Zanussi ZDT 311 [4/32] Установка
![Zanussi ZDT 311 [4/32] Установка](/views2/1056794/page4/bg4.png)
• В любое время, когда не ведется загрузка
или разгрузка посуды, дверца посудо-
моечной машины должна быть закрыта.
Таким образом будет исключена вероят-
ность того, что кто-нибудь зацепится за
открытую дверцу или Вы сами получите
травму.
• Не садитесь и не вставайте на открытую
дверцу.
Безопасность детей
• Данное изделие предназначено для эк-
сплуатации взрослыми людьми. Не
разрешайте детям без присмотра
пользоваться машиной.
• Держите все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
риск смерти от удушения.
• Держите все моющие средства в без-
опасном и недоступном для детей месте.
• Не подпускайте детей к посудомоечной
машине, когда открыта ее дверца.
Установка
• Проверьте, нет ли на посудомоечной
машине повреждений, полученных при
транспортировке. Ни в коем случае не
включайте в сеть поврежденную машину.
Если Ваша машина повреждена, обрат-
итесь к поставщику.
• Перед эксплуатацией вся упаковка дол-
жна быть снята.
• Все электрические и сантехнические
работы, необходимые для подключения
данной машины, должны быть
выполнены квалифицированным спе-
циалистом.
• По соображениям безопасности не пы-
тайтесь менять технические
характеристики или конструкцию этого
изделия.
• Ни в коем случае не пользуйтесь посудо-
моечной машиной, если повреждены
электрический кабель или шланги для
воды; или если панель управления, ра-
бочая поверхность или цоколь настолько
повреждены, что внутренняя часть
машины стала доступной. Во избежание
риска несчастного случая обратитесь
в
местный авторизованный сервисный
центр.
• Ни в коем случае не допускается сверле-
ние отверстий в боковых стенках машины
- этим можно повредить гидравлику или
электропроводку.
ВНИМАНИЕ!
При подключении к электросети и
водопроводу внимательно выполняйте ука-
зания, изложенные в соответствующих раз-
делах руководства.
4
Содержание
- Содержание 2
- Спасибо что вы выбрали наш электробытовой прибор 2
- Информация по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Правильная эксплуатация 3
- Безопасность детей 4
- Установка 4
- Панель управления 5
- Звуковая сигнализация 6
- Выбор и запуск программы мойки 7
- Установка и запуск программ с отсрочкой пуска 7
- Если же машина загружена полностью а посуда сильно загрязнена то предварительная мойка основная мойка и фазы полоскания продолжаются дол ьше а расход воды повышается поэтому продолжительность программы уровни расхода воды и электроэнергии мо гут меняться в диапазоне значений относящихся к программе автоматика см таблицу программы мойки при выполнении программы автоматика температура воды основной мойки также автоматически корректируется в диапазоне 9
- При выполнении программы автоматика степень загрязненности посуды определяется по тому насколько мутной стала вода при неполной загрузке и слабой степени за грязненности посуды продолжительность этапов предварительная мойка основная мойка и полоскание сокращается а рас ход воды снижается 9
- Программа мойки автоматика 9
- Программы мойки 9
- Настройка устройства для смягчения воды 10
- Первое использование 10
- На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины устанавливается на уровень 5 11
- Настройка устройства для смягчения воды вручную см таблицу 11
- Устройство для смягчения воды можно на строить двумя способами вручную с по мощью переключателя жесткости воды и электронным путем 11
- Электронная настройка устройства для смягчения воды см таблицу 11
- Внесение специальной соли 12
- Важно когда загорится индикатор на панели упра вления добавьте специальную соль 13
- Внесение ополаскивателя 14
- Если после мойки на посуде останутся ка пли воды и известковые пятна дозировку ополаскивателя следует увеличить если на посуде остаются белесые пятна либо голубоватая пленка на стеклянных 14
- Предметах или на лезвиях ножей уменьшите дозу 14
- Регулировка дозатора ополаскивателя 14
- Загрузка столовых приборов и посуды 15
- Очень большие блюда можно загрузить для мойки в нижнюю корзину предварительно 18
- Переместив верхнюю корзину в верхнее по ложение 18
- Регулирование высоты верхней корзины 18
- Важно используйте только моющие средства предназначенные для посудомоечных ма шин 19
- Использование моющего средства 19
- Соблюдайте рекомендации изготовителя по дозировке и хранению 19
- Функция multi tab 20
- Включение выключение дозатора ополаскивателя 21
- Выемка посуды 21
- Важно ни в коем случае не пользуйтесь посу домоечной машиной без фильтров непра 22
- Вильная установка и сборка фильтров при водит к некачественным результатам мытья посуды 22
- Если остатки соли закупорили отверстия разбрызгивателей удалите их с помощью коктейльной палочки 22
- Ни в коем случае не пытайтесь снять разбрызгиватели 22
- Чистка и уход 22
- Чистка разбрызгивателей 22
- Чистка фильтров 22
- Забота об окружающей среде 23
- Меры против замерзания 23
- Продолжительные перерывы в эксплуатации 23
- Транспортировка машины 23
- Чистка машины внутри 23
- Чистка машины снаружи 23
- Если возникла неисправность 24
- Упаковочные материалы 24
- После выполнения контрольных проверок включите посудомоечную машину выпол нение программы продолжится с того момента на котором она была прервана если неисправность или код неисправности появятся снова обратитесь в местный ав торизованный сервисный центр 25
- При отображении других кодов отсутствую щих в вышеуказанной таблице обратитесь в сервисный центр 25
- Если после принятия всех необходимых мер неисправность устранить не удалось об ратитесь в авторизованный центр при обращении в сервисный центр укажите модель mod код изделия pnc и серий ный номер изделия s n эта информация 26
- Приведена на табличке технических дан ных расположенной сбоку дверцы посудо моечной машины чтобы эти данные всегда были у вас под рукой рекомендуем запи сать их здесь 26
- Воды а также от колебаний напряжения в сети и количества посуды 27
- Нормы расхода 27
- Представленные нормы расхода являются ориентировочными фактическое потребле ние зависит от температуры водопроводной 27
- Технические данные 27
- Рекомендации для испытательных лабораторий 28
- Наливной шланг с предохранительным клапаном 29
- Подключение к водопроводной сети 29
- Установка 29
- Замена наливного шланга с предохрани тельным клапаном должна 30
- Осуществляться только вашим местным ав торизованным сервисным центром 30
- Подключение к электросети 30
- Предупреждение 30
- При использовании удлинителя сливного шланга его общая длина не должна превы шать 4 метра аналогично внутренний диа метр муфт используемых для подсоедине ния к стоку должен быть не меньше диаметра используемого шланга 30
- Сливной шланг 30
- Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземлена перед первым включением машины проверьте соответствие параметров 30
- Выравнивание положения 31
- Установка под рабочий стол 31
- Www electrolux com 32
- Www zanussi ru 32
Похожие устройства
- Siemens KG39NVW31 Инструкция по эксплуатации
- Texet TR-210 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL7606H/60 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDT 6453 Инструкция по эксплуатации
- APC Smart-UPS SUA750I Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCA255RU Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PDL7906H/12 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDT 6454 Инструкция по эксплуатации
- APC Smart-UPS SC 620VA 230V Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D5400A Инструкция по эксплуатации
- LG 50 PZ551 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDTS 100 Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BK500EI Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWT 2284 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDTS 101 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-D5530K Инструкция по эксплуатации
- APC Smart-UPS SUA1000I Инструкция по эксплуатации
- Sony KLV-S32A10E Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDTS 102 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 1336 U Инструкция по эксплуатации