Зубр ДШЛ-121 КН [7/9] Установка величины крутящего мо мента рис 4
![Зубр ДШЛ-121 КН [7/9] Установка величины крутящего мо мента рис 4](/views2/1562859/page7/bg7.png)
Руководство по эксплуатации Дрель-шуруповерт
www.zubr.ru www.zubr.ru
| |
12
13
Для предотвращения тепловых травм не при-
касайтесь к батарее, находящейся на заряд-
ном устройстве в процессе зарядки и сразу
после ее окончания.
По окончании зарядки отключите зарядное
устройство от сети, снимите аккумуляторную
батарею с зарядного устройства и установите
в изделие.
Примечание! Литий-ионная аккумуляторная
батарея может быть заряжена в любое время
без отрицательного влияния на срок службы.
Прекращение зарядки в любое время также не
наносит ей вреда.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРА-
НИТЕ ее в разряженном состоянии. Перед хра-
нением ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
Установка инструмента в патрон
(рис. 3)
Для установки сменного инструмента
(биты, сверла):
` вращая муфту патрона 1 рукой против часо-
вой стрелки (на откручивание) или по часовой
стрелке (на закручивание), установите необ-
ходимый диаметр отверстия под инструмент;
` установите необходимый инструмент;
` вращая муфту патрона рукой по часовой
стрелке (на закручивание), плотно зажмите
инструмент в патроне. Убедитесь в отсут-
ствии перекосов и люфтов инструмента.
Примечание! Изделие снабжено блокировкой
шпинделя, которая фиксирует патрон от про-
ворачивания, когда изделие не включено. Это
позволяет Вам производить замену инстру-
мента в патроне одной рукой и докручивать
крепежные изделия, поворачивая непосред-
ственно изделие вокруг оси крепежа (при вы-
ключенном изделии).
Установка величины крутящего мо-
мента (рис. 4)
Муфта 2 ограничения момента имеет 19 уста-
новок момента срабатывания ограничителя
для заворачивания крепежных изделий и по-
ложение без ограничения момента - для свер-
ления. Это позволяет регулировать макси-
мальный момент затяжки крепежных изделий
в зависимости от вида работ (компьютерная и
бытовая техника, сборка мебели, отделочные
и строительные работы) и применяемых мате-
риалов (дерево, пластик, гипсокартон, метал-
лические профили), чтобы не испортить мате-
риал и не развальцевать шлицы крепежного
изделия и инструмента.
Вращением регулятора 2 установите необхо-
димый максимальный момент затяжки в зави-
симости от вида предстоящей работы. При не-
обходимости сверления установите регулятор 2
в положение .
Установка направления вращения
(рис. 5)
Для выбора направления вращения инструмен-
та установите переключатель реверса 3 в одно
из следующих положений:
` полностью утоплен справа - патрон вращает-
ся в направлении по часовой стрелке (закру-
чивание, сверление);
` полностью утоплен слева - патрон вращается
в направлении против часовой стрелки (от-
кручивание).
При нахождении переключателя в проме-
жуточном положении клавиша включения
заблокирована. В этом случае НЕ ПРИЛА-
ГАЙТЕ усилий, чтобы включить дрель – это
повлечет повреждение изделия.
Выбор диапазона частоты вращения
(рис. 6)
Изделие имеет 2 диапазона частоты вращения:
0–350 об/мин
0–1300 об/мин
Для переключения диапазонов скоростей вра-
щения переведите переключатель 9 в необхо-
димое положение 1 или 2.
Примечание! В положении 1 дрель развива-
ет больший момент, в положении 2 - бо´льшие
обороты. Для заворачивания и отворачивания
крепежных изделий используйте положение 1
переключателя, для сверления - 2.
Примечание! При несовпадении зубьев шесте-
рен в редукторе возможно заедание переключа-
теля скоростей. В этом случае НЕ ПРИЛАГАЙТЕ
чрезмерных усилий. Верните переключатель в
предыдущее положение, включите дрель, дай-
те ей провернуться несколько оборотов и снова
попробуйте переключить скорость.
Во избежание повреждения инструмента не
изменяйте диапазон частоты вращения пере-
ключателем 9 ВО ВРЕМЯ ВРАЩЕНИЯ патрона.
Включение подсветки (рис. 7)
Для подсветки рабочей зоны на изделии уста-
новлен светодиод 8. Он загорается автоматиче-
ски при нажатии на клавишу включения.
Крепление биты
При необходимости, Вы можете закрепить биту
на встроенном магнитном битодержателе 11.
Для этого прислоните ее к корпусу в указанном
месте - она будет удерживаться магнитной силой.
Порядок работы
Включение изделия (рис. 8)
Включение изделия производится нажатием на
клавишу включения 7. Изменение скорости вра-
щения дрели от нуля до максимума в пределах
выбранного диапазона скоростей осуществля-
ется изменением степени нажатия на клавишу
включения.
При работе держите изделие перпендикулярно
поверхности, с которой Вы работаете.
Во время работы в режиме сверления , т. е. без
ограничения момента, может произойти бло-
кировка вращения рабочего инструмента. При
этом сработает защита от перегрузки, которая
отключит подачу напряжения на двигатель. Для
возобновления работы отпустите и снова на-
жмите клавишу включения.
С целью предотвращения повреждения акку-
муляторной батареи от глубокого разряда, в
изделии установлена защита от чрезмерного
падения напряжения. Поэтому во время работы
с повышенной нагрузкой при достаточно разря-
женной батарее возможно отключение двигателя
и остановка инструмента.
Примечание! Через некоторое время, возмож-
но, дрель снова заработает, т. к. батарея немно-
го восстановит заряд. Однако, дальнейшая ра-
бота в таком режиме является неблагоприятной
для аккумуляторной батареи.
Во избежание выхода батареи из строя не исполь-
зуйте ее более. Поставьте батарею на зарядку.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРАНИ-
ТЕ ее в разряженном состоянии. После исполь-
зования ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
Доворачивание крепежа с блокиров-
кой шпинделя (рис. 9)
При заворачивании крепежа большого диаме-
тра и/или в заготовку из твердого материала
возможно отключение двигателя или батареи
из-за перегрузки. В этом случае не пытайтесь
довернуть крепеж периодическими включе-
ниями изделия - это может привести к выходу
двигателя из строя. Данная неисправность ус-
ловиями гарантии не покрывается. Используй-
те другой инструмент для заворачивания или
воспользуйтесь преимуществами блокировки
шпинделя в Вашей модели, поворачивая изде-
лие вокруг оси крепежа.
Примечание! В этом режиме не превышайте
максимально допустимый момент для редукто-
ра (50 Н*м).
Выключение изделия (рис. 10)
При перерывах или по окончании работы выклю-
чите изделие, отпустив клавишу 7. При выклю-
чении, благодаря электромагнитному тормозу,
шпиндель мгновенно останавливается.
Рекомендации
по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение сети соответствует
номинальному напряжению зарядного устрой-
ства изделия.
Перед первым использованием изделия вклю-
чите его без нагрузки и дайте поработать 10-20
секунд. Если в это время Вы услышите посторон-
ний шум, почувствуете запах гари или повышен-
ную вибрацию, выключите изделие и установите
причину этого явления. Не включайте изделие,
прежде чем будет найдена и устранена причина
неисправности.
Обеспечьте хорошее освещение рабочего места.
Светодиод является вспомогательным и предна-
значен для подсветки рабочей зоны в труднодо-
ступных местах.
Для исключения перегрева делайте перерывы
в работе изделия. Интенсивная эксплуатация
и повышенные нагрузки снижают срок службы
изделия.
Содержание
- Меры безопасности 2
- При покупке изделия 2
- Руководство по эксплуатации дрель шуруповерт 2
- Уважаемый покупатель 2
- Инструкции по применению 3
- Комплектация 3
- Снятие установка батареи 3
- Установка батареи в зарядное устройство 3
- Устройство 3
- Артикул дшл 121 дшл 121 кн 6
- Зарядка батареи рис 2 6
- Комплект поставки 6
- Назначение и область применения 6
- Подготовка к работе 6
- Руководство по эксплуатации дрель шуруповерт 6
- Снятие установка батареи рис 1 6
- Включение издели 7
- Включение подсветки рис 7 7
- Выбор диапазона частоты вращения рис 6 7
- Выключение изделия рис 10 7
- Доворачивание крепежа с блокиров кой шпинделя рис 9 7
- Крепление биты 7
- Порядок работы 7
- Рекомендации по эксплуатации 7
- Рис 8 7
- Установка величины крутящего мо мента рис 4 7
- Установка инструмента в патрон рис 3 7
- Установка направления вращения рис 5 7
- Базовая гарантия 8
- Гарантийные обязательства 8
- Инструкции по безопасности 8
- Расширенная гарантия 8
- Условия транспортирования хранения и утилизации 8
- Внесены изменения или дополнения 9
- Возможные неисправности и методы их устранения 9
- Г на профилактическое и техническое обслу 9
- Гарантийные претензии принимаются в тече ние гарантийного срока для этого предъявите или отправьте неисправный инструмент в ука занный в документации актуальный список сервисных центров смотрите на сайте zubr ru сервисный центр приложив заполненный гаран тийный талон подтверждающий дату покупки товара и его наименование инструмент передан ный дилеру или в сервисный центр в частично или полностью разобранном виде под действие гарантии не подпадает все риски по передаче и пересылке инструмента дилеру или в сервис ный центр несет владелец инструмента 9
- Д неисправности инструмента вследствие ис 9
- Для всех электроинструментов обязательно регулярное техническое обслуживание пери одичность то равна сроку службы комплекта угольных щеток 9
- Е на механические повреждения трещины 9
- Ж принадлежности быстроизнашивающиеся 9
- Живание инструмента например смазку промывку 9
- З инструмент в конструкцию которого были 9
- И незначительное отклонение от заявленных 9
- К на инструмент вскрывавшийся или ремон 9
- Неисправность возможная причина действия по устранению 9
- Ный актуальный список авторизованных сер висных центров смотрите на сайте zubr ru 9
- Пользования принадлежностей сопутствующих и запасных частей которые не являются ориги нальными принадлежностями частями зубр 9
- Руководство по эксплуатации дрель шуруповерт 9
- Свойств инструмента не влияющее на его ценность и возможность использования по назначению 9
- Сколы и т д и повреждения вызванные воз действием агрессивных сред высокой влаж ности и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные от верстия инструмента а также повреждения наступившие вследствие неправильного 9
- Срок службы изделия составляет 5 лет 9
- Тировавшийся в течение гарантийного срока вне авторизованных сервисных центров пол 9
- Устранение неисправностей признанных нами как гарантийный случай осуществляется на выбор компании зубр посредством ремонта или замены неисправного инструмента на новый возможно и на модель следующего поколения замененные инструменты и детали переходят в собственность компании 9
- Хранения и коррозии металлических частей 9
- Части и расходные материалы вышедшие из строя вследствие нормального износа такие как приводные ремни аккумулятор ные блоки стволы направляющие ролики защитные кожухи цанги патроны подошвы пильные цепи пильные шины звездочки шины угольные щетки ножи пилки абрази вы сверла буры леска для триммера и т п 9
Похожие устройства
- Зубр ДШЛ-121 КН Совместимость АКБ и ЗУ
- Зубр ДШЛ-141 К Брошюра
- Зубр ДШЛ-141 К Инструкция по эксплуатации
- Зубр ДШЛ-141 К Совместимость АКБ и ЗУ
- Зубр ДШЛ-141 КН Брошюра
- Зубр ДШЛ-141 КН Инструкция по эксплуатации
- Зубр ДШЛ-141 КН Совместимость АКБ и ЗУ
- Зубр ДШЛ-181 КН Брошюра
- Зубр ДШЛ-181 КН Инструкция по эксплуатации
- Зубр ДШЛ-181 КН Совместимость АКБ и ЗУ
- F.B.R. GAS X3 CE F + R. CE D1"- S Инструкция по эксплуатации
- F.B.R. GAS X3 CE F + R. CE D1"- S Технические данные
- F.B.R. GAS X3 CE TL + R. CE-CT D1"- S Инструкция по эксплуатации
- F.B.R. GAS X3 CE TL + R. CE-CT D1"- S Сертификат
- F.B.R. GAS X3 CE TC + R. CE-CT D1"- S Инструкция по эксплуатации
- F.B.R. GAS X3 CE TC + R. CE-CT D1"- S Технические данные
- F.B.R. GAS X3 CE TL + R. CE D1"- S Инструкция по эксплуатации
- F.B.R. GAS X3 CE TL + R. CE D1"- S Технические данные
- F.B.R. GAS X3 CE F + R. CE-CT D1"- S Инструкция по эксплуатации
- F.B.R. GAS X3 CE F + R. CE-CT D1"- S Технические данные