Siemens KG36EAL40 [23/87] Consignes de sécurité et avertissements
![Siemens KG36EAL40 [23/87] Consignes de sécurité et avertissements](/views2/1056786/page23/bg17.png)
fr
23
fr Table d es mat ières
frMode d’emploi
Prescriptions-
d’hygiène-alimentaire
Chère cliente, cher client,
conformément à la réglementation
française visant à empêcher la présence
de listéries dans le compartiment
réfrigérateur, nous vous remercions
de respecter les consignes suivantes :
■ Nettoyez fréquemment
le compartiment intérieur
du réfrigérateur à l’aide d’un détergent
non agressif, ne provoquant pas
d’oxydation des pièces métalliques
(utilisez par ex. de l’eau tiède
additionnée d’un peu de produit
à vaisselle).
Ensuite, désinfectez avec de l’eau
additionnée de vinaigre ou de jus
de citron les surfaces que vous avez
préalablement nettoyées, ou utilisez
un produit germicide en vente dans
le commerce et adapté aux
réfrigérateurs (avant d’utiliser ce
produit sur les pièces métalliques,
faites un test de compatibilité à un
endroit peu visible).
■ Enlevez les emballages commerciaux
avant de mettre les produits
alimentaires dans le compartiment
réfrigérateur (par ex. le carton qui
réunit les pots de yaourt).
■ Pour éviter toute contamination entre
des produits alimentaires de nature
différente, rangez-les bien séparés
les uns des autres, bien emballés
ou rangés dans des récipients
àcouvercle.
■ Avant de préparer des plats
et de saisir des produits alimentaires,
lavez-vous les mains. Avant
de préparer d’autres plats, lavez-vous
à nouveau les mains. Lavez-les encore
une fois avant de prendre un repas.
■ Lavez les ustensiles de cuisine dont
vous venez de vous servir avant
de les réutiliser (cuillère en bois,
planche de découpe, couteau
de cuisine, etc.).
Consignes de sécurité
et avertissements
Avant de mettre l'appareil en
service
Veuillez lire attentivement et entièrement
les informations figurant dans les notices
d'utilisation et de montage. Elle
contiennent des remarques importantes
concernant l'installation, l'utilisation
et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité
si les consignes et mises en garde
contenues dans la notice d'utilisation ne
sont pas respectées. Veuillez conserver
ces documents en vue d’une réutilisation
ultérieure ou pour le cas où l’appareil
changerait de propriétaire.
Sécurité technique
Cet appareil contient une petite quantité
d’un fluide réfrigérant écologique mais
inflammable, le R 600a. Pendant le
transport et la mise en place de
l’appareil, veillez à ne pas endommager
les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le
fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer
des lésions oculaires ou s’enflammer.
Содержание
- Kühl und gefrierkombination réfrigérateur congélateur combiné combinazione frigorifero congelatore koel diepvriescombinatie 1
- De inhaltsverzeichnis 2
- Fr table des matières 2
- It indice 3
- Nl inhoud 3
- Bei beschädigung 4
- Beim gebrauch 4
- Bevor sie das gerät in betrieb nehmen 4
- De inhaltsverzeichnisde gebrauchsanleitung 4
- Gerät ausschalten und netzstecker ziehen 4
- Kundendienst benachrichtigen 4
- Nie das gerät mit einem dampfreinigungsgerät abtauen oder reinigen der dampf kann an elektrische teile gelangen und einen kurzschluss auslösen stromschlaggefahr 4
- Nie elektrische geräte innerhalb des gerätes verwenden z b heizgeräte elektrische eisbereiter usw explosionsgefahr 4
- Offenes feuer oder zündquellen vom gerät fernhalten 4
- Raum für einige minuten gut durchlüften 4
- Sicherheits und warnhinweise 4
- Technische sicherheit 4
- Allgemeine bestimmungen 5
- Be und entlüftungsöffnungen für das gerät nie abdecken oder zustellen 5
- Bei gerät mit türschloss schlüssel außer reichweite von kindern aufbewahren 5
- Das gerät ist kein spielzeug für kinder 5
- Dieses gerät ist von personen einschließlich kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen fähigkeiten oder mangelndem wissen nur zu benutzen wenn sie durch eine für ihre sicherheit zuständige person beaufsichtigt 5
- Hochprozentigen alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern 5
- Im gefrierraum keine flüssigkeiten in flaschen und dosen lagern besonders kohlensäurehaltige getränke flaschen und dosen können platzen 5
- Keine produkte mit brennbaren treibgasen z b spraydosen und keine explosiven stoffe lagern explosionsgefahr 5
- Keine spitzen oder scharfkantigen gegenstände verwenden um reif und eisschichten zu entfernen sie könnten damit die kältemittel rohre beschädigen herausspritzendes kältemittel kann sich entzünden oder zu augenverletzungen führen 5
- Kinder im haushalt 5
- Kunststoffteile und türdichtung nicht mit öl oder fett verschmutzen kunststoffteile und türdichtung werden sonst porös 5
- Nie gefriergut sofort nachdem es aus dem gefrierraum genommen wird in den mund nehmen gefrierverbrennungsgefahr 5
- Sockel auszüge türen usw nicht als trittbrett oder zum abstützen missbrauchen 5
- Vermeiden sie längeren kontakt der hände mit dem gefriergut eis oder den verdampferrohren usw gefrierverbrennungsgefahr 5
- Verpackung und deren teile nicht kindern überlassen erstickungsgefahr durch faltkartons und folien 5
- Zum abtauen und reinigen netzstecker ziehen oder sicherung ausschalten am netzstecker ziehen nicht am anschlusskabel 5
- Zum kühlen und gefrieren von lebensmitteln 5
- Zur eisbereitung 5
- Ablagen und behälter nicht herausnehmen um kindern das hineinklettern zu erschweren 6
- Altgerät entsorgen 6
- Anschlusskabel durchtrennen und mit dem netzstecker entfernen 6
- Ausstattung modellabhängig 6
- Bei ausgedienten geräten 6
- Beutel mit montagematerial 6
- Die lieferung besteht aus folgenden teilen 6
- Garantiebeilage 6
- Gebrauchsanleitung 6
- Hinweise zur entsorgung 6
- Informationen zu energieverbrauch und geräuschen 6
- Kinder nicht mit dem ausgedienten gerät spielen lassen erstickungsgefahr 6
- Kundendienstheft 6
- Lieferumfang 6
- Montageanleitung 6
- Netzstecker ziehen 6
- Standgerät 6
- Verpackung entsorgen 6
- Belüftung 7
- Elektrischer anschluss 7
- Gerät anschließen 7
- Raumtemperatur 7
- Raumtemperatur und belüftung beachten 7
- Bedienelemente 8
- Gerät kennenlernen 8
- Gefrierraum 9
- Gerät einschalten 9
- Hinweise zum betrieb 9
- Kühlraum 9
- Temperatur einstellen 9
- Alarm abschalten 10
- Alarmfunktion 10
- Ein und ausschalten 10
- Gefriervolumen vollständig nutzen 10
- Nutzinhalt 10
- Temperaturalarm 10
- Türalarm 10
- Urlaubs modus 10
- Beim einordnen beachten 11
- Der kühlraum 11
- Ein und ausschalten 11
- Kältezonen im kühlraum beachten 11
- Super kühlen 11
- Den gefrierraum verwenden 12
- Gefrieren und lagern 12
- Gefriergut lagern 12
- Gefrierraum 12
- Lebensmittel einfrieren 12
- Max gefriervermögen 12
- Tiefkühlkost einkaufen 12
- Voraussetzungen für max gefriervermögen 12
- Frische lebensmittel einfrieren 13
- Gefriergut verpacken 13
- Haltbarkeit des gefriergutes 13
- Ausstattung 14
- Ein und ausschalten 14
- Gefriergut auftauen 14
- Glasablagen 14
- Super gefrieren 14
- Chillerschublade 15
- Flaschenhalter 15
- Gefriergutbehälter groß 15
- Gemüsebehälter mit feuchtigkeitsregler 15
- Gemüseschubladen einsatz 15
- Kälteakku 15
- Variable ablage 15
- Verstellbare türablage easylift 15
- Abtauen 16
- Aufkleber ok 16
- Eisschale 16
- Gefrierraum 16
- Gerät ausschalten 16
- Gerät ausschalten und stilllegen 16
- Gerät stilllegen 16
- Kühlraum 16
- Gehen sie wie folgt vor 17
- Gerät reinigen 17
- Ausstattung 18
- Beleuchtung led 18
- Gerüche 18
- Betriebsgeräusche 19
- Energie sparen 19
- Ganz normale geräusche 19
- Geräusche vermeiden 19
- Kleine störungen selbst beheben 20
- Geräte selbsttest 22
- Geräte selbsttest beenden 22
- Geräte selbsttest starten 22
- Kundendienst 22
- Reparaturauftrag und beratung bei störungen 22
- Avant de mettre l appareil en service 23
- Consignes de sécurité et avertissements 23
- Prescriptions d hygiène alimentaire 23
- Sécurité technique 23
- Pendant l utilisation 24
- Conseil pour la mise au rebut 25
- Dispositions générales 25
- Les enfants et l appareil 25
- Mise au rebut de l emballage 25
- Contrôler la température ambiante et l aération 26
- Mise au rebut de l ancien appareil 26
- Température ambiante 26
- Étendue des fournitures 26
- Aération 27
- Branchement de l appareil 27
- Branchement électrique 27
- Présentation de l appareil 28
- Éléments de commande 28
- Compartiment congélateur 29
- Compartiment réfrigérateur 29
- Enclenchement de l appareil 29
- Remarques concernant le fonctionnement de l appareil 29
- Réglage de la température 29
- Alarme de température 30
- Alarme relative à la porte 30
- Allumage et extinction 30
- Fonction alarme 30
- Mode vacances 30
- Consignes de rangement 31
- Contenance utile 31
- Désactiver l alarme 31
- Le compartiment réfrigérateur 31
- Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur 31
- Utiliser l intégralité du volume de congélation 31
- Allumage et extinction 32
- Capacité de congélation maximale 32
- Compartiment congélateur 32
- Conditions préalables à la capacité de congélation maximale 32
- Super réfrigération 32
- Utilisation du compartiment congélateur 32
- Achats de produits surgelés 33
- Congélation de produits frais 33
- Congélation des aliments 33
- Congélation et rangement 33
- Rangement des produits surgelés 33
- Durée de conservation des produits surgelés 34
- Emballer les surgelés 34
- Supercongélation 34
- Allumage et extinction 35
- Clayettes en verre 35
- Décongélation des produits 35
- Equipement 35
- Support réglable easylift en contre porte 35
- Tiroir fraîcheur 35
- Accumulateurs de froid 36
- Bac à glaçons 36
- Bac à légumes avec régulateur d humidité 36
- Bac à produits congelés grand 36
- Insert pour tiroir à légumes 36
- Porte bouteilles 36
- Rangement variable de la clayette 36
- Arrêt et remisage de l appareil 37
- Autocollant ok 37
- Compartiment congélateur 37
- Compartiment réfrigérateur 37
- Coupure de l appareil 37
- Remisage de l appareil 37
- Si vous dégivrez l appareil 37
- Nettoyage de l appareil 38
- Procédure 38
- Equipement 39
- Odeurs 39
- Éclairage led 39
- Bruits de fonctionnement 40
- Bruits parfaitement normaux 40
- Economies d énergie 40
- Éviter la génération de bruits 40
- Remédier soi même aux petites pannes 41
- Autodiagnostic de l appareil 43
- Commande de réparation et conseils en cas de dérangements 43
- Lancer l autodiagnostic de l appareil 43
- Service après vente 43
- Terminer l autodiagnostic de l appareil 43
- Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo 44
- Elementi tecnici di sicurezza 44
- Nell uso 44
- Prima di mettere in funzione l apparecchio 44
- Bambini in casa 45
- Norme generali 45
- Avvertenze per lo smaltimento 46
- Dotazione 46
- Rottamazione di un apparecchio dismesso 46
- Smaltimento dell imballaggio 46
- Allacciamento elettrico 47
- Collegare l apparecchio 47
- Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del locale 47
- Temperatura ambiente 47
- Ventilazione 47
- Conoscere l apparecchio 48
- Elementi di comando 48
- Accendere l apparecchio 49
- Frigorifero 49
- Istruzioni per il funzionamento 49
- Regolare la temperatura 49
- Accendere e spegnere 50
- Allarme porta 50
- Allarme temperatura 50
- Congelatore 50
- Disattivare l allarme 50
- Funzione di allarme 50
- Modo vacanza 50
- Capacità utile totale 51
- Considerare le zone più fredde nel frigorifero 51
- Il frigorifero 51
- Sfruttare interamente il volume utile 51
- Tenere presente nella sistemazione 51
- Accendere e spegnere 52
- Condizioni per la max capacità di congelamento 52
- Congelatore 52
- Max capacità di congelamento 52
- Super raffreddamento 52
- Usare il congelatore 52
- Acquisto di alimenti surgelati 53
- Confezionamento di alimenti surgelati 53
- Congelamento di alimenti freschi 53
- Congelare e conservare 53
- Congelare gli alimenti 53
- Conservazione degli alimenti congelati 53
- Accendere e spegnere 54
- Durata di conservazione dei surgelati 54
- Super congelamento 54
- Balconcino della porta regolabile easylift 55
- Cassetto chiller 55
- Cassetto per verdure con regolatore di umidità 55
- Decongelare surgelati 55
- Dotazione 55
- Inserto del cassetto verdura 55
- Ripiani in vetro 55
- Accumulatori del freddo 56
- Adesivo ok 56
- Cassetto surgelati grande 56
- Ferma bottiglie 56
- Ripiano variabile 56
- Vaschetta per ghiaccio 56
- Congelatore 57
- Frigorifero 57
- Mettere fuori servizio l apparecchio 57
- Scongelamento 57
- Spegnere e mettere fuori servizio l apparecchio 57
- Spegnere l apparecchio 57
- Dotazione 58
- Procedere come segue 58
- Pulizia dell apparecchio 58
- Illuminazione led 59
- Risparmiare energia 59
- Evitare i rumori 60
- Rumori di funzionamento 60
- Rumori normali 60
- Eliminare piccoli guasti 61
- Autotest dell apparecchio 63
- Avviare l autotest dell apparecchio 63
- Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti 63
- Servizio assistenza clienti 63
- Terminare l autotest dell apparecchio 63
- Bij het gebruik 64
- Technische veiligheid 64
- Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen 64
- Voordat u het apparaat in gebruik neemt 64
- Algemene bepalingen 65
- Kinderen in het huishouden 65
- Aanwijzingen over de afvoer 66
- Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat 66
- Afvoeren van uw oude apparaat 66
- Omvang van de levering 66
- Apparaat aansluiten 67
- Beluchting 67
- Elektrische aansluiting 67
- Let op de omgevingstemperat uur en de beluchting 67
- Omgevingstemperatuur 67
- Bedieningselementen 68
- Kennismaking met het apparaat 68
- Aanwijzingen bij het gebruik 69
- Diepvriesruimte 69
- Inschakelen van het apparaat 69
- Instellen van de temperatuur 69
- Koelruimte 69
- Alarm function 70
- Alarm uitschakelen 70
- Deuralarm 70
- In en uitschakelen 70
- Temperatuuralarm 70
- Vakantie modus 70
- Attentie bij het inruimen 71
- De koelruimte 71
- Let op de koudezones in de koelruimte 71
- Netto inhoud 71
- Superkoelen 71
- Vriesvermogen volledig benutten 71
- De diepvriesruimte gebruiken 72
- Diepvriesruimte 72
- Diepvrieswaren opslaan 72
- In en uitschakelen 72
- Inkopen van diepvriesproducten 72
- Invriezen en opslaan 72
- Levensmiddelen invriezen 72
- Maximale invriescapaciteit 72
- Voorwaarden voor max invriesvermogen 72
- Diepvrieswaren verpakken 73
- Houdbaarheid van de diepvrieswaren 73
- Verse levensmiddelen invriezen 73
- Glasplateaus 74
- In en uitschakelen 74
- Ontdooien van diepvrieswaren 74
- Supervriezen 74
- Uitvoering 74
- Chillerlade 75
- Diepvrieslade groot 75
- Flessenhouder 75
- Groentelade inzetstuk 75
- Groentelade met vochtigheidsregelaar 75
- Koude accu 75
- Variabel legplateau 75
- Verstelbaar deur legplateau easylift 75
- Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen 76
- Buiten werking stellen van het apparaat 76
- Diepvriesruimte 76
- Ijsbakje 76
- Koelruimte 76
- Ontdooien 76
- Sticker ok 76
- Uitschakelen van het apparaat 76
- Schoonmaken van het apparaat 77
- U gaat als volgt te werk 77
- Energie besparen 78
- Luchtjes 78
- Uitvoering 78
- Verlichting led 78
- Bedrijfsgeluiden 79
- Heel normale geluiden 79
- Voorkomen van geluiden 79
- Kleine storingen zelf verhelpen 80
- Servicedienst 82
- Verzoek om reparatie en advies bij storingen 82
- Zelftest apparaat 82
- Zelftest apparaat beëindigen 82
- Zelftest starten 82
Похожие устройства
- Zanussi ZDT 101 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-D530K Инструкция по эксплуатации
- LG V-C5A51STU Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDT 111 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36VY40 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PDL7906H/12 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDT 311 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39NVW31 Инструкция по эксплуатации
- Texet TR-210 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL7606H/60 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDT 6453 Инструкция по эксплуатации
- APC Smart-UPS SUA750I Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCA255RU Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PDL7906H/12 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDT 6454 Инструкция по эксплуатации
- APC Smart-UPS SC 620VA 230V Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D5400A Инструкция по эксплуатации
- LG 50 PZ551 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDTS 100 Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BK500EI Инструкция по эксплуатации