Rikon RKN 19 [2/2] Русский
Содержание
Похожие устройства
- Siemens XS 440 Инструкция по эксплуатации
- LG MC-8087AR Инструкция по эксплуатации
- Deloni DFN-S1800T Инструкция по эксплуатации
- Humminbird SmartCast RF35 Инструкция по эксплуатации
- Sony KE-42MR1 Инструкция по эксплуатации
- LG LB8088HLC Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form C-025 Charly Fan Table Инструкция по эксплуатации
- Humminbird SmartCast RF25 Инструкция по эксплуатации
- LG F1292QD Инструкция по эксплуатации
- Bosch KIV28V00 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form O-006 Otto Fan Dark Wood Инструкция по эксплуатации
- Supra VS-1602 wh/blue Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6388PRFB Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6358FS Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3483 Инструкция по эксплуатации
- Deloni DFN-S1630 Инструкция по эксплуатации
- Lowrance Elite-4x DSI Инструкция по эксплуатации
- LG MH6380UB Инструкция по эксплуатации
- Siemens Euroset 5015 Инструкция по эксплуатации
- Rikon RKN 16 Инструкция по эксплуатации
ENGLISH Русский FRANÇAIS HRVATSKI RIKON RKN 19 RIKON RKN19 RIKON RKN19 RIKON RKN 19 STAND FAN USER MANUAL VENTILATEUR SUR PIED MODE D EMPLOI ВЕНТИЛЯТОР С ОПОРОЙ РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ VENTLATOR S POSTOLJEM UPUTSTVO ZA UPORABU SINGLE PHASE À PHASE UNIQUE ОДНОФАЗНЫЙ JEDNO FAZNI INSTRUCTIONS DE VENTILATUER INDUSTRIEL РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ ВЕНТИЛЯТОРА ПРОМЫШЛЕННОГО ТИПА TYPE PIED SOL MUR ТИП С ОПОРОЙ НАПОЛЬНЫЙ НАСТЕННЫЙ INDUSTRIAL FAN INSTRUCTION TYPE STAND FLOOR WALL Инструкции по включению в работу INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE OPERATING INSTRUCTIONS 1 Before inserting the 1 Power plug into a electrical outlet check if the voltage frequency on the data plate are in agreement with local voltage 2 The Speed Control numbers Turning 0 1 2 3 on the the POSITION board indicate SWITCH off fast Avant vérifiez de si ne brancher l intervalle de le cordon voltage d alimentation de la plaque à de la prise donnée de courant correspond au for three moderate speeda and slow 2 le in their proper order Contrôle POSITION de en panneau vitesse faisant de Vous tourner réglage pouvez selon 0 1 2 et 3 réglez les le trois impliquent COMMUTATEUR vitesses les Les choix de chiffres arrêt its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 2 To 3 reduce This the appliance out risk is assistance capabilities of fire or clestricity shocked not use this fan with prevent not or intended for use supervision if their them from using it by children physical safely or other sensory Children persons or mental should be Ensure that the fan is switched off from the power supply before should The any supplier injury le du personnel service cordon de similairement d alimentation service du qualifié afin ce dernier fabricant ou d éviter tout par éviter tout danger d incendie ou de choc électrique ne Cet appareil personnes n est dont et pas les qui prévu capacités ne peuvent pour être physiques l utiliser par les sensorielles ou sans aide Il enfants ou mentales convient de les sont bien surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 4 Avant de ne retirer la protection assurez vous be importer caused distributor or damage loss takes of no property responsibility serious injury 5 L emploi correct Le fournisseur final d aucune d aucun or death de blessure dommage ce ou ou produit l importateur de de est dommage pertes de à le que le cordon la responsabilité de distributeur découlant propriétés n est de ou de Kontrola 1 Для предотвращения опасности замену сетевого шнура в случае повреждения 1 treba или квалифицированный специалист аналогичных служб u Za na provjerite proizvodu da II odgovara GUMBA brzine ploci svake samo Na vrste ZA POZICIJU postavki opasnosti osoblje koje radi kakav rizik od nalaze osteceni u ventilator se brojevi kabel ovlastenom za mozete 0 1 2 napajanje servisnom centru III neka druga strucna osoba 2 Во избежание риска возникновения пожара или поражения электрическим током необходимо использовать полупроводниковый прибор управления 3 Данный прибор не должен использоваться детьми и лицами с ограниченными 2 Da biste izbjegli bilo 3 Ovaj uredaj ne treba da invaliditetom ukljucujuci находиться под присмотром лица отвечающего за их безопасность Чтобы дети odgovornost za не играли с прибором не оставляйте их без присмотра uporabe uredaja u blizini 4 Прежде чем снимать защитную крышку удостоверьтесь в том что вентилятор 4 uklanjanja zastite отключен от электросети izvucen Iz uticnice не обладающими необходимым опытом и знаниями если только они не будут pozara ill strujnog udara solid state ne treba koristiti s uredajem za kontrolu brzine Prije 5 Ответственность за соблюдение инструкций по применению этого устройства 5 возлагается на конечного пользователя Поставщик импортер дистрибьютор не будут нести ответственности за ранение или убытки повреждение или pogresnom incorrect материальные потери серьезные травмы или смерть могущие возникнуть в graves Okretanjem razlicite zamjeni l usager blessures brzine 3 izbjegavanje da responsable l usage utlcnlcu naponskom rasponu u vasoj mrezi должен производить изготовитель кабеля представитель компетентного сервиса физическими сенсорными или умственными возможностями а также лицами utilisé u ploci UPOZORENJE utiliser avec un appareil de contrôle de vitesse à l état solide 3 можно umetnete informacijskoj ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ pas СКОРОСТИ na i 3 koji oznacavaju opcije iskljuceno brzo srednje brzo i sporo danger РЕГУЛЯТОРОМ napajanje средний и низкий уровень скорости un Пользуясь za naznacen podesiti doit скорости kabel 2 quelconque Pour nego raspón 0 1 2 и 3 обозначают выбор следующих режимов работы выключено высокий d alimentation du ventilateur est détaché du réseau principal 5 It is the end user s responsibility to use this product in an appropriate manner par de réduites remowing the guard d endommagement remplacé 2 supervised to ensure that they do not play with the appliance 4 être cas élément any solid state speed control device with En Prije регулировать скорость в трех уровнях Цифры на панели регулятора скорости AVERTISSEMENT 1 1 naponski 2 rapide Настройка UPUTE ZA RUKOVANJE sur WARNING 1 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer вашей сети соответствует номинальному напряжению указанному на заводской DE moyen et lent or 1 Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь в том что напряжение в табличке прибора voltage local ou pas UPUTE ZA INDUSTRIJSKI VENTILATOR TIP S POSTOLJEM STOLNI ZIDNI Korisnik uvoznik je i koriste djecu sigurnu osobe s flzickim pslhicklm i mentalnim bez uporabu djece odgovoran i zabranite uvjerite za nadzora uredaja se da ispravnu distributer nije odgovoran uporabom uredaja i ne osobe Budite djeci je da kabel uporabu za se za ovog ozljede snosi koja moze jako oprezni igraju snositi kod s uredajem napajanje ventilatora proizvoda ili stetu odgovornost za Dobavljac uzrokovanu ostecenje imovine gubitke ili ozbiljne ozljede i smrt результате неправильного использования ou de décès 3 in 1 Industrial fan stand floor and wall type 3 speed 1 3m height stand type 100 Copper motor Round base in 50cm x 50cm AC230V 50Hz 85W типа с опорой три в одном могущий Tri u jednom industrijski 3 скорости 1 3m de hauteur Высота для напольной опоры 1 3 м Visina 1 3m tip s postoljem Moteur en cuivre 100 Мотор на 100 из меди 100 bakarni motor Base ronde de 50cm x 50cm Круглое основание 50см х 50см Okrugla baza 50cm x 50cm AC230V 50Hz 85W АС230В 50Гц 65Вт AC230V 50Hz 65W 8 Vis 9 Semelle 3 s 3 brzine 1 ВЕНТИЛЯТОР С ОПОРОЙ 2 Hélice 3 Grille arrière 4 Moteur 5 Commutateur 6 Pied 7 Revêtement couvercle de pied ventilator bazu ili montlranje na zid 3 vitesses 1 Grille avant 2 промышленного устанавливаться на пол крепиться к потолку или стене 1 VENTILATEUR SUR PIED 1 Front grill 2 Blade 3 Rear grill 4 Motor 5 Switch 6 Stand 7 Base cover 8 Screw 9 Base Вентилятор 3 en 1 ventilateur industriel utilisation table statlf et mur 1 Передняя решетка 2 Пропеллер 3 Задняя решетка 4 Motor 5 Выключатель 6 Опора 7 Покрытие крышка основания опоры 8 Винт 9 Основание 1 VENTILATOR S POSTOLJEM 1 Prednja Resetka mreza 2 Propeler 3 Straznja Resetka mreza 4 Motor 5 Gumb 6 Stalak 7 Navlaka za stalak poklopac 8 Vijak 9 Postolje 5 postoljem za postavljanje na