MPM MCZ-73 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/20] 463884
![MPM MCZ-73 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/20] 463884](/views2/1573674/page9/bg9.png)
9
GB
BEFORE USE
1. The kettle should be placed upright of flat, stable and dry surfaces .
2. Prior to the fi rst use, fi ll the kettle with water to max level, boil it, then empty and rinse with
fresh water. Repeat it few times to remove production dust, etc.
3. The kettle will turn off automatically after water boiling. However it may be turned off by the
user at any time by moving the “on/off” switch (5) to the off position, if necessary.
4. After water has been boiled or the kettle has been switched off, wait several seconds before
switching it on again.
5. The empty kettle will be automatically turned off by its overheating protection system. In
such case the kettle should be allowed to cool for 15 minutes before its refilling.
HOW TO USE THE KETTLE
1. Open the kettle’s cover pushing the (3) button, pour water to a desired level (however, not
less than 0,2 l and do not exceed the level of 0,5 l).
2. Pushing the button close the cover (2) accurately.
3. Turn on the cattle using the switch (5). The switch lamp comes on. When water starts boiling,
the kettle turns off automatically and the switch light (5) comes off. Next, set the switch in its
off position (“0”).
IMPORTANT NOTE! Do not ever open the kettle lid in course of water boiling.
CLEANING AND MAINTENANCE
NOTE! The kettle should be regularly descaled in accordance with the instructions included below. Always un-
plug cord of power base before cleaning and allow the jar to cool down.
1. Fill the jug with water and lemon juice (citric acid) or baking soda.
2. Let the mixture soak in the kettle for an hour and boil the water thereafter.
3. Empty the kettle and rinse the inside thoroughly with cold.
4. Repeat this action up to three times, if necessary.
5. In order to eliminate the smell of vinegar, boil and remove water several times.
6. Wipe the jar inside and outside with a cloth.
7. Failure to descale your kettle may result in its damage.
WARNING! Never immerse the device in water or other liquids. This may result in electric shock or fire.
CAUTION! Do not use any wire brush or other abrasive objects. Do not use any acidic or abrasive detergents.
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Nie wieszaj przewodu zasilania na ostrych krawędziach i nie pozwól aby się 3
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci 3
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 3
- Czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami przed czyszczeniem czajnik powinien całkowicie ostygnąć 4
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części 4
- Opakowania torby plastikowe kartony styropian itp 4
- Ponownym włączeniem czajnika do sieci dokładnie go wysusz nie uruchamiaj czajnika bez wody 4
- Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników 4
- Stwo uduszenia 4
- W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów elektrycznych przed 4
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 6
- Do not stand the appliance in vicinity of electric and gas cookers burners 7
- Experience and knowledge unless they have been given supervision or in 7
- Individuals with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of 7
- This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and 7
- Asphyxiation hazard 8
- Do not operate the kettle when empty the appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system do not plug the power cord with wet hands allow the kettle to cool completely before cleaning 8
- I e plastic bags cardboard boxes polystyrene inserts etc 8
- Keep your children safe do not leave any parts of the pack aging readily accessible 8
- Warning never let children play with plastic film or bags choking 8
- Attention mpm agd s a reserves its rights to modify the technical data 10
- А также люди без опыта и знания оборудования под присмотром или с 11
- И люди с ограниченными физическими и умственными возможностями 11
- Инструктажем по безопасному использованию оборудования так чтобы 11
- Не пользуйтесь устройством для других целей чем для которых было 11
- Не вынимайте вилку из розетки вытягивая ее за провод 12
- Не позволяйте детям играть прибором 12
- Осторожно не разрешайте детям играть с пленкой опасность 12
- Повторным включением чайника в сеть тщательно высуши его не включайте чайник без воды прибор не предназначен для работы с использованием внешних выклю чателей таймеров или отдельной системы дистанционного управления не подключайте штепсель в розетку электросети мокрыми руками перед oчисткой чайник должен полностью остыть для безопасности детей пожалуйста не оставляйте сво бодно доступные 12
- Удушья 12
- Храните устройство и его провод в месте недоступном для детей до 8 лет 12
- Части упаковки пластиковые мешки картонные коробки полистирол и т д 12
- Внимание фирма mpm agd s a сохраняет за собой право на введение технических 14
- Изменений 14
- Befüllen sie ihn mindestens bis zur markierung min und höchstens bis zur 15
- Besondere vorsicht bei der verwendung des geräts ist geboten wenn sich 15
- Halten sie das netzkabel fern von heißen flächen offenen flammen sowie 15
- Oder stecker in diesem fall muss das gerät in einem autorisierten service 15
- Das gerät und die leitung an einem vor kindern unter 8 jahren geschützten 16
- Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem gerät spielen 16
- Ort aufbewahren den netzstecker nie am kabel aus der steckdose ziehen 16
- Warnung kinder nicht mit folie spielen lassen erstickungsgefahr 16
- Wasserkocher vor erneutem netzanschluss sorgfältig getrocknet werden dieses gerät darf nicht mit einer externen zeitschaltuhr oder einem separaten fernwirksystem wie z b einer funksteckdose betrieben werden den stecker nie mit nassen händen in die steckdose stecken vor der reinigung lassen sie das gerät vollständig abkühlen aus sicherheitsgründen sind lose verpackungsteile kunststoffbeutel kartons styropor etc von kindern fern zu halten 16
- Werden die inneren elektrischen bauteile mit wasser übergossen sollte der 16
- Achtung die firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 18
Похожие устройства
- MPM MCZ-86 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-26 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-29 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-15M Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-23M Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-22 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-20 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-28 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-30 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-27 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-18 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-16Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-17Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-15 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-16 Инструкция по эксплуатации