Zanussi ZDI 311 [8/32] Программы мойки
![Zanussi ZDI 311 [8/32] Программы мойки](/views2/1056906/page8/bg8.png)
Световые индикаторы
Соль
2)
Загорается, когда необходимо добавить специаль-
ную соль.
Он может светиться еще несколько часов после
того, как соль засыпана.
Ополаскиватель
2)
Загорается, когда необходимо добавить ополаски-
ватель.
1) Как только Вы выберите программу мойки, световое индикаторы этапов данной программы начнут мигать. Как только
программа начнет выполняться, индикаторы этапов погаснут, за исключением индикатора выполняемого в
настоящий момент этапа, который будет светиться постоянно.
2) Индикаторы наличия соли и ополаскивателя никогда не загораются во время выполнения программы мойки, даже
если необходимо внести соль
и ополаскиватель.
Программы мойки
Программа Использование Описание цикла
Интенсивная при 70°
Сильная.
Фаянс, столовые приборы,
кастрюли и сковороды
Предварительная мойка
Основная мойка
2 промежуточных полоскания
Заключительное полоскание
Сушка
Автоматика 45° 70°
Обычная или слабая.
Фаянс и столовые приборы
Предварительная мойка
Основная мойка
1 или 2 промежуточных полоска-
ния
Заключительное полоскание
Сушка
65° в течение 30'
Слабая.
Фаянс и столовые приборы
Основная мойка
Заключительное полоскание
50°
Обычная.
Фаянс, столовые приборы
Предварительная мойка
Основная мойка
1 промежуточное полоскание
Заключительное полоскание
Сушка
8
Содержание
- Содержание 2
- Спасибо что вы выбрали наш электробытовой прибор 2
- Информация по технике безопасности 3
- Общие правила безопасности 3
- Правильная эксплуатация 3
- Безопасность детей 4
- Установка 4
- Важно не забывайте что при выполнении таких операций как выбор программы мойки 5
- Машина находится в режиме настройки когда горит индикатор вкл выкл и все индикаторы программ погашены 5
- Панель управления 5
- Режим настройки 5
- Настройка устройства для смягчения воды машина должна находиться в режиме настройки если светится один из индикаторов про грамм значит по прежнему задана по следняя выполнявшаяся программа в этом случае программу необходимо от менить 6
- Одновременно нажмите и удерживайте функциональные кнопки b и c до тех пор пока не погаснут все индикаторы программ 2 отпустите функциональные кнопки b и c 6
- Программы мойки 8
- Первое включение 9
- Програма мойки автоматика 9
- В посудомоечной машине имеется устрой ство для удаления из водопроводной воды минералов и солей оказывающих вредное влияние на работу машины чем больше в воде содержится таких мине ралов и солей тем выше жесткость воды жесткость воды измеряется в соответ ствующих единицах немецких градусах dh французских градусах th и ммоль л 10
- Миллимолях на литр международных еди ницах жесткости воды устройство для смягчения воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды используемой в вашей местности информацию о жестко сти воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе водос набжения 10
- Настройка устройства для смягчения воды 10
- Устройство для смягчения воды следует на строить двумя способами вручную с по мощью переключателя жесткости воды и электронным путем 10
- Ручная настройка устройства смягчения воды см таблицу 11
- Электронная настройка устройства смягчения воды см таблицу 11
- Внесение специальной соли 12
- Предупреждение 12
- Применяйте только средства специальную соль годную использования в посудомоеч ных машинах 12
- Важно когда загорится индикатор на панели упра вления добавьте специальную соль 13
- Внесение ополаскивателя 13
- Загрузка столовых приборов и посуды 14
- Регулировка дозировки ополаскивателя 14
- Легкие предметы пластиковые миски и т п необходимо загружать в верхнюю корзину и укладывать так чтобы они не могли перемещаться 15
- Очень большие блюда можно загрузить для мойки в нижнюю корзину предварительно 17
- Переместив верхнюю корзину в верхнее по ложение 17
- Регулирование высоты верхней корзины 17
- Важно используйте только моющие средства предназначенные для посудомоечных ма шин 18
- Использование моющего средства 18
- Соблюдайте рекомендации изготовителя по дозировке и хранению 18
- Функция 3 в 1 19
- Активация отключение дозатора ополаскивателя 20
- Выемка посуды 20
- Важно ни в коем случае не пользуйтесь посу домоечной машиной без фильтров непра 21
- Вильная установка и сборка фильтров при водит к некачественным результатам мытья посуды 21
- Если остатки соли закупорили отверстия разбрызгивателей удалите их с помощью коктейльной палочки 21
- Ни в коем случае не пытайтесь снять разбрызгиватели 21
- Чистка и уход 21
- Чистка разбрызгивателей 21
- Чистка фильтров 21
- Забота об окружающей среде 22
- Меры против замерзания 22
- Продолжительные перерывы в эксплуатации 22
- Транспортировка машины 22
- Чистка внутренних частей машины 22
- Чистка машины снаружи 22
- Если возникла неисправность 23
- Упаковочные материалы 23
- После выполнения контрольных проверок закройте дверцу и включите посудомоечную машину нажмите кнопку программы выполнявшейся до срабатывания тревож ной сигнализации выполнение программы продолжится с той точки в которой она была прервана если неисправность или код неисправности появятся снова обратитесь в сервисный центр при отображении других кодов отсутствую щих в вышеуказанной таблице обратитесь в сервисный центр 24
- При обращении в сервисный центр укажите модель mod код изделия pnc и серий ный номер изделия s n эта информация приведена на табличке технических данных расположенной сбоку дверцы посудомоечной машины чтобы эти данные всегда были у вас под рукой рекомендуем записать их здесь mod pnc s n серийный но мер 24
- Если после принятия всех необходимых мер неисправность устранить не удалось об ратитесь в авторизованный центр 25
- Технические данные 25
- Воды а также от колебаний напряжения в сети и количества посуды 26
- Емкости для соли и наполненном ополаски вателем дозаторе для ополаскивателя с использованием тестовой программы см нормы расхода 26
- Нормы расхода 26
- Рекомендации для испытательных лабораторий 26
- Тестирование в соответствии с en 60704 должно выполняться при полной загрузке машины с использованием тестовой программы см нормы расхода тестирование по стандарту en 50242 дол жно выполняться при наполненной солью 26
- Указанные нормы расхода являются ориентировочными фактическое потребле ние зависит от температуры водопроводной 26
- Подключение к водопроводу и канализации 27
- Установка 27
- Наливной шланг с предохранительным клапаном 28
- Подключение к электросети 29
- Предупреждение 29
- При использовании удлинителя сливного шланга его общая длина не должна превы шать 4 метра аналогично внутренний диа метр муфт используемых для подсоедине ния к стоку должен быть не меньше диаметра используемого шланга 29
- Сливной шланг 29
- Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземлена перед первым включением машины убеди тесь в том что величины напряжения и тока в вашей сети электроснабжения соответ ствуют номинальным значениям указан ным в табличке с техническими данными машины 29
- Выравнивание положения 30
- Установка под столешницу 30
- Www electrolux com 32
- Www zanussi ru 32
Похожие устройства
- Ippon Back Comfo Pro 600 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWE 6105 B (CIS) Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWT 2250 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDI 6895 SX Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Comfo Pro 800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAE28444OE Инструкция по эксплуатации
- Sony KLV-S23A10E Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDI 6896 QX Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Power LCD Pro 600 Инструкция по эксплуатации
- AEG 47035VD-MN Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDI 6896 QA Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Power LCD Pro 800 Инструкция по эксплуатации
- Mabe Diplomata Branco White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-G28PR Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDS 050 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Power Pro 400 Инструкция по эксплуатации
- Mabe Perfomance 4B Inox Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-229 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDS 100 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Power Pro 500 Инструкция по эксплуатации