MPM MCZ-87 [8/20] I e plastic bags cardboard boxes polystyrene inserts etc
![MPM MCZ-87 [8/20] I e plastic bags cardboard boxes polystyrene inserts etc](/views2/1573645/page8/bg8.png)
8
GB
If water gets into any electric elements inside the kettle or onto the base, carefully
dry these elements before plugging the kettle to the mains.
Do not operate the kettle when empty.
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system
Do not plug the power cord with wet hands.
Allow the kettle to cool completely before cleaning.
Keep your children safe: do not leave any parts of the pack aging readily accessible
(i.e. plastic bags, cardboard boxes, polystyrene inserts, etc.).
WARNING! Never let children play with plastic film or bags. Choking/
asphyxiation hazard!
APPLIANCE DESCRIPTION
1. Painted stailess steel housing
2. Lid
3. Thermometer
4. Kettle’s holder
5. Illuminated switch (on/off)
6. Rotating base 360º
7. Replaceable filter
8. Water level indicator with scale
Capacity min/max 0,7/1,7 l
Concealed heating element
Illuminated on/off switch the kettle during the boiling
water
BEFORE USE
1. The kettle should be placed upright of flat, stable
and dry surfaces .
2. Prior to the fi rst use, fi ll the kettle with water to
max level, boil it, then empty and rinse with fresh
water. Repeat it few times to remove production
dust, etc.
3. The kettle will turn off automatically after water boiling. However it may be turned off by the
user at any time by moving the “on/off” switch ⑤ to the off position, if necessary.
4. After water has been boiled or the kettle has been switched off, wait several seconds before
switching it on again.
5. The empty kettle will be automatically turned off by its overheating protection system. In
such case the kettle should be allowed to cool for 15 minutes before its refilling.
HOW TO USE THE KETTLE
1. Remove the kettle from its base before filling it with water ⑥.
2
1
7
4
8
5
6
3
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Nie wieszaj przewodu zasilania na ostrych krawędziach i nie pozwól aby się 3
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci 3
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 3
- Czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami przed czyszczeniem czajnik powinien całkowicie ostygnąć 4
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części 4
- Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód 4
- Opakowania torby plastikowe kartony styropian itp 4
- Również podstawki zasilającej przed ponownym włączeniem czajnika do sieci dokładnie je wysusz nie uruchamiaj czajnika bez wody 4
- Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników 4
- Stwo uduszenia 4
- W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów elektrycznych jak 4
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 6
- Do not stand the appliance in vicinity of electric and gas cookers burners 7
- Experience and knowledge unless they have been given supervision or in 7
- Individuals with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of 7
- This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and 7
- Asphyxiation hazard 8
- Dry these elements before plugging the kettle to the mains do not operate the kettle when empty the appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system do not plug the power cord with wet hands allow the kettle to cool completely before cleaning 8
- I e plastic bags cardboard boxes polystyrene inserts etc 8
- If water gets into any electric elements inside the kettle or onto the base carefully 8
- Keep your children safe do not leave any parts of the pack aging readily accessible 8
- Warning never let children play with plastic film or bags choking 8
- Attention mpm agd s a reserves its rights to modify the technical data 9
- А также люди без опыта и знания оборудования под присмотром или с 10
- И люди с ограниченными физическими и умственными возможностями 10
- Инструктажем по безопасному использованию оборудования так чтобы 10
- Не пользуйтесь устройством для других целей чем для которых было 10
- В случае если вода зальет внутренние электрические элементы или ос 11
- Внимание фирма mpm agd s a сохраняет за собой право на введение технических 13
- Изменений 13
- Befüllen sie ihn mindestens bis zur markierung min und höchstens bis zur 14
- Besondere vorsicht bei der verwendung des geräts ist geboten wenn sich 14
- Halten sie das netzkabel fern von heißen flächen offenen flammen sowie 14
- Oder stecker in diesem fall muss das gerät in einem autorisierten service 14
- Das gerät und die leitung an einem vor kindern unter 8 jahren geschützten 15
- Achtung die firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 17
Похожие устройства
- MPM MCZ-71P Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-70M Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-68M Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-75M Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-49 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-84M Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-85 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-82 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-66 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-52 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-67 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-74M Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-64 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-88 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-73 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-86 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-26 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-29 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-15M Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-23M Инструкция по эксплуатации