MPM MGO-36M [7/24] Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych
![MPM MGO-36M [7/24] Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych](/views2/1573725/page7/bg7.png)
7
PL
„High” temperaturze ok. 230 °C. Możesz ustawić także dowolne ustawienie pośrednie po-
między oznaczeniami „Low” a „High”. W trakcie pracy lampka kontrolna
6
będzie zapalać
się i gasnąć, co świadczy o utrzymywaniu zadanej temperatury.
4. Otwórz pokrywę górną
2
, umieść ciasto na płycie grzejnej
1
dolnej i delikatnie zamknij
pokrywę.
5. Przy zamknięciu i otwieraniu pokrywy należy uważać na wydobywajacą się po bokach go-
frownicy parę.
6. W zależności od rodzaju ciasta i temperatury proces pieczenia gofrów będzie trwał
ok. 5-10 min.
7. Otwórz górną pokrywę
2
i wyjmij gofry, używając w tym celu wyłącznie plastikowej lub
drewnianej łopatki.
UWAGA! Nie wolno używać metalowych sztućców, gdyż może to spowodować uszkodzenie powierzchni płyt
grzejnych!
8. Po zakończeniu pieczenia pokrętło termostatu ustaw w pozycję „0”, wyjmij wtyczkę z gniazd-
ka sieciowego i odstaw urządzenie do całkowitego ostygnięcia.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia (oraz po zakończeniu pieczenia) należy wyjąć wtyczkę
z gniazdka sieciowego i poczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
2. Płyty grzejne
1
należy dokładnie oczyścić wilgotną delikatną ściereczką lub ręcznikiem.
3. Zewnętrzną powierzchnię gofrownicy należy również przetrzeć wilgotną ściereczką.
UWAGA! Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach! Nie wycierać wnętrza urządzenia ostry-
mi, ścierającymi szmatkami lub gąbkami, ponieważ można w ten sposób zniszczyć płyty grzejne!
DANE TECHNICZNE
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu.
Długość przewodu sieciowego: 0,70 m
UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Polska
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy
usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu
na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte
urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów elektrycznych
i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej lub z lokalnym Wydziałem
Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi.
Содержание
- Nie stawiaj urządzenia w pobliżu kuchni elektrycznych 3
- Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów niż zostało 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 3
- Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy nie 3
- Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia 4
- Fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia 4
- Nych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu 4
- Sokie temperatury nie wolno stawiać na powierzchniach 4
- Gdy gofry są gotowe wyjmij je ostrożnie przy 5
- Należy zwracać uwagę na dzieci aby nie bawiły się urzą 5
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedo 5
- Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa 5
- Folią niebezpieczeństwo uduszenia 6
- Ostrzeżenie nie pozwalaj dzieciom bawić się 6
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 7
- Close supervision is necessary when using the appliance 8
- Do not place the appliance in vicinity of electric and gas 8
- Safety instructions 8
- To avoid the risk of damage fire or injury always use the 8
- Carefully owing to hot vapours escaping from the sides of 9
- Store the appliance and its cord out of reach of children 9
- To avoid the risk of fire do not place the appliance near 9
- Use of the appliance in a safe way and if they understand 9
- Aging readily accessible i e plastic bags cardboard boxes 10
- During baking process the excess dough may 10
- Heating plate make sure the baking mould is 10
- Note when placing the dough on the bottom 10
- Не используйте поврежденное устройство а также в 13
- Перед использованием внимательно прочитайте ин 13
- Случае повреждения кабеля или штепселя в этом 13
- Указания по безопасности пользования 13
- Вою к высоким температурам запрещено ставить на 14
- Инструктажа по безопасному использованию обору 14
- Пластиковые виниловые лакированные деревянные 14
- С отсутствием опыта и знакомства с оборудованием 14
- В процессе выпечки избыток теста может 15
- Внимание выливая на нижнюю пластину 15
- Когда вафли готовы аккуратно удалите их 15
- Das gerät ist auf trockener flacher und stabiler fläche zu 18
- Sicherheitshinweise 18
- Ziehen sie den netzstecker nach gebrauch und vor der 18
- Das gerät und die leitung an einem vor kindern unter 8 19
- Durch kinder unter 8 jahren verwendet zu werden es sei 19
- Zubehörs kann geräteschäden brand oder körperverlet 19
- Aufgrund bestehender brandgefahr halten sie das gerät 20
- Gerät nie auf kunststoff vinyl oder leicht entzündliche 20
- Gerät zum öffnen des geräts nutzen sie nur den dafür 20
- Warnung kinder nicht mit folie spielen lassen 20
Похожие устройства
- MPM MGO-13 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-24 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-32 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-22M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-20M Инструкция по эксплуатации
- MPM S-633G Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-25 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-38 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-33M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-35 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-34 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-23M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-18M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-20M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-22M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-29M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-19M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-26M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-27 Инструкция по эксплуатации
- MPM BH-8863 Инструкция по эксплуатации