Zanussi ZTE 285 [55/79] Информация по технике безопасности
![Zanussi ZTE 285 [55/79] Информация по технике безопасности](/views2/1056782/page55/bg37.png)
55
Информация по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности и
правильной эксплуатации машины
перед ее установкой и первым
включением внимательно прочитайте
данное руководство, не пропуская
рекомендации и предупреждения.
Чтобы избежать нежелательных
ошибок и несчастных случаев, важно,
чтобы все, кто пользуется данной
машиной, были ознакомлены с ее
Общие правила безопасности
• Опасно изменять технические данные
изделия или каким-либо образом его
модифицировать.
• Данное изделие не предназначено для
эксплуатации лицами (включая детей) с
ограниченными физическими или
сенсорными способностями, с
недостаточным опытом или знаниями без
присмотра отвечающего за их безопасность
лица или получения от него
соответствующих инструкций, позволяющих
им безопасно эксплуатировать его.
• Следите за тем, чтобы домашние
животные не забирались в барабан.
Проверяйте барабан перед началом
использования машины.
• Твердые острые предметы, например,
монеты, булавки, заколки, винтики,
камни, могут серьезно повредить машину.
Не допускайте их попадания в машину.
• Во избежание возгорания, которое может
быть вызвано чрезмерной сушкой, не
используйте машину для сушки следующих
изделий: Подушки, стеганые одеяла и т.п.
(эти изделия аккумулируют тепло).
• Такие содержащие вспененную резину
(латексную пену) предметы, как шапочки
для душа, водостойкие ткани, изделия с
резиновой основой и одежда или
подушки, наполненные вспененной
резиной, нельзя сушить в сушильной
машине.
• После использования и перед чисткой и
техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети.
• Ни при каких обстоятельствах не
пытайтесь отремонтировать машину
самостоятельно. Ремонт, выполненный
некомпетентным лицом, может привести
к получению травм или к серьезным
повреждениям изделия. Обращайтесь в
местный сервисный центр. Всегда
настаивайте на использовании
оригинальных запчастей.
• Вещи с пятнами таких веществ, как
кулинарный жир, ацетон, бензин, керосин,
пятновыводитель, скипидар, воски и уайт-
спирит следует простирать в горячей воде
с увеличенным количеством моющего
средства перед тем, как сушить их в
сушильной машине.
• Опасность взрыва: Никогда не сушите в
машине вещи, находившиеся в контакте с
огнеопасными растворителями
(бензином, метиловым спиртом,
средствами для химчистки и т.д.). Так как
эти вещества являются летучими, они
могут вызвать взрыв. Сушите в машине
только вещи, выстиранные в воде.
• Опасность возгорания: вещи,
испачканные или пропитанные
растительным маслом или кулинарным
жиром, являются огнеопасными и не
подлежат сушке в сушильной машине.
• Если Вы обработали свои вещи
пятновыводителем, перед тем, как
помещать их в сушильную машину,
следует выполнить дополнительный цикл
полоскания.
• Не допускайте того, чтобы газовые
зажигалки или спички случайно
оставались в карманах одежды,
подлежащей сушке в машине.
работой и правилами техники
безопасности. В случае продажи
машины или передачи ее в пользование
другому лицу передайте вместе с ней и
данное руководство, чтобы новый
пользователь машины получил
соответствующую информацию о
правильной эксплуатации машины и
правилах техники безопасности.
125986741_ru.qxp 2007-06-19 19:09 Page 55
Содержание
- Ďakujeme vám že ste si vybrali náš spotrebič 2
- Dôležité bezpečnostné informácie 3
- Opis spotrebiča 5
- Ovládací panel 2 filtre na vlákna 3 typový štítok 4 kondenzačná jednotka 5 nádržka na vodu 6 nastaviteľné nožičky 5
- Ovládací panel a jeho funkcie 5
- Prehľad programov 7
- Bezpecnost detí 9
- Ciel uskutočnenie 9
- Informácie o programe 9
- Nastavenie stupňa vodivosti 9
- Pred prvým použitím spotrebiča odporúčame vložiť do sušičky niekoľko vlhkých handričiek a nechať ich sušiť 30 minút v úplne novej sušičke sa môže nachádzať prach 10
- Pred prvým sušením 10
- Užitočné rady 10
- Zabezpecte aby elektrické prípojky zodpovedali pokynom na inštaláciu pred uvádzaním do prevádzky musia byt demontované všetky diely prepravnej poistky inak by sa spotrebič mohol poškodit 10
- Pracovný postup 12
- Ošetrovanie a čistenie 16
- Čistenie dvierok 16
- Čistenie filtrov 16
- Čistenie zvonka 16
- Dôležité upozornenie 17
- Vyprázdnenie kontajnera na vodu 17
- Čistenie kondenzačnej jednotky 17
- Ak to neurobíte počas dalšieho cyklu sa zobrazí tá istá správa a program sa zas taví pričom bielizeň ostane mokrá zaznie zvukové zna menie 18
- Important 18
- Čistenie bubna 18
- Čistenie ventilačnej mriežky 18
- Niektoré problémy sú spôsobené nedodržaním jednoduchých úkonov údržby alebo prehliadnutím a možno ich jednoducho odstrániť bez pomoci technika predtým ako zavoláte servisné stredisko skontrolujte doluuvedený zoznam 19
- Problém možná príčina spôsob nápravy 19
- Čo robit ak 19
- Ak ste všetko skontrolovali a porucha naďalej pretrváva obráťte sa na autorizované servisné strediskoelectrolux zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený kompetentnému servisnému technikovi udajte model a sériové číslo spotrebiča tieto informácie nájdete na typovom štítku sušicky 20
- Informácie o elektrickej prípojke sa uvádzajú na typovom štítku ktorý sa nachádza na vnútornom okraji dvierok spotrebica 20
- Problém možná príčina spôsob nápravy 20
- Čistenie kondenzátora 20
- Technické údaje 21
- Údaje o spotrebe 21
- Dbajte aby spotrebic nestál na prívodnom elektrickom kábli 22
- Inštalácia 22
- Je nebezpecné upravov 22
- O zmeny na tomto spotrebiči 22
- Technické vlastnosti alebo akýmkoľvek iným spôsobom sa pokúš 22
- Všetky elektrické zapojenia potrebné pri inštalácii spotrebiča musí vykonat kvalifikovaný elek trikár alebo zaškolená osoba 22
- Zapojenie do elektrickej siete 23
- Likvidácia 24
- 32 2 363 04 44 25
- 420 2 61 12 61 1 25
- Albania 35 5 4 261 450 25
- Belgique belgië belgien 25
- Danmark 45 70 11 74 00 25
- Deutschland 49 180 32 26 622 25
- Eesti 37 2 66 50 030 25
- España 34 902 11 63 88 25
- Európska záruka 25
- France www electrolux fr 25
- Great britain 44 8705 929 929 25
- Hellas 30 23 10 56 19 7 25
- Www electrolux com 25
- Záruka servisná služba 25
- Dziękujemy za zakup produktu naszej firmy 27
- Spis treści 27
- Ważne informacje 28
- Opis urządzenia 30
- Panel sterujący 2 filtry 3 tabliczka znamionowa 4 wymienik ciepła 5 pojemnik na wodę 6 nóżki regulacyjne 30
- Panel sterujący i jego funkcje 30
- Tabela programów 32
- Możliwości programowania 34
- Pierwsze uruchomienie urządzenia 35
- Praktyczne wskazówki 35
- Kolejność działania 37
- Czyszczenie drzwi 41
- Czyszczenie elementów zewnętrznych 41
- Czyszczenie filtrów 41
- Czyszczenie i konserwacja 41
- Otworzyć drzwiczki 41
- Przed przystąpieniem do czyszczenia bądź jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć dopływ prądu do urządzenia 41
- Czyszczenie wymiennika ciepła 42
- Nie uruchamiać urządzenia jeśli nie ma w nim wymiennika ciepła 42
- Obrócić dwa czerwone krążki do wewnątrz w trakcie lub po zakończe niu cyklu suszenia normal nym jest fakt że obecna jest woda w miejscu zakładania wymiennika ciepła 42
- Usuwanie wody ze zbiornika 42
- Ważne 42
- Wyciągnąć wymiennik ciepła za pomoca specjalnej rączki 42
- Czyszczenie tylnej kratki wlotowej 43
- Czyszczenie wnętrza bębna 43
- Co zrobić gdy 44
- Jeśli podczas korzystania z suszarki pojawi się komunikat o błędzie jedna lub więcej lampek kontrolnych fazy programu zacznie migać należy najpierw sprawdzić poniższą tabelę czy można rozwiązać problem samodzielnie podczas pracy suszarki może migać czerwona lampka kontrolna start pauza wskazująca że urządzenie zostało zatrzymane po usunięciu problemu należy ponownie uruchomić program wciskając w tym celu przycisk start pauza jeżeli po sprawdzeniu nadal występują nieprawidłowości należy zwrócić się do lokalnego punktu serwisowego 44
- Usterka możliwa przyczyna rozwiązanie 44
- Jeśli skontaktują się państwo z serwisantem w celu rozwiązania problemu opisanego w tabeli lub problemu spowodowanego nieprawidłowym obchodzeniem się z urządzeniem zostanie naliczona opłata pomimo że urządzenie nadal jest objęte gwarancją 45
- Przed zamówieniem serwisu należy sprawdzić czy istnieje możliwość samodzielnej naprawy błędu niniejsza instrukcja zawiera tabelę opisującą proste błędy oraz sposoby ich usuwania należy pamiętać że problemy dotyczące połączeń elektrycznych muszą zawsze być rozwiązywane przez uprawnionego elektryka 45
- Suche do szafy 45
- Usterka możliwa przyczyna rozwiązanie 45
- Ważne 45
- Dane techniczne 46
- Parametry eksploatacyjne 46
- Instalacja 47
- Należy dopilnować aby urządzenie nie stało na przewodzie zasilającym 47
- Podkładka pod suszarkę 47
- Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zdjąć polietylenowy worek zawierający blok polistyrenowy wyciągnąć taśmy klejące z wnętrza suszarki na górze bębna 47
- Rozpakowywanie 47
- Ważne zabrania się zabudowywania urządzenia 47
- Wszelkie prace elektryczne związane z instalacją powinny być przeprowad zone przez uprawnionego elektryka lub inną kompetentną osobę 47
- Zmiany paramertów technicznych lub inne modyfikacje urządzenia grożą niebezpieczeństwem 47
- Podłączenie elektryczne 48
- Utylizacja postępowanie z opakowaniem 49
- Warunki gwarancji 50
- Www electrolux pl 50
- 32 2 363 04 44 52
- 420 2 61 12 61 12 52
- Albania 35 5 4 261 450 52
- Belgique belgië belgien 52
- Danmark 45 70 11 74 00 52
- Deutschland 49 180 32 26 622 52
- Eesti 37 2 66 50 030 pärnu mnt 153 11624 tallinn 52
- España 34 902 11 63 88 52
- France www electrolux fr 52
- Great britain 44 8705 929 929 52
- Gwarancja europejska 52
- Hellas 30 23 10 56 19 70 52
- Www electrolux com 52
- Содержание 54
- Спасибо что вы выбрали наш электробытовой прибор 54
- Информация по технике безопасности 55
- Общие правила безопасности 55
- Внимание 56
- Бачок для воды 57
- Заводская табличка 57
- Конденсатор 57
- Описание изделия 57
- Панель управления 57
- Панель управления и eгo функций 57
- Регулировочные ножки 57
- Фильтры для волокон 57
- Быстрая сушка 58
- Дисплей 58
- Звуковой сигнал 58
- Бельё готовое к носке 59
- Очень сухое бельё 59
- Сушка 59
- Защита от доступа детей 61
- Перед первым включением 61
- Установка уровня проводимости 61
- Цель программирование 61
- Перед первым включением 62
- Полезные сведения 62
- Рассортируйте по видам тканей 62
- Сушильной маины перед первым использованием вашей сушильной машины мы рекомендуем вам поместить в него несколько влажных тряпок и выполнить сушку в течение 30 минут внутри новой сушильной машины может быть пыль 62
- Убедитесь в том что подключение к электросети выполнено в соответствии с рукодством по установке удалите полиэтилевый мешок с пенопластовой набивкой перед началом использования 62
- Подготовка белья 63
- Последовательность работы 64
- Внимание 68
- Для чистки машины нельзя использовать средства по уходу за мебелью и агрессивные чистящие средства панель управления и корпус машины протирайте влажной тканью 68
- Наружная очистка 68
- Обслуживание и уход 68
- Перед выполнением любых работ по чистке духовки или уходу за ней отключайте ее от сети электропитания 68
- Чистка фильтров 68
- Внимание 69
- Машина не будет работать до тех пор пока горит индикация теплообменник 69
- Ни в коем случае не эксплуатируйте сушильную машину без теплообменника 69
- Опорожнение контейнера для конденсата 69
- Чистка теплообменника 69
- Внимание 70
- Очистка воздухозаборной решётки 70
- Чистка барабана 70
- Во время работы машины сушествует вероятность того что будет мигать красный индикатор пуск пауза для указания на то что машина не работает после устранения проблемы нажмите кнопку пуск пауза для перезапуска программы если после всех проверок неисправность остается обратитесь в авторизованный сервисный центр 71
- Проблема возможная причина устранение 71
- Что делать если 71
- Pnc номер изделия 72
- S no серийный номер 72
- Важно 72
- Если вы не можете устранить неполадку своими силами обратитесь пожалуйста в авторизованный сервисный центр чтобы необходимые данные вашей машины были всегда у вас под рукой рекомендуем внести их сюда 72
- Наименование модели 72
- При вызове технического специалиста для устранения вышеназванной неисправности или для ремонта поломки произошедшей вследствие неправильного использования или установки будет взиматься оплата даже в том случае если машина находится на гарантии 72
- Проблема возможная причина устранение 72
- Макс загрузка 73
- Расходные параметры 73
- Технические данные 73
- Размещение 74
- Распаковка 74
- Установка 74
- Комлект для установки в колонне 75
- Подклюнение к электросети 75
- Утилизация 76
- 32 2 363 04 44 77
- 420 2 61 12 61 12 77
- Albania 35 5 4 261 450 77
- Belgique belgië belgien 77
- Danmark 45 70 11 74 00 77
- Deutschland 49 180 32 26 622 77
- Eesti 37 2 66 50 030 pärnu mnt 153 11624 tallinn 77
- España 34 902 11 63 88 77
- France www electrolux fr 77
- Great britain 44 8705 929 929 77
- Hellas 30 23 10 56 19 70 77
- Www electrolux com 77
- Европейская гарантия 77
- Www electrolux com 79
Похожие устройства
- Samsung DVD-D360K Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-245 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36EAL40 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDT 101 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-D530K Инструкция по эксплуатации
- LG V-C5A51STU Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDT 111 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36VY40 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PDL7906H/12 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDT 311 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39NVW31 Инструкция по эксплуатации
- Texet TR-210 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL7606H/60 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDT 6453 Инструкция по эксплуатации
- APC Smart-UPS SUA750I Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCA255RU Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PDL7906H/12 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDT 6454 Инструкция по эксплуатации
- APC Smart-UPS SC 620VA 230V Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D5400A Инструкция по эксплуатации