MPM MZE-15 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/40] 464379
![MPM MZE-15 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/40] 464379](/views2/1574343/page7/bg7.png)
wznowić z chwilą ponownego zaświecenia się lampki kontrolnej
7
. Zapobiegnie to ewen-
tualnemu uszkodzeniu prasowanej tkaniny.
PRASOWANIE PAROWE
1. Sprawdź, czy w zbiorniku
8
jest odpowiednia ilość wody.
2. Ustaw zalecaną temperaturę (patrz: „USTAWIANIE TEMPERATURY” ).
3. Wybierz odpowiednie ustawienie pary
za pomocą suwaka regulacji
1
.
UWAGA! Prasowanie parowe możliwe jest wyłącznie przy wyższych temperaturach prasowania (zakres
temperatury zaznaczony jest na pokrętle regulacji <<STEAM>>).
UWAGA! Z chwilą osiągnięcia wybranej temperatury żelazko zacznie wytwarzać parę. Urządzenie wytwarza
parę wodną o bardzo wysokiej temperaturze!
PRASOWANIE „BEZ PARY”
1. Ustaw regulator pary
1
w położeniu „MIN - BRAK PARY”.
2. Ustaw zalecaną temperaturę prasowania (patrz: „USTAWIANIE TEMPERATURY” ).
FUNKCJA SPRYSKIWACZA
Funkcji tej można używać w celu usunięcia opornych zagnieceń.
1. Sprawdź czy w zbiorniku
8
jest wystarczająca ilość wody.
2. Aby zwilżyć prasowaną tkaninę, kilkakrotnie wciśnij przycisk spryskiwacza
3
.
FUNKCJA SILNEGO UDERZENIA PARY
Funkcji tej
4
można używać w pozycji pionowej i poziomej. Jest ona użyteczna w przypadku
usuwania zagnieceń na wiszących ubraniach, zasłonach itp.
UWAGA! Żelazko wyrzuca dużą ilość gorącej pary! Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie wolno kierować strumie-
nia pary na ludzi ani na zwierzęta!
BLOKADA KAPANIA ANTI DRIP
Żelazko wyposażone jest w funkcję blokady kapania: żelako automatycznie przestanie wy-
twarzać parę, gdy temperatura jest zbyt niska.
PO ZAKOŃCZENIU PRASOWANIA
1. Ustaw pokrętło temperatury w pozycji minimalnej.
2. Wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego
6
z gniazdka elektrycznego.
3. Po prasowaniu z użyciem pary opróżnij zbiornik wody
8
.
4. Odstaw żelazko w bezpieczne miejsce w pozycji pionowej i poczekaj, aż ostygnie.
7
PL
Содержание
- Instrukcja obsługi 1
- Żelazko z nawilżaniem parowym mze 15 1
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak aby 3
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat 3
- Podczas napełniania zbiornika wodą lub jego opróżniania odłącz urządzenie 3
- Nie stawiaj urządzenia w pobliżu kuchni elektrycznych i gazowych palników 4
- Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników 4
- Uwaga gorąca powierzchnia 4
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 4
- Before cleaning the appliance unplug it from the mains and wait until it cools 10
- Never leave the power cord hanging over sharp edges and keep it away from 10
- When refilling the appliance tank water or emptying it first unplug the power 10
- With clear understanding of all related risks children without supervision may 10
- Caution hot surface 11
- Во время заполнения резервуара водой и его опорожнения отключите 16
- Людьми с отсутствием опыта и знания оборудования если будет обеспе 16
- Не вешайте сетевой кабель на острых гранях и не позволяйте чтобы он 16
- С ограниченными физическими психическими возможностями а также 16
- Внимание горячая поверхность 17
- Для безопасности детей пожалуйста не оставляйте свободно доступные 17
- Не помещайте устройство вблизи других электрических и газовых плит 17
- Чен присмотр или инструктаж касающийся использования оборудования 17
- Beim füllen oder entleeren des wasserbehälters das gerät vom stromnetz ab 23
- Dieses gerät darf von mind 8 jährigen kindern und verminderter körperlicher 23
- Oder geistiger leistungsfähigkeit sowie personen verwendet werden die das 23
- Vor der reinigung den netzstecken aus der anschlussdose ziehen das gerät 23
- Achtung heisse oberfläche 24
- Aus sicherheitsgründen sind lose verpackungsteile kunststoffbeutel kartons 24
- Das anschlusskabel komm um das bügeleisen nicht gewickelt werden wenn 24
- Das gerät und das versorgungskabel fern von kindern unterhalb von 8 jahren 24
- Būkite ypač atidūs kai arti įrenginio yra vaikai neleiskite kad lygintuvas būtų 30
- Talpos vandeniui pildymo metu arba išpilant vandenį atjunkite įrenginį nuo 30
- Dėmesio karštas paviršius 31
- Jeigu lygintuvas stovi ant pagrindo reikia įsitikinti kad paviršius ant kurio yra 31
- Prieš įjungiant įrenginį aptikrinkite ar tinklo įtampa atitinka duomenis pateiktus 31
Похожие устройства
- MPM MZE-17 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZE-21 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZE-18 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZP-01 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV4731 Compact Pro Инструкция по эксплуатации
- Rowenta 3620F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV 8642 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV 4220 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-T510W InkBenefit Plus Руководство по быстрой установке
- Brother DCP-T510W InkBenefit Plus Руководство по применению
- ESQ ESQ-9000-0244 Инструкция по эксплуатации
- ESQ ESQ-9000-0244 Спецификация
- ESQ ESQ-9000-0344 Инструкция по эксплуатации
- ESQ ESQ-9000-0344 Спецификация
- ESQ ESQ-9000-0444 Инструкция по эксплуатации
- ESQ ESQ-9000-0444 Спецификация
- ESQ ESQ-9000-0544 Инструкция по эксплуатации
- ESQ ESQ-9000-0544 Спецификация
- ESQ ESQ-9000-0744 Инструкция по эксплуатации
- ESQ ESQ-9000-0744 Спецификация