Samsung HDC6A90UX [41/84] Uso e manutenção
![Samsung HDC6A90UX [41/84] Uso e manutenção](/views2/1057000/page41/bg29.png)
- 41 -
e prestando atenção para não arranhar a superfície. (Fig.3).
Preparar a alimentação eléctrica dentro do espaço previsto
para a xação decorativa. - Se o aparelho se destinar a insta-
lação em versão aspirante ou em versão com motor exterior,
preparar o furo de evacuação de ar. Regular o comprimento
do estribo de apoio da junção superior (Fig.4). Em seguida,
xá-la ao tecto de modo a car em simetria com a campânula
mediante os parafusos A (Fig.4) e respeitando a distância ao
tecto indicada na Fig.2. Ligar, mediante um tubo de união, a
junção C ao furo de evacuação de ar (Fig.5).
Introduzir a junção superior no interior da junção inferior.
Fixar a junção inferior à campânula utilizando os parafusos B
fornecidos (Fig.5), deslizar a junção superior até ao estribo e
xá-la mediante os parafusos B (Fig.4).
Para transformar a campânula da versão aspirante para versão
ltrante, solicite ao seu revendedor os ltros de carbono activo
e siga as instruções de montagem.
•Versãoltrante:
instalar a campânula e as duas junções como indicado no pará-
grafo relativo à montagem da campânula na versão aspirante.
Para a montagem da junção ltrante consultar as instruções
contidas no kit. Se o kit não tiver sido fornecido, solicite-o ao
seu revendedor como acessório. Os ltros de carbono activo
devem ser aplicados ao grupo aspirante situado no interior
da campânula (Fig.8).
USO E MANUTENÇÃO
• É recomendável colocar o aparelho a funcionar antes de
proceder com a cozedura de qualquer alimento. É recomen-
dável deixar o aparelho 15 minutos a funcionar, depois de
ter terminado a cozedura dos alimentos, para descarregar
inteiramente o ar impuro.
O bom funcionamento do exaustor depende de uma correcta
e constante manutenção; uma atenção especial deve ser
dedicada ao ltro anti-gordura e ao ltro de carvão activado.
• O ltro anti-gordura tem a função de reter as partículas
gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito à obstruir-se
após algum tempo, conforme o uso que se faz do aparelho.
- Para prevenir o perigo de eventuais incêndios, no máximo
a cada 2 meses é necessário lavar os ltros anti-gordura, para
os quais é possível utilizar também a máquina de lavar louça.
- Após algumas lavagens, podem vericar-se alterações da
cor. Este fato não dá direito a reclamações para a eventual
substituição dos mesmos.
No caso de não cumprimento das instruções de substituição
e lavagem, pode-se vericar o perigo de incêndio dos ltros
anti-gordura.
• Os ltros de carvão activado servem para depurar o ar que
será reintroduzido no ambiente. Os ltros de carvão activado
não são laváveis ou regeneráveis e deverão ser substituídos no
máximo a cada quatro meses. A saturação do carvão activado
depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do
tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a
limpeza do ltro anti-gordura.
• Limpar frequentemente o exaustor, tanto internamente
quanto externamente, usando um pano humedecido com
álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros e não
abrasivos.
• O sistema de iluminação foi projectado para o uso durante
a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação
geral do ambiente. O uso prolongado da iluminação diminui
sensivelmente a duração média das lâmpadas.
•Substituiçãodaslâmpadasdehalogéneo(Fig.6):
Para substituir as lâmpadas de halogéneo B tire o vidro C
fazendo forças nas especícas espessuras.
Substitua com lâmpadas do mesmo tipo.
Atenção: não toque a lâmpada directamente com
as mãos.
•Comandos(Fig.9):
Tecla A = Acende/apaga as luzes.
Tecla B = Liga/desliga a coifa. O aparelho liga na 1° veloci-
dade. Se a coifa está ligada pressionar a tecla por 2 s. para
desligá-la. Se a coifa se encontra na 1° velocidade não é
necessário manter a tecla pressionada para desligar. Diminui
a velocidade do motor.
Display C = Indica a velocidade seleccionada do motor e a
activação do timer.
Tecla D = Liga a coifa. Aumenta a velocidade do motor. Pres-
sionando a tecla da 3° velocidade insere-se a função intensiva
por 10’, depois o aparelho volta a funcionar na velocidade de
exercício do momento da activação. Durante esta função o
display lampeja.
Tecla E = O timer determina os tempos de funcionamento, no
momento da activação, para 15 minutos depois de desligar.
Para desactivar o timer carregue outra vez na tecla E. Quando
a função timer estiver activa, no display deverá piscar o ponto
decimal. Se estiver a funcionar na velocidade intensa, não será
possível activar o timer.
Se carregar 2 segundos na tecla E, quando o aparelho for
desligado, activa-se a função “clean air”. Esta função liga o
motor 10 minutos por hora na primeira velocidade. Durante
o funcionamento, o display deverá visualizar um movimento
rotativo dos segmentos periféricos. Depois deste tempo ter
passado, o motor desliga-se e o display deverá visualizar a
letra “C” xa até, depois de 50 minutos, o motor reiniciar a
funcionar mais 10 minutos e assim por diante.
•Saturaçãodosltrosanti-gorduracarvãoactivo:
- Quando o display C piscar alternando a velocidade de fun-
cionamento com a letra F (ex. 1 e F), os ltros anti-goruda
deverão ser lavados.
- Quando o display C piscar alternando a velocidade de fun-
cionamento com a letra A (ex. 1 e A), os ltros carvão deverão
ser substituídos.
Uma vez colocado o ltro limpo deve-se restabelecer a memó-
ria electrónica, carregando na tecla A por aproximadamente
5 segundos, até o indicador luminoso F ou A do display C
terminar de piscar.
DECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INOBSERVÂNCIA
DAS ADVERTÊNCIAS ACIMA.
Содержание
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 1
- Hdc6c55tx hdc9c55tx hdc6c55ux hdc9c55ux 1
- Hdc6d90tg hdc9d90tg hdc6d90ug hdc9d90ug 1
- Camino 5
- Cappa per cucina 5
- Comandi 5
- Illuminazione 5
- Italiano 5
- Pannelli in alluminio 5
- Specifiche tecniche 5
- Camino 6
- Cappa per cucina 6
- Comandi 6
- Italiano 6
- Pannelli in alluminio illuminazione 6
- Specifiche tecniche 6
- Camino 7
- Cappa per cucina 7
- Comandi 7
- Illuminazione 7
- Italiano 7
- Pannelli in alluminio 7
- Specifiche tecniche 7
- Avvertenze per la sicurezza 8
- Generalità 8
- Istruzioni per l installazione 8
- Italiano 8
- Uso e manutenzione 9
- Alupaneele 10
- Bedienelemente 10
- Beleuchtung 10
- Deutsch 10
- Kaminschächte 10
- Küchenabzugshaube 10
- Technische spezifikationen 10
- Alupaneele 11
- Bedienelemente 11
- Beleuchtung 11
- Deutsch 11
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 11
- Kaminschächte 11
- Küchenabzugshaube 11
- Technische spezifikationen 11
- Alupaneele beleuchtung 12
- Bedienelemente 12
- Deutsch 12
- Kaminschächte 12
- Küchenabzugshaube 12
- Technische spezifikationen 12
- Allgemeines 13
- Deutsch 13
- Installationsanleitung 13
- Sicherheitshinweise 13
- Benutzung und wartung 14
- Campana de cocina 16
- Chimeneas 16
- Español 16
- Especificaciones técnicas 16
- Iluminación 16
- Mandos 16
- Paneles de aluminio 16
- Campana de cocina 17
- Chimeneas 17
- Español 17
- Especificaciones técnicas 17
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 17
- Iluminación 17
- Mandos 17
- Paneles de aluminio 17
- Campana de cocina 18
- Chimeneas 18
- Español 18
- Especificaciones técnicas 18
- Mandos 18
- Paneles de aluminio iluminación 18
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalación 19
- Sugerencias para la seguridad 19
- Uso y mantenimiento 20
- Cheminées 21
- Commandes 21
- Eclairage 21
- Français 21
- Hotte de cuisine 21
- Panneaux en aluminium 21
- Spécifications techniques 21
- Cheminées 22
- Commandes 22
- Eclairage 22
- Français 22
- Hotte de cuisine 22
- Panneaux en aluminium 22
- Spécifications techniques 22
- Cheminées 23
- Commandes 23
- Français 23
- Hotte de cuisine 23
- Panneaux en aluminium eclairage 23
- Spécifications techniques 23
- Conseils pour la sécurité 24
- Français 24
- Géneralités 24
- Instructions pour l installation 24
- Emploi et entretien 25
- Aluminium panels light 26
- Controls 26
- English 26
- Range hood 26
- Technical specifications 26
- Aluminium panels 27
- Controls 27
- English 27
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 27
- Range hood 27
- Technical specifications 27
- Aluminium panels light 28
- Controls 28
- English 28
- Range hood 28
- Technical specifications 28
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety precaution 29
- Use and maintenance 30
- Afzuigkap voor keuken 31
- Aluminium panelen 31
- Bedieningen 31
- Nederlands 31
- Schoorstenen 31
- Technische eigenschappen 31
- Verlichting 31
- Afzuigkap voor keuken 32
- Aluminium panelen verlichting 32
- Bedieningen 32
- Nederlands 32
- Schoorstenen 32
- Technische eigenschappen 32
- Afzuigkap voor keuken 33
- Aluminium panelen verlichting 33
- Bedieningen 33
- Nederlands 33
- Schoorstenen 33
- Technische eigenschappen 33
- Algemeen 34
- Installatie instructies 34
- Nederlands 34
- Veiligheidsvoorschriften 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Chaminés 37
- Comandos 37
- Especificações técnicas 37
- Exaustor de cozinha 37
- Iluminação 37
- Painéis de alumínio 37
- Português 37
- Chaminés 38
- Comandos 38
- Especificações técnicas 38
- Exaustor de cozinha 38
- Iluminação 38
- Painéis de alumínio 38
- Português 38
- Chaminés 39
- Comandos 39
- Especificações técnicas 39
- Exaustor de cozinha 39
- Iluminação 39
- Painéis de alumínio 39
- Português 39
- Advertências para a segurança 40
- Generalidades 40
- Istruções para a instalação 40
- Português 40
- Uso e manutenção 41
- Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры 42
- Декоративный короб воздуховодов 42
- Кухонная вытяжка 42
- Освещение 42
- Панель управления 42
- Русский 42
- Технические характеристики 42
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 43
- Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры 43
- Декоративный короб воздуховодов 43
- Кухонная вытяжка 43
- Освещение 43
- Панель управления 43
- Русский 43
- Технические характеристики 43
- Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры 44
- Декоративный короб воздуховодов 44
- Кухонная вытяжка 44
- Освещение 44
- Панель управления 44
- Русский 44
- Технические характеристики 44
- Инструкции по установке 45
- Меры предосторожности 45
- Общие сведения 45
- Русский 45
- Эксплуатацияитехническое обслуживание 46
- Алюмінієві панелі освітлення 50
- Димовий канал 50
- Засоби керування 50
- Кухонна витяжка 50
- Технiчнi характеристики 50
- Українською мовою 50
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 51
- Алюмінієві панелі 51
- Димовий канал 51
- Засоби керування 51
- Кухонна витяжка 51
- Освітлення 51
- Технiчнi характеристики 51
- Українською мовою 51
- Алюмінієві панелі освітлення 52
- Димовий канал 52
- Засоби керування 52
- Кухонна витяжка 52
- Технiчнi характеристики 52
- Українською мовою 52
- Інструкції з установки 53
- Загальні зауваження 53
- Заходи безпеки 53
- Українською 53
- Використання та обслуговування 54
- 800 502 000 55
- Canale de ventilare 56
- Date tehnice 56
- Hote bucaterie 56
- Luminoasa 56
- Panou de aluminiu 56
- Panou de comenzi 56
- Romania 56
- Canale de ventilare 57
- Date tehnice 57
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 57
- Hote bucaterie 57
- Panou de aluminiu 57
- Panou de comenzi 57
- Romania 57
- Sursa luminoasa 57
- Canale de ventilare 58
- Date tehnice 58
- Hote bucaterie 58
- Panou de aluminiu 58
- Panou de comenzi 58
- Romania 58
- Sursa luminoasa 58
- Descriere generală 59
- Instrucţiuni de montaj 59
- Instrucţiuni de siguranţă 59
- Romania 59
- Utilizare şi întreţinere 60
- Kominy 61
- Okap kuchenny 61
- Oświetlenie 61
- Panele aluminiowe 61
- Polski 61
- Specyficzne dane techniczne 61
- Sterowania 61
- Kominy 62
- Okap kuchenny 62
- Panele aluminiowe oświetlenie 62
- Polski 62
- Specyficzne dane techniczne 62
- Sterowania 62
- Kominy 63
- Okap kuchenny 63
- Panele aluminiowe oświetlenie 63
- Polski 63
- Specyficzne dane techniczne 63
- Sterowania 63
- Informacje ogólne 64
- Instrukcje do instalacji 64
- Polski 64
- Uwagi o bezpieczeństwie 64
- Eksploatacja i konserwacja 65
- Hliníkové panely 66
- Komínový odsavač 66
- Osvětlení 66
- Ovládací prvky 66
- Technické údaje 66
- Vedení odsávání 66
- Česky 66
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 67
- Hliníkové panely 67
- Komínový odsavač 67
- Osvětlení 67
- Ovládací prvky 67
- Technické údaje 67
- Vedení odsávání 67
- Česky 67
- Hliníkové panely osvětlení 68
- Komínový odsavač 68
- Ovládací prvky 68
- Technické údaje 68
- Vedení odsávání 68
- Česky 68
- Bezpecnostní opatrení 69
- Návod k instalaci 69
- Česky 69
- Použití a údržba 70
- Hliníkové panely 71
- Komínový odsávač 71
- Osvetlenie 71
- Ovládacie prvky 71
- Slovensky 71
- Technické údaje 71
- Vedenie odsávania 71
- Hliníkové panely osvetlenie 72
- Komínový odsávač 72
- Ovládacie prvky 72
- Slovensky 72
- Technické údaje 72
- Vedenie odsávania 72
- Hliníkové panely osvetlenie 73
- Komínový odsávač 73
- Ovládacie prvky 73
- Slovensky 73
- Technické údaje 73
- Vedenie odsávania 73
- Bezpečnostné pokyny 74
- Pokyny pre inštaláciu 74
- Slovensky 74
- Základné údaje 74
- Použitie a údržba 75
- Алуминеви панели 76
- Български 76
- Въздухопроводи 76
- Ключовеза управление 76
- Осветление 76
- Технически спецификации 76
- Тип аспиратор 76
- Алуминеви панели осветление 77
- Български 77
- Въздухопроводи 77
- Ключовеза управление 77
- Технически спецификации 77
- Тип аспиратор 77
- Алуминеви панели осветление 78
- Български 78
- Въздухопроводи 78
- Ключовеза управление 78
- Технически спецификации 78
- Тип аспиратор 78
- Български 79
- Инструкции за инсталиране 79
- Мерки за безопасност 79
- Обща информация 79
- Използване и поддръжка 80
- Country call or visit us online at 84
- Lik1073 84
- Questions or comments 84
Похожие устройства
- Viconte vc-326 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9A90TX Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-327 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C5763HTU Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC6A90TX Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-3200 Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Smart Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9D90UG Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-3202 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TC908BX Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC6D90UG Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-3204 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9D90TG Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-3206 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9071/08 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC6D90TG Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-3207 Инструкция по эксплуатации
- Sony KLV-30MR1 Инструкция по эксплуатации
- Bork V700 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS20NRPS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Подскажите, пожалуйста, какие угольные фильтры подходят для данной модели вытяжки Samsung, нигде не могу найти информацию и какой диаметр должен быть угольного фильтра для данной модели?
7 лет назад
Ответы 1
Здравствуйте! Подскажите размеры вытяжки Samsung HDC6A90UX, в частности интересуют размеры самого вытяжного короба?
8 лет назад
Ответы 2
При включении двигатель гудит, но рабочего режима нет. В чем может быть проблема?
5 лет назад