Zanussi ZDI 121 [20/32] Транспортировка машины
![Zanussi ZDI 121 [20/32] Транспортировка машины](/views2/1056891/page20/bg14.png)
невозможно, закройте дверцу машины,
отсоедините и опорожните наливной шланг.
Транспортировка машины
Если требуется транспортировать машину
(в связи с переездом на новое место жи-
тельства и т.п.):
1. Выньте вилку из розетки.
2. Закройте водопроводный кран.
3. Отсоедините наливной шланг и слейте
из него остатки воды.
4. Выдвиньте машину вместе со
шлангами.
Во время транспортировки не наклоняйте
машину.
Забота об окружающей среде
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит утилизации
в качестве бытовых отходов. Вместо этого
его следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для последующей
утилизации. Соблюдая правила утилизации
изделия, Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и здоровью
людей потенциального ущерба, который
возможен, в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого изделия
просьба обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов или
в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологичных мате-
риалов и может быть повторно
переработана. На пластмассовых деталях
указан материал, из которого они
изготовлены, например, >PE<, > (полиэти-
лен) PS< (полистирол) и т.д. Упаковочные
материалы следует складывать в соответ-
ствующие контейнеры местных служб по
утилизации отходов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если машина далее эксплуатироваться не
будет:
• Выньте вилку из розетки.
• Обрежьте кабель с вилкой и
утилизируйте их.
• Выведите из строя дверную защелку. То-
гда дети не смогут запереться в машине
и оказаться в опасной для жизни ситуа-
ции.
20
Содержание
- Содержание 2
- Спасибо что вы выбрали наш электробытовой прибор 2
- Информация по технике безопасности 3
- Общие правила безопасности 3
- Правильная эксплуатация 3
- Безопасность детей 4
- Установка 4
- Панель управления 5
- Программы мойки 7
- Залейте в емкость для соли 1 литр воды а затем засыпьте в нее специальную соль для посудомоечных машин заправьте дозатор ополаскивателя 8
- Первое включение 8
- Перед первым включением посудомоечной машины проверьте подключена ли машина к электросети и водопроводу в соответ ствии с инструкциями по установке снимите всю упаковку с внутренних час тей машины настройка устройства для смягчения воды 8
- При использовании таблеток включающих в 8
- Настройка устройства для смягчения воды 9
- При использовании комбинированных таблеток включающих в себя ополаскиватель моющее средство соль и другие добавки 9
- Себя как ополаскиватель так и моющее средство 9
- Ручная настройка устройства смягчения воды см таблицу 10
- Устройство для смягчения воды следует на строить двумя способами вручную с по мощью переключателя жесткости воды и электронным путем 10
- Внесение специальной соли 11
- Предупреждение 11
- Применяйте только средства специальную соль годную использования в посудомоеч ных машинах 11
- Электронная настройка устройства смягчения воды см таблицу 11
- Важно когда загорится индикатор на панели упра вления добавьте специальную соль 12
- Внесение ополаскивателя 13
- Если после мойки на посуде останутся ка пли воды и известковые пятна дозировку ополаскивателя следует увеличить при наличии белесых полос на тарелках или голубоватой пленки на стеклянной 13
- Посуде или ножах дозировку нужно умень шить 13
- Регулировка дозировки ополаскивателя 13
- Загрузка столовых приборов и посуды 14
- Очень большие блюда можно загрузить для мойки в нижнюю корзину предварительно 16
- Переместив верхнюю корзину в верхнее по ложение 16
- Регулирование высоты верхней корзины 16
- Важно используйте только моющие средства предназначенные для посудомоечных ма шин 17
- Выемка посуды 17
- Горячие тарелки чувствительны к уда рам поэтому перед выемкой им надо дать ос тыть 17
- Использование моющего средства 17
- Соблюдайте рекомендации изготовителя по дозировке и хранению 17
- Важно ни в коем случае не пользуйтесь посу домоечной машиной без фильтров непра 18
- Вильная установка и сборка фильтров при водит к некачественным результатам мытья посуды 18
- Вначале извлеките посуду из нижней корзины потом из верхней тогда капли с посуды в верхней корзине не попадут на посуду в нижней на стенках и дверке машины может оставаться вода т к нержавеющая сталь обычно остывает раньше чем посуда 18
- По окончании программы мойки рекомен дуем отключить машину от электросети и закрыть водопроводный кран 18
- Предупреждение 18
- Чистка и уход 18
- Чистка фильтров 18
- Меры против замерзания 19
- Продолжительные перерывы в эксплуатации 19
- Чистка внутренних частей машины 19
- Чистка машины снаружи 19
- Чистка разбрызгивателей 19
- Забота об окружающей среде 20
- Транспортировка машины 20
- Упаковочные материалы 20
- Если возникла неисправность 21
- Ной таблице без вызова технического спе циалиста выключите посудомоечную машину откройте дверцу и выполните следующие коррекционные действия 21
- Посудомоечная машина не запускается или не останавливается некоторые неполадки возникают из за не выполнения простых процедур обслужива ния и ухода и могут быть устранены с помощью инструкций содержащихся в дан 21
- Если после принятия всех необходимых мер неисправность устранить не удалось об ратитесь в авторизованный центр 23
- Технические данные 23
- Воды а также от колебаний напряжения в сети и количества посуды 24
- Нормы расхода 24
- Рекомендации для испытательных лабораторий 24
- Тестирование в соответствии с en 60704 должно выполняться при полной загрузке машины с использованием тестовой программы см нормы расхода 24
- Тестирование по стандарту en 50242 дол жно выполняться при наполненной солью емкости для соли и наполненном ополаски вателем дозаторе для ополаскивателя с 24
- Указанные нормы расхода являются ориентировочными фактическое потребле ние зависит от температуры водопроводной 24
- Установка 25
- Наливной шланг с предохранительным клапаном 26
- Подключение к водопроводу и канализации 26
- Подключение к электросети 27
- Предупреждение 27
- При использовании удлинителя сливного шланга его общая длина не должна превы шать 4 метра аналогично внутренний диа метр муфт используемых для подсоедине ния к стоку должен быть не меньше диаметра используемого шланга 27
- Сливной шланг 27
- Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземлена перед первым включением машины убеди тесь в том что величины напряжения и тока в вашей сети электроснабжения соответ ствуют номинальным значениям указан ным в табличке с техническими данными машины 27
- Выравнивание положения 28
- Установка под столешницу 28
- Www electrolux com 32
- Www zanussi ru 32
Похожие устройства
- Ippon Back Office 400 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWUC 4105 (CIS) Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Style Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDI 300 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Office 600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLF20182CE Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDI 310 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Office 1000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1802XEY Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D5350A Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDI 311 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Comfo Pro 600 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWE 6105 B (CIS) Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWT 2250 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDI 6895 SX Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Comfo Pro 800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAE28444OE Инструкция по эксплуатации
- Sony KLV-S23A10E Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDI 6896 QX Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Power LCD Pro 600 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения