Blue Weld COMBI 162/1 TURBO Руководство по эксплуатации онлайн [6/7] 459486
![Blue Weld COMBI 4.195 TURBO Руководство по эксплуатации онлайн [6/7] 459492](/views2/1567286/page6/bg6.png)
6
– Сварка по торцу (б);
– Сварка через ранее просверленные отверстия (в).
14. ЗАЩИТА
Аппарат снабжен защитой от перегрузок, осуществляемой при помощи автоматического термостата. Его наличие
существенно влияет на срок службы аппарата. Защита включается автоматически, делая процесс сварки
невозможным до тех пор, пока температура снова не войдет в норму. После двукратного срабатывания
термозащиты необходимо найти и устранить причину перегрева, прежде чем продолжить сварочные работы.
15. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
15.1. Регулярно проверять все составные части аппарата. Особенное внимание уделить проверке того, что
сварочные кабели не перегреваются во время сварки. Очищать внутренние части аппарата от пыли. Внутренние
полости рекомендуется периодически продувать сжатым воздухом при отключенном аппарате. Содержать
аппарат в чистом виде.
15.2. Контролируйте состояние соединений в газовой цепи во
избежание утечки газа.
15.3. Основная часть сварочного аппарата, которая больше всех подвергается воздействию высоких температур
и деформации, - это сварочный шланг. Следует избегать резких перегибов этого шланга. Никогда не следует
тянуть за сварочный кабель при перемещении аппарата. Постоянно следите за состоянием клемм и кабелей,
обеспечивая хороший, контакт и целостность изоляции.
15.4. Протирать сопло
специальной, не содержащей силикона, жидкостью. Очищать резьбу крепления сопла.
Проверять размер отверстия для прохода проволоки на наконечнике. Если отверстие в процессе использования
слишком увеличилось, следует заменить наконечник (ухудшается подвод тока к проволоке, нарушается
сварочный процесс). Прочищать отверстия выхода газа на диффузоре. Проверять состояние системы подачи
проволоки. При каждой смене катушки
со сварочной проволокой продувайте сжатым воздухом под давлением не
более 10 атм трубку подачи проволоки и проверяйте его состояние.
15.5. Проводить техническое обслуживание аппарата только в сервисном центре Blue Weld 1 раз в 6 месяцев.
16. ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ, ИХ ПРИЧИНЫ И ПУТИ РЕШЕНИЯ
Наименование
неисправностей
Вероятная причина Метод устранения
Плохо отрегулирован прижим проволоки в
устройстве подачи
Отрегулировать механизм подачи в
соответствии с разделом №2
Протягивающие ролики или наконечник
сварочного кабеля по размеру не
соответствуют проволоке
Проверить надписи на ролике и
наконечнике
Проволокопроводящая трубка
заблокирована
Продуть и прочистить ее сжатым воздухом
Проволока на катушке запуталась Распутать и вновь намотать проволоку без
перегибов
1. Сбои в подаче
проволоки
Забилась канавка на ролике Прочистить острым предметом и промыть
раствором
Пустой газовый баллон Заменить баллон 2. Пористая сварка
Клапан редуктора закрыт Установить причину несрабатывания
клапана, устранить ее, при необходимости
заменить клапан
Заблокированы отверстия диффузера Регулярно очищать отверстия, сбрызгивать
диффузер не содержащей силикона
жидкостью
Сквозняк в зоне сварки Защищать зону специальными щитами
Утечка газа Найти и устранить утечку
Плохое состояние свариваемой
поверхности
Убедиться, что она не влажная, на грязная
и не имеет ржавчины
Плохое качество сварочной проволоки или
газа
Заменить проволоку или баллон с газом
3. Не работает
подающий механизм
Неисправность кнопки на сварочной
горелке
Проверить качество контакта клемм в
горелке- зачистить
Содержание
- Аппараты 1
- В среде защитных газов 1
- Для полуавтоматической 1
- Модели 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сварки 1
- Www blueweld ru 2
- Введение 2
- Внимание перед использованием аппарата внимательно ознакомтесь с правилами эксплуатации и техникой безопасности при покупке сварочного аппарата в розничной торговой сети требуйте проверки его работоспособности и отметки продавцом заводского номера даты продажи и проверьте комплектность согласно разделу 3 для правильной эксплуатации аппарата внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством следуйте данной инструкции для обеспечения вашей безопасности и безопасности других работников несоблюдение правил безопасности может привести к серьёзным травмам и даже смерти используйте аппарат только по назначению как указано в инструкции неправильное использование аппарата может привести к нанесению травм людям животным или нанесению материального ущерба лицо использующее аппарат несет ответственность за безопасность как свою так и других лиц поэтому важно прочитать помнить и соблюдать правила техники безопасности приведенные в данной инструкции перед включением аппарата убедитесь что параметры 2
- Основные меры предосторожности 2 схема полуавтомата содержит элементы и узлы находящиеся под напряжением питающей сети категорически запрещается работать при снятых боковых стенках 2 к работе с аппаратом допускаются лица имеющие удостоверение электросварщика прошедшие обучение инструктаж и проверку знаний требований безопасности имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже ii и имеющие соответствующее удостоверение а также допуск к работе с газовыми баллонами 2 место проведения работ должно быть обеспечено средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми нормами обеспечьте достаточную вентиляцию для удаления дыма в месте проведения работ 2 проверьте какое напряжение питания необходимо для питания данного сварочного аппарата аппарат должен быть правильно подключен к сети при питании 220 в заземление осуществляется с помощью жёлто зелёного провода питающего кабеля два других провода подключаются с сетевому напряжению 2 никогда не подсоединяйте аппарат к сети е 2
- Технические характеристики 2
- Www blueweld ru 5
- Моделей 182 202 остальных моделей 5
- Не направляйте сварочный пистолет на людей не подносите сварочный пистолет близко к газовому баллону 9 после выхода проволоки поставить сопло и наконечник на место убедиться что диаметр отверстия наконечника соответствует диаметру проволоки 9 настройте механизм подачи проволоки так чтобы проволока подавалась плавно и без рыков для этого установите давление верхнего прижимного ролика минимально возможным при котором проволока не проскальзывает между роликами и отрегулируйте тормозящее усилие шпинделя на катушку так чтобы усилие было минимальным и при прекращении подачи не образовывалась петля из проволоки под воздействием инерции катушки 9 обрежьте выступающий конец проволоки из наконечника так чтобы осталось 10 15 мм 10 сварка с газом без газа рис в первые позиции переключателя соответствуют сварке деталей толщиной 1 2 мм следующие позиции устанавливают подачу более высокого сварочного тока и подходят для сварки более толстых деталей открыть клапан баллона и установить подачу газа 5 7 5
- Рис в рис в 5
- Рис с 12 сварка алюминия и нержавеющей стали сварка этих металлов должна производиться с использованием соответствующего защитного газа см выше в комплект поставки входят катушка с проволокой сталь или алюминий контактные наконечники и сопла код комплекта для сварки алюминия 802036 код комплекта для сварки нержавеющей стали 802037 13 точечная сварка для удобства и качественного проведения работ по точечной сварке на аппарат устанавливается таймер в зависимости от модели которым устанавливается время продолжительности цикла точечной сварки в зависимости от параметров свариваемого металла варианты точечной сварки сварка прожиганием а для моделей со значение сварочного тока свыше 160а точечную сварку можно производить соединение внахлест с максимальной толщиной материала 0 мм 5
Похожие устройства
- Blue Weld COMBI 162/1 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld COMBI 182 TURBO Руководство по эксплуатации
- Blue Weld COMBI 182 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Advanced Control AC-VS i II 575-75C2 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld COMBI 4.135 TURBO Руководство по эксплуатации
- Blue Weld COMBI 4.135 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld COMBI 4.165 TURBO Руководство по эксплуатации
- Blue Weld COMBI 4.165 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld COMBI 4.195 TURBO Руководство по эксплуатации
- Advanced Control AC-VS i II 575-85C1 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld COMBI 4.195 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Inverpulse 420 Инструкция по эксплуатации
- Advanced Control AC-VS i II 575-85C2 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Megamig 220S Инструкция по эксплуатации
- Advanced Control AC-VS i II 575-100C1 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Megamig 270S Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Megamig 400S Инструкция по эксплуатации
- Advanced Control AC-VS i II 575-100C2 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Megamig 480 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Megamig 480 R.A. Инструкция по эксплуатации