Zanussi ZWP 580 [13/50] Návod na pranie
![Zanussi ZWP 580 [13/50] Návod na pranie](/views2/1056318/page13/bgd.png)
13
Návod na pranie
DÔLEŽITÉ !
Triedenie a príprava bielizne
•
Bielizeň trieďte podľa jednotl. druhov a
podľa symbolov na etikete (pozri nasledu-
júcu kapitolu Medzinárodné symboly : nor-
málne pranie pre odolnú bielizeň, ktorá
znesie pranie a riadne odstred’ovanie ;
jemné pranie na jemnú bielizeň, ktoré
treba prat’ opatrne. Pri zmiešanom praní,
bielizne pozostávajúcej z rôznych typov
vlákna vyberte program a teplotu vhodnú
pre to najjemnejšie vlákno.
• Perte oddelene bielu a farebnú bielizeň,
inak sa biela bielizeň zafarbí alebo
zošedivie.
• Nové farebné oblečenie má často preby-
tok farby, preto ho prvý raz perte odde-
lene. Rešpektujte odporúčanie na etikete
“Perte oddelene” a “Perte viackrát odde-
lene”.
• Vyprázdnite vrecká a bielizeň zložte.
• Vyberte náhradné gombíky vo vreckách,
špendlíky a papieriky. Zapnite zipsy,
zaviažte šnúrky, pásiky.
• Prevrát’te viacvrstvové textílie (spacáky,
vetrovky, atď.), farebné pletené vyrobky a
tiež ľan a textílie s dekoráciami.
• Malé jemné kusy bielizne (ponožky,
pančuchy, podprsenky atď perte zavia-
zané.
• Zvlášt’ opatrne perte záclony. Odopnite
úchytky a závesy perte zaviazané alebo
vo vrecúšku.
Plnenie bielizne podľa typu vlákna
Množstvo bielizne v bubne nesmie presiah-
nut’ maximálnu kapacitu práčky. Kapacita
závisí od typu textílií. Ak je bielizeň vel’mi
špinavá alebo nasiakavého charakteru.
Nie všetky textílie majú rovnakú objemnost’
a schopnost’ sat’ vodu. Preto všeobecne
platí, že bubon možno naplnit’ :
• naplno, ale bez výrazného tlačenia bieli-
zne, ak perieme bavlnu, ľan, ľan v kom-
binácii,
• do polovice, ak perieme zmiešanú bavlnu
a syntetiká,
• asi do jednej tretiny, ak perieme jemnú
bielizeň ako záclony a ľanové textílie.
Pri zmiešanej bielizni naplňte bubon
dodržiavajúc zásadu pre najjemnejšiu tka-
ninu, ktorú prádlo obsahuje.
Pracie prípravky a doplnky
Používajte len prípravky a doplnky
odporúčané do práčky. Berte do úvahy
odporúčania výrobcov a zároveň rešpektujte
odstavec Dávkovač pracích prípravkov a
Dávkovanie pracích prípravkov.
Neodporúčame používat’ viac prípravkov
naraz, môže to poškodit’ bielizeň.
Množstvo pracích prípravkov závisí od
množstva bielizne, tvrdosti vody a stupňa
zašpinenia bielizne.
Ak je voda mäkká, trochu znížte dávky. Ak
je voda vápenatá (odporúčame použitie
odvápňovacieho prostriedku) alebo ak je
bielizeň vel’mi špinavá a so škvrnami, dávky
pracieho prípravku zvýšte.
Stupeň tvrdosti vašej vody zistíte, ak sa
obrátite na distribútora vody vo vašej oblasti
alebo iný kompetentný orgán.
Pracie prášky možno používat’ bez obmed-
zenia.
Tekuté pracie prípravky môžno používat’ len
na predpieraniene. Ak nastavíme prací
cyklus bez predpierania, možno ich naliat’
do dávkovacej nádobky, ktorú umiestníme
rovno do bubna, alebo do priehradky pranie.
Содержание
- Zwp 580 1
- Dakujeme vám že ste si vybrali náš spotrebic 2
- Спасибо что вы выбрали наш электробытовой прибор 2
- Dôležité 4
- Inštalácia 4
- Opatrenia proti mrazu 4
- Tieto upozornenia boli vypracované pre bezpečnost vás a vášho okolia pred ištaláciou a použitím práčky si pozorne prečítajte tieto upozornenia ďakujeme vám za venovanú pozornost návod na použitie starostlivo uschovajte ak práčku predáte alebo dáte inej osobe nezabudnite že návod je jej súčast ou nový používateľ tak dostane se informá cie o používaní práčky spolu s dôležitými upozorneniami 4
- Upozornenia 4
- Všeobecná bezpečnost 4
- Použitie 5
- Kontrolky postupu cyklu 6
- Ovládací panel 6
- Popis zariadenia 6
- Tlačidlo oneskorený štart 6
- Tlačidlo rýchlost odstreďovania 6
- Tlačidlo spustenie pauza 6
- Tlačidlo voľby 6
- Volič programov 6
- Dávkovač na pracie prášky 7
- Bavlna 8
- Džínsovina 8
- Jemné 8
- Namáčanie 8
- Odstred ovanie 8
- Plákanie 8
- Program typ prádla náklad možné voľby 8
- Ručné pranie 8
- Syntetiká 8
- Tabuľka programov 8
- Vypúšt anie 8
- Ľahké žehlenie 8
- Ako prat 9
- Dávkovanie pracích prípravkov 9
- Každodenné použitie 9
- Plnenie práčky bielizňou 9
- Prvé použitie 9
- Voľba želaného programu 9
- Oneskorený štart 10
- Voľba plákanie plus 10
- Voľba skrátit 10
- Výber predpieranie 10
- Výber rýchlosti odstred ovania 10
- Výber voľby 10
- Zastavenie s vodou v bubne 10
- Koniec programu 11
- Pridanie prádla počas prvých desiatich minút 11
- Spustenie programu 11
- Zmena programu prebieha 11
- Zrušenie programu 11
- Zásah počas programu 11
- Ochranný systém 12
- Dôležité 13
- Návod na pranie 13
- Plnenie bielizne podľa typu vlákna 13
- Pracie prípravky a doplnky 13
- Triedenie a príprava bielizne 13
- Bielenie prádla 14
- Livo sledujte odporúčanie výrobcu produktu ak použijete prípravky na odstránenie škvŕn počas pracieho cyklu treba začat pranie okamžite 14
- Medzinárodné symboly 14
- Pranie jemné 14
- Pranie normálne 14
- Sušenie 14
- V oboch prípadoch treba spustit prací cyklus okamžite pracie prípravky v tabletkách alebo v dózach treba uložit do priehradky pranie v dávkovači na pracie prípravky pri odstraňovaní škvŕn pred praním starost 14
- Čistenie nasucho 14
- Žehlenie 14
- Dávkovač na pracie prípravky 15
- Filter 15
- Odstraňovanie vodného kameňa 15
- Vonkajšia čast práčky 15
- Údržba a čistenie 15
- Filtre na prívode vody 16
- Nasledujúci odstavec predtým ako zavoláte servisnú službu 17
- Symptómy príčiny 17
- V prípade chybného fungovania 17
- Výroba vašej práčky bola podrobená via cerým kontrolám ak napriek tomu zazna menáte jej chybné fungovanie prečítajte si 17
- Bliká naèerven 18
- Je vypnuté 18
- Kontrolné svetlo okamžité otvorenie 18
- Poklop sa zablokuje 1 a 2 minúty po skonèení programu 18
- Symptómy príčiny 18
- Tlaèidlo spustenie pauza 18
- Tlaèidlo spustenie pauza bliká naèerveno 18
- Technické vlastnosti 19
- C litre kwh dĺžka 20
- Program typ prádla teploty spotreba približná 20
- Spotreba 20
- Ochrana životného prostredia 21
- Vyradenie práčky 21
- Životné prostredie 21
- Inštalácia 22
- Prívod vody 23
- Vypúšt anie 23
- Elektrické zapojenie 24
- Umiestnenie 24
- Európska záruka 25
- Ustanovenia tejto európskej záruky nemajú žiadny vplyv na práva ktoré máte zo zákona 25
- Záruka servisná služba 25
- Оглавление 26
- Важно 27
- Меры предосторожности 27
- Общие правила техники безопасности 27
- Описанные здесь меры предосторожности направлены на обеспечение вашей личной безопасности и безопасности других людей настоятельно советуем вам внимательно ознакомиться с этими указаниями до того как приступать к установке и пользованию вашим прибором благодарим вас за внимание храните эти инструкции вместе с вашим прибором в случае передачи или продажи прибора другому лицу необходимо приложить к прибору данные инструкции таким образом новый владелец сможет ознакомиться с принципами работы стиральной машины и необходимыми мерами предосторожности 27
- Установка 27
- Меры предосторожности против замерзания 28
- Пользование прибором 28
- Индикаторы выполнения цикла 29
- Кнопка задержка пуска 29
- Кнопка скорость отжима 29
- Кнопка старт пауза 29
- Кнопки опции 29
- Описание прибора 29
- Панель управления 29
- Переключатель программ 29
- Отделение для моющих средств 30
- Деликатные ткани 31
- Джинсы 31
- Замачивание 31
- Легкое глаженье 31
- Отжим 31
- Полоскание 31
- Программа тип белья загрузка возможные дополнительные функции 31
- Ручная стирка 31
- Синтетика 31
- Слив 31
- Спорт 31
- Таблица программ 31
- Хлопок 31
- Шерсть 31
- Эко 31
- Выбор нужной программы 32
- Дозировка моющих средств 32
- Загрузка белья 32
- Каждодневное пользование 32
- Как стирать 32
- Первое пользование прибором 32
- Внимание 33
- Выбор дополнительной функции 33
- Выбор скорости отжима 33
- Опция быстрая стирка 33
- Остановка с водой в баке 33
- Функция полоскание плюс 33
- Функция предварительная стирка 33
- Вмешательство в ход выполнения программы 34
- Внимание 34
- Добавление белья в первые 10 минут 34
- Задержка пуска 34
- Изменение выполняемой программы 34
- Пуск программы 34
- Внимание 35
- Конец программы 35
- Отмена программы 35
- Режим ожидания 35
- Важно 36
- Загрузка белья с учетом типа волокон 36
- Моющие средства и добавки 36
- Руководство по стирке 36
- Сортировка и подготовка белья 36
- Глаженье 38
- Международные символы 38
- Обработка жавелем 38
- Обычная стирка 38
- Сушка 38
- Химическая чистка 38
- Щадящая стирка 38
- Бачок для сбора предмето 39
- Корпус 39
- Отделение для моющих средств 39
- Удаление известковых отложений в приборе 39
- Уход и чистка 39
- Фильтры на линии подачи воды 40
- В случае неисправности 41
- Неисправность причины 41
- Прежде чем обращаться в сервисный центр 41
- При изготовлении прибор прошел множество проверок если все же имеет место сбой неисправность ознакомьтесь с изложенными ниже сведениями 41
- Неисправность причины 42
- Технические данные 43
- C литры квт длит сть 44
- Потребление воды и энергии 44
- Примерные показатели потребления 44
- Программа тип белья температур а 44
- Защита окружающей среды 45
- Удаление в отходы 45
- Подготовка машины к работе 46
- Распаковка 46
- Установка 46
- Подача воды 47
- Слив 47
- Внимание 48
- Подключение к электрической сети 48
- Установка прибора в нужное место 48
- Гарантия 49
- Европейская гарантия 49
- Сервисное обслуживание и запасные части 49
Похожие устройства
- Panasonic KX-TCD305RU Инструкция по эксплуатации
- Philips SHO9560/10 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39VXL20 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6400 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ 5122 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI40FP60 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ 5103 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi F 805 N Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI39FP60 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ 5102 Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-21FQ10K Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NS20 Инструкция по эксплуатации
- BBK 920S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ 5130 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NS90 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ 5100 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1670 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI87SAF30 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ 6120 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI38LA50 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения