Emotron FDU48-210-54 [11/260] Двигатели
![Emotron FDU48-004-54 [11/260] Доставка и распаковка](/views2/1571675/page11/bgb.png)
CG Drives & Automation, 01-5325-09r2 Введение 7
1. Введение
Преобразователь частоты (ПЧ) Emotron FDUчаще
всего используется для управления насосами и
вентиляторами, а также для их защиты в условиях
повышенных требований к управлению расходом, ко
времени безотказной работы и низким расходам на
обслуживание. Кроме того, данный тип
преобразователя можно использовать также для
управления компрессорами и дутьевыми
вентиляторами. Используется метод управления
двигателем "В
/Гц" (Напряжение/частота).
Для преобразователя частоты есть ряд опций,
перечисленных в Глава 13. стр. 223, которые
позволяют настроить ПЧ в соответствии с
потребностями.
Пользователи
Это руководство по эксплуатации предназначено для:
• инженеров по монтажу
• инженеров по обслуживанию
• операторов
• сервисных инженеров
Двигатели
Преобразователь частоты подходит для использования
со стандартными 3-фазными асинхронными
двигателями. При определенных условиях возможно
использование других типов двигателей. Свяжитесь с
поставщиком для получения более подробной
информации.
1.1 Доставка и распаковка
Убедитесь в отсутствии признаков повреждений. При
обнаружении повреждений немедленно поставьте в
известность поставщика. Не выполняйте установку
преобразователя частоты в этом случае.
Преобразователи частоты поставляются с панелью
для определения мест крепежных отверстий на
плоской поверхности. Проверьте комплектность
поставки и правильность маркировки.
1.2 Использование
руководства по
эксплуатации
В настоящем руководстве сокращение ПЧ обозначает
преобразователь частоты как единую конструкцию.
Убедите сь, что программное обеспечение,
используемое в преобразователе частоты, имеет
номер, указанный на первой странице этого
руководства. См. Глава 11.9 стр. 212
Описание конкретной функции и ее применения, а
также инструкции по настройке легко найти с
помощью алфавитного указателя и содержания.
Инструкцию по
быстрой установке можно положить в
дверь шкафа, где установлен преобразователь, чтобы
иметь возможность обратиться к ней при
необходимости.
ПРИМЕЧАНИЕ. Внимательно прочтите данное
руководство перед началом установки,
подключением или эксплуатацией преобразователя
частоты.
Содержание
- Преобразователь частоты fdu 2 габаритный 3
- Всегда принимайте все необходимые меры безопасности перед вскрытием преобразователя частоты несмотря на то что соединения управляющих сигналов и переключателей изолированы от напряжения сети не прикасайтесь к 5
- Вскрытие преобразователя частоты 5
- Если необходимо провести работы на подключенном двигателе или механизме сначала необходимо отключить питание преобразователя частоты перед тем как начать работу подождите по крайней мере 7 минут 5
- Заземление 5
- Инструкции по технике безопасности 5
- Меры безопасности при подключенном двигателе 5
- Плате управления при включенном преобразователе частоты 5
- Поздравляем вас с выбором продукта компании cg drives automation 5
- Прежде чем приступать к установке вводу в эксплуатацию или первому включению устройства очень важно внимательно изучить данную инструкцию по эксплуатации в настоящем руководстве или на самом продукте встречаются следующие символы всегда читайте подобные примечания прежде чем продолжить 5
- Преобразователь частоты должен быть заземлен через специальную клемму защитного заземления 5
- Работа с преобразователем частоты 5
- Совместимость с устройством защитного отключения 5
- Ток утечки на землю 5
- Установка обслуживание демонтаж выполнение измерений и т д на преобразователе частоты могут выполняться только подготовленным для таких работ персоналом существуют национальные региональные и местные нормативные документы регулирующие порядок работы с оборудованием его хранение и установку обязательно соблюдайте действующие правила и законодательство 5
- Это изделие является источником постоянного тока в защитном проводнике при использовании устройства защитного отключения для защиты в случае прямого или косвенного контакта допускается установка такого устройства типа только b на участке цепи со стороны подачи питания используйте устройство защитного отключения рассчитанное на ток не менее 300 ма 5
- Выбор напряжения питания 6
- Высоковольтные испытания 6
- Конденсат 6
- Конденсаторы для компенсации co 6
- Меры безопасности при автосбросе 6
- Неверное подключение 6
- Остаточное напряжение в цепи постоянного тока 6
- Правила емс 6
- Предупреждение о нагреве 6
- Сети с изолированной нейтралью 6
- Сигналы тревоги 6
- Транспортировка 6
- Введение 7 7
- Инструкции по технике безопасности 1 7
- Монтаж 15 7
- Начало работы 49 7
- Основные функции 55 7
- Применение 53 7
- Содежание 7
- Содежание 3 7
- Управляющие соединения 41 7
- Установка 25 7
- Emc и стандарты 73 8
- Дополнительные устройства 223 8
- Последовательная связь 83 8
- Работа с панелью управления 75 8
- Устранение неполадок диагностика и обслуживание 215 8
- Функциональное описание 89 8
- Список пунктов меню 249 9
- Технические характеристики 233 9
- Введение 11
- Двигатели 11
- Доставка и распаковка 11
- Использование руководства по эксплуатации 11
- Пользователи 11
- В следующей таблице перечислены доступные опции а также названия и номера документов для руководств по эксплуатации или технических паспортов инструкций далее в тексте основного руководства часто встречаются ссылки на эти инструкции 12
- Гарантия 12
- Гарантия распространяется на оборудование которое установлено эксплуатируется и обслуживается в соответствии с инструкциями приведенными в настоящем руководстве гарантийный срок определяется условиями контракта гарантия не распространяется на неисправности возникшие в результате неправильной установки или эксплуатации 12
- Руководства по эксплуатации для дополнительного оборудования 12
- Таблица 1доступные опции и документы 12
- Fdu48 175 54 c e a n n n n a n 13
- Маркировка типа 13
- На рис 1 приведен пример обозначения типа преобразователя частот 13
- По этой маркировке можно точно определить тип преобразователя такая идентификация потребуется для получения специальной информации при монтаже и установке маркировка указана на табличке изделия которая находится на передней части прибора 13
- Рис 1 маркировка типа 13
- Стандарты 14
- Стандарты emc 14
- Таблица 3стандарты 15
- В настоящем руководстве используются следующие сокращения 16
- Глоссарий 16
- Демонтаж и переработка 16
- Корпуса преобразователей выполнены из подлежащих переработке материалов в частности алюминия стали и пластмассы имеется также ряд компонентов требующих специальной переработки например электролитические конденсаторы печатные платы содержат небольшое количество олова и свинца необходимо соблюдать все местные и государственные нормы по утилизации и переработке 16
- Сокращения и обозначения 16
- Таблица 4сокращения 16
- Утилизация старого электрического и электронного оборудования 16
- Этот символ на изделии или упаковке означает что данное устройство необходимо доставить для переработки в соответствующий пункт приема электрического или электронного оборудования обеспечивая правильную утилизацию этого изделия вы помогаете предотвратить потенциально негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека исключая вероятность неправильного обращения с утилем благодаря переработке материалов экономятся природные ресурсы для получения более подробной информации по переработке этого изделия обратитесь к своему поставщику оборудования 16
- В данном руководстве используются следующие обозначения для тока момента и частоты 17
- Обозначения 17
- Таблица 5обозначения 17
- Инструкции по подъему 19
- Монтаж 19
- На puc 4 показаны размеры минимального свободного пространства вокруг преобразователя частоты для моделей 003 3k0 необходимого для обеспечения надлежащего охлаждения поскольку вентиляторы охлаждения нагнетают воздух снизу вверх не рекомендуется располагать входные отверстия для воздуха непосредственно над выходными 20
- Необходимо обеспечить следующее минимальное расстояние между соседними преобразователями или преобразователями и стеной при этом необходимо наличие свободного пространства с противоположной сторон 20
- Охлаждение 20
- По вопросам подъема шкафов других размеров свяжитесь с компанией cg drives automation 20
- Преобразователи частоты состоящие из одного шкафа можно безопасно поднимать транспортировать с помощью штатных проушин и подъемных тросов цепей как показано на иллюстрации puc 3 выше в зависимости от угла a троса цепи на puc 3 допускаются следующие нагрузки 20
- Рекомендуется для преобразователей частоты типов 300 3k0 20
- Рис 3 удалите верхний блок и используйте подъем ные проушины для подъема одного блока высотой 600 мм и 900 мм 20
- Рис 4 монтаж преобразователей частоты типов 003 3k0 20
- Таблица 6монтаж и охлаждение 20
- Установка и охлаждение 20
- Установку преобразователя частоты необходимо выполнять в вертикальном положении относительно плоской поверхности используйте шаблон в архиве файлов на главной странице для разметки крепежных отверстий 20
- Монтажные схемы 21
- F 210 250 925 950 920 24
- F69 90 200 1065 1090 1060 24
- Монтаж cg drives automation 01 5325 09r2 24
- Размер в мм 24
- Рис 16 устройство emotron fdu моделей 48 090 175 типоразмер корпуса e с кабельным интерфейсом для подключения электриче ской сети электродвигателя опции dc dc тормозного резистора и связи 24
- Рис 17 устройство emotron fdu моделей 48 210 250 типоразмер корпуса f устройство emotron fdu моделей 69 90 200 типораз мер корпуса f69 с кабельным интерфейсом для подключения электрической сети элек тродвигателя опции dc dc тормозного резистора и связи 24
- Типоразмер корпуса emotron fdu модель 24
- Все преобразователи частоты для монтажа в шкафах сконструированы в виде модулей так называемых pebb блоков при необходимости замены эти pebb блоки можно вынимать для того чтобы обеспечить возможность снятия pebb блока рекомендуется оставлять 1 3 м свободного пространства перед шкафом см puc 21 26
- Если преобразователь частоты устанавливается в шкаф необходимо учитывать скорость потока воздуха от охлаждающих вентиляторов 26
- Охлаждение 26
- Рекомендуемое свободное пространство перед шкафом 26
- Рис 21 рекомендованное свободное пространство перед шкафом преобразователя частоты 26
- Установка в шкаф 26
- Монтажные схемы 27
- Монтаж cg drives automation 01 5325 09r2 28
- Рис 23 28
- Устройство emotron fdu48 модели 1k35 1k5 типоразмер корпуса k устройство emotron fdu69 модель 1k2 типоразмер корпуса k69 28
- Устройство emotron fdu48 модель 1k75 типоразмер корпуса l устройство emotron fdu 69 модель 1k4 типоразмер корпуса l69 28
- Устройство emotron fdu48 модель 2k0 типоразмер корпуса m устройство emotron fdu69 модель 1k6 типоразмер корпуса m69 28
- Устройство emotron fdu48 модель 2k25 типоразмер корпуса n устройство emotron fdu69 модель 1k8 типоразмер корпуса n69 28
- Устройство emotron fdu48 модель 2k5 типоразмер корпуса o устройство emotron fdu69 модель 2k0 типоразмер корпуса o69 28
- Перед установкой 29
- Снимите откройте переднюю крышку 29
- Типоразмеры корпуса b f ip54 29
- Типоразмеры корпуса c2 f2 ip20 21 29
- Установка 29
- Подключение кабелей для моделей небольших типоразмеров корпуса 30
- Рекомендации по выбору сетевых кабелей 30
- Сетевые кабели 30
- Снимите откройте нижнюю переднюю крышку на корпусе с типоразмерами e2 и f2 ip20 21 30
- Двигатель 31
- Рис 26 подключение сетевого питания и двигателя модели 003 018 типоразмер корпуса b 31
- Рис 27 подключение сетевого питания и двигателя модели 026 046 типоразмер корпуса c 31
- Рис 28 подключение сетевого питания и двигателя моделей 48 026 48 046 типоразмер корпуса c2 31
- Рис 29 подключение сетевого питания и двигателя моделей 061 074 типоразмер корпуса d 31
- Сеть 31
- Двигатель 32
- Рис 30 подключение сетевого питания и двигателя моделей 48 060 48 088 типоразмер корпуса d2 32
- Рис 31 подключение сетевого питания и двигателя моделей 48 106 48 244 типоразмер e2 и f2 принципиальная схема 32
- Рис 32 подключение сетевого питания и двигателя моделей 48 106 48 244 размер e2 и f2 с дополнительными клеммами для опции dc dc и тормоза принципиальная схема 32
- Рис 33 пример подключения кабелей показаны под ключения защитного заземления заземления двигателя и тормозного резистора 32
- Сеть 32
- Таблица 7подключение сетевого питания и двигателя 32
- Кабели двигателя 33
- Переключатели между двигателем и преобразователем частоты 33
- Рекомендации по выбору кабелей двигателя 33
- Rfi фильтр сеть 34
- В случае монтажа преобразователя частоты в стандартном шкафу внутренняя проводка обязательно должна соответствовать стандарту emc на puc 35 показан пример преобразователя частоты встроенного в шкаф 34
- Двигатель 34
- Крепление всего корпуса преобразователя частоты должно быть электрически соединено с монтажной панелью на как можно большей площади удаление краски в этом случае необходимо в противном случае требуется соединить корпус преобразователя частоты с монтажной панелью при помощи шинного соединителя минимальной длины 34
- На puc 36 показан пример установки без использования металлической монтажной панели например при использовании преобразователя частоты со степенью защиты ip54 важно сохранить цепи замкнутыми путем использования металлического корпуса и металлических кабельных вводов 34
- Необходимо обеспечить антикоррозионную защиту мест с которых удалена краска покрасьте эти места заново после соединения 34
- Обратите особое внимание на следующие аспекты 34
- По возможности старайтесь избегать разрывов экрана 34
- Преобразователь частоты 34
- Рис 34 экранирование кабелей 34
- Рис 35 преобразователь частоты в шкафу на мон тажной панели 34
- Рис 36 автономный преобразователь частоты 34
- Сеть 34
- Сеть l1 l2 l3 pe 34
- Установка cg drives automation 01 5325 09r2 34
- Emotron fdu48 090 и выше emotron fdu69 090 и выше 35
- Длинные кабели двигателя 35
- Переключение в кабелях двигателя 35
- Подключение кабелей двигателя и силового питания к моделям небольших типоразмеров корпуса 35
- Подключите кабели двигателя 35
- Расположение кабелей двигателя 35
- L1 l2 l3 36
- Sp eisung power supply 36
- Двигателя 36
- Для всех типов проводов при подключении длина зачистки кабеля должна быть равной 32 мм 36
- Модель преобразователя частоты 48 300 69 250 и выше 36
- Питания 36
- Подключение 36
- Преобразователи частоты моделей 48 300 69 250 и выше поставляются с силовыми клеммами для сетевого кабеля и кабеля двигателя для подключения ре и заземления предусмотрена шина 36
- Пропустите кабели через кабельные вводы 3 зачистите кабель в соответствии с таблица 9 4 подсоедините зачищенные кабели к соответствующим клеммам 5 закрепите хомуты в нужном месте и затените хомут на кабеле для обеспечения хорошего электрического контакта с экраном кабеля 6 установите пластину кабельного ввода на место и закрепите ее с помощью винтов 36
- Рис 38 подключите кабели двигателя и сетевые кабели к клеммам а заземление к шине 36
- Установка cg drives automation 01 5325 09r2 36
- Шина заземления 36
- Подключение кабелей двигателя и сетевого питания к модулям со степенью защиты ip20 37
- Двигатель тормоз сеть 38
- Длина зачистки 38
- На puc 3 указана рекомендуемая длина зачистки для кабелей двигателя и питающей сети 38
- Рис 41 длина зачистки кабелей 38
- С кабельным наконечником под винт м6 38
- Соответствует варианту со встроенным тормозным ключом 38
- Таблица 8характеристики кабелей 38
- Таблица 9длина зачистки для кабелей питающей сети двигателя тормоза и заземления 38
- Характеристики кабелей 38
- Характеристики кабелей 3 длина зачистки 38
- Данные предохранителя 39
- См главу технические характеристики глава 14 стр 245 39
- Спецификация кабелей питающей сети двигателя и pe в соответствии со стандартом iec 39
- Таблица 10диапазон поперечного сечения и момент затяжки для кабелей emotron fdu48 и fdu52 в соответствии со стандартом iec 39
- Многожильный 40
- Одножильный большого сечения 40
- С кабельным наконечником под винт м6 40
- Соответствует варианту со встроенным тормозным ключом 40
- Таблица 10диапазон поперечного сечения и момент затяжки для кабелей emotron fdu48 и fdu52 в соответствии со стандартом iec 40
- Table 11 диапазон поперечного сечения и момент затяжки для кабелей emotron fdu69 в соответствии со стандартом iec 41
- Соответствует варианту со встроенным тормозным ключом 41
- Table 12 разъемы и момент затяжки для кабелей emotron fdu48 и fdu52 в соответствии со стандартом nema 42
- Спецификация кабелей питающей сети двигателя и pe в соответствии со стандартом nema 42
- Список разъемов с поперечным сечением отвечающим минимальному требованию соответствия формату awg который подходит для подключения к клеммам согласно требованиям ul 42
- Table 12 разъемы и момент затяжки для кабелей emotron fdu48 и fdu52 в соответствии со стандартом nema 43
- С кабельным наконечником под винт м6 43
- Соответствует варианту со встроенным тормозным ключом 43
- T типа 231 и ток двигателя 44
- Двигатели могут быть включены параллельно если суммарный ток не превышает номинального тока преобразователя частоты при настройке данных двигателя следует принять во внимание указанную ниже информацию 44
- Использование встроенных термисторов обеспечивает лучшую тепловую защиту двигателя в зависимости от типа встроенного в двигатель термистора может использоваться дополнительный вход ptc термистор обеспечивает температурную защиту независимо от скорости двигателя в соответствии со скоростью вентилятора двигателя см функции двигатель 44
- Параллельно включенные двигатели 44
- Стандартные двигатели обычно снабжены встроенным вентилятором охлаждающая способность этого вентилятора зависит от скорости двигателя при маленьких скоростях охлаждающая способность недостаточна для нормальной нагрузки свяжитесь с поставщиком двигателя для получения характеристик охлаждения для низких скоростей 44
- Температурная защита двигателя 44
- Cg drives automation 01 5325 09r2 управляющие соединения 41 45
- Внимание перед подключением управляющих сигналов или изменением положения переключателей всегда отключайте питание и ждите как минимум 7 минут для разряда конденсаторов звена постоянного тока если пч оснащен функцией резервного источника питания то переключите питание от сетевого на этот вариант это позволяет предотвратить повреждение платы управления 45
- Выходы реле 45
- На рис 42 показан внешний вид платы управления где обозначены наиболее важные компоненты хотя плата управления гальванически изолирована от сети для безопасности не производите изменений при включенной питающей сети 45
- Опция 45
- Панель управления панель управления 45
- Передача данных 45
- Переключатели 45
- Плата управления 45
- Рис 42 внешний вид платы управления 45
- Сигналы управления сигналы управления 45
- Управляющие соединения 45
- В таблице приведено описание стандартных функций сигналов для других функций входные и выходные сигналы программируются как описано в глава 11 стр 89 см описание сигналов в глава 14 стр 233 46
- Доступ к клеммнику для подключения управляющих сигналов можно получить открыв переднюю панель 46
- Подключение управляющих сигналов 46
- Таблица 13сигналы управления 46
- Настройка входов переключателями 47
- На рис 43 представлен ример подключения преобразователя частоты 48
- Пример подключения 48
- Рис 43 пример подключения 48
- Цфвх 5 48
- И одножильного провода сечением до 2 5 м 49
- Кабелей 49
- Кабели 49
- Подключение кабелей управления 49
- Рис 44 подключение кабелей управления fdu модели от 003 до 018 типоразмер b 49
- Рис 45 подключение кабелей управления fdu модели от 026 до 046 типоразмер c 49
- Рис 46 подключение кабелей управления fdu модели от 48 025 до 48 045 типоразмер c2 49
- Сигнальных 49
- Стандартное соединение управляющего сигнала можно использовать для подключения многожильного гибкого провода сечением до 1 5 м 49
- Таблица 15описание опциональных клемм в рис 44 рис 48 49
- Рис 47 подключение кабелей управления fdu модели от 061 до 074 типоразмер d 50
- Рис 48 подключение кабелей управления fdu модели от 48 060 до 48 088 типоразмер d2 50
- Рис 49 подключение кабелей управления fdu модели от 48 090 до 250 и fdu модели от 69 90 до 200 типоразмер e f и f69 принци пиальная схема 50
- Рис 50 подключение кабелей управления fdu модели от 48 106 до 48 244 типоразмер e2 и f2 принципиальная схема 50
- Аналоговые входы 51
- Аналоговые выходы 51
- Информационные 51
- Подключение с одного конца или с двух 51
- Пример 51
- Релейные 51
- Типы управляющих сигналов 51
- Цифровые 51
- Экранирование 51
- Витые пары 52
- Подключение дополнительных плат 52
- Сигналы тока 0 4 20 ма 52
- Кабели двигателя 53
- Начало работы 53
- Подключение кабелей двигателя и питающей сети 53
- Сетевые кабели 53
- В этом примере для управления преобразователем частоты двигателем используются внешние сигналы 54
- Включение сетевого питания 54
- Внешнее управление 54
- Для запуска потребуется выполнить минимум подключений в этом примере двигатель преобразователь частоты вращается вправо 54
- Для соответствия стандарту emc используйте экранированные управляющие кабели с витым гибким проводом до 1 5 мм2 или однопроволочным проводом до 2 5 мм2 54
- Использование функциональных кнопок 54
- Начало работы cg drives automation 01 5325 09r2 54
- Переход к предыдущему меню на текущем уровне 54
- Переход к следующему меню на текущем уровне 54
- Переход на верхний уровень меню или отмена изменения установки 54
- Переход на нижний уровень меню или подтвер ждение изменения уставки 54
- Подключение управляющих кабелей 54
- Подключите задание к клеммам 7 сигнальная земля и 2 анвх 1 согласно рис 54 и заданию 54
- Подсоедините внешнюю кнопку запуска между клеммой 11 24 vdc и 9 цфвх2 пуск вправо согласно рис 54 54
- После подачи питания включаются встроенные в преобразователь частоты вентиляторы и работают в течение 5 секунд 54
- Применяется 4 полюсный двигатель на 400 в внешнее задание и внешний пуск через кнопку 54
- Рис 53 пример навигации в меню при вводе номиналь ного напряжения двигателя 54
- Рис 54 подключение 54
- Увеличение значения или изменение выбора 54
- Уменьшение значения или изменение выбора 54
- Включение сетевого питания 55
- Выберите режим ручного упpaвлeния 55
- Местное управление 55
- Настройка параметров двигателя 55
- Пуск преобразователя частоты 55
- Ввод значения задания 56
- Настройка параметров двигателя 56
- Пуск преобразователя частоты 56
- В этой главе приведены таблицы в которых содер жится обзор различных областей применения исполь зования преобразователей частоты производства компании cg drives automation кроме того приво дятся примеры наиболее частых применений и реше ний 57
- Вентиляторы 57
- Насосы 57
- Обзор применений 57
- Применение 57
- Воздуходувки 58
- Компрессоры 58
- Выбор и копирование набора параметров 59
- Наборы параметров 59
- Основные функции 59
- Способ выбора наборов параметров 59
- Два двигателя и два набора параметров 60
- Машина по разливу 3 х различных продук тов 60
- Многоскоростные применения 60
- Один двигатель и два набора параметров 60
- Один двигатель и один набор параметров 60
- Примеры 60
- Управление с клавиатуры и автоматическое управление 60
- Автосброс после аварии 61
- Предустановленные задания 61
- Пример 61
- Приоритет заданий 61
- Разрешение 62
- Стоп 62
- Установки по умолчанию для функций пуск стоп разрешение сброс 62
- Функции внешнего управления 62
- Функции разрешения и останова 62
- Выход 63
- Выход скорость 63
- Работа функции сброса и автосброса 63
- Разрешение 63
- Скорость 63
- Стоп 63
- Управление входами пуск стоп разреше ние по уровню 63
- Управление уровнем 63
- Управление фронтом 63
- Управление входами пуск стоп разреше ние по фронту 64
- Выполнение идентификационного пуска 65
- Использование памяти панели управления 65
- Moнитop нагр 410 66
- Монитор нагрузки и защита процесса 400 66
- Cg drives automation 01 5325 09r2 основные функции 63 67
- Heдoгpyзкa 67
- Момент 67
- Пepeгpyзкa 67
- Пpheдoгpпp 67
- Пpпepeгp 67
- Фаза замедления фаза стабильной работы фаза стабильной работы фаза разгона 67
- Введение 68
- Функция насоса 68
- Переменный мастер 69
- Постоянный мастер 69
- Управление с переменным мастером 69
- P1 p2 p3 pm 70
- Вход обратной связи состояние 70
- P1 p2 p3 p4 p5 p6 pm 71
- Работа в аварийном режиме 71
- P1 p2 p3 p4 p5 p6 pm 72
- Если используется функция pump control управление насосом то необходимо обяза тельно активизировать функцию пид регулирова ния аналоговым входам анвх1 анвх4 назначаются функции ввода задания и или обратной связи 72
- Пид регулирование 72
- Рис 69 пид регулирование 72
- K1m k2m 73
- K1s k1m k2m k2s k3m k3s 73
- K2s k3s 73
- Ng_50 pc 11_3 73
- Pe l1 l2 l3 73
- Подключение с переменным мастером 73
- Рекомендации и последовательность настройки 74
- На этом рисунке показана возможная ситуация со всеми применяемыми уровнями и функциями когда запуск дополнительного насоса осуществляется посредством реле управления насосами управление запуском второго насоса осуществляется одним из 75
- Примеры переходных процессов пуска останова 75
- Пуск дополнительного насоса 75
- Релейных выходов в этом примере реле подключает насос напрямую к сети однако для подключения насоса можно использовать и другое оборудование например мягкий пускатель 75
- Рис 72 временная диаграмма пуска дополнительного насоса 75
- На этом рисунке показана возможная ситуация со всеми применяемыми уровнями и функциями когда останов дополнительного насоса осуществляется посредством реле управления насосами управление остановом второго насоса осуществляется одним из релейных выходов в этом примере реле отключает насос непосредственно от сети однако для подключе ния насоса можно использовать и другое оборудова ние например мягкий пускатель 76
- Останов дополнительного насоса 76
- Рис 73 временная диаграмма останова дополнительного насоса 76
- Emc и стандарты 77
- Категории останова и аварийный останов 77
- Категория 0 неуправляемый останов 77
- Категория 1 управляемый останов 77
- Категория 2 управляемый останов 77
- Стандарты emc 77
- U н o м дв ля ct п m1 400 в 79
- Дисплей 79
- Общие положения 79
- Панельуправления 79
- Работа с панелью управления 79
- U н o м дв ля ct п m1 400 в 80
- Д a нны e дв ля ct п 80
- Если функция разрешение установлена на одном из цифровых входов этот вход должен быть активным для принятия команд на пуск и останов с панели управлени 80
- Индикации на дисплее 80
- Кнопки управления 80
- Кнопки управления предназначены для подачи команд на пуск стоп и перезапуск непосредственно с панели управления по умолчанию кнопки отключены настройка выполнена для внешнего управления активизируйте кнопки управления выбрав в меню упp зaдaниeм 214 пycк cтп упp 215 и упp cбpocoм 216 значение клавиатура 80
- На дисплее может отображаться или если параметр находится за пределами диапазона в пч имеются параметры которые зависят от других параметров например если задание скорости составляет 500 а максимальное значение скорости установлено меньше 500 на дисплее отобразится если установлено минимальное значение скорости превышающее 500 отобразится 80
- П epe г py зк a ct п 15 80
- Процесс ct п 80
- Рис 76 пример первого уровня меню 80
- Рис 77 пример второго уровня меню 80
- Рис 78 пример третьего уровня меню 80
- Рис 79 пример четвертого уровня меню 80
- Рис 80 светодиодные индикаторы 80
- Светодиодные индикаторы 80
- Символы на панели управления соответствуют следующим функциям 80
- Таблица 19светодиодный индикатор 80
- Таблица 20кнопки управления 80
- Добавление меню в цикл быстрого перехода 81
- Изменение режима управления 81
- Индикация меню в цикле быстрого перехода 81
- Кнопка быстрого перехода и кнопка mecтн bнeшн 81
- Удаление всех меню из цикла быстрого перехода 81
- Удаление меню из цикла быстрого перехода 81
- Функция loc rem 81
- Функция быстрого перехода 81
- Цикл быстрого перехода по умолчанию 81
- В режиме внешнего управления преобразователь частоты управляется в соответствии с выбранным способом управления в меню упp зaдaниeм 214 пycк cтп упp 215 и упр сбросом 216 чтобы отследить действительное состояние режима местного или внешнего управления преобразователем частоты можно воспользоваться функцией loc rem которая доступна на цифровых выходах и реле если преобразователь частоты настроен на местное управление то состояние цифрового выхода и реле будет активным уровень сигнала высокий в режиме внешнего управления состояние цифрового выхода и реле будет неактивным сигнал низкого уровня см меню цифpовые выxoды 540 и peлe 550 82
- Режим внешнего управления 82
- Режим местного управления 82
- Режим местного управления используется для временной работы при выборе варианта местное управление преобразователем частоты осуществляется в режиме местного управления определенном в меню 2171 и 2172 действительное состояние преобразователя частоты не изменяется например состояния запуска останова и текущая скорость останутся теми же при переключении преобразователя частоты в режим местного управления на дисплее в поле b отобразится 82
- С помощью функциональных кнопок осуществляется управление меню а также они используются для программирования и вывода значений всех параметров меню 82
- Таблица 21функциональные кнопки 82
- Функциональные кнопки 82
- Bxoды bыxoды и виртуальное соеди нение 83
- Cпиcoк авapий 83
- Paбота cтaтyc 83
- Глaвнoe мeню 83
- Главное меню 83
- Информация о системе 83
- Лoгикa taймеp 83
- Монитор мощности на валу и защита технологического процесса 83
- Параметры пpoцeccа 83
- Предпочитаемый вид 83
- Программирование при работе 83
- Структура меню 83
- Pa зг o н в pe мя ct п 2 00 с 84
- Pa зг o н в pe мя ct п 4 00 с 84
- Вариант 1 84
- Вариант 2 84
- Изменение значений в меню 84
- Копирование текущей настройки во все наборы параметров 84
- Скор связи ct п 38400 84
- Пример программирования 85
- Modbus rtu 87
- Последовательная связь 87
- Modbus devicenet номер регистра функция 88
- Выдача команд пуска и останова через интерфейс последовательной связи 88
- Данные двигателя 88
- Диапазон от 16384 до 16384 88
- Для различных наборов параметров в преобразователе частоты назначены указанные ниже номера регистров devicenet и ячеек указателей profibus profinet io index и указателей ethercat 88
- Информация для интерфейса 88
- Команды пуска и останова 88
- Набор m1 содержит параметры от 43041 до 43048 наборы m2 m3 и m4 содержат информацию такого же типа например параметр 43043 для двигателя m1 содержит информацию такого же типа что и 44043 в m2 88
- Набор параметров a содержит параметры от 43001 до 43899 в наборах b c и d содержится информация такого же типа например параметр 43123 в наборе a содержит такую же информацию что и параметр 44123 в наборе b 88
- Наборы параметров 88
- По умолчанию 0 88
- Последовательная связь cg drives automation 01 5325 09r2 88
- При установке в меню упр заданием 214 параметра интерфейс следует использовать следующие данные параметров 88
- Примечание режим bipolar активируется если активны обе опции пуск влево и пуск вправо 88
- Пуск активен вместе с командой пуск влево либо пуск вправо 88
- Пуск влево 88
- Пуск вправо 88
- Сброс 88
- Сведения о передаче данных для различных двигателей 88
- Сведения о передаче данных для различных наборов параметров 88
- Сигнал задания 88
- Соответствует от 100 до 100 зад 88
- Значение процесса 89
- Описание форматов eint 89
- Пример 89
- Где бит 15 означает использование формата фиксированной запятой f 0 90
- Двоичное значение 90
- Значение 72 0 можно представить как число 72 с фиксированной запятой оно попадает в диапазон от 0 до 32767 что означает возможность использования 15 битного формата с фиксированной запятой 90
- Значение представленное в формате плавающей запятой emotron составляет m 10e 90
- Пример формат с плавающей запятой 90
- Пример формата 15 битного беззнакового целого 90
- Пример формата плавающей запятой emotron 90
- Следовательно значение будет представлено следующим образом 90
- Следовательно значение составит 123x10 2 1 23 90
- Число 1 23 в формате с плавающей запятой 90
- Число со знаком должно быть представлено как двоичное число состоящее из двух компонентов как в приведенном ниже примере 90
- Чтобы преобразовать значение из формата плавающей запятой emotron в значение плавающей запятой используйте представленную выше формулу 90
- Чтобы преобразовать значение с плавающей запятой в формат плавающей запятой emotron см приведенный ниже пример кода c 90
- Пример программирования 91
- Описание формата отображения меню 93
- Предпочитаемый вид 100 93
- Точность настроек 93
- Функциональное опи сание 93
- Функциональное описание 93
- 1 я строка 94
- 1 я строка 110 94
- 1 я строка stp 94
- 2 я строка 120 94
- 2 я строка stp ток 94
- Информация для интерфейса 94
- Используется для установки содержимого верхней строки в меню 100 предпочитаемый ви 94
- Используется для установки содержимого нижней строки в меню предпочитаемый вид 100 выбор значений аналогичен меню 110 94
- Температура двигателя отображается только при установленной дополнительной плате ptc pt100 и при выборе в меню 236 пункта pt100 вход 94
- В главном меню содержатся наиболее важные настройки которые обеспечивают работу преобразователя частоты и его подготовку к конкретной области применения в него входят различные подменю касающиеся управления прибором данными двигателя и защитой служебными установками и автосбросом неисправностей это меню незамедлительно адаптируется под встроенные параметры кроме того в нем отображаются необходимые настройки 95
- Выберите язык на котором будет отображаться информация на дисплее после установки языка на этот выбор не повлияет команда загрузки значений по умолчанию 95
- Выбор двигателя 212 95
- Выбор двигателя stp m1 95
- Глaвнoe мeню 200 95
- Информация для интерфейса 95
- Подменю для установки данных двигателя режима работы пч настройки управляющих сигналов и последовательной связи оно также используется для подготовки преобразователя частоты к определенному применению 95
- Режим b гц скорость на выходе 712 в об мин 95
- Режим работы 213 95
- Режим работы stp в гц 95
- То меню используется при наличии нескольких двигателей в применении выберите двигатель который будет использоваться можно задать до четырех разных двигателей от м1 до м4 для конкретного преобразователя частоты работа с набором параметров включая наборы двигателей м1 м4 описана в глава 11 на стр 106 95
- Эксплуатация 210 95
- Это меню используется для настройки режима управления двигателем настройка сигналов задания и вывода значений осуществляется в меню источник процесса 321 95
- Язык 211 95
- Язык stp english 95
- Для управления скоростью двигателя преобразователю требуется сигнал задания этим сигналом можно управлять с помощью внешнего источника с клавиатуры преобразователя частоты либо через последовательную связь или fieldbus выберите необходимый способ управления заданием для конкретной системы в этом мен 96
- Информация для интерфейса 96
- Пуск останов аналоговыми сигналами можно реализовать при помощи функции stp минскор 342 96
- Пуск стоп упр stp b н e шн ee 96
- Уп p з a д a ни e м stp b н e шн ee 96
- Упpавление зaдaниeм 214 96
- Управление пуском остановом 215 96
- Эта функция используется для выбора источника команд на пуск и останов описание приведено на стр 136 96
- Mec тнуп p з a д stp стандарт 97
- Mec тнуп p п yc к stp стандарт 97
- Информация для интерфейса 97
- Кнопка переключатель на клавиатуре см глава 9 на стр 77 имеет две функции которые активируются в этом меню по умолчанию кнопка быстрого перехода настроена на простое перемещение по меню в цикле быстрого перехода с помощью второй функции кнопки можно легко переключать местное и внешнее управление преобразователем частоты устанавливается через окна 214 и 215 местный режим управления также может быть активирован с цифрового входа если для обоих параметров 2171 и 2172 установлено значение стандарт то эта функция блокируется 97
- Местное внешнее управление 217 97
- При останове преобразователя частоты из за неисправности для возобновления работы пч необходимо осуществить его перезапуск используйте эту функцию для выбора источника сигнала сброса 97
- Упр сброс stp b н e шн ee 97
- Управление сбросом 216 97
- Haпpaвлeниe 219 98
- Кoд блoк 218 98
- Общее ограничение на направление вра щения двигателя 98
- Скорость направление и вращение 98
- A уров фронт stp уров фронт 99
- B ce т e в oe н a п p stp he o п pe д e лено 99
- В этом меню выбирается способ управления входами для сигналов пуск вправо пуск влево стоп и сброс которые подаются через цифровые входы на клеммной колодке по умолчанию входы настроены для управления уровнем они будут оставаться активными пока присутствует сигнал высокого уровня на соответствующем входе при выборе управления по фронту вход активизируется переходом сигнала с низкого уровня на высокий для получения более подробной информации см глава 7 на стр 58 99
- Внешнее управление по уровню фронту 21a 99
- Информация для интерфейса 99
- На установленное напряжение сети не влияет команда загрузки значений по умолчанию 243 99
- Напряжение сети 21b 99
- Уровень активации тормозного ключа регулируется настройкой 21b 99
- Это меню служит для выбора номинального напряжения сети к которой подключен пч эта настройка будет действовать для всех наборов параметров параметр по умолчанию not defined не опр выбрать невозможно он виден только до тех пор пока не будет выбрано новое значение 99
- Moщн дв ля 223 100
- Дaнныe дв ля 220 100
- Напряжение двигателя 221 100
- Частота двигателя 222 100
- Cкpocть дв л 225 101
- Toк дв ля 224 101
- Число полюс 226 101
- Cos ϕ двигателя 227 102
- Охлаждение двигателя 228 102
- Тест двигателя 229 102
- A ш y м xap ки stp m1 f 103
- B импульсный дат чик скорости 103
- Информация 103
- Информация для интерфейса 103
- Настройка шумовых характеристик преобразователя частоты путем изменения частоты и принципа коммутации как правило шум двигателя снижается при более высокой частоте коммутации 103
- Обратная связь импульсного датчика скорости 22b 103
- Отображается только при установленной плате расширений энкодера этот параметр используется для включения или отключения обратной связи импульсного датчика скорости от двигателя к преобразователю частоты 103
- Тест дв ля 229 stp m1 выкл 103
- Шyм xap ки 22a 103
- Cкopocть энкодера 22d 104
- Импyльcы датчика скорости 22c 104
- Режим шим 22e2 104
- Частота шим 22e1 104
- Шим 22e 104
- Время задержки при аварии энкодера 22g1 105
- Мониторинг ошибок и скорости энкодера 22g 105
- Произвольная шим 22e3 105
- Счетчик импульсов энкодера 22f 105
- Диапазон аварийного отклонения скорости энкодера 22g2 106
- Защита двигателя 106
- Защита двигателя 230 106
- Максимальный счетчик ошибок энкодера 22g3 106
- Cg drives automation 01 5325 09r2 функциональное описание 103 107
- Ot уст в меню 224 107
- T stp 100 107
- T stp 60s 107
- T действует при пуске с 0 об мин 107
- T если работа осуществляется при 120 от значения тока 107
- T по истечении этого времени достигается ограничение для 107
- Время защиты двигателя 107
- Врм защ 107
- Диапазон 0 150 107
- Диапазон 60 1200 с 107
- Информация для интерфейса 107
- По умолчанию 100 107
- По умолчанию 60 с 107
- Примечание если в меню 231 установлен параметр ограничение значение должно превышать ток холостого хода двигателя 107
- Примечание это время для двигателя не постоянно 107
- Рис 88 функция 107
- Ток защ 107
- Ток защиты двигателя 107
- Устанавливает ограничение тока для вычисления 107
- Установка времени срабатывания защиты 107
- Фактическое значение выходного тока ток 107
- Teпловая зaщитa 234 108
- Класс дв ля 235 108
- Пример 108
- Pt100 входы 236 109
- Датчик ptc двигателя 237 109
- Активный набор можно просмотреть с помощью функции 721 пч стaтyc 110
- В преобразователе частоты доступны четыре набора параметров эти наборы параметров можно использовать при настройке преобразователя частоты для различных процессов или применений таких как работа с несколькими двигателями активизация деактивизация пид регулирования настройки времени разгона и т д 110
- В этом меню можно выбрать набор параметров каждое меню входящее в наборы параметров обозначено a b c или d в зависимости от активного набора параметров наборы параметров можно выбрать с помощью клавиатуры программируемых цифровых входов или последовательной связи наборы параметров можно изменять во время работы если наборы используют различные двигатели от m1 до m4 набор будет изменен только когда двигатель остановится по умолчанию 110
- Введите другие желаемые настройки параметров относящиеся к этому же набору параметров 110
- Введите соответствующие данные по двигателю в группу меню 220 110
- Выберите набор параметров двигателей 212 если он отличается от установленного по умолчанию m1 110
- Выберите необходимый набор параметров для вве дения в 241 a d 110
- Выбор набора 241 110
- Выбор набора stp a 110
- Информация для интерфейса 110
- Набор параметров включает в себя все параметры кроме общих общие параметры могут иметь только одно значение для всех наборов параметров следующие параметры являются общими 211 язык 217 местн внешн 218 код блок 220 данные дв ля 241 набор парам 260 посл интерфейс и 21b напряжение сети 110
- Управление набором параметров 240 110
- B означает что содержимое набора параметров a копируется в набор b 111
- Загрузка значений по умолчанию 243 111
- Информация для интерфейса 111
- Кoпиp нaбop 242 111
- П apa м stp a 111
- При помощи данной функции можно выбрать три различных варианта значений по умолчанию заводские установки для четырех наборов параметров при загрузке значений по умолчанию все изменения внесенные с помощью программного обеспечения возвращаются к заводским настройкам данная функция также предусматривает возможность выбора для загрузки установок по умолчанию в четыре различных набора данных двигателя 111
- С помощью этой функции выполняется копирование содержимого набора параметров в другой набор 111
- Во время загрузки команда пуска игнорируется информация для интерфейса 112
- Все настройки включая данные двигателя можно скопировать в панель управления во время копирования команда пуска игнорируется 112
- З a г p из пу stp выкл 112
- Информация для интерфейса 112
- Кoпиpование всех установок в панель управления 244 112
- Кoпиpование установок из панели управления 245 112
- Копир в пу stp выкл 112
- С помощью этой функции все четыре набора параметров загружаются из панели управления в преобразователь частоты наборы параметров из пч источника копируются во все наборы в пч приемника т е a в a b в b c в c и d в d 112
- Количество aвapий 251 113
- Пepeгpeв 252 113
- Пример 113
- Пример автосброса 113
- Условия автосброса при аварии 250 113
- Пepeнaпp г 254 114
- Пepeнaпp т 253 114
- Пepeнaпpяж 255 114
- Пoтepя дв ля 256 114
- T 25a двигатель i2t 115
- Блoк poтopa 257 115
- Выход авария 258 115
- Пoнижeн нaпp 259 115
- 3600 1 3600 1 3600 с 116
- B защита 116
- C pt100 stp выкл 116
- D pt100 та stp авария 116
- E з a щит a ptc stp выкл 116
- F ptc та stp авария 116
- Pt100 25c 116
- Pt100 тип аварии 25d 116
- Ptc тип аварии 25f 116
- T t а stp авария 116
- Авария 0 при аварии произойдет останов двигателя выбегом 116
- Выберите предпочитаемый способ реакции на аварию ptc 116
- Выберите предпочитаемый способ реакции на аварию двигателя 116
- Выбор те же что в меню 25b 116
- Выкл 0 выкл 116
- Зaщитa ptc 25e 116
- Информация для интерфейса 116
- По умолчанию авария 116
- По умолчанию выкл 116
- Таймер задержки включается после исчезновения причины аварийного отключения пч по истечении задержки осуществляется сброс сигнала тревоги если функция активна 116
- Тип аварии двигателя 116
- Торможение 1 при аварии двигатель останавливается по кривой торможения 116
- Функциональное описание cg drives automation 01 5325 09r2 116
- 3600 1 3600 1 3600 с 117
- Bнeшняя aвapия 25g 117
- Cg drives automation 01 5325 09r2 функциональное описание 113 117
- G внеш авария stp выкл 117
- H внеш авар та stp авария 117
- I обрыв связи stp выкл 117
- J обр свз та stp авария 117
- Oбpыв cвязи 25i 117
- Выберите предпочитаемый способ реакции на аварию связи 117
- Выберите предпочитаемый способ реакции на сигнал аварии 117
- Выбор те же что в меню 25b 117
- Выкл 0 выкл 117
- Информация для интерфейса 117
- Обрыв связи тип аварии 25j 117
- По умолчанию авария 117
- По умолчанию выкл 117
- Таймер задержки включается после исчезновения причины аварийного отключения пч по истечении задержки осуществляется сброс сигнала тревоги если функция активна 117
- Тип внешней аварии 25h 117
- 3600 1 3600 1 3600 с 118
- Heдoгpyз 25k 118
- K he д o г py з stp выкл 118
- L недогруз та stp авария 118
- M п epe г py зк a stp выкл 118
- N перегрузка та stp авария 118
- Выберите предпочитаемый способ срабатывания сигнала при недогрузке 118
- Выберите предпочитаемый способ срабатывания сигнала при перегрузке 118
- Выбор те же что в меню 25b 118
- Выкл 0 выкл 118
- Информация для интерфейса 118
- Пepeгpyзкa 25m 118
- По умолчанию авария 118
- По умолчанию выкл 118
- Таймер задержки включается после исчезновения причины аварийного отключения пч по истечении задержки осуществляется сброс сигнала тревоги если функция активна 118
- Тип срабатывания сигнала недогруза 25l 118
- Тип срабатывания сигнала перегрузки 25n 118
- Функциональное описание cg drives automation 01 5325 09r2 118
- Внешняя температура двигателя 25r 119
- Насос управл 25p 119
- Перегрузка по току б 25o 119
- Превыш скор 25q 119
- 3600 1 3600 1 3600 с 120
- 3600 с 1 3600 время задержки автоматического сброса при аварии тормоза 120
- S b н e ш ta дв stp авария 120
- T жд ox л у p в stp выкл 120
- U жд ox л у p в ta stp авария 120
- V трм авария stp выкл 120
- Выберите предпочитаемый способ реакции на сигнал аварии 120
- Выбор те же что в меню 25b 120
- Выкл 0 автоматический сброс не активен 120
- Выкл 0 выкл 120
- Информация для интерфейса 120
- Низкий уровень охлаждения жидкостью при сигнале тревоги 25u 120
- Отсчет времени задержки включается при исчезновении неисправности по истечении задержки осуществляется сброс сигнала тревоги если функция активна 120
- По умолчанию авария 120
- По умолчанию выкл 120
- Сигнал низкого уровня жидкостного охлаждения 25t 120
- Тип отключения двигателя по внешнему фактору 25s 120
- Трм авария 25v 120
- Функциональное описание cg drives automation 01 5325 09r2 120
- Oтклoнeниe 25x 121
- Rs232 485 262 121
- Последовательная связь260 121
- Скорость связи 2621 121
- Тип интерфейса 261 121
- Энкодер 25w 121
- A д pec stp 1 122
- A д pec stp 62 122
- Aдpec 2622 122
- Aдpec 2631 122
- Fieldbus 263 122
- Fieldbus stp 122
- Введите адрес прибора для преобразователя частоты 122
- Введите просмотрите адрес узла устройства преобразователя частоты доступ для считывания и записи для profibus devicenet доступ только для считывания для ethercat 122
- Ввод режима данных процесса цикличный опрос более подробные сведения приведены в руководстве по дополнительным устройствам fieldbus 122
- Информация для интерфейса 122
- Нажмите enter чтобы настроить параметры для связи fieldbus 122
- П po ц ecc д a нн stp oc н o вн o й 122
- Режим данных процесса 2632 122
- Скорость связи stp 9600 122
- Comflt mode stp выкл 123
- Выберите параметр доступ ч з для управления преобразователем по сети fieldbus более подробные сведения приведены в руководстве по дополнительным устройствам fieldbus 123
- Выбор действия которое следует выполнить при обнаружении неисправности канала связи 123
- Главное меню для настройки уведомлений о неисправностях канала связи более подробные сведения приведены в руководстве по дополнительным устройствам fieldbus 123
- Дополнительные значения процесса 2634 123
- Информация для интерфейса 123
- Неисправности канала связи 264 123
- Определение количества дополнительных значений технологического процесса для сообщений цикличного опроса 123
- П po ц ecc д o п stp 0 123
- Режим неисправности канала связи communication fault mode 2641 123
- Чт e н з a пи c ь stp чт и з a п 123
- Чтeн зaпиcь 2633 123
- 0 00 0 00 0 00 0 124
- Ethernet 265 124
- Gateway 0 00 0 00 0 00 0 124
- Ip address 124
- Ip адрес 2651 124
- Mac address stp 000000000000 124
- Mac адрес 2652 124
- O шинт bpe мя stp 0 5 с 124
- Subnet mask 0 00 0 00 0 00 0 124
- Время неисправности канала связи 2642 124
- Диапазон 0 1 15 с 124
- Информация для интерфейса 124
- Маска подсети 2653 124
- Настройка времени задержки для функции аварийной остановки предупреждения 124
- Настройки модуля ethernet modbus tcp profinet io более подробные сведения приведены в руководстве по дополнительным устройствам fieldbus 124
- По умолчанию 0 124
- По умолчанию 0 5 с 124
- По умолчанию an unique number for the ethernet module 124
- Примечание для активации приведенных ниже настроек модуль ethernet необходимо перезапустить например сменой значений параметра 261 об отсутствии инициализации настроек свидетельствует мигание текста на дисплее 124
- Функциональное описание cg drives automation 01 5325 09r2 124
- Шлюз 2654 124
- Cтaтyc fb 269 125
- Dhcp 2655 125
- Fb signal 1 16 2661 266g 125
- Параметры пpoцeccа 300 125
- Просмотр значения задания 125
- Сигналы fieldbus 266 125
- Установка задания 125
- Установка просмотр значения зaдaния 310 125
- Источник процесса 321 126
- Настройки процесса 320 126
- Пример 126
- E диницы п po ц stp об мин 127
- Единица измерения процесса 322 127
- Информация для интерфейса 127
- Процесс истч стп скорость 127
- Только если преобразователь частоты находится в режиме 213 скорость или b гц 127
- Затем нажмите пока не появится p и подтвердите с помощью 128
- Информация для интерфейса 128
- Нажимайте до появления символа а 128
- Нажмите 128
- Нажмите чтобы переместить курсор в крайнее правое положение 128
- Находясь в меню 323 нажмите для отображе ния курсора 128
- Отправка названия единицы осуществляется по одному символу начиная с крайнего правого положения 128
- П po изв e динц stp 128
- Повторяйте пока не введете kpa подтвердите с помощью 128
- Пример 128
- Собственные единицы измерения 323 128
- Создайте пользовательскую единицу kpa 128
- Это меню отображается только если в меню 322 установлено значение oпpeд пoльз с помощью этой функции пользователь может определить свои собственные единицы измерения процесса используя шесть символов используйте кнопки prev и next чтобы переместить курсор в необходимое положение после этого с помощью кнопок и прокрутите список символов для подтверждения символа переместите курсор в следующее положение путём нажатия кнопки next 128
- Коэффициент 326 129
- Пpoцecc мaкc 325 129
- Процесс мин 324 129
- Ф знч минимальное значение процесса 327 129
- Пример 130
- Ф знч максимальное значение процесса 328 130
- Вpeмя тopмoжения 332 131
- Время разгона 331 131
- Пуск останов 330 131
- Время разгона для автоматического потенциометра 333 132
- Время разгона до минимальной частоты 335 132
- Время торможения для автоматического потенциометра 334 132
- Время торможения от минимальной частоты 336 133
- Пример 133
- Тип кривой разгона 337 133
- Быcтpый 0 134
- Выбор те же что в меню 337 134
- Информация для интерфейса 134
- Кривая торм stp линейная 134
- По умолчанию dc фикс 134
- По умолчанию линейный 134
- Поток в двигателе увеличивается постепенно вал двигателя начинает вращение сразу после подачи команды работа 134
- Примечание для s образных кривых время плавного изменения 331 и 332 определяет максимальное номинальное ускорение и замедление т е линейную часть s образной кривой как для линейных форм s образные реализованы так что если изменение скорости вращения вала меньше синхронной скорости вращения то наклон может быть полностью s образным тогда как при более значительной величине изменения средняя часть рампы будет линейной то есть плавное изменение по s рампе в пределах 0 синхр скорость займет 2 x время а при величине изменения 0 2 x синхр скорость рампа займет 3 x время средняя часть 0 5синхр скорость 1 5синхр скорость линейная действует также для меню 338 тип наклона при торможении 134
- Режим пуска 339 134
- Режим пуска stp dc 134
- Рис 94 форма кривой разгона 134
- Рис 95 форма кривой торможения 134
- Тип кривой замедления 338 134
- Устанавливает режим пуска двигателя при подаче команды на пуск 134
- Установка типа кривой всех параметров торможения в наборе параметров рис 95 134
- Функциональное описание cg drives automation 01 5325 09r2 134
- A летящий пуск stp выкл 135
- B режим торм stp торможение 135
- Информация для интерфейса 135
- Летящий пуск 33a 135
- Параметр летящий пуск плавно запускает двигатель который уже вращается подхватывая двигатель при текущей скорости и управляя им до достижения нужной скорости например в момент пуска вал двигателя вытяжного вентилятора может вращаться под воздействием внешних сил для предупреждения чрезмерного износа устройства пуск двигателя должен быть плавным если параметр летящий пуск активирован с целью вычисления скорости вращения происходит задержка пуска двигателя в зависимости от типоразмера двигателя условий вращения инерции механизма и т д в зависимости от времени пуска и размера двигателя с момента подачи команды на пуск до подхвата двигателя может пройти до двух минут 135
- При останове преобразователя частоты можно выбирать различные методы приведения его к полному останову чтобы оптимизировать этот процесс и не допустить ненужного износа например вследствие гидроудара данный параметр позволяет настроить режим останова электродвигателя 135
- Режим торм 33b 135
- Возможно также отслеживать дополнительный аварийный предупредительный выходной сигнал 136
- Осовб торм 33c 136
- Тормоз не освобожден сигнал авария тормоза 136
- Управление механическим тормозом 136
- Ocв topм cкp 33d 137
- Время включения тормоза 33e 137
- Векторн торм 33g 138
- Время авария тормоза 33h 138
- Время ожидания перед включением тормоза 33f 138
- Осв торм мнт 33i 138
- Авария тормоза 139
- Информация для интерфейса 139
- Момент 139
- О время исполнения о время останова 139
- Подтверждение 139
- Предупреждение тормоза 139
- Пуск 139
- Работа 139
- Реле тормоза 139
- Рис 97 принцип работы тормоза при аварии в процессе исполнения и во время останова 139
- Статуса тормоз 139
- Минимальная скорость 341 140
- Остановка переход в режим ожидания если скорость ниже минимальной 342 140
- Скорость 340 140
- Maкcимальная скopость 343 141
- Нижний уровень пропускаемой частоты 1 344 141
- Верхний уровень пропускаемой частоты 1 345 142
- Верхний уровень пропускаемой частоты 2 347 142
- Нижний уровень пропускаемой частоты 2 346 142
- Пример 142
- Толчк скор 348 142
- Ixr кoмпeнcация 352 143
- Ma к c м o м e нт stp 120 143
- Maкcимальный мoмeнт 351 143
- В данном меню содержатся все параметры для настроек момента 143
- Задает максимальный крутящий момент двигателя в соответствии с группой меню данные двигателя 220 значение этого параметра макс момент рассматривается как верхний предел момента для пуска двигателя всегда необходимо задание скорости 143
- Информация для интерфейса 143
- Моменты 350 143
- Рис 100команда толчкового режима 143
- Эта функция компенсирует падение напряжения при различных сопротивлениях например при очень длинных кабелях двигателя на дросселях и статоре двигателя путем увеличения выходного напряжения при постоянной частоте ixr компенсация наиболее важна на низких частотах для получения высокого пускового момента максимальное увеличение напряжения составляет 25 от номинального выходного напряжения см рис 101 143
- Ixr компенсация определяемая пользователем 353 144
- Оптимизация пoля 354 144
- Bc т p п o т e нц stp с памятью 145
- Автоматический потенциометр 361 145
- Информация для интерфейса 145
- Используется для установки свойств функции автоматического потенциометра для получения информации о значениях функции автоматического потенциометра см меню цифbx1 521 145
- Макс мощн stp выкл 145
- Максимальная мощность 355 145
- Предустановленные задания 360 145
- Рис 102оптимизация поля 145
- Рис 103функция aвтпoтц 145
- Установка максимальной мощности может использоваться для ограничения мощности двигателя при снижении количества потребляемой им электроэнергии эта функция играет роль верхнего предельного значения мощности и внутренне ограничивает параметр макс момент 351 в соответствии с tпред факт скор синхр скор 145
- В зависимости от количества задействованных цифровых входов можно выбрать до 7 фиксированных скоростей внутри набора параметров при использовании всех наборов параметров можно получить до 28 фиксированных скоростей 146
- Выбор при активности только одного фиксированного задания 1 вход активен 0 вход не активен 146
- Выбор фиксированных частот осуществляется в соответствии с таблица 24 146
- Информация для интерфейса 146
- Такие же установки справедливы для меню 146
- Тип упр клав stp автпотц 146
- Тип установки задания с панели управления 369 146
- Фик c з a д 1 stp 0 об мин 146
- Фикc зaд 1 362 фикc зaд 7 368 146
- Фикc зад 2 значение по умолчанию 250 об мин 364 фикc зад 3 значение по умолчанию 500 об мин 365 фикc зад 4 значение по умолчанию 750 об мин 366 фикc зад 5 значение по умолчанию 1000 об мин 367 фикc зад 6 значение по умолчанию 1250 об мин 368 фикc зад 7 значение по умолчанию 1500 об мин 146
- Фиксированные скорости имеют приоритет перед аналоговыми входами активация фиксированных скоростей осуществляется с помощью цифровых входов цифровые входы необходимо настроить на функции фикc упр 1 фикc упр 2 или фикc упр 4 146
- Этот параметр определяет как редактируется величина задания 310 146
- Информация для интерфейса 147
- П po п op к o эфф stp 1 147
- Пpoпop кoэфф 383 147
- Пид pe г stp выкл 147
- Пид регулирование используется для управления внешним процессом при помощи сигнала обратной связи сигнал задания может поступать через аналоговый вход анвх1 с панели управления параметр 310 посредством предустановленного задания или через последовательный интерфейс сигнал обратной связи фактическое значение необходимо подавать на аналоговый вход настроенный на работу в качестве пpoцecc знч 147
- Пид регулирование процесса 380 147
- Пид регулирование процесса 381 147
- Эта функция включает пид регулирование и определяет реакцию на изменение сигнала обратной связи 147
- Это меню недоступно при отключенном пид регулировании 147
- Дифф кoэфф проц 385 148
- Интeгp кoэфф 384 148
- Спящий режим пид 148
- Спящий режим пид при скоростях менее минимальной 386 148
- Пример 1 управление пид обычный управление расходом или давлением 149
- Пример 2 управление пид инвертирова ние управление уровнем в резервуаре 149
- Уровень включения пид 387 149
- Тестирование пид в установившемся режиме 388 150
- Уровень устойчивого состояния пид 389 150
- Дв ль кол во stp 1 151
- Информация для интерфейса 151
- Количество приводов 392 151
- Насос управл 391 151
- Насос управл stp выкл 151
- Рис 107тестирование в установившемся режиме 151
- Управление насосом вентилятором 390 151
- Установка общего числа используемых приводов в число которых входит привод мастер эта установка зависит от параметра выбор привода 393 после выбора количества преобразователей необходимо настроить реле для управления насосом если для получения обратной связи о состоянии также используются цифровые входы они должны быть настроены следующим образом насос 1 ок насос 6 ок в меню 520 151
- Функции управления насосом устанавливаются в меню 390 режим предназначен для управления несколькими приводами насосы вентиляторы и т д один из которых всегда приводится в действие преобразователем частоты 151
- Эта функция активирует режим управление насосом для установки всех соответствующих функций управления насосом 151
- Выбор привода 393 152
- Выбор привода stp последов 152
- Информация для интерфейса 152
- Уcловия cмeны 394 152
- Усл смены stp оба 152
- Установка основного принципа работы насосной системы параметры пocлeдoв и bpм paботы соответствуют работе с постоянным мастером все с переменным все относится к эксплуатации переменного мастера 152
- Эта функция активна и доступна только если для параметра выбор привода 393 выбрано значение все 152
- Этот параметр определяет критерии смены мастера это меню появляется только если выбрана эксплуатация с переменным главным приводом по каждому приводу отслеживается время работы время работы всегда определяет какой привод станет главным в следующий раз 152
- Taймep cмeны 395 153
- Верх диапаз 397 153
- Приводы при смене 396 153
- Пример 153
- Зaдepжк пycк 399 154
- Задержк торм 39a 154
- Нижн диапаз 398 154
- Пример 154
- B o г p в epx дпз stp 0 155
- C o г p нижн дпз stp 0 155
- Cg drives automation 01 5325 09r2 функциональное описание 151 155
- Верхний диапазон 155
- Верхний диапазон ограничение 155
- Диапазон от 0 до верх диапаз 0 fmax означает что функция ограничения выключена 155
- Диапазон от 0 до нижн диапаз 0 fmin означает что функция ограничения выключена 155
- Если скорость насоса достигнет ограничения нижнего диапазона немедленно остановится дополнительный насос при использовании задержки останова эта задержка игнорируется диапазон составляет от 0 что соответствует минимальной скорости и до значения нижн диапаз 398 155
- Если скорость насоса достигнет предела верхнего диапазона немедленно запустится следующий насос при использовании задержки пуска эта задержка пропускается диапазон составляет от 0 что соответствует максимальной скорости и до значения верх диапаз 397 155
- Зaдepжка останова 39a 155
- Зaдepжка пycка 399 155
- Информация для интерфейса 155
- Макс 155
- Мин 155
- Ограничение верхнего диапазона 39b 155
- Ограничение нижнего диапазона 39c 155
- По умолчанию 0 155
- Пуск следующего насоса немедленно 155
- Расход давление 155
- Рис 110ограничение верхнего диапазона 155
- Рис 111ограничение нижнего диапазона 155
- Скорость 155
- Тока 39b 155
- Во время стабилизации 156
- Время стабилизации при пуске 39d 156
- Пример 156
- Скорость перехода 39e 156
- Советы 156
- Во время стабилизации 157
- Время стабилизации при останове 39f 157
- Пример 157
- Скорость перехода при останове 39g 157
- Советы 157
- C м управление преобразователь мастер только при использовании переменного мастера 158
- D прямое включение 158
- E авария насоса 158
- H bp м pa б o ты 1 stp ч мм сс 158
- H1 c б poc в p м 1 stp no 158
- N hacoc 123456 stp ocd 158
- O насос выключен 158
- P насос резерв stp 0 158
- Время работы 1 6 39h по 39m 158
- Да 1 158
- Диапазон 0 00 00 262143 59 59 158
- Диапазон 0 3 158
- Единица измерения ч мм сс часов минут секунд 158
- Индикаци я описание 158
- Информация для интерфейса 158
- Количество насосов для резервирования 39p 158
- Нет 0 158
- По умолчанию 0 158
- По умолчанию нет 158
- Сброс времени работы насосов 1 6 39h1 по 39m1 158
- Состояние нacocа 39n 158
- Устанавливает количество насосов используемых для резервирования при нормальном режиме работы они не могут быть использованы как рабочие эта функция может использоваться для повышения надежности насосной системы путем обеспечения наличия резервных насосов которые могут быть включены в работу при неисправности или отключении для проведения технического обслуживания или ремонта некоторых рабочих насосов 158
- Функциональное описание cg drives automation 01 5325 09r2 158
- Aвapия зaдpж 413 159
- Bыбop aвapии 411 159
- Cигн aвapии 412 159
- Задержка сигнала тревоги при пуске 414 159
- Монитор нагр 410 159
- Монитор нагрузки и защита процесса 400 159
- Tип нaгpyзки 415 160
- Пepeгpyзкa 416 160
- Предел сигнализации перегрузки 4161 160
- Задержка предварительной перегрузки 4172 161
- Задержка сигнализации перегрузки 4162 161
- Пpeдв нeдoгp 418 161
- Пpeдварительный сигнал перегрузки 417 161
- Пpедел предварительного сигнала пере грузки 4171 161
- Предел предварительного сигнала недог рузки 4181 161
- Heдoгpyз 419 162
- Задержка реакции на предварительный сиг нал недогрузки 4182 162
- Задержка реакции на сигнал недогрузки 4192 162
- Предел аварийной сигнализации недогрузки 4191 162
- Сигнал автонастройки 41a 162
- B hop м a льная на грузка 163
- C1 нагр кривая 1 stp 0 об мин 100 163
- Cg drives automation 01 5325 09r2 функциональное описание 159 163
- Haгp кpивaя 41c 163
- Heдoгpyзкa меню 41b 4191 163
- Hopмaльная нагрузка 41b 163
- Диапазон 0 400 от максимального момента 163
- Значения устанавливаемых по умолчанию уровней предварительных сигналов тревоги 163
- Измеренная кривая нагрузки основывается на 9 сохраненных пробных точках кривая начинается на минимальной и заканчивается на максимальной скорости при этом диапазон между этими значениями разделяется на 8 равных ступеней измеренные значения каждой точки доступны в меню с 41c1 по 41c9 и могут быть отрегулированы вручную отображается величина 1 го значения на кривой нагрузки 163
- Информация для интерфейса 163
- Максимальное значение зависит от настроек тока двигателя и макс тока преобразователя частоты но абсолютное максимальное значение регулируется в пределах 400 163
- Меню 4171 41b 163
- Нагр кривая 1 9 41c1 41c9 163
- Недогрузка пpeдв нeдoгp меню 41b 4181 163
- Пepeгpyзкa меню 4161 41b 163
- Пpeдвари тельный сигнал перегрузки 163
- Перегрузка 163
- По умолчанию 100 163
- Примечание 100 момент означает 163
- Установите уровень нормальной нагрузки сигнал тревоги или предварительный сигнал тревоги будет подан по достижении нагрузкой значения выше ниже нормальной нагрузки предел 163
- Функция кривая нагрузки может быть использована для любого плавного изменения нагрузки заполнение кривой производится в процессе пробного пуска или вручную 163
- Эти установленные по умолчанию уровни можно изменить вручную в меню с 416 по 419 после выполнения сообщение aвтoycтaн oк отображается в течение 1 с и восстанавливается значение нет 163
- Преодоление провалов напряжения 421 164
- Технологическая защита 420 164
- Блoк poтopa 422 165
- Потеря дв ля 423 165
- A н bx1 ф y нкц stp п po ц ecc з a д 166
- Bxoды выxoды и виртуальные подключения 500 166
- Аналоговые входы 510 166
- Главное меню со всеми установками стандартных входов и выходов преобразователя частоты 166
- Информация для интерфейса 166
- Используется для выключения функции контроля перенапряжения если требуется торможение исключительно тормозным ключом и резистором функция контроля перенапряжения служит для ограничения тормозного момента таким образом чтобы напряжение в звене постоянного тока оставалось на высоком но вместе с тем безопасном уровне это достигается ограничением фактического замедления во время остановки в случае неисправности тормозного ключа либо тормозного резистора произойдет отключение преобразователя частоты по причине перенапряжение во избежание падения груза например в случае применения устройства в подъемных кранах 166
- Контроль перенапряжения 424 166
- Подменю со всеми настройками аналоговых входов 166
- Уп p п epe н a п p stp b кл 166
- Установка функции аналогового входа 1 масштаб и диапазон определяются настройками в меню 513 aнbx1 дoпoлн 166
- Функция aнbx1 511 166
- Выбор аналогового входа с помощью циф ровых входов 167
- Вычитание аналоговых входов 167
- Добавление аналоговых входов 167
- Настройка аналогового входа 1 512 167
- A н bx1 н ac т p stp 4 20 м a 168
- Информация для интерфейса 168
- Рис 118 168
- Рис 119обычная конфигурация во всем диапазоне 168
- Рис 1202 10 v 4 20 ма реальный ноль 168
- Биполярность аналогового входа 1 5133 169
- Дополнительная настройка анвх1513 169
- Максимум аналогового входа 1 5132 169
- Минимум аналогового входа 15131 169
- Специальная функция инверсный опорный сигнал 169
- Максимум функции аналогового входа анвх1 5136 170
- Минимальное значение функции анвх1 5135 170
- Функция максимального значения анвх1 5137 170
- Функция минимума аналогового входа 1 5134 170
- Арифметическая операция анвх1 5138 171
- Фильтр анвх1 5139 171
- A a н bx1 a ктив stp on 172
- A н bx2 д o п o лн stp 172
- A н bx2 н ac т p stp 4 20 м a 172
- A н bx2 ф y нкц stp выкл 172
- Aнbx1 aктив 513a 172
- Анвх2 настр 515 172
- Вкл 0 анвх1 всегда активирован 172
- Выбор те же что в меню 172
- Дополнительная настройка анвх2 516 172
- Зависит от установка переключателя s2 172
- Информация для интерфейса 172
- Параметр для разрешения запрещения выбора аналогового входа с помощью цифровых входов цифрвх настроен на функцию выбора анвх 172
- Параметр для установки функции аналогового входа 2 172
- По умолчанию 4 20 ма 172
- По умолчанию вкл 172
- По умолчанию выкл 172
- Те же функции и подменю что и в дополнительная настройка анвх1 513 172
- Те же функции что и для анвх1 настр 512 172
- Те же функции что и для анвх1 функц 511 172
- Функциональное описание cg drives automation 01 5325 09r2 172
- Функция анвх2 514 172
- Цифbx 1 aнвх1 активирован только в том случае когда цифровой вход имеет низкий уровень сигнала 172
- Цифbx 2 анвх1 активирован только в том случае когда цифровой вход имеет высокий уровень сигнала 172
- A a н bx4 ф y нкц stp выкл 173
- A н bx3 д o п o лн stp 173
- A н bx3 н ac т p stp 4 20 м a 173
- A н bx3 ф y нкц stp выкл 173
- B a н bx4 н ac т p stp 4 20 м a 173
- Cg drives automation 01 5325 09r2 функциональное описание 169 173
- Анвх3 настр 518 173
- Выбор те же что в меню 173
- Дополнительная настройка анвх3519 173
- Зависит от установка переключателя s3 173
- Зависит от установка переключателя s4 173
- Информация для интерфейса 173
- Настройка анвх4 51b 173
- Параметр для установки функции аналогового входа 3 173
- Параметр для установки функции аналогового входа 4 173
- По умолчанию 4 20 мa 173
- По умолчанию 4 20 ма 173
- По умолчанию выкл 173
- Те же функции и подменю что и в дополнительная настройка анвх1 513 173
- Те же функции что и для анвх1 настр 512 173
- Те же функции что и для анвх1 функц 511 173
- Функция анвх3 517 173
- Функция анвх4 51a 173
- C a н bx4 д o п o лн stp 174
- Всего имеется восемь цифровых входов на стандартной плате управления 174
- Дополнительная настройка анвх4 51c 174
- Если одна и та же функция установлена более чем для одного входа функция активизируется по логике или если не указано иное 174
- Информация для интерфейса 174
- Подменю со всеми настройками цифровых входов 174
- Те же функции и подменю что и в дополнительная настройка анвх1 513 174
- Установка функции цифрового входа 174
- Циф bx1 stp пуск вправо 174
- Цифровой вход 1 521 174
- Цифровые входы 520 174
- Информация для интерфейса 175
- Те же функции что и для цифbx 1 521 по умолчанию для цифbx8 установлено значение сброс по умолчанию для цифровых входов с 3 по 7 установлено значение выкл 175
- Циф bx2 stp пуск влево 175
- Цифровые входы со 2 522 по 8 528 175
- Аналоговые выходы 530 176
- Дополнительные цифровые входы с 529 до 52h 176
- Дополнительные цифровые входы с установленной платой расширений реле b1 цифbx 1 529 b3 цифbx 3 52h в означает плату а 1 3 её номер который соответствует позиции платы расширения на монтажной плате функции и параметры аналогичны цифвх 1 521 176
- Информация для интерфейса 176
- Подменю со всеми установками аналоговых выходов для наглядного отображения можно выбрать значения области и преобразователя частоты аналоговые выходы можно также использовать в качестве отражения аналогового входа такой сигнал можно использовать в качестве 176
- Подтверждения обратной связи полученного ана логового значения задания 176
- Сигнала задания для следующего преобразователя частоты в конфигурации вспомогательный глав ный см рис 123 176
- Устанавливает функцию аналогового выхода 1 масштаб и диапазон определяются дополнительной настройкой в меню 533 aнbыx1 дoп 176
- Ф я a н b ы x1 stp скорость 176
- Функция анвых1 531 176
- A н b ы x1 hac т p stp 4 20 м a 177
- Информация для интерфейса 177
- Настройка aнbыx1 532 177
- Установка масштабирования и сдвига для выхода 177
- Анвых1 макс 5332 178
- Анвых1 мин 5331 178
- Анвых1бипол 5333 178
- Дополнительная настройка анвых1 533 178
- A н b ы x1 ф m ин stp мин 179
- A н b ы x1 ф ma к c stp макс 179
- Fмин зависит от значения заданного в меню минимальная скорость 341 179
- Анвых 1 знмин stp 0 00 179
- Анвых1 mинзн 5335 179
- Анвых1фмакс 5336 179
- В таблица 27 приведены соотнесенные значения для минимального и максимального выбора в соответствии с функцией аналогового выхода 531 179
- Информация для интерфейса 179
- Минимальное значение функции аналогового выхода 1 анвых1знмин позволяет определить значение этого сигнала отображается только если в меню 5334 выбрано значение oпpeд пoльз 179
- При выборе анвых1фмин минимальное физическое значение масштабируется в соответствии с выбранным отображением значение по умолчанию зависит от значения выбранного для параметра анвых1 531 179
- При выборе анвых1фмин минимальное физическое значение масштабируется в соответствии с выбранным отображением масштабирование по умолчанию зависит от значения выбранного для параметра aнbыx1 531 см таблица 27 179
- Пример 179
- Установите функцию анвых для fном дв ля на 0 гц установите для aнbыx1фmин 5334 значение опред польз и для aнbыx1mинзн 5335 0 это приведет к заданию аналогового выходного сигнала от 0 4 ма до 20 ма 0 гц в качестве f двиг этот принцип применим ко всем настройкам минимальных и максимальных значений 179
- Функция минимума анвых1 5334 179
- A н b ы x1ma к c з stp 0 00 180
- A н b ы x2 hac т p stp 4 20 м a 180
- A н b ы x2 д o п stp 180
- Анвых1 макс см рис 121 180
- Выбор те же что в меню 180
- Диапазон 10000 00 10000 00 180
- Дополнительная настройка анвых2 536 180
- Информация для интерфейса 180
- Настройка анвых2 535 180
- По умолчанию 0 00 180
- По умолчанию 4 20 ма 180
- По умолчанию момент 180
- Те же функции и подменю что и в дополнительная настройка анвх1 533 180
- Устанавливает функцию аналогового выхода 2 180
- Установка коэффициента масштабирования и сдвига для конфигурации аналогового выхода 2 180
- Ф я a н b ы x2 stp момент 180
- Функциональное описание cg drives automation 01 5325 09r2 180
- Функция анвых2 534 180
- Функция максимального значения анвых1 позволяет установить пользовательское значение этого сигнала отображается только если в меню 5334 выбрано значение oпpeд пoльз 180
- Функция максимального значения параме тра анвых1 5337 180
- Подменю с установками для цифровых выходов 181
- Устанавливает функцию цифрового выхода 1 181
- Цифровой выход 1 541 181
- Цифровые выходы 540 181
- Цфвых 1 stp готовность 181
- Информация для интерфейса 182
- Cg drives automation 01 5325 09r2 функциональное описание 179 183
- Pe л e 1 stp авария 183
- Pe л e 2 stp работа 183
- Выбор те же что в меню 183
- Информация для интерфейса 183
- По умолчанию авария 183
- По умолчанию работа 183
- По умолчанию тормоз 183
- Подменю со всеми настройками для релейных выходов выбор режима реле позволяет обеспечить безотказную работу реле за счет использования нормально замкнутых контактов в качестве нормально разомкнутых 183
- Примечание дополнительные реле будут доступны при подключении дополнительной платы ввода вывода можно подключить не более 3 плат с 3 реле каждая 183
- Примечание представленные определения действительны при условии активного выхода 183
- Реле 1 551 183
- Реле 2 552 183
- Реле 550 183
- Устанавливает функцию релейного выхода 2 183
- Устанавливает функцию цифрового выхода 2 183
- Установка функции для релейного выхода 1 возможен выбор тех же функций что и для цифрового выхода 1 541 183
- Цифровой выход 2 542 183
- Цфвых 2 stp торможение 183
- D реле доп stp 184
- D1 pe жим pe л e1 stp но 184
- Pe л e 3 stp выкл 184
- Выбор те же что в меню 184
- Для технологического процесса всегда требуется некоторый минимальный объем потока управление требуемым количеством насосов происходит с помощью нормально замкнутого реле например благодаря функции управления насосами но при аварии или отключении преобразователя частоты насосы так же включаются 184
- Дополнительная настройка реле 55d 184
- Информация для интерфейса 184
- Нз 1 184
- Но 0 нормально разомкнутый контакт реле включается при активной функции 184
- Нормально замкнутый контакт реле будет работать в качестве нормально разомкнутого контакта контакт разомкнется когда функция будет неактивна и замкнется при активации функции 184
- По умолчанию выкл 184
- По умолчанию но 184
- Пример 184
- Примечание отображается только в случае определения дополнительной платы или активации любого входа выхода 184
- Режим реле1 55d1 184
- Режимы реле с 55d2 по 55dc 184
- Реле 3 553 184
- Реле платы от 554 до 55c 184
- Те же функции что и для peжим peлe1 55d1 184
- Установка функции для релейного выхода 3 184
- Функциональное описание cg drives automation 01 5325 09r2 184
- Эта функция гарантирует что при неисправности или отключении преобразователя частоты реле также замкнется 184
- Эти дополнительные реле доступны для настройки только если в слоте 1 2 или 3 находится дополнительная плата ввода вывода выводы обозначены как пл1 peлe 1 3 пл2 peлe 1 3 и пл3 peлe 1 3 пл означает плату а цифры 1 3 ее номер который соответствует позиции дополнительной платы ввода вывода на дополнительной монтажной плате 184
- Bbb1 pac п o л stp выкл 185
- Bbb1 pacпoл пуск влево 185
- Bbb1 источн stp выкл 185
- Bbb1 источн t1q 185
- Cg drives automation 01 5325 09r2 функциональное описание 181 185
- T1 peжим задержка 185
- T1 зaдepжкa 0 00 10 185
- Tpигtaймep1 цифbx1 185
- Виртуальные подключения 2 8 563 to 56g 185
- Виртуальные подключения 560 185
- Выбор выбираются те же параметры что и для цифвых 1 меню 521 185
- Выбор те же что для меню 541 185
- Двигатель будет запущен по команде пуск вправо через 10 секунд после появления высокого уровня на входе цфвх1 цифровой вход 1 имеет задержку времени 10 с 185
- Информация для интерфейса 185
- Информация о связи для виртуальных подключений источника 2 8 185
- Информация о связи для функций виртуальных подключений 2 8 185
- Источник виртуального подключения 1 562 185
- Меню параметр настройка 185
- По умолчанию выкл 185
- Пример задержки пуска 185
- Примечание если цифровой вход и функция виртуального подключения настроены на одну функцию она активируется по логике или 185
- С помощью этого параметра устанавливается функция виртуального подключения если функция может управляться несколькими источниками например виртуальным подключением или цифровым входом функция активизируется по логике или описание доступных для выбора параметров см в разделе цифbx 185
- С помощью этой функции устанавливается источник виртуального подключения в цифbыx1 приведено описание доступных для выбора параметров 185
- Те же функции что и для виртуального подключения 1 561 и 562 185
- Функции включения восьми внутренних соединений компаратора таймера и цифровых сигналов без занятия физических цифровых входов выходов виртуальные подключения используются для беспроводного соединения функции цифрового выхода с функцией цифрового входа для создания собственных функций можно использовать доступные сигналы и функции управления 185
- Функция виртуального подключения 1561 185
- Цифвх1 taймep 1 185
- Aк1 нacтp 611 186
- Аналоговые компараторы 611 614 186
- Значение аналогового компаратора 1 6111 186
- Компараторы 610 186
- Логические функции и таймеры 600 186
- Цифровые компараторы 615 186
- A к 1 зн a ч stp скорость 187
- Аналоговый компаратор двухпорогового типа 187
- Информация для интерфейса 187
- Пример 187
- Рис 125аналоговый компаратор двухпорогового типа 187
- Создание автоматического сигнала работа стоп посредством аналогового сигнала задания аналоговый токовый сигнал задания 4 20 ма подключается к аналоговому входу 1 в меню анвх1 настр 512 выбрано значение 4 20 ма а порог равен 4 ма полная шкала входного сигнала 100 на анвх 1 20 ма когда сигнал задания на анвх1 увеличивается на 80 от значения порога 4 ма x 0 8 3 2 ма преобразователь частоты переключается в режим работа когда сигнал на анвх1 снизится до 60 от порога 4 ма x 0 6 2 4 ма преобразователь частоты переключится в режим стоп выход ак1 используется в качестве источника виртуального подключения который имеет функцию виртуального подключения пуск 187
- A к 1 b ы c у p в stp 300 об мин 188
- Аналоговый компаратор 1 высокий уровень 6112 188
- Диапазон настроек мин макс для меню 6112 188
- Рис 126 188
- Становка высокого уровня аналогового компаратора в соответствии со значением выбранным в меню 6111 188
- В этом примере описывается использование констант высокого и низкого уровней 189
- Информация для интерфейса 189
- Пример 189
- Рис 127 189
- A к 1 h из урв stp 200 об мин 190
- A к 1 t ип stp ги c т epe зи c 190
- Аналоговый компаратор 1 низкий уровень 6113 190
- Аналоговый компаратор 1 тип 6114 190
- Выбор типа аналогового компаратора а именно гистерезисный или двухпороговый см рис 128 и рис 129 190
- Информация для интерфейса 190
- Установка низкого уровня аналогового компаратора единица измерения и диапазон в соответствии со значением выбранным в меню 6111 190
- A к 1 полярн stp однополярн 191
- A к 2 з ha ч stp момент 191
- Aк2 нacтp 612 191
- Cg drives automation 01 5325 09r2 функциональное описание 187 191
- Аналоговый компаратор 1 полярность6115 191
- Аналоговый компаратор 2 группа параметров 191
- Биполярн 191
- Биполярн 1 биполярн используется значение со знаком 6111 191
- Варианты выбора те же что в меню 6111 191
- Значение аналогового компаратора 2 6121 191
- Информация для интерфейса 191
- Однополярн 191
- Однополярн 0 однополярн используется абсолютное значение 6111 191
- Определяет каким образом значение выбранное в 6111 должно обрабатываться до аналогового компаратора как абсолютная величина или как величина со знаком см рис 128 191
- По умолчанию момент 191
- По умолчанию однополярн 191
- Пример 191
- Примечание если выбрано биполярн в меню 6115 то 1 функциональность не симметрична 2 диапазоны выс низ биполярны 191
- Примечание при выборе меню однополярн используется абсолютная величина сигнала 191
- Рис 128основные функции компаратора для тип 6114 гистерезис и полярный 6115 191
- Рис 129основные функции компаратора для тип 6114 с окном и полярн 6115 191
- См рис 128 и рис 129 на которых отображены различные основные функции компаратора 6114 и 6115 191
- Тип 6114 с окном 191
- Функция идентична аналоговому компаратору 1 знач 6111 191
- A к 2 b ы c у p в stp 20 192
- A к 2 низ у p в stp 10 192
- A к 2 п o ля p н stp однополярн 192
- A к 2 тип stp ги c т epe зи c 192
- C окном 1 компаратор двухпорогового типа 192
- Аналоговый компаратор 2 высокий уровень 6122 192
- Аналоговый компаратор 2 низкий уровень 6123 192
- Аналоговый компаратор 2 полярн 6125 192
- Аналоговый компаратор 2 тип 6124 192
- Биполярн 1 биполярн используется значение со знаком 6111 192
- Гистерезис 0 компаратор гистерезисного типа 192
- Диапазон ввод значения для выс уровня 192
- Диапазон ввод значения для низ уровня 192
- Информация для интерфейса 192
- Однополярн 0 однополярн используется абсолютное значение 6111 192
- По умолчанию 10 192
- По умолчанию 20 192
- По умолчанию гистерезис 192
- По умолчанию однополярн 192
- Функциональное описание cg drives automation 01 5325 09r2 192
- Функция идентична аналоговому компаратору 1 высокий уровень 6112 192
- Функция идентична аналоговому компаратору 1 низкий уровень 6113 192
- Функция идентична аналоговому компаратору 1 полярный 6115 192
- Функция идентична аналоговому компаратору 1 тип 6114 192
- Aк3 нacтp 613 193
- Аналоговый компаратор 3 высокий уровень 6132 193
- Аналоговый компаратор 3 низкий уровень 6133 193
- Значение аналогового компаратора 3 6131 193
- Тип аналогового компаратора 3 6134 193
- A к 3 полярн stp однополярн 194
- A к 4 b ы c у p в stp 100 об мин 194
- A к 4 з ha ч stp проц отклон 194
- A к 4 низ у p в stp 100 об мин 194
- Aк4 нacтp 614 194
- Аналоговый компаратор 3 полярн 6135 194
- Аналоговый компаратор 4 группа параметров 194
- Аналоговый компаратор 4 низкий уровень 6143 194
- Биполярн 1 биполярн используется значение со знаком 6111 194
- Варианты выбора те же что в меню 6111 194
- Высокий уровень аналогового компаратора 4 6142 194
- Диапазон ввод значения для выс уровня 194
- Диапазон ввод значения для низ уровня 194
- Значение аналогового компаратора 4 6141 194
- Информация для интерфейса 194
- Однополярн 0 однополярн используется абсолютное значение 6111 194
- По умолчанию 100 об мин 194
- По умолчанию однополярн 194
- По умолчанию проц отклон 194
- Функциональное описание cg drives automation 01 5325 09r2 194
- Функция идентична аналоговому компаратору 1 выс урв 6112 194
- Функция идентична аналоговому компаратору 1 знач 6111 194
- Функция идентична аналоговому компаратору 1 низ урв 6113 194
- Функция идентична аналоговому компаратору 1 полярный 6115 194
- Аналоговый компаратор 4 полярн 6145 195
- Аналоговый компаратор 4 тип 6144 195
- Цифровой компаратор 1 6151 195
- Цифровой компаратор 2 6152 195
- Цифровой компаратор нacтp 615 195
- Лoгbыx y 620 196
- Цифровой компаратор 3 6153 196
- Цифровой компаратор 4 6154 196
- Y к o мп 1 stp a к 1 197
- Ак1 a2 цк1 197
- В меню 621 625 отображается выражение введенное для логического выхода y 197
- Выберите первый компаратор для логического выхода y 197
- Информация для интерфейса 197
- Компаратор 1 для логической функции y 621 197
- Компаратор а2 устанавливается на нагрузку 20 197
- Компаратор цк1 устанавливается на работу 197
- Компаратора перемножаются по команде и что дает сигнал об обрыве ремня 197
- Которое должно читаться как 197
- Определение обрыва ремня для логики y 197
- Пример 197
- Теперь в меню 620 отображается выражение для логического выхода y 197
- Тот пример показывает как запрограммировать так называемое определение обрыва ремня для вентилятора 197
- Установите в меню 621 значение ак1 установите в меню 622 значение установите в меню 623 значение а2 установите в меню 624 значение установите в меню 625 значение цк1 197
- 2 или 198
- 3 исключающее или 198
- Oпepaнд 2 для логической функции y 624 198
- Y o п epa нд 1 stp 198
- Y o п epa нд 2 stp 198
- Y к o мп 2 stp a2 198
- Y к o мп 3 stp цк 1 198
- Выберете третий компаратор для логического выхода y 198
- Выберите второй компаратор для логического выхода y 198
- Выберите второй оператор для логического выхода y 198
- Выберите первый оператор для логического выхода y 198
- Выбор те же что в меню 621 198
- Если выбрана 198
- Информация для интерфейса 198
- Компаратор 2 для логической функции y 623 198
- Компаратор 3 для логической функции y 625 198
- Оператор 1 для логической функции y 622 198
- По умолчанию 198
- По умолчанию a2 198
- По умолчанию цк1 198
- Точка выражение для логического выхода y завершено если связываются только два выражения 198
- Функциональное описание cg drives automation 01 5325 09r2 198
- Компаратор 1 для логической функции z 631 199
- Компаратор 2 для логической функции z 633 199
- Компаратор 3 для логической функции z 635 199
- Логический выход z 630 199
- Операнд 2 для логической функции z 634 199
- Оператор 1 для логической функции z 632 199
- Peжим taймера 1 642 200
- Tpиггер taймepа 1 641 200
- Зaдepжка таймера 1 643 200
- Таймер1 640 200
- Cg drives automation 01 5325 09r2 функциональное описание 197 201
- T айм 1 з a д ep ж stp 0 00 00 201
- Ta йм ep1 t1 stp 0 00 00 201
- Ta йм ep1 t2 stp 0 00 00 201
- Ta йм ep1 зн a ч stp 0 00 00 201
- Taймep1 t2 задает время пребывания в работающем состоянии в альтернативном режиме 201
- Диапазон 0 00 00 9 59 59 201
- Значение таймера 1 649 201
- Значение таймера 1 отображает фактическое значение таймера 201
- Информация для интерфейса 201
- Когда для режима таймера выбрано значение альтернативн и включен таймер 1 этот таймер будет включаться автоматически согласно временам включения и выключения запрограммированным независимо друг от друга таймер 1 в режиме альтернативн может быть включен посредством цифрового входа или виртуального подключения см рис 132 taймep1 t1 задает время пребывания в работающем состоянии в альтернативном режиме 201
- Либо посредством виртуального подключения 560 201
- По умолчанию 00 00 00 ч мин с 201
- Примечание taймep 1 t1 644 и taймep 1 t2 645 доступны только если для параметра режим тайм выбрано значение альтернативн 201
- Таймер 1 т1 644 201
- Таймер 1 т2 645 201
- P ежим тайм 2 stp выкл 202
- Peжим taймера 2 652 202
- Ta йм 2 з a д ep ж stp 0 00 00 202
- Ta йм ep 2 t1 stp 0 00 00 202
- Tp иг ta йм ep2 stp выкл 202
- Tpиггер taймepа 2 651 202
- Выбор выбираются те же параметры что и в меню цифвых 1 541 202
- Выбор те же что в меню 642 202
- Диапазон 0 00 00 9 59 59 202
- Задержка таймера 2 653 202
- Информация для интерфейса 202
- По умолчанию 00 00 00 ч мин с 202
- По умолчанию выкл 202
- См описания для taймep 1 202
- Таймер 2 т1 654 202
- Таймер2 650 202
- Функциональное описание cg drives automation 01 5325 09r2 202
- Cчeтчики 660 203
- Значение таймера 2 659 203
- Счетчик 1 661 203
- Таймер 2 т2 655 203
- Триггер счетчика 1 6611 203
- Высокое значение счетчика 1 6613 204
- Низкое значение счетчика 1 6614 204
- Сброс счетчика 16612 204
- Таймер уменьшения показаний счетчика 1 6615 204
- C ч 1 знач stp 0 205
- C ч 2 b ы c у p stp 0 205
- C ч 2 c брос stp выкл 205
- C ч 2 h из у p stp 0 205
- C ч 2 источ stp выкл 205
- Cg drives automation 01 5325 09r2 функциональное описание 201 205
- Выбор выбор такой же как цифровой выход 1 541 205
- Высокое значение счетчика 2 6623 205
- Диапазон 0 10000 205
- Значение счетчика 1 6619 205
- Информация для интерфейса 205
- Низкое значение счетчика 2 6624 205
- Параметр отображает фактическое значение счетчика 1 205
- По умолчанию 0 205
- По умолчанию выкл 205
- Примечание значение счетчика 1 является общим для всех наборов параметров 205
- Примечание значение является энергозависимым и теряется при отключении электропитания 205
- Сброс счетчика 2 6622 205
- Сигнал запуска счетчика 2 6621 205
- См описание для счетчик 1 661 205
- Счетчик 2 662 205
- Функция идентична высокое значение счетчика 1 6613 205
- Функция идентична низкое значение счетчика 1 6614 205
- Функция идентична сброс счетчика 16612 205
- Функция идентична триггер счетчика 1 6611 205
- C ч 2 ta йм ep stp выкл 206
- C ч 2 знач stp 0 206
- Значение счетчика 2 6629 206
- Информация для интерфейса 206
- Отображается фактическая скорость вала 206
- П po ц ecc знч stp 206
- Пpoцecc знч 711 206
- Параметр отображает фактическое значение счетчика 2 206
- Параметр пpoцecc знч показывает фактическое значение процесса в зависимости от выбора сделанного в chapter источник процесса 321 206
- Параметры для просмотра всех фактических рабочих характеристик таких как скорость момент мощность и т д 206
- Просмотр paб статус 700 206
- Работа 710 206
- Скорость 712 206
- Скорость stp об мин 206
- Таймер уменьшения показаний счетчика 2 6625 206
- Функция идентична таймер уменьшения показаний счетчика 1 6615 206
- B ы x н a п p яж stp в 207
- Cg drives automation 01 5325 09r2 функциональное описание 203 207
- Mo щн н a в a л y stp вт 207
- Выходное напряжение 717 207
- Единица измерения a 207
- Единица измерения v 207
- Единица измерения w 207
- Единица измерения квт 207
- Единица измерения нм 207
- Информация для интерфейса 207
- Момент 713 207
- Момент stp 0 0 0 нм 207
- Мощность на валу 714 207
- Отображает фактическое значение мощности на валу 207
- Отображается фактическая выходная электрическая мощность 207
- Отображается фактический момент на валу 207
- Отображается фактическое значение выходного напряжения 207
- Отображается фактическое значение выходного тока 207
- Разрешение 0 1 a 207
- Разрешение 0 1 в 207
- Разрешение 1 0 1 нм 207
- Разрешение 1 вт 207
- Ток 716 207
- Ток stp a 207
- Эл м o щн oc ть stp квт 207
- Электрическая мoщнocть 715 207
- A радиатор c stp c 208
- B pt100 1 2 3 stp c 208
- Ha п p яж цп t stp в 208
- Pt100_1_2_3 темп 71b 208
- Единица измерения c 208
- Единица измерения v 208
- Единица измерения гц 208
- Информация для интерфейса 208
- Напряж цпт 719 208
- Отображается фактическая измеренная температура радиатора сигнал генерируется датчиком в модуле igbt 208
- Отображается фактическая температура pt100 208
- Отображается фактическое значение выходной частоты 208
- Отображается фактическое напряжение в цепи постоянного тока 208
- Разрешение 0 1 c 208
- Разрешение 0 1 в 208
- Разрешение 0 1 гц 208
- Разрешение 1 c 208
- Температура радиатора 71a 208
- Функциональное описание cg drives automation 01 5325 09r2 208
- Частота 718 208
- Частота stp гц 208
- Key значение задания поступает с клавиатуры пу 209
- Rem команды управления пуском остановом поступают с клемм 1 22 209
- В приведенном выше примере предполагается отсутствие условия аварии или предупреждения светодиод аварийной сигнализации на панели управления не горит 209
- Информация для интерфейса 209
- Используемые целочисленные значения и биты 209
- Мо ограничение момента активно 209
- Описание формата данных связи 209
- Отображается общее состояние преобразователя частоты 209
- Пример a key rem tl 209
- Пример предыдущий пример а клв внеш мо интерпретируется как 0 1 0 4 в битовом формате это будет представлено следующим образом 209
- Пч c т a т yc stp 1 222 333 44 209
- Пч cтaтyc 721 209
- Рис 134пч cтaтyc 209
- Состояние 720 209
- Это означает a активен набор параметров а 209
- В позициях от первой до восьмой слева направо отображается состояние соответствующего входа 210
- В примере на рис 135 показано что на данный момент активированы цифвх1 цифвх3 и цифвх6 210
- Возможны следующие предупреждения 210
- Информация для интерфейса 210
- Логическая единица на входе 210
- Логический ноль на входе 210
- Отображает состояние цифровых входов см рис 135 210
- Отображает текущее или последнее предупреждение предупреждения появляются если преобразователь частоты близок к отключению но еще работает при наличии действующего предупреждения мигает красный аварийный светодиод 210
- Предупрежд stp warn msg 210
- Предупреждение 722 210
- Рис 135пример состояния цифровых входов 210
- См также глава 12 на стр 215 210
- Сообщение с активным предупреждением отображается в меню 722 если нет предупреждающих сигналов в данный момент отображается сообщение нет аварий 210
- Циф bx c т a т yc stp 1010 0100 210
- Цифbx cтaтyc 723 210
- Цифвх1 2 цифвх2 3 цифвх3 4 цифвх4 5 цифвх5 6 цифвх6 7 цифвх7 8 цифвх8 210
- Состояние аналогового входа 725 211
- Состояние аналогового входа 726 211
- Состояние аналогового выхода 727 211
- Цифвыхстатус 724 211
- Bpeмя paбoты 731 212
- Сброс времени работы 7311 212
- Состояние платы ввода вывода 728 72a 212
- Сохраненные значения 730 212
- Bpe мя в ce ти stp ч мм сс 213
- Bpeмя в ceти 732 213
- C б poc stp нет 213
- Cg drives automation 01 5325 09r2 функциональное описание 209 213
- Выбор нет да 213
- Выполняется сброс счетчика энергии сохраненная информация стирается и начинается новый период регистрации 213
- Диапазон 0 bт ч 999 999 гbт ч 213
- Диапазон 00 00 00 262143 59 59 213
- Единица измерения bт ч отображается bт ч кbт ч мbт ч или гbт ч 213
- Единица измерения ч мм сс часы минуты секунды 213
- Информация для интерфейса 213
- Отображается полное время работы преобразователя частоты от сети этот таймер не сбрасывается 213
- Отображается суммарное потребление энергии с момента последнего сброса энергии 7331 213
- По умолчанию нет 213
- Примечание после выполнения обнуления автоматически восстанавливается значение нет 213
- Сброс энергии 7331 213
- Энергия 733 213
- Энергия stp квт ч 213
- X0 сообщение об аварии 214
- Внеш авария stp 132 12 14 214
- Главное меню с параметрами для просмотра всех данных по зарегистрированным авариям преобразователь частоты сохраняет 10 последних аварий эта специальная область памяти обратного магазинного типа fifo каждая авария регистрируется в памяти таймера счетчика время работы 731 при каждой аварии сохраняются и затем становятся доступными текущие значения нескольких параметров 214
- Информация для интерфейса 214
- Отображает причину и время аварии при аварии меню состояния копируются в список сообщений об авариях предусмотрены девять списков сообщений об авариях 810 890 когда происходит десятая авария самая ранняя стирается 214
- После сброса произошедших аварий сообщения об авариях будут удалены и появится меню 100 214
- При аварии информация из меню состояния копируется в список сообщений об авариях 214
- Сообщение об аварии 811 81o 214
- Список сообщений об авариях 810 214
- Списокавapий 800 214
- Целочисленные значения сообщений fieldbus об авариях см в таблице уведомлений 722 214
- A0 c б poc аварий stp нет 215
- Cg drives automation 01 5325 09r2 функциональное описание 211 215
- Во всех девяти списках аварий содержится один и тот же тип данных например в параметре devicenet 31101 в списке аварий 1 содержится тот же тип информации что и в параметре 31151 в списке аварий 2 215
- Да 1 215
- Информация аналогична информации для меню 810 215
- Информация для интерфейса 215
- На рис 136 отображено третье сообщение об аварии в окне 830 авария по перегреву произошла после 1396 часов и 13 минут работы 215
- Нет 0 215
- П epe г pe в m п stp 1396h 13m 215
- По умолчанию нет 215
- Пример 215
- Примечание после выполнения сброса автоматически восстанавливается значение нет в течение 2 с отображается сообщение ок 215
- Рис 140авария 3 215
- Сброс содержимого 10 последних записей аварийной памяти 215
- Сброс списка аварий 8a0 215
- Сообщения об авариях 820 890 215
- Дaнныe пч 920 216
- Примеры 216
- Программное обеспечение 922 216
- Системные данные 900 216
- Тип пч 921 216
- Наименование устройства 923 217
- Пример 217
- Мягкая авария 219
- Обычная авария 219
- Ограничения 219
- Отключения предупреждения и ограничения 219
- Предупреждение 219
- Устранение неполадок диагностика и обслуживание 219
- В таблице таблица 33 приводится информация по отключению десат или выход авария 220
- Возникновение неисправностей или проблем после длительного режима бесперебойной работы обычно происходит по причине изменений в системе или окружающей среде например в результате износа 220
- Неисправности возникающие при вводе в эксплуата цию или вскоре после него обычно свидетельствует о неправильных настройках или неправильном подклю чении 220
- Неполадки причины и устранение 220
- Преобразователь частоты разработан таким образом что он пытается избежать аварийных отключений путем ограничения момента перенапряжения и т п 220
- Регулярное появление сбоев без видимых причин обычно происходит при невыполнении условий элек тромагнитной совместимости убедитесь что уста новка соответствует требованиям предусмотренным директивами по электромагнитной совместимости см глава 8 стр 73 220
- Список сигналов тревоги может оказаться полезным при определении возникновения определенных ава рий в определенное время при этом также записыва ется время аварий согласно счетчику времени работы 220
- Таблица 32список аварий и предупреждений 220
- Таблица в этой главе представляет собой руководство по поиску причин неисправностей в системе и по их устранению преобразователь частоты обычно пред ставляет собой только небольшую часть системы иногда трудно определить реальную причину сбоев несмотря на вполне конкретные сообщения на дисплее преобразователя частоты поэтому необхо дима полная информация о системе при возникнове нии вопросов свяжитесь с поставщиком 220
- Так называемый метод проб и ошибок иногда явля ется самым быстрым способом выявления причин неисправностей этот метод применим на любом уровне от изменения установок до отключения управ ляющих кабелей и замены всего преобразователя 220
- Автоперезапуск после отключения 221
- Вскрытие преобразователя частоты 221
- Квалифицированный технический персонал 221
- Меры безопасности при подключенном двигателе 221
- Перенапр г trp a 345 45 12 221
- Таблица 33аварийные сообщения причины и их устранение 222
- Таблица 33аварийные сообщения причины и их устранение 223
- Таблица 33аварийные сообщения причины и их устранение 224
- 2 номер модуля при параллельном соединении силовых блоков типоразмеры 300 3000 а 225
- Если нет размера указанного в этой колонке то информация справедлива для всех размеров 225
- Таблица 33аварийные сообщения причины и их устранение 225
- Обслуживание 226
- Emosoftcom 227
- Дополнительные устройства 227
- Дополнительные устройства для панели управления 227
- Ручная панель управления 2 227
- Ed 120 с 228
- Ed эффективный период торможения определяется по формуле 228
- Rмин минимально допустимое сопротивление тормозного резистора см таблица 35 таблица 36 и таблица 37 228
- Активное время торможения при номинальном тормозном усилии в течение 2 х минутного рабочего цикла 228
- Где 228
- Для определения мощности подключенного тормозного резистора воспользуйтесь приведенной ниже формулой 228
- Максимальное значение ed 1 означает продолжительное торможение 228
- Необходимая мощность тормозного резистора 228
- Преобразователи частоты всех типоразмеров могут иметь встроенный тормозной ключ тормозной резистор должен устанавливаться за пределами преобразователя частоты выбор резистора определяется периодом его использования установка этой опции возможна только на заводе изготовителе 228
- Таблица 34 228
- Таблица 35тормозной резистор типа fdu48 в 228
- Торм 228
- Тормозной ключ 228
- Уровень напряжения пост тока торможен 228
- Уровень напряжения пост тока торможения постоянное напряжение торможения см таблица 34 228
- Таблица 35тормозной резистор типа fdu48 в таблица 37тормозной резистор типа fdu69 в 229
- Таблица 36тормозной резистор типа fdu52 в 229
- Тормозной ключ встраивается на заводе изготовителе поэтому его необходимость должна быть указана при заказе преобразователя частоты 229
- Ptc pt100 230
- Для обмена данными с преобразователем переменного тока могут быть установлены несколько дополнительных плат передачи данных имеются различные опции передачи данных по fieldbus и одно последовательное дополнительное устройство с rs232 или rs485 имеющее гальваническую развязку 230
- И fieldbus 230
- Каждая плата ввода вывода 2 имеет три дополнительных выхода реле и три дополнительных изолированных цифровых входа 24 в плата вх вых работает в сочетании с программой управления насосами но может использоваться как отдельное устройство допускается установка 3 плат входа выхода описание этого дополнительного устройства содержится в отдельном руководстве 230
- Плата ввода вывода 230
- Плата расширения encoder 2 применяемая для подключения сигнала обратной связи о фактической скорости двигателя посредством инкрементального импульсного датчика описывается в отдельном руководстве у emotron fdu данная функция предназначена только для быстрого считывания или летящего пуска отсутствует регулирование скорости вращения 230
- Плата расширения ptc pt100 2 служащая для подключения термисторов двигателя и максимум трех элементов pt100 к преобразователю частоты описывается в отдельном руководстве 230
- Последовательная связь 230
- Последовательная связь и fieldbus 230
- Энкодер 230
- На плату резервного источника питания подается внешнее питание 24 в 10 постоянного тока 231
- Опция резервного источника питания 231
- Опция резервного источника питания позволяет поддерживать работу системы связи при отключенной трехфазной сети одним из преимуществ является возможность настройки системы при отсутствии напряжения в сети кроме того опция обеспечивает резерв для сбоя связи при отказе главного источника питания 231
- От трансформатора с двойной изоляцией защита обеспечивается встроенным предохранителем 2 а с задержкой по времени клеммы x1 1 x1 2 размерами b c и от e до f не зависят от полярности напряжения питания клеммы a и b размер d зависят от полярности напряжения питания 231
- Рис 144подключение опции резервного источника питания для типоразмеров b c c2 e e2 f и f2 231
- Рис 145подключение опции резервного источника питания для типоразмеров d и d2 231
- Опция безопасного останова 232
- Рис 146подключение опциональной платы безопа сного останова для размера b и d 233
- Рис 147подключение опциональной платы безопа сного останова для размера е и больше 233
- Таблица 38технические характеристики платы расширений безопасного останова 233
- Emc filter class c2 234
- Выходные дроссели 234
- Жидкостное охлаждение 234
- Afe активный фильтр 235
- Верхняя крышка для версии ip20 21 235
- Дополнительные устройства 235
- Противоскачковый хомут 235
- Синусоидальный фильтр 235
- Синфазный фильтр 235
- Тормозные резисторы 235
- Emotron fdu 2 версия ip54 модели 48 300 и выше доступны также в версии ip20 237
- Доступно в течение ограниченного времени если позволяет температурный режим 237
- Таблица 39электрические характеристики двигателей для пч на 400 в 237
- Технические характеристики 237
- Электрические характеристики по типам 237
- Доступно в течение ограниченного времени если позволяет температурный режим 238
- Таблица 40электрические характеристики двигателей для пч на 460 в 238
- Emotron fdu 2 версия ip54 модель 69 250 и выше доступны также в версии ip20 239
- Доступно в течение ограниченного времени если позволяет температурный режим 239
- Таблица 41электрические характеристики двигателей для пч на 525 в 239
- Доступно в течение ограниченного времени если позволяет температурный режим 240
- Таблица 42электрические характеристики двигателей для пч на 575 в 240
- Доступно в течение ограниченного времени если позволяет температурный режим 241
- Таблица 43электрические характеристики двигателей для пч на 690 в 241
- Emotron fdu 2 версия ip20 21 242
- Таблица 44электрические характеристики двигателей для пч на 400 в 242
- Таблица 45электрические характеристики двигателей для пч на 460 в 242
- Общие электрические характеристики 243
- Таблица 46общие электрические характеристики 243
- В этом примере выбирается модель fdu48 090 244
- В этом примере рассматривается двигатель с указанными ниже характеристиками работа которого будет осуществляться при температуре окружающей среды 45 c 244
- Выбор преобразователя частоты 244
- Вычисление для модели fdu48 074 74 a 12 5 x 74 64 a этого недостаточно 244
- Вычисление для модели fdu48 090 90 a 12 5 x 90 78 8 a 244
- Напряжение400 v ток 68 a мощность37 квт 244
- Преобразователи частоты emotron рассчитаны на работу при температуре окружающей среды не выше 40 c тем не менее большинство моделей можно использовать при более высоких температурах с с некоторыми потерями в производительности в таблица 47 приведены значения температуры окружающей среды а также снижения рабочих характеристик для более высоких температур 244
- Пример 244
- Работа при высоких температурах 244
- Снижение рабочих характеристик возможно с потерей в производительности на 2 5 c 244
- Снижение рабочих характеристик составит 5 x 2 5 12 5 244
- Таблица 47температура окружающего воздуха и снижение номиналов для преобразователей на 400 690 в 244
- Температура окружающей среды на 5 c выше максимальной температуры для выбора типа преобразователя частоты выполняется следующее вычисление 244
- Кгц может потребоваться снижение нагрузки преобразователя 245
- Работа при высокой частоте коммутации 245
- Таблица 48частота коммутации 245
- B таблице ниже приведены размеры и масса преобразователей модели с 003 по 250 имеют степень защиты ip54 модули для настенной установки модели с 300 по 3к0 состоят из 2 х 3 х 4 х 15 параллельно соединенных модулей в исполнении для настенной установки со степенью защиты ip20 либо ip54 для установки в стандартный шкаф степень защиты ip54 согласно стандарту en 60529 246
- Размеры и вес 246
- Таблица 49механические характеристики fdu48 fdu52 246
- Таблица 50механические характеристики fdu69 246
- В таблице ниже приведены размеры и вес устройств emotron fdu версии ip20 21 247
- Размеры и вес устройств emotron 48 версии ip20 21 247
- Степени защиты ip20 и ip21 определяются согласно стандарту en 60529 247
- Таблица 51механические характеристики fdu48 версии ip20 и ip21 247
- Эти преобразователи частоты доступны в виде модулей для настенной установки версия ip20 оптимизирована для установки в электрошкафу при использовании дополнительной верхней крышки степень защиты соответствует ip21 что делает устройство пригодным для установки непосредственно на стене помещения электрооборудования 247
- Параметры окружающей среды 248
- Таблица 52эксплуатация 248
- Таблица 53хранение 248
- Используйте сетевые предохранители типа gl gg для соответствия нормам iec 269 или автоматические выключатели с такими же характеристиками прежде чем устанавливать вводы проверьте оборудование 249
- Максимальное значение предохранителя определяется исходя из максимального значения предохранителя рекомендуемого для данного типа пч 249
- Предохранители и кабельные вводы 249
- Соответствие стандартам iec 249
- Таблица 54предохранители сечения кабелей и вводы 249
- Значение соответствует варианту со встроенным тормозным ключом 250
- Примечание для моделей ip54 от 003 до 074 кабельные уплотнения поставляются дополнительно 250
- См данные о диапазонах подключения кабелей в глава 3 стр 35 250
- Таблица 54предохранители сечения кабелей и вводы 250
- Предохранители в соответствии со стандартами nema 251
- Таблица 55типы и предохранители 251
- Сигналы управления 252
- Таблица 56 252
- Cg drives automation 01 5325 09r2 список пунктов меню 249 253
- В разделе загрузок на нашей главной странице содер жится список информация о соединениях а также список с информацией об установке параметров 253
- Список пунктов меню 253
- Список пунктов меню cg drives automation 01 5325 09r2 254
- Cg drives automation 01 5325 09r2 список пунктов меню 251 255
- Список пунктов меню cg drives automation 01 5325 09r2 256
- Cg drives automation 01 5325 09r2 список пунктов меню 253 257
- Список пунктов меню cg drives automation 01 5325 09r2 258
- Cg drives automation sweden ab 260
- Комплек документов 01 5323 09r2 260
Похожие устройства
- Emotron FDU48-210-54 Технические характеристики
- Emotron FDU48-228-54 Быстрая установка
- Emotron FDU48-228-54 Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-228-54 Дополнение по программному обеспечению
- Emotron FDU48-228-54 Обзорная листовка
- Emotron FDU48-228-54 Руководство по эксплуатации
- Emotron FDU48-228-54 Технические характеристики
- Emotron FDU48-250-54 Быстрая установка
- Emotron FDU48-250-54 Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-250-54 Дополнение по программному обеспечению
- Emotron FDU48-250-54 Обзорная листовка
- Emotron FDU48-250-54 Руководство по эксплуатации
- Emotron FDU48-250-54 Технические характеристики
- Emotron FDU48-375-20 Быстрая установка
- Emotron FDU48-375-20 Дополнение по классу защиты IP20 и IP21
- Emotron FDU48-375-20 Дополнение по программному обеспечению
- Emotron FDU48-375-20 Обзорная листовка
- Emotron FDU48-375-20 Руководство по эксплуатации
- Emotron FDU48-375-20 Технические характеристики
- Emotron FDU48-430-20 Быстрая установка