Panasonic KX-TC408BX [3/6] Радиус действия
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Кх тс408вх 1
- Модель no 1
- Набор номера в импульсной или тональной системе 1
- Подготовка к работе 2 вызов и ответ на вызов 3 автоматический набор номера 4 специальные функции 5 полезная информация 1
- Радиотелефон 1
- А дополнительные 1 в расположение оргзнов улравления 2
- Подготовка к работе 2
- Принадлежности 2
- Установка 2
- А вызов абонента 3
- В ответ на вызов 3
- Вызов и прием вызова 3
- Радиус действия 3
- D для тех чей телефон подсоединен 4
- А ввод телефонных номеров в электронную память 4
- Автоматический набор 4
- Аустанонка автоматического 4
- В длч пользователей службы 4
- В набор телефонных 4
- Е пойсктеяефонной трубкиi 4
- К учрежденческой телефонной станции с внешним выходом 4
- Как стереть номер введенный в память 4
- Номеров записанных в память 4
- Ожидания вызова 4
- При ошибке в наборе номера 4
- С временный набор номера в 4
- Секретного кода 4
- Специальные функции 4
- Тональном режиме только для пользователей системы rotary 4
- Что означают звуковые сигналы подтверждения 4
- А аккумулятор 5 в радиус действия помехи 5
- Ежемесячно очищайте контакты зарядного 5
- Перезарядка 5
- Полезная информация 5
- Раздел 5 5
- С установка на стене 5
- Стандартная продолжительность работы аккумулятора 5
- Устройства мягкой тканью в противном случае зарядка аккумулятора не будет производиться должным образом 5
- D перед тем как обратиться запомощью 6
- Антенна телефонной трубки обладает высокой 6
- Аппарат применяется в следующих местах вблизи таких препятствий как горы туннели метро вблизи металлических объектов таких как проволочные заграждения и т п 6
- В течение длительного периода основной аппарат необходимо отключить от электрической сети переменного тока 6
- В том случае если индикатор ватт low prog мигает после полной зарядки следует заменить его новым аккумулятором panasonic кх а36а для того чтобы предотвратить потерю номеров введенных в запоминающее устройство производите замену в течение 5 минут 6
- Внимательно ознакомьтесь и соблюдайте указанные ниже правила техники безопасности 6
- Вода и влага не используйте аппарат вблизи источника 6
- Воды например рядом с ванной тазом с водой раковиной и т п следует избегать использования аппарата в сырых подвальных помещениях 6
- Возможный радиус вызова может быть сокращен если 6
- Громкости в режим high если принимаемый сигнал плохо слышен 6
- Данный аппарат не будет функционировать при аварии в системе электропитания для подсоединения к той же линии обычного телефона пульзуйтесь адаптером связи 6
- Для улучшения работы аппарата 6
- Е замена аккумулятора 6
- Если шум в телефонной трубке мешает разговору 6
- Заряжайте новый аккумулятор в течение 10 часов 6
- Инструкции по технике безопасности 6
- Источник электропитания телефон следует подключать 6
- Источники тепла аппарат следует располагать в 6
- Меры техники безопасности 6
- Место установки 6
- Нг подключение дополнительного 6
- Не ставьте на телефон тяжелые предметы 2 инородные предметы не допускайте попадания внутрь 6
- Периоды неиспользования если телефон не используется 6
- Поверхность для установки аппарат выбирайте плоскую 6
- Подойдите ближе к основному аппарату что позволит снизить помехи 6
- Полезная информация 6
- Поставьте на место аккумулятор 6
- Правила установки внешние факторы 6
- Проблема меры по устранению проблема меры по устранению 6
- Раздел 5 6
- Ровную поверхность 6
- Следует производить полную перезарядку телефонной 6
- Снимите крышку 6
- Стороне от источников тепла таких как радиаторы системы отопления кухонная плита и т п кроме того телефон не следует устанавливать в помещениях с температурой ниже 5ос 41 of или выше 40ос 104of 6
- Телефона 6
- Телефона инородных предметов и жидкостей не подвергайте аппарат чрезмерному воздействию дыма пыли механической вибрации или ударам 6
- Телефонную трубку следует использовать при установке 6
- Только к тому источнику питания который соответствует типу указанному в инструкции по эксплуатации или в инструкции на самом аппарате 6
- Трубки на основном аппарате в случае мигания индикатора ватт low prog 6
- Установите крышку на место 6
- Чувствительностью в связи с чем при разговоре она не должна касаться других предметов 6
Похожие устройства
- Samsung WF1702WR Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCH-1013 Инструкция по эксплуатации
- Humminbird PiranhaMAX 215 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D4200 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1700WR Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-2159 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWG 870 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1604WR Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-2158 Инструкция по эксплуатации
- Sony KLV-17HR1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1602WR Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-2160 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6450N7W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EA 3100 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCH-1012 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6450S4V Инструкция по эксплуатации
- Supra TVS-1005N L/Grey Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6520S6V Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3496 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SFH 3313 Инструкция по эксплуатации
2 Раздел 2 Вызов и прием вызова 2 А Вызов абонента При ошибке в наборе номера I Нажать кнопку TALK Загорается индикатор При появлении предупреждающего сигнала см 5 D Набрать номер телефона 3 Для окончания разговора нажмите кнопку или установите телефонную трубку в гнездо основного аппарата Индикатор выключается РАДИУС ДЕЙСТВИЯ О том как увеличить расстояние действия телефонной трубки от основного аппарата см раздел 5 В Сильно нажмите кнопку FLASH Повторите набор Как набрать последний номер Нажать кнопки TALK REDIAL Как установить уровень громкости принимаемого сигнала положения HIGH громко или NORMAL нормальный устанавливается ранее В процессе разговора нажать кнопку VOLUME RINGER При каждом нажатии уровень громкости будет изменяться Как действовать при появле нии помех в ходе разговора Нажать кнопку СН для выбора наиболее свободного из 10 каналов или переместиться ближе к основному аппарату 2 В Ответ на вызов с индикатором В том случае если телефонная трубка снята с основного аппарата нажмите кнопку TALK Нажать для ответа на вызов любую кнопку набора Вы можете также ответить на вызов нажав любую кнопку набора 0 9 или на телефонной трубке Как установить уровень громкости звонка положения HIGH громко устанавливается предварительно или LOW Убедитесь что горит индикатор TALK Нажать кнопку VOLUME RINGER При каждом нажатии уровень громкости звонка будет изменяться Если она находится в гнезде основного аппарата достаточно поднять ее Как отключить звонок Убедитесь что индикатор TALK не горит При нажатой кнопке VOLUME RINGER нажать кнопку 0 дождавшись появления двойного звукового сигнала Как включить звонок из отключенного положения Убедитесь что индикатор TALK не горит Нажать кнопку VOLUME RINGER Уровень громкости звонка будет установлен в положение HIGH высокая