MPM MGO-25 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/24] 463954
![MPM MGO-25 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/24] 463954](/views2/1573744/page6/bg6.png)
6
PL
OPIS URZĄDZENIA
1. Lampka kontrolna
czerwona (zasilanie)
2. Lampka kontrolna
zielona (termostat)
3. Górna pokrywa
4. Płyty grzejne
5. Uchwyt górnej pokrywy
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie umyć ściereczką namoczoną w ciepłej wodzie
płyty grzejne gofrownicy, a następnie wytrzeć suchą ściereczką. Usunąć materiały opakowa-
niowe, oznaczenia, naklejki i etykiety.
2. Następnie lekko nasmarować tłuszczem powierzchnie robocze.
3. Zamknąć pokrywę, włączyć na ok. 10 min. Po zakończeniu grzania wyłączyć gofrownice, od-
czekać aż płyty ostygną i wyczyścić je. Procesowi wygrzewania płyt może towarzyszyć lekkie
dymienie które z czasem ustąpi.
UWAGA ! Powierzchnie robocze gofrownice nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury! Dotykać tylko
uchwytów!
UWAGA ! Urządzenie stawiać na płaskiej stabilnej, suchej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni.
UWAGA ! Należy zachować ostrożność z uwagi na parę, wydostającą się przy otwieraniu gofrownicy!
UŻYCIE GOFROWNICY
1. Posmaruj płyty grzejne (4) masłem, margaryną lub innym tłuszczem spożywczym.
2. Włóż wtyczkę do gniazda sieciowego – zaświeci się lampka kontrolna koloru czerwonego (1)
– zasilanie i zielonego (2) – termostat.Zamknij górną pokrywę urządzenia (3).
3. Przygotuj ciasto na gofry.
4. Gdy urządzenie osiągnie odpowiednią temperaturę zgaśnie zielona lampka kontrolna (2)
– termostat. Należy otworzyć pokrywę górną i ostrożnie rozlać ciasto na gofry. Następnie
zamknij delikatnie pokrywę (3).
5. Sprawdzaj stan gofrów podczas zapiekania, ostrożnie otwierając pokrywę i uważając na wy-
dobywającą się po bokach opiekacza parę!
6. Otwórz pokrywę i wyjmij upieczone gofry za pomocą drewnianej lub plastikowej łopatki.
7. Przed rozpoczęciem przygotowywania następnych gofrów należy zawsze zamykać pokry-
wę, aby utrzymać temperaturę. Lampka sygnalizacyjna zielona będzie zapalać się i gasnąć
podczas opiekania, co oznacza utrzymywanie temperatury.
8. Po zakończeniu opiekania wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego i odstaw urządzenie do cał-
kowitego ostygnięcia.
UWAGA! Nie wolno używać metalowych i ostrych sztućców, gdyż może to spowodować uszkodzenie powierzchni
płyt grzejnych!
1
5
3
2
4
Содержание
- Nie stawiaj urządzenia w pobliżu kuchni elektrycznych 3
- Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów niż zostało 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 3
- Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy nie 3
- Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia 4
- Fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia 4
- Nych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu 4
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedo 4
- Gdy gofry są gotowe wyjmij je ostrożnie przy 5
- Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa 5
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 7
- Do not immerse the appliance its cord and plug in water 8
- Do not leave the roaster without supervision in course of 8
- Extreme care is required in case of children presence in 8
- Instructions associated with use safety 8
- Store the appliance and its cord out of reach of children 9
- To avoid the risk of fi re do not place the appliance near 9
- Do not connect the power plug with wet hands 10
- During baking process the excess dough may 10
- Filled 10
- Film or bags choking asphyxiation hazard 10
- Flow out of the appliance 10
- Using wooden or plastic utensils 10
- Warning hot surface 10
- Warning never let children play with plastic 10
- When waffl es are ready remove them carefully 10
- Note mpm agd s a reserves the right to introduce technical modifications 11
- Гранях и не допускайте чтобы он касался горячих по 12
- Указания по технике безопасности эксплуатации 12
- Нельзя ставить устройство вблизи электрических и 13
- Перед тем как начать чистку устройства необходимо 13
- Применять только захват предназначенный для этих 13
- Тажем по безопасному использованию оборудования 13
- В процессе выпечки избыток теста может 14
- Используйте устройство на гладкой и стабильной по 14
- Когда вафли готовы аккуратно удалите их 14
- Ное тесто для вафель обратите внимание 14
- Осторожно не разрешайте детям играть с 15
- Пленкой опасность удушья 15
- Внимание компания mpm agd s a оставляет за собой право вводить технические изменения 16
- Das versorgungskabel nicht von scharfen rändern über 17
- Sicherheitshinweise 17
- Vor anwendung lesen sie bitte die bedienungsanleitung 17
- Wenn das gerät nicht mehr benutzt wird oder gereinigt 17
- Das gerät eignet sich nicht für einsatz mit externen zeit 18
- Des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden 18
- Dieses gerät darf von mind 8 jährigen kindern und von 18
- Gerät zum öffnen des geräts nutzen sie nur den dafür 18
- Aufgrund bestehender brandgefahr halten sie das gerät 19
- Dieses gerät ist ausschließlich für den hausgebrauch be 19
- Vorsichtig mithilfe des holz oder kunststoff 19
- Wenn die waffeln fertig sind nehmen sie sie 19
- Achtung firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 21
Похожие устройства
- MPM MGO-38 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-33M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-35 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-34 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-23M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-18M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-20M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-22M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-29M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-19M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-26M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-27 Инструкция по эксплуатации
- MPM BH-8863 Инструкция по эксплуатации
- MPM FitFryer MFR-06 Инструкция по эксплуатации
- MPM MFR-07 Инструкция по эксплуатации
- MPM MFR-08 Инструкция по эксплуатации
- MPM DF-802 Инструкция по эксплуатации
- MPM MFR-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MKO-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MKO-01 Инструкция по эксплуатации