Defender SPK 230 Инструкция по эксплуатации онлайн

К defender ARM mljniuuijilj TRIFLES MAKE PERFECTION 1 2шЬш1 П1р П1йр йшррпц öpmqn i шЬшишЬЦ ЬшйшЬшра Àuijîih фЕршршшцрйшЬ Ir фЕршршшцрйшЬ ишрришрр ишрршфппшип biujuiutnGuiJiub t ришЬЪ 1 шпишрш jih b tupuimqpnqiulpub qninjihbpnuf oqmmqnpohini пшйшр uunuug Цйшишцшр li Qtniuuqun np шршш р пцшЦшЬ qnpbnblihpji mqnbgnvpiuui Чшптцшиишй ijinjumqpdiub b hpmqdmb huiinnili ujujjdujbbbp iiuihrunntui iuh SijjiuL iupuiiur pru ip i 2iuhiuqnpoi uHi dmdljbui i tuijtupinhb puujinhubnji Qhprud2rulinLdp rqtinp t ЬшшшрЩт pnpip iqbiniulputi tinpdiuinhijhLnjili b opbhptibpji imuluubgüLpjiti ЬшЬш1цшшши ишЬ 11пшшг рпср шй dmdljbinp шЪи фшрЕЛ цпш inpintuhh Jmipjiiib diuiil hmp mbumhduiuuiqimli k http 7eng dcfcndcr globaLçom places buy_list scrvicc SPK 230 SPK 240 Operation manual Инструкция O AZE AKUSTIK SISTEM Модели Mоделi Мадэл mhuiqnpóúm ü фшишшрцрЬрр Мод ел дери Telimat Mali qabul etdikda onun bütóvlüyüna daxilinda sorbast harakat edan a yalann olmamasina amin olun Batareyalann elektrik va elektron avada nhgin utilizasiyasi Malin malm bata reyalannin vaya qabin üzarindaoían bu nisan malm mai attullantilan ila utilizasiyasinin qeyri mümkünlüyna góstarir Mal batareyá elektrik va elektron avadanliginin toplanmasi va utilizasiyasi la margal oían irkatin mantaqasina gatirilmalidir Texniki xarakteristikalar SPK 230 SPK 240 Qxis gücü 4 W RMS Qxis gücü 6 W RMS fezliklarin diapazonu 100 18000 Hz fezliklarin diapazonu 100 18000 Hz Qidalanma 5 USB Qidalanma 5 USB Ehtiyat tadbiriari Maldan yalniz tayinatma góra istifada etmak Ogar malm naqli manfi temperatur jaraitinda aparihbsa istismara baslamazdan awal mal isti qapali biryerda 16 250C 3 saat arzinda qizmahdir Uzun müddatda istifada etmadiyiniz halda qurgunu har dafa abekadan ayirmaq lazimdir Mamulati zara vura bilan vibrasiyalara va mexanikí yüklara maruz qoymamaq Malin üzarinda mexaniki zadalarín olmasi hahnda ona heg bir zamanat verilmir Malí sókmamak Bu mamulatm tarkibinda tamir edila bilan hissalar yoxdur 3 yasa qedar u aqlar ÜQÜn nazadatutulmayib Tarkibinda xirda hissalar ola bilar Tóvsiya edilan temperaturiardan kanar temperatuir araitinda istifadaqí talimatma bax rütubatin kondensasiyasi araitinda va habela tacavüzkar mühitlarda istifada etmamak Malan üzarinda goza carpan zadalarín olmasi hahnda maldan istifada etmamak Bilarakdan nasaz qurgudan istifada etmamak Mamulatdan sanaye tibbi va istehsalat maqsadi ila istifada etmamak Malí qabul etdikda onun bütóvlüyüna daxilinda sarbast harakat edan a yalarin olmamasina amin olun istehsalat tarixini qabin üzarinda bax Nasaz avadanhgin xídmati va ya tamiri üzra masalalara góra satici sirkata va ya Defender salahiyyatli servís markazina müraciat etmalisimz http eng defender global com places buy_list seivice indaedilmisdir K SPK 230 SPK 240 ф BEL АКУСТЫЧНАЯ С1СТЭМА 1нструкцыя Пры прыёме тавару пераканайцеся у яго цэласнасц i адсутнасц унутры прадметау як я свабодна перамяшчаюцца Прызначэнне акустычная астэма прылада для прайгравання гуку Тэхн1чныя характеры стык SPK230 SPK240 Выхадная магугнасць 4 Вт RMS Выхадная магугнасць 6 Вт RMS Дыяпазон частот 100 18000 Гц Дыяпазон частот 100 18000 Гц С1лкаванне 5 В USB С1лкаванне 5 В USB www defender global com О CZ REPRODUKTOROVŸ SYSTÉM S EN Operation manual While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving Návod na pouzití Kdyz produkt prebíráte zkontrolujte zda je celistvy a zda uvnitr nejsou volné se pohybující objects inside the product objekty Disposal of batteries electrical Ochrana zivotního prostredí and electronic equipment Evropská smémice 2002 96 EG a 2006 66 EU ustanovujete následující Elektrická a elektronická This sign on the product its batteries or package indicates that the product cannot be zafízení stejné jako baterie nepatrí do domovního odpadu Spotrebitel se zavazuje odevzdat disposed together with domestic waste It should be delivered to an appropriate vsechna zarizení a baterie po uplynutí jejich zivotnosti do pfislusnych sbéren Poarobnosti stanoví batteries electrical and electronic equipment collecting and recycling company zákon pnslusné zemé Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Specification Recyklací a jínymí zpúsoby zuzitkování pfispíváte ShK230 SPK 240 k ochrané zivotního prostredí Total output power 4 W RMS Total output power 6 W RMS Technické parametry Frequency response 100 18000 Hz Frequency response 100 18000 Hz SPK 230 SPK 240 Power supply 5 V USB Power supply 5 V USB Vystupní vykon 4 W RMS Vystupní vykon 6 W RMS Usage precautions Use the product for its intended purpose only Frekvencm pasmo 100 18000 Hz Frekvencm pasmo 100 18000 Hz In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures then before operating Nabíjení 5 V USB Nabíjení 5 V USB the product should be kept in a warm placement 16 25 C or 60 77 1 within 3 hours Bezpecnostní opatíení Pouzjvejte vyrobek pouze k stanovenému úcelu pouzití v Turn off the device each time when it is not planned to use it for extended period of time Pokud se preprava zbozí provádí prí nízkych teplotách pred pouzítím nechte zbozí ohrát v teplé místnostiKeep away from vibrations and mechanical stresses which can cause mechanical damaging of the product 16 25 T podobu3hodin In case of mechanical damage no warranties are provided Vypnéte vyrobek pokazdé kdyz neplánujetejej pouzjt pro delsi dobu Do not disassemble This product does not contain parts that are entitled to self sufficient repair Nevystavujte vyrobek vibracím a mechanickemu zatízení které by mohlyzpüsobit mechanícké poskození Keep away from children under the age of 3 May contain small parts vyrobku V prípadé mechanického poskození na vyrobek se nevztahuje zádná záruka Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures see the operation Nerozebírejte Tentó vyrobek neobsahuje zádné soucásti které byste mohli opravovat manual under the conditions of humidity evaporation as well as in hostile environment Není vhodné pro déti do 3 let Tentó vyrobek müze obsahovat malé soucásti Do not use in the presence of visual damage Do not use when the product is obviously defective Nepouzívejte pn teplotách nad nebo pod doporucenou teplotou viz Návod k pouzití pn vzniku Do not use the product for industrial medical or manufacturing purposes kondenzpvane vlhkosti a vagresívním prostredí While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside V prípadé víditelnych poskození tentó vyrobek nepouzívejte Nepouzívejte zjevné vadny vyrobek the product Nepouzívejte vyrobek pro prumyslové lékarské a yyrobni úcely Date of manufacture see on the package Kdyz produkt prebíráte zkontroíujte zda je celistvy a zda uvnitr nejsou volné se pohybující objekty On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or Defender authorized Datum vyroby viz obal service center http eng defender global com places buy_list service Pro údrzbu a vyménu vadného vyrobku obrat te se na spolecnost prodejce nebo na autorizované servisní Made in China stfedisko Defender http77eng defender global com places buy_list service Vyrovbeno v Cine K DE SOUND SYSTEM Anleitung Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind Mise au rebut Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés Les retourner au point de collecte designé pour le recyclagy des WEEE Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l environnement Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations Kenndaten SPK 230 SPK 240 Ausgangsleistung 4 W RMS Ausgangsleistung 6 W RMS Frequenzbereich 100 18000 Hz Frequenzbereich 100 18000 Hz Speisung 5 V USB Speisung 5 V USB Vorsichtsmaßnahmen Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen die Ware vor Inbetriebnahme im warmen Raum 16 25 C ca 3 Stunden erwärmen lassen Das Gerät jedes Mal abschalten wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw mechanischen Belastungen aussetzen die die mechanischen Schäden verursachen können Bei mechanischen Schäden wird keine Garantie übernommen Nicht zerlegen Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile die selbständig repariert werden können Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten Nicht unter bzw über den angegebenen Temperaturen s hierfür Gebrauchsanweisung sowie bei Bildung von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen Das wissentlich nicht intakte Eizeugnis nicht nutzen Die Waren nicht für gewerbliche medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind Herstellungsdatum siehe die Verpackung Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den Verkäufer oder das autorisierte Service Zentrum von Defender http eng defender global com places buy_list service Hergestellt in China K K ES SISTEMA DE ALTAVOCES Instrucción Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad Eliminación No deseche este aparato como residuo doméstico convencional Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE Con ello ayudara a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información Especificaciones SPK 240 SPK 230 Väljundvöimsus 4 W RMS Väljundvöimsus 6W RMS Sageduse diapasoon 100 18000 Hz Sageduse diapasoon 100 18000 Hz Toide 5 V USB Toide 5 V USB Medidas de precaución Utilice el producto como es debido directamente En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero antes de empezar a explotare producto deje que éste se caliente en un local caluroso 16 25 C durante 3 horas Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de tiempo No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones mecánicas del artículo En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna garantía para el producto No despiece el producto El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma independiente No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años Puede contener piezas pequeñas No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas ver el manual del usuario asi como en casos de humedad condensaba y en el medio agresivo No use el producto si tiene defectos visibles No use dispositivos obviamente defectuosos No utilice el producto para fines industriales médicos o productivos Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad Fecha de fabricación ver el embalaje En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica autorizado Defender http eng defender global com places buy_list service Made in China Утыл1зацыя батарэек электрычнага i электроннага абсталявання Тэты знак на тавары батарэйках да тавару або на упакоуцы азначае што тавар не можа быць уть1Л1заваны разам з бытавым адюдам1 Ен пав нен быць дастаулены у кампаыю па зборы i утылвацьн батарэек электрычнага i электроннага абсталявання Меры засцяроп Выкарыстоувацьтавар тальк па прамым прызначэннг У выпадку кал транспарц роука тавару ажыццяулялася пры адмоуных тэмпературах перад пачаткам эксплуатаций трэба даць тавару сагрэцца у цёплым памяшканн 16 25 C на праця у 3 гадан Выключаць прыладу кожны раз кал не плануецца выкарыстоуваць яе на працягу доугага перыяду часу Не падвяргаць выраб в брацыям i механ чным нагрузкам здольным прывесц да механчных пашкоджанняу тавару У выпадку наяунаод механ чных пашкоджанняу н1як х гарантий на тавар не даецца Не раз раць Дадзены выраб не змяшчае частак я Ня падлягаюць самастоинаму рамонту Не прызначаны для дзяцеи да 3 х гадоу Можа змяшчаць дробныя дэталг Не выкарыстоуваць пры тэмпературах н жэй або вышэй рэкамендуемых гл нструкцыю карыстальнжа пры уэнжненн вйьгац якая кандэнсуецца а таксама у агрэауным асяроддзг Не выкарыстоуваць пры бачных пашкоджаннях вырабу Не карыстацца заведама няспраунай прыладай Прылада прызначана для ужывання у жилых камерцыйных i вытворчых зонах без уплыву шкодных i небяспечных вытворчых фактарау Не выкарыстоуваць выраб у прамысловых медыцыноах або вытворчых мэтах Спецыяльныя умовы захоування транспарц1роую i рэалвацьн не прадугледжаны Утыл зацыя гэтага вырабу па завяршэнн яго тэрм ну службы пав нна выконвацца у адпаведнасц з патрабаванням ycix дзяржауных нарматывау i законау Пры прыёме тавару пераканайцеся у яго цэласнасц i адсутнасц унутры прадметау як я свабодна перамяшчаюцца Дата вытворчасцг гл на упакоуцы Тэрмш прыдатнасц не абмежаваны Па пытаниях абслугоування i замены няспраунага выраба звяртайцеся да ф рмы прадауца або у аутарызаваны серв сны цэнтр Defender http eng defender global com places buy_hst service Зроблена у Kirai М V BG АКУСТИЧЕСКА СИСТЕМА Инструкция При получаване на стоката се убедете в нейнатацялостност и отсьствие вътре свободно движещите се предмета х z Рецикл Иране на батерии електрическо и електронно оборудване фу Този знак на стоката батериите към стоката или на опаковката означава че стоката не може да бъде рециклирана заедно с битови отпадъци Тя следва да бъде доставена в компанията z х за събиране и рециклиране на батерии електрическо и електронно оборудване Технически характеристики SPK 230 SPK 240 Изходна мощност 4 Вт RMS Изходна мощност 6 Вт RMS Диапазон на честотите 100 18000 Хц Диапазон на честотите 100 18000 Хц Захранване 5 В USB Захранване 5 В USB Мерки за безопасност Използвайте продукта само по предназначение В случай ако превозы на стоката се е осъществявал при отрицателни температури пред началото на експлоатацията стоката следва да се затоплив топло помещение 16 25 C в продължение на 3 часа Изключвайте устройството всеки път когото не се планира неговото използване през продължителен период от време Не подлатайте изделието на вибрации и механическите натоварвания което може да доведе към механически повреди на стоката В случай наличие на механическите повреждания гаранцията не се разпространява на стоката Да не се разглобява Настоящею изделие не сьдържа части подлежащи на самостоятелен ремонт Не е предназначено за деца под 3 години Може да сьдържа дребни части Да не се използва при температури под или над препоръчаните виж инструкцията за потребителя при възникване на кондензиране на влагата а също така в агресивната среда Да не се използва при видими повреди на изделието Не се използва ако устройството е неизправно Да не се използва изделието в промишлени медицински или лроизводствени цели При получаване на стоката се убедете в нейнатацялостност и отсъствие вътре свободно движещите се предмети Дата на производство виж на опаковката По въпросите на обслужване и замяна на неизправно изделие се обръщайте към фирмата продавач или в оторизирания сервизен център Defender http eng defender global com places buy_list service Направено в Китай EST AKUSTIKALINE SÜSTEEM О FR LE SYSTÈME ACOUSTIQUE Instruktsioon Toote katte saamisel kontrolliqe tema terviklusja selles vabalt liikuvateobjektide puudumine Akude elektri ja elektroomkaseadmete taastumine See sümbol tootel toote patareitel vói pakendil táhendab et toodet e tohi taastuda koos olmejáátmetega Teda tuleb tamida patereite elektri ja elektroonikaseadmete kogumise ja taastumise ettevótesse Tehnilised omadused SPK 230 SPK 240 Váljundvóimsus 4 W RMS Váljundvóimsus 6 W RMS Sageduse diapasoon 100 18000 Hz Sageduse diapasoon 100 18000 Hz Toide 5 V USB Toide 5 V USB Ettevaatusabinóud Kasutage toodet üksnes sellel ettenáhtud eesmárgil Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril enne toodet kasutamist tuleb seda soojendama soojas ruumis 16 25 C 3 tundí jooksul Lülitage seade válja iga kord kui seda ei kasutatakse pikkal ajal Árge játke toodet víbratsiooníle ja mehaanilise pingele mis vóíb póhjustada toote mehaanílised vigastused Toote mehaaniliste kahjustuste korral jááb toode ilma garantiita Árge lammutage See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi Ei sobi alia 3 aastastele Vóíb sisaldada váikseid osi Árge kasutage ule vói alia soovitatava temperatuuril vt Kasutusjuhend kondenseerunud niískuseja agressiivse keskkonna puhul Arge kasutage toodet náhtavate kahjustuste puhul Árge kasutage defektne seadet Árge kasutage toodet tóóstuse meditsiini vói tootmise eesmárgil Toote katte saamisel kontrollige tema terviklusja sellesvabalt líikuvate objektide puudumine Tootmise kuupaev vaata pakendilt Hoolduse ja defektse toote asendamise puhul palun vótke ühendust ettevótte edasimüüjaga voi autoríseeritud Defender teeninduskeskusega http eng defender global com places buy_list service Tehtud Hiinas Une instruction Lorsque vous recevez le produit persuadez vous de son intégrité et de l absence d objets qui se déplacent librement à son intérieur Mise au rebut Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclagy des WEEE Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l environnement Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations Des caractéristiques techniques SPK 230 SPK 240 Puissance de sortie 4 W RMS Puissance de sortie 6 W RMS Gamme des fréquences 100 18000 Hz Gamme des fréquences 100 18000 Hz Alimentation 5 V USB Alimentation 5 V USB Précautions N utiliser le produit que selon sa destination directe Si le produit est transporté à la température négative il faut laisser réchauffer le produit dans un local chaud 16 25 oC pendant 3 heures avant l exploitation Débrancher l appareil chaque fois que vous ne l utilisez pas pendant une longue période Ne pas exposer le produit à des vibrations et contraintes mécaniques qui peuvent mener à des accidents mécaniques du produit En cas d accidents mécanjques aucune garantie n est prévue Ne pas démonter Ce produit ne contient pas de pièces qu on peut réparer soi même Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Il peut contenir de petites pièces Ne pas utiliser à des températures inférieures ou supérieures à celles recommandées voir l instruction d utilisateur en cas d une humidité condensable aussi que dans un milieu agressif Ne pas utiliser lorsque le produit a des détériorations visibles Ne pas utiliser le produit notoirement défectueux Ne pas utiliser le produit aux fins industrielles médicales ou aux fins de production Lorsque vous recevez le produit persuadez vous de son intégrité et de l absence d objets qui se déplacent librement à son intérieur Date de fabrication voir l emballage Pour l entretien ou le remplacement d un produit défectueux adressez vous à la société vendeur ou à un centre de service autorisé Defender http eng defender global com places buy_list service Made in China M K Fl KAIUTINJÄRJESTELMÄ Ohje Vastaanottaessa tuotetta varmista ettá se on ehjá eiká sen sisálla ole vapaasti liíkkuvia esineitá Ymparistónsuojelua koskeva ohje Siitá láhtien kun Euroopan unionin dírektiivi 2002 96 EU ja 2006 66 EU otetaan kayttóón yKi kansallísessa lainsaádánnóssá patevát seuraavat mááráykset Sáhkó ja elektronii kkalaitteita z ja paristoja ei saa hávittáá talousiátteen mukana Kuluttajalla on laín mukaan velvollisuus toimittaa sáhkó ja elektroniikkalaitteet niiden káyttóián páátyttyá niille varattuihin julkisiin keráyspisteisiin tai palauttaa ne Tekniset tiedot SPK 230 SPK 240 Láhtóteho 4 WRMS Láhtóteho 6 WRMS Taajuusalue 100 18000 Hz Taajuusalue 100 18000 Hz Teho 5VUSB Teho 5VUSB Turvallisuustoimenpiteet Káytá tuotetta vain kayttótarkoituksen mukaisesti Mikáli tuotetta on kuljetettu lámpótílan ollessa noílan alapuolella anna tuotteen lámmetá lámpimássa tílassa 16 25 C 3 tunnin ajan ennen káyttóónottoa Sammuta laitejoka kerta kun et aio káyttaá sita pitkáán aikaan Alá altista tuotetta tárinálle ja iskuille jotka voivat vaurioittaa tuotetta Mekaaniset vauriot eivát kuulu takuun piiriin Alá pura Tama tuote ei sisálla káyttáján korjattavissa olevia osia Ei sovellu alie 3 vuotiaille lapsille Saattaa sisaltáá píenla osia Álá káytá suosíteltua matalammissa tai korkeammíssa lampótiloissa ks káyttóohje kondensoituvan kosteuden muodostuessa seká syóvyttávíssá ympárístóissá Ala káytá jos tuotteessa on nákyviá vaurioita Álá káytá tuotetta jos tiedát ettá se on víoittunut Álá káytá tuotetta teolliseen lááketieteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen Vastaanottaessa tuotetta varmista ettá se on ehjá eiká sen sisállá ole vapaasti liíkkuvia esineitá Valmistuspaiva katso pakkauksesta Huoltoon ja viallisen tuotteen vaihtoon liittyvíssá kysymyksissá ota yhteyttá myyjáán tai valtuutettuun Defender huoltamoon http eng defender global com places buy_list setvice On tehty Kiinassa GEO bobßgib b jçifxj ob ЗгкзэйоЬдЬ ÎÇÔAÇ JGQJOOX 6O3 ob срАю A 060b çs 80b Sojjxw 03360 ЬЭодбтаЬ боЗбозЬ ocbb 6xo3 böjjoBi ob ôoçio4 30 БомВдМспдб эботйсд ob бсра RÂifôçprK jeickbBoöb bôjciljgç ob K SPK 240 4 W RMS ЬоЬа С ЬоЬщ1ххЗЛ о 100 18000 Hz 5 V USB Ьоскк луйд 6 W RMS IxMcxrj jyîx nx WK 100 18000 Hz XiAvSVUSB ЪгкдбспЬгхтпоЬ bo0gBoc bsjeißgopo Obrxj rxg ÆoîS jôobô jô 08 ЗдЭспЬзддгЗо О2Д bôjm ïmb ÿ Bb3 n6 5o6gbs 0 nbQX злбуп хп дсЦ бд збдЗо Cpxpæoo oTôoçn точЛЭо 16 25 C 3 b œob öo6cbQ jxnöö3o уОстбоху aciÇgmbo pnÔù 0 3 s6 дЗоб Ьот 8ob j mygßg öb bö6j 6d po3O фбгюЬ Од Зо Ъд об çiyjr ooï fojQwiöob goöftößod ros фо обспз iyOoofeßb b Jfi6 ob Лг б Ь öoJ 5ojO 6o cçs boÆjbjMSôb löjm60 a 56ö6sn6 дб оудОд Bijgorn ö 63303038 6 oo 5 b ftcTÖjcraijj ÿâmjpop obùcn бдачбфоЬспдоЬ лб лбоЬ а пз х Ь лб 6 yi3c o j x W joxT b 6 T3 ob ipÄOdbQ jCfOS 3 в 4 11едф аь лГ ot OraWl jb ob рЛо 6 0оЬ ф6с Ь Л foftox x OciÇjjoôixj môd oij j о ф бо зоЬ ßGo cx

Скачать
Случайные обсуждения