョ れαよをゎャや ヶプケヅ ヅピッや ヅヘセャや ュヱヅケカ ポプ キルハ 0ァケゅカヤャ 82
- りケヱタ 0るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ヶプ れよをα ヴゎェ チよボョャや ポケェ 82
- りケヱタ 0るαヤαョミゎャや れゅボェヤョャや ァケキ ウゎプや 82
- りケヱタ 0ヮゎよをヱ ヅヘセャや ュヱヅケカ ヶプ チよボョャや ゆαミケゎよ ュホ 82
- りケヱタ 1るミケェゎョャや るよヤィャや ゆクィ メκカ ラョ るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ケαケェゎよ ュホ 82
- りケヱタ るαプゅッηや れゅボェヤョャや ュやキカゎシゅよ フαドルゎャや ヱぺ ヅヘセャや りケヱシゅョ ヶプ ゅョま るィゅェャや ゆシェ フαドルゎャや サぺケ ゆαミケゎよ ュホ チよボョャや ヶプ 0ヮプκカヱ ラゅミケεやヱ ベヱボセャや フαドルゎャ ベヱボセャや フαドルゎ サぺケ 0ヮプκカヱ ケもゅゎシャやヱ ゐゅをεや れゅセヱケヘョ フαドルゎャ れゅセヱケヘョャや フαドルゎ サぺケ るよヤタャや れゅαッケεや フαドルゎ サぺケ ヮプκカヱ ヮαミケゅよャやヱ ヅκよャや るよヤタャや れゅαッケεや フαドルゎャ 82
- りケヱタ れゅαッケεや フαドルゎ サぺケ ヅよッ れαミヱョャやヱ キゅィシャや 82
- りケヱタ ァケキ ラョ れゅセヱケヘョャや フαドルゎ サぺケ ヱぺ ベヱボセャや フαドルゎ サぺケ ァケカぺ 82
- りケヱタ ヅヘセャや りヱホ ヅよッ ラミョα ュヰシャや ロゅィゎや ヶプ ュミェゎャや ケコ りケやキま メκカ ラョ 0るよヱビケョャや るィケキャや ヴヤハ るシκシよ チヘカルョ りケキホ ベゅヅル るシゅシェャや れゅョゅカャや フαドルゎャ 0ヮプκカヱ ケもゅゎシャやヱ れゅセヱケヘョャや メをョ ヅシヱゎョ りケキホ ベゅヅル 0るヅαシよャや れゅカゅシゎιや るャゅェ ヶプ ヶョヱαャや フαドルゎヤャ ノヘゎケョ りケキホ ベゅヅル るゎョタョャや れゅαッケεや フαドルゎャ 0キαキセャや ォゅシゎιや れιゅェ ヶプヱ るよヤタャや れゅαッケεやヱ 82
- りケヱタ フαドルゎ サぺケ ベルハ ヶプ れよをゎ ヴゎェ るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ポケェ 82
- りケヱタ フゅボαηや1メαピセゎャや 0フゅボαηや1メαピセゎャや ケコ ヴヤハ ヅピッャゅよ るシルミョャや フゅボαまヱ メαピセゎよ ュホ 82
- りケヱタ ヴャま メタα ヴゎェ ァケゅカヤャ ヮよクィやヱ サよゅボャや ラョ ゅよケヰミャや メよゅミ ポショぺ 82
- るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ゆェシやヱ ケαケェゎャや るボヤェ ヴヤハ ヅピッや るヤタヱャや メェャ 82
- るαヤαョミゎャや れゅボェヤョャや ァケキ 82
- るよケゎεや ノαョィゎ コαェ ゅヅビ 82
- るよヤタャや れゅαッケεや フαドルゎ サぺケ 82
- るシルミョャや ゅヅピよ るαヤαョミゎャや れゅボェヤョャや 82
- るシルミョャや ゅヅピよ るαヤαョミゎャや れゅボェヤョャや 0るαヤαョミゎャや れゅボェヤョャや ァケキ ベヤビぺ 82
- るシルミョャや メヘシぺ りキヱィヱョ りキゅルシャや 82
- るボαホキ ラョ ケをミε メタやヱゎョ メミセよ るシルミョャや メαピセゎ るャゅェ ヶプ 0ァケゅカヤャ メョゅミャゅよ ゅよケヰミャや メよゅミ ゆェシ ゆィα 0フヤゎヤャ るシルミョャや チケバゎヱ りキもやコャや るルヱカシャや ラョ ケヅカ 82
- るヤαキよャや ケゎκヘャや りヱよハ ネヱル ラョ ケゎヤプ メップεや やキζャ メヘボよ りキヱコョ ケゎヤプ サゅαミぺ れゅαヱゎェョャや ヶェタ ケゎヤプヱケミαョ 82
- れゅαッケεや るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ゆェシやヱ ケαケェゎャや るボヤェ ヴヤハ ヅピッや るヤタヱャや メェャ 82
- れゅαッケζャ 82
- れゅセヱケヘョャや フαドルゎ サぺケ 82
- れゅセヱケヘョヤャ ヱよケゎャや りゅセケヘャや れやケゅαシャや キハゅボョヱ ゆゎやケョャやヱ ゐゅをεや れゅセヱケヘョ フαドルゎヱ サルミよ ュヱボゎ 0れゅルやヱαェャや ケバセ ヅヘセャ ゅョゅョゎ るよシゅルョ 0りキェやヱ メョハ りケヱキ ヶプ ヮプκカヱ 0るシルミョャや ラョ アゎゅルャや ヅヘセャや ケゅαゎ るヅシやヱよ りゅセケヘャや りケミよ メαピセゎ ュゎαヱ 0るタゅカ るαもゅよケヰミ るヤタヱャ ァゅゎェゎ ι 82
- ァケゅカヤャ 82
- ァケキ ヶプ れゅセヱケヘョャや フαドルゎ サぺケヱ ベヱボセャや フαドルゎ サぺケ メカキぺ 82
- キケヅャや るミよセ 82
- キケヅャや ケゎヤプ 82
- ケαケェゎ るよヤィヱ ヶホιコルや ケコよ りキヱコョャや るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや 82
- ケαケェゎ るボヤェよ りキヱコョャや るよヤタャや れゅαッケεや フαドルゎ サぺケ 82
- ケαケェゎ るボヤェよ りキヱコョャや れゅαッケεや フαドルゎャ るャヱェゎョャや サぺケャや 82
- ケαケェゎ るボヤェよ りキヱコョャや れゅαッケεや フαドルゎャ るャヱェゎョャや サぺケャや ケαケェゎ るボヤェよ りキヱコョャや るよヤタャや れゅαッケεや フαドルゎ サぺケ れゅαッケζャ ヱよケヱゎャや りゅセケヘャや ケαケェゎ るボヤェヱ るミケェゎョ るよヤィよ りキヱコョャや るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ケαケェゎ るよヤィヱ ヶホιコルや ケコよ りキヱコョャや るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや ュヱヅケカャや チよボョ ヅヘセャや ュヱヅケカ れゅセヱケヘョャや フαドルゎ サぺケ ベヱボセャや フαドルゎ サぺケ ケゎヤヘャや ケααピゎ ラαよョ 82
- ケαケェゎ るボヤェヱ るミケェゎョ るよヤィよ りキヱコョャや るαよヱミシヤゎャや りケヱシゅョャや 82
- ケゎヤヘャや ケααピゎ ラαよョ 82
- ケゎヤヘャや サαミ 82
- ケゎヤヘャや サαミヱ ケゎヤヘャや ラョ ソヤカゎャや ι ゅョャゅヅヱ 0るもαよャゅよ りケゅッ ケαビ キやヱョ ラョ ラゅハヱルタョ ケゎヤヘャや サαミヱ ケゎヤヘャや ヮルみプ るαャコルョャや るョゅョボャや ラョッ ゅワぼゅボャま ケドェ α キやヱョ るαぺ ゅョヰヤカやキよ キィヱα 0るαキゅバャや るαャコルョャや るョゅョボャや ラョッ ゅョヰルョ ソヤカゎャや ラミョα 82
- ケヱタャや れゅェヘタ キケプ ヴィケα 82
- コαヰィゎャや ゆシ 82
- コαヰィゎャや ゆシェ 82
- サよボョャや ヶプ ヶもゅよケヰミャや サよゅボャや ノッ ュを ゆヱビケョャや メヱヅャや 82
- ヅヘセャや 82
- ヅヘセャや りヱホ ヅよッ 82
- ヅヘセャや ュヱヅケカ 82
- フゅボαηや1メαピセゎャや ケコ 82
- フゅボαηや1メαピセゎャや ケコ ュヱヅケカャや れよをョ ゅよケヰミャや メよゅミ キケヅャや るミよセ メョェャや チよボョ るよケゎεや ノαョィゎ コαェ ゅヅビ るαヤαョミゎャや れゅボェヤョャや ァケキ ケゎヤヘャや サαミ ヮヤシビ ラミョα ポケェョャや るαゅョェ ケゎヤプ キケヅャや ケゎヤプ るシルミョャや メヘシぺ りキヱィヱョ りキゅルシャや 82
- ベヱボセャや フαドルゎ サぺケ 82
- ポヤップ ラョ ヮよゎルや ケαよョぺ ヶもゅよケヰミ ケヰタョよ ラョぼョ サよボョよ るシルミョャや メαタヱゎ ゅョもやキ ゆィα メホεや ヴヤハ ラヱミα キボプ るシルミョャや メαピセゎ キルハ りケョ れやク ケヰタョャや ベケゎェや ラぺ ゐキェ やクま ケゅαゎヤャ メゅハ ポκヰゎシや れやク ンケカぺ るαもゅよケヰミ りコヰィぺ キヱィヱ ゆよシよ ポャク 0れホヱャや サヘル ヶプ るαもゅよケヰミャや りケもやキャや サヘルよ るヤタゎョ ヴヤハ るシルミョャや ヅよッよ ポャクヱ ヶもゅよケヰミャや ケヰタョャや ベやケゎェや ヵキゅヘゎ ラミョα 0ポャク キバよ ヴヤハぺ ヅヘセ るィケキ ケゅαゎカや ュを ゅヰヤαピセゎ メよホ ヅヘセヤャ るィケキ ヴルキぺ 82
- メαピセゎャや 82
- メョェャや チよボョ 82
- ュヱヅケカャや れよをョ 82
- ュヱヅケカャや チよボョ 82
- ラョ ネヱル ヵぺ ヱぺ ケよヱャや ケαタホ れαミヱョャやヱ キゅィシャや フαドルゎヱ サルミよ ュヱボゎ ケバセ ヅヘセャ ゅョゅョゎ るよシゅルョ 0りキェやヱ メョハ りケヱキ ヶプ れゅαッケεや ラョ アゎゅルャや ヅヘセャや ケゅαゎ るヅシやヱよ りゅセケヘャや りケミよ メαピセゎ ュゎαヱ 0れゅルやヱαェャや 0るシルミョャや 0るタゅカ るαもゅよケヰミ るヤタヱャ ァゅゎェゎ ι 82
- ヮヤシビ ラミョα ポケェョャや るαゅョェ ケゎヤプ 82
- ヱよケゎャや りゅセケヘャや 82
- ヱよケヱゎャや りゅセケヘャや 82
- ヶよケハ 82
- Kundendienst customer service 83
- りギエ わヨャや る βよゲバャや れやケゅョηや 83
- リαゲエよ 83
- メゆラやラ 84
- 藤 藤捲 84
- 范 范秤 85
- De garantie 88
- Dk garanti 88
- Es condiciones de garantia 88
- Fi takuuaika 88
- Fr conditions de garantie 88
- Gb conditions of guarantee 88
- It condizioni di garanzia 88
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu 88
- Nl garantievoorwaarden 88
- No leveringsbetingelse 88
- Pl gwarancja 88
- Pt condições de garantia 88
- Se konsumentbestämmelser 88
- Tr garanti ș artları 88
- Bg гаранция 89
- Hu garanciális feltételek 89
- Ro garanţie 89
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 89
- De tel 01805 54 74 36 93
- Garantiebedingungen 93
- Siemens info line 93
- Siemens info line bshg com 93
Похожие устройства
- LG V-C7B81H Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWH 6125 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3509 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36VXW20 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD325RU Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWN 2106 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3514 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36VXL20 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6500 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWN 286 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3515 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39FSB20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FA 1023 Инструкция по эксплуатации англ-рус
- Zanussi ZWO 3104 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3510 pk Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39FPY23 Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-21FT1K Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWO 384 Инструкция по эксплуатации
- Coloud Marvel Comics C22 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39NA79 Инструкция по эксплуатации