Kyocera FS-C2526MFP [11/179] Окружающая среда
![Kyocera FS-C2526MFP [11/179] Окружающая среда](/views2/1005814/page11/bgb.png)
1-3
Предисловие > Примечание
Окружающая среда
Аппарат предназначен для эксплуатации в следующих условиях окружающей среды:
• Температура: от 10 до 32,5 °C
• Влажность: от 15 до 80 %
Неблагоприятные условия окружающей среды могут негативно сказаться на качестве изображения.
Рекомендуется использовать аппарат в следующих условиях окружающей среды: температура — 16—27 °C и
ниже, влажность — 36—65 %. При этом избегайте установки аппарата в следующих местах.
• Вблизи окна или в местах, гд
е на него будут попадать прямые солнечные лучи.
• В местах, подверженных вибрации.
• В местах с резкими перепадами температуры.
• В местах, находящихся под действием прямых потоков горячего или холодного воздуха.
• Избегайте мест с плохой вентиляцией.
Непрочный материал пола при перемещении аппарата после установки может быть поврежден роликами.
При копировании выде
ляется некоторое количество озона, но оно незначительно и не сказывается отрицательно
на здоровье. Тем не менее при длительном использовании аппарата в помещении с плохой вентиляцией или
при изготовлении очень большого количества копий может ощущаться неприятный запах. Для обеспечения
оптимальных условий окружающей среды при копировании рекомендуется хорошо проветривать помещение.
Меры предосторожности при эксплуатации
Меры предосторожности при обращении с расходными материалами
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь сжечь контейнер с тонером или бункер для отработанного тонера. Искры от пламени могут стать
причиной ожогов.
Храните контейнер с тонером и бункер для отработанного тонера в недоступном для детей месте.
В случае просыпания тонера из контейнера или бункера для отработанного тонера избегайте его вдыхания или
проглатывания, а также попадания в гл
аза и на кожу.
• Если вы вдохнули тонер, выйдите на свежий воздух и тщательно прополощите горло большим количеством
воды. При появлении кашля обратитесь к врачу.
• Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1—2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое
желудка. При необходимости обратитесь к врачу.
• При попадании тонера в гл
аза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах
обратитесь к врачу.
• При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь вскрыть либо сломать контейнер с тонером или бункер для отработанного тонера.
Другие меры предосторожности
Сдайте использованный контейнер с тонером и бункер отработанного тонера по месту приобретения аппарата
или в службу поддержки. Переработка или утилизация использованных контейнеров с тонером и контейнеров
для отработанного тонера производится в соответствии с установленными нормами.
Храните аппарат, избегая воздействия на него прямых солнечных лучей.
Храните аппарат в месте, где температура остается ниже 40
°C, избегая резких изменений температуры и
влажности.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, выньте бумагу из кассеты и
универсального лотка, поместите ее обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.
Содержание
- 870ckgb20008 1
- Fs 1100 fs 1300d 1
- Fs c2526mfp fs c2626mfp 1
- Введение 2
- Dvd product library 3
- В комплект поставки аппарата входят следующие инструкции обращайтесь к ним по мере необходимости 3
- Руководства входящие в комплект поставки 3
- Cодержание 5
- Основные операции 1 5
- Подготовка к использованию 1 5
- Предисловие 1 5
- Копирование 1 6
- Передача 1 6
- Печать 1 6
- Устранение неисправностей 1 6
- Приложение 1 7
- Предисловие 9
- Примечание 10
- Символы 10
- Условные обозначения по технике безопасности в данном руководстве 10
- Внимание 11
- Другие меры предосторожности 11
- Меры предосторожности при обращении с расходными материалами 11
- Меры предосторожности при эксплуатации 11
- Окружающая среда 11
- Меры безопасности при работе с лазером в странах европы 12
- Законодательные ограничения на копирование и сканирование 13
- Gpl lgpl 14
- Open ssl license 14
- В отношении торговых марок 14
- Правовая информация 14
- Правовая информация и правила техники безопасности 14
- Original ssleay license 15
- Monotype imaging license agreement 16
- Переработка бумаги 17
- Программа energy star energy star 17
- Режим ожидания 17
- Функция автоматического двустороннего копирования 17
- Функция управления энергосбережением 17
- Внимание 18
- Об этом руководстве по эксплуатации 18
- Обозначения используемые в данном руководстве 18
- В данном руководстве операции с использованием клавиш сенсорной панели обведены красным 19
- Значок описание значок описание 19
- Об этом руководстве по эксплуатации 19
- Пример выберите масштаб 19
- Пример выберите функции и затем ecoprint 19
- Прокручивайте вверх и вниз с помощью стрелок или 19
- Процедуры состоящие из последовательности операций выполняемых на панели управления и или сенсорной панели пронумерованы как показано ниже 19
- Типы заданий для которых можно установить ту или иную функцию выделены значками 19
- Экран копирование 19
- Экран передача 19
- Экран печать 19
- Экран сохранить файл 19
- Эту функцию можно установить при копировании документа 19
- Эту функцию можно установить при отправке документа 19
- Эту функцию можно установить при печати с запоминающего устройства usb 19
- Эту функцию можно установить при сохранении файла в запоминающее устройство usb 19
- Размеры оригиналов и бумаги 20
- Подготовка к использованию 21
- Аппарат 22
- Наименования компонентов 22
- 15 16 17 23
- Наименования компонентов 26
- Панель управления 26
- Возвращение к предыдущему экрану 27
- Наименования компонентов 27
- Настройка дополнительных параметров функции 27
- Отображение времени и числа копий 27
- Отображение доступных функций 27
- Отображение доступных функций и параметров 27
- Отображение избранного 27
- Отображение статуса оборудования и необходимых сообщений для оператора 27
- Отображение ярлыков 27
- Прокрутка вверх и вниз когда список значений нельзя отобразить полностью на одном экране регистрация функций как ярлыков 27
- Сенсорная панель 27
- Для подключения оборудования к компьютеру или к сети проверьте способ подключения и подготовьте соответствующие кабели для вашей среды 28
- Определение способа подключения и подготовка кабелей 28
- Определите метод подключения аппарата к компьютеру или сети для справки см рисунок ниже 28
- Подключение сканера к компьютерной сети с помощью сетевого кабеля 1000base t 100base tx или 10base t 28
- Пример подключения 28
- Определение способа подключения и подготовка кабелей 29
- Подготовка необходимых кабелей 29
- Подготовьте необходимые кабели в соответствии с используемым интерфейсом 29
- Среда подключения функция необходимый кабель 29
- Выключите питание 30
- Настройте аппарат 30
- Подсоединение кабеля lan 30
- Подсоедините аппарат 30
- Соединительные кабели 30
- Выключите питание 31
- Подсоединение кабеля usb 31
- Подсоединение кабеля питания 31
- Подсоедините аппарат 31
- Включение выключение питания 33
- Включение питания 33
- Выключение главного выключения питания режим ожидания 33
- Выключение питания 33
- Если индикатор питания не светится 33
- Если индикатор питания светится выход из режима ожидания 33
- Внимание 34
- Выключение питания аппарата 34
- Выключите сетевой выключатель 34
- Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени 34
- Нажмите клавишу питание 34
- Установка драйвера принтера 35
- Установка программного обеспечения 35
- Выполните установку в экспресс режиме 36
- Завершите установку 36
- Вставьте dvd 37
- Откройте экран 37
- Установите драйвер принтера 37
- Установка драйвера принтера в macintosh 37
- Настройте принтер 38
- Завершите регистрацию 39
- Настройте драйвер twain 39
- Откройте экран 39
- Установка twain драйвера 39
- Настройте драйвер wia 40
- Откройте экран 40
- Установка wia драйвера 40
- Автоматическое ожидание 41
- Режим ожидания и автоматическое ожидание 41
- Функция экономии энергии 41
- Для настройки нижеприведенных параметров выполните инструкции отображаемые на экране 42
- Мастер установки машины 42
- Мастер установки машины запускается когда оборудование включается впервые после установки 42
- Command center параметры электронной почты 43
- Настройте функцию 43
- Откройте экран 43
- Настройте функцию 44
- Откройте экран 44
- Отправка электронной почты 44
- Command center параметры электронной почты 45
- Нажмите отправить 45
- Параметр описание 45
- Основные операции 47
- Загрузка бумаги 48
- Перед загрузкой бумаги 48
- Загрузка бумаги в кассеты 49
- Отрегулируйте размер кассеты 49
- Загрузите бумагу 50
- Поверните диск формата бумаги в соответствии с форматом бумаги 50
- Загрузка бумаги в универсальный лоток 52
- Отрегулируйте размер универсального лотка 52
- Загрузите бумагу 53
- Установка типа носителя и формата бумаги для универсального лотка 53
- В универсальный лоток можно загрузить 5 конвертов приемлемые размеры конвертов следующие 54
- Загрузите конверт стороной для печати вверх 54
- Загрузка бумаги 54
- Загрузка конвертов 54
- Загрузка конвертов или карточек в универсальный лоток 54
- Приемлемый конверт формат 54
- Внимание 56
- Загрузка оригиналов 56
- Размещение оригиналов на стекле оригинала 56
- Загрузка оригиналов 57
- Загрузка оригиналов в автоподатчик оригиналов 57
- Оригиналы не поддерживаемые автоподатчиком документов 57
- Оригиналы поддерживаемые автоподатчиком документов 57
- Отрегулируйте размер лотка для оригиналов 57
- Загрузите оригиналы 58
- Xxxxxxxxx xxxxxxxxx 59
- Проверка серийного номера оборудования 59
- Откройте экран 60
- Отсканированные страницы 60
- Проверка показаний счетчика 60
- Проверьте показания счетчика 60
- Распечат страниц 60
- Вход 61
- Вход в систему выход из системы 61
- Войдите в систему 62
- Выход 62
- Простой вход в систему 62
- Избранное 63
- Настройте функцию 63
- Регистрация избранного 63
- Выберите тип задания 64
- Избранное 64
- Нажмите приложение для показа экрана приложение можно установить приложения которые позволяют эффективнее выполнять повседневную работу для получения более подробной информации 64
- Откройте экран 64
- При выборе режима мастера 64
- Примечание 64
- Введите имя 65
- Выберите функцию пункты отмеченные флажком будут показаны в составе мастера 65
- Если типом задания является копирование экран способ вызова адресата не отображается 65
- Избранное 65
- Имя 65
- Номер 65
- Позволяет выполнить настройку параметров полномочий для избранного которые будут определять права доступа к этим функциям других пользователей 65
- Полномочия 65
- Примечание 65
- Проверьте настройки 65
- Проверьте настройки и внесите необходимые изменения или добавьте данные 65
- Адресат 66
- Если выбран режим мастера следует проверить функцию и внести необходимые изменения 66
- Если типом задания является передать или факс выберите способ вызова адресата 66
- Зарегистрируйте избранное 66
- Избранное 66
- Тип функции 66
- Функции 66
- Для редактирования избранного 67
- Откройте экран 67
- Отредактируйте или удалите избранное 67
- Редактирование и удаление избранного 67
- Выберите избранную функцию для удаления 68
- Зарегистрируйте избранное 68
- Избранное 68
- Позволяет выполнить настройку параметров полномочий для избранного которые будут определять права доступа к этим функциям других пользователей 68
- Полномочия 68
- Удаление 68
- В режиме мастера 69
- Выберите избранную функцию 69
- Для редактирования параметров нажмите назад и внесите необходимые изменения 69
- Зарегистрированные экраны отображаются по порядку выполните нужные настройки 69
- Избранное 69
- Использование избранного 69
- Обращение к параметрам из избранного 69
- Откройте экран 69
- Подтвердите параметры и начните выполнение задания 69
- Примечание 69
- Выберите функцию 71
- Мастер быстрой установки 71
- Откройте экран 71
- Готово регистрация настроек и выход из мастера 72
- Если при настройке возникли трудности см экран справки на стр 3 27 72
- Запустите мастер быстрой установки для настройки параметров следуйте указаниям на экране 72
- Конец выйти из мастера применить настройки параметров 72
- Мастер быстрой установки 72
- Назад вернуться к предыдущему экрану 72
- Назад вернуться к предыдущему элементу 72
- Настройте функцию 72
- Перейти к следующему экрану 72
- Перейти к следующему элементу без настройки текущего 72
- Примечание 72
- Вывести информацию о функциях и эксплуатации аппарата 73
- Если при эксплуатации аппарата возникли трудности вы можете вызвать справку по эксплуатации на сенсорной панели 73
- Заголовки разделов справки 73
- Закрыть экран справки и вернуться к исходному экрану 73
- Значение надписей на экране 73
- Прокрутить содержимое экрана вверх и вниз если текст не помещается на одном экране целиком 73
- Экран справки 73
- Экран справки выводится нажатием символа справка на сенсорной панели 73
- Нажмите клавишу стоп 74
- Отмена заданий 74
- Отмена печати с компьютера 74
- Отмените задание 74
- Выберите функции 75
- Использование различных функций 75
- Откройте экран 75
- Использование различных функций 76
- Набор основных функций 76
- Функции имеющие отношение к качеству документов 76
- Функции имеющие отношение к оригиналам 76
- Что необходимо сделать страница для справки 76
- Двусторонняя 77
- Откройте экран 77
- Выберите ориентацию оригинала 78
- Выберите тип оригинала 78
- Другие 78
- Использование различных функций 78
- Сторонняя 78
- Выберите источник бумаги 79
- Выберите кассету или универсальный лоток с бумагой требуемого формата 79
- Выбор бумаги 79
- Если выбран режим авто бумага соответствующая формату оригинала выбирается автоматически 79
- Заранее укажите формат и тип бумаги загружаемой в кассету см мастер быстрой установки на стр 3 25 79
- Использование различных функций 79
- Нажмите выбор бумаги 79
- Откройте экран 79
- Откройте экран как описано в разделе использование различных функций на стр 3 29 79
- Примечание 79
- Режимы 2 кассета 2 и 3 кассета 3 отображаются если установлен дополнительный податчик бумаги символ m обозначает универсальный лоток 79
- Выберите функцию 80
- Использование различных функций 80
- Нажмите разбор по копиям 80
- Откройте экран 80
- Откройте экран как описано в разделе использование различных функций на стр 3 29 80
- Разбор по копиям 80
- Разобрать результаты по копиям постранично 80
- Сканирование нескольких оригиналов и сортировка копий по комплектам в соответствии с нумерацией страниц 80
- Откройте экран 81
- Отрегулируйте плотность 81
- Плотность 81
- Выберите разрешение 82
- Откройте экран 82
- Разрешение сканирования 82
- Оригинал изображения 83
- Откройте экран 83
- Выберите качество изображения 84
- Использование различных функций 84
- Копирование передача сканирование в память usb 84
- Выберите функцию 85
- Масштаб 85
- Откройте экран 85
- Откройте экран 86
- Формат файла 86
- Pdf tiff jpeg или xps 87
- Выберите формат файла 87
- Другие 87
- Задайте pdf a 87
- Задайте качество изображения 87
- Использование различных функций 87
- Копирование 89
- Выбор функций 90
- Выбор цветового режима 90
- Нажмите клавишу копировать 90
- Основные операции 90
- Положите оригиналы 90
- Ввод количества копий 91
- Начало копирования 91
- На экране копирования показаны часто используемые функции при нажатии функции другие выбираемые функции будут показаны в виде списка для выбора функций используйте или 92
- Функции копирования 92
- Что необходимо сделать страница для справки 92
- Авто 93
- Ввод масштаба 93
- Масштаб 93
- Модель коэффициент масштабирования копия оригинала 93
- Регулировка изображения в соответствии с текущими размерами 93
- Регулировка изображения для соответствия формату бумаги 93
- Регулировка масштаба для уменьшения или увеличения изображения 93
- Станд масштаб 93
- Станд масштаб другие 93
- Указание размера изображения с приращением 1 в диапазоне 25 400 от оригинала 93
- Функции копирования 93
- Авто 94
- Введите коэффициент масштабирования 94
- Ввод масштаба 94
- Выберите уровень увеличения или уменьшения 94
- Выберите функцию 94
- Откройте экран 94
- Откройте экран как описано в разделе основные операции на стр 4 2 94
- Станд масштаб другие 94
- Функции копирования 94
- Двусторонняя 95
- Копирование 2 сторонних документов 95
- Откройте экран 95
- Откройте экран как описано в разделе основные операции на стр 4 2 95
- Поддерживаемые форматы бумаги для снятия двусторонних копий с двусторонних оригиналов letter legal executive statement oficio ii a4 a5 b5 и folio 95
- Примечание 95
- Функции копирования 95
- Выберите край сшивания оригинала 96
- Выберите требуемый режим двустороннего копирования 96
- Выберите функцию 96
- Другие 96
- При выборе 2 стороннего листа перейдите к пункту 3 при выборе двустороннего копирования перейдите к пункту 4 96
- Стор 96
- Функции копирования 96
- Выберите край сшивания обработанных копий 97
- Выберите ориентацию оригинала 97
- Функции копирования 97
- Печать 99
- Настройте принтер 100
- Откройте окно 100
- Печать из приложений 100
- Начните печать 101
- На экране параметров печати в драйвере принтера можно настроить различные параметры связанные с печатью для получения более подробной информации см printer driver operation guide на диске dvd 102
- Описание 102
- Печать из приложений 102
- Экран параметров печати в драйвере принтера 102
- Справка по драйверу печати 103
- Передача 105
- Обычная передача 106
- Основные операции 106
- Выберите адресата для передачи изображения 107
- Выбор цветового режима 107
- Если сенсорная панель выключена нажмите клавишу питание и подождите пока аппарат прогреется 107
- Задание адресата 107
- Нажмите клавишу передать 107
- Основные операции 107
- Положите оригиналы 107
- Примечание 107
- Выбор функций 108
- Нажмите клавишу старт чтобы начать отправку 108
- Нажмите функции чтобы показать все функции передачи 108
- Начало передачи 108
- Основные операции 108
- Откройте окно 109
- Подготовка к отправке документа на пк 109
- Проверка вводимых данных для имя хоста 109
- Проверьте имя компьютера 109
- Откройте окно 110
- Проверка вводимых данных для имя польз при вх 110
- Проверьте имя домена и имя пользователя 110
- Создайте папку 111
- Создание общей папки 111
- Настройка параметров разрешений 112
- Откройте окно 114
- Проверка пункта путь 114
- Проверьте появившуюся папку 114
- Добавление порта 115
- Настройка брандмауэра windows для windows 7 115
- Проверка файла и общий доступ к принтеру 115
- В windows xp или windows vista 118
- Выберите адресата 119
- Выбор из адресной книги 119
- Задание адресата 119
- Откройте экран 119
- Адресатов можно изменить позже см раздел проверка и изменение адресатов на стр 6 22 120
- Для отмены выбора снимите щелчком соответствующий флажок 120
- Задание адресата 120
- Можно выбрать нескольких адресатов 120
- Можно также нажать меню для выполнения более точного поиска 120
- Можно указать адресата по номеру адреса нажав искать назначенные клавиши 120
- Отображение информации по отдельным адресатам 120
- Поиск адресатов 120
- Поиск имя и найти поиск по имени адресата или номеру адреса 120
- Поиск по имени адресата 120
- Примечание 120
- Принятие адресатов 120
- Прокручивайте вверх и вниз с помощью стрелок или 120
- Расширенный поиск по типу зарегистрированного адресата e mail папка smb ftp факс или группа 120
- Сократить расширенный поиск по типу зарегистрированного адресата e mail папка smb ftp факс или группа 120
- Сортировка имя и сортировка сортировка списка по имени адресата или номеру адреса 120
- Выберите адресата 121
- Выберите адресата с помощью клавиш набора одним нажатием 121
- Выбор адресата с помощью клавиши набора одним нажатием 121
- Для получения более подробной информации о добавлении клавиш набора одним нажатием см 121
- Задание адресата 121
- Можно указать клавишу набора одним нажатием нажав искать назначенные клавиши 121
- Нажмите клавиши набора одним нажатием в которых зарегистрирован адресат можно выбирать несколько клавиш набора одним нажатием 121
- Откройте экран 121
- Откройте экран как описано в разделе основные операции на стр 6 2 121
- Примечание 121
- Принятие адресата 121
- Введите адрес e mail адресата 122
- Ввод нового адреса e mail 122
- Откройте экран 122
- Принятие адресатов 122
- Введите информацию об адресате 123
- Выберите тип папки 123
- Откройте экран 123
- Указание новой папки пк 123
- Для передачи в папку ftp 124
- Задание адресата 124
- Параметр данные которые необходимо ввести макс число символов 124
- Подтвердите информацию 124
- При указании номера порта компьютера или сервера в качестве адресата нажмите порт и введите номер порта можно ввести число от 1 до 65 535 максимум из 5 цифр 124
- Проверьте информацию измените информацию если необходимо нажав соответствующий элемент 124
- Для ввода нескольких адресатов нажмите следующий адресат и введите следующего адресата можно зарегистрировать в совокупности до 5 ftp и smb папок назначения 125
- Задание адресата 125
- Можно зарегистрировать введенную информацию в адресной книге нажав меню и выбрав добав в адр книгу 125
- Подтвердите состояние подключения 125
- После установления надежного соединения с адресатом отображается сообщение соединение установлено при отображении сообщения невозможно установить соединение проверьте введенные данные 125
- Принятие адресатов 125
- Задание адресата 126
- Откройте экран 126
- Проверка и изменение адресатов 126
- Проверьте и измените адресата 126
- Проверьте и измените выбранного адресата 126
- Укажите адресата как описано в разделе задание адресата на стр 6 15 126
- Передача адресатам разных типов групповая рассылка 127
- В диалоговом окне twain отображаются следующие настройки 128
- В этом разделе объясняется как сканировать оригинал с помощью twain 128
- Выберите аппарат в приложении и вызовите диалоговое окно twain 128
- Выберите настройки сканирования в открывшемся диалоговом окне twain 128
- Запустите совместимое с twain приложение 128
- Инструкции по выбору аппарата приведены в руководстве по эксплуатации или интерактивной справочной системе прикладного программного обеспечения 128
- Настройте функцию 128
- Откройте окно 128
- Параметр сведения 128
- Примечание 128
- Процедура сканирования с помощью драйвера twain объясняется на примере драйвер wia используется аналогичным образом 128
- Сканирование с помощью twain 128
- Нажмите кнопку сканировать выполняется сканирование документа 129
- Параметр сведения 129
- Положите оригиналы 129
- Сканирование с помощью twain 129
- Сканируйте оригиналы 129
- Устранение неисправностей 131
- Внимание 132
- Замена контейнера с тонером 132
- Извлеките старый контейнер для тонера 132
- Подготовьте новый контейнер с тонером 132
- Установите контейнер с тонером 133
- Замена бункера отработанного тонера 134
- Извлеките старый бункер отработанного тонера 134
- Установите новый бункер отработанного тонера 134
- Автоподатчик оригиналов 136
- Внимание 136
- Очистка 136
- Стекло оригинала 136
- Внимание 137
- Откройте заднюю крышку 137
- Протрите белую направляющую 137
- Устройство подачи бумаги 137
- Будьте осторожны во время чистки не дотрагивайтесь до черного валика переноса изображения или черной ленты переноса т к это может неблагоприятно влиять на качество печати 138
- Важно 138
- Вытрите бумажную пыль на регистрационном валике и плоскости подачи бумаги используя ткань 138
- Очистка 138
- Очистьте устройство подачи бумаги 138
- Ниже в таблице приводятся общие инструкции по устранению неисправностей при возникновении какой либо неполадки аппарата прочитайте контрольные вопросы и выполните процедуры которые приводятся на указанных страницах если устранить неисправность не удается обратитесь к представителю сервисной службы 139
- Проблема контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 139
- Устранение сбоев в работе 139
- Проблема контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 140
- Устранение сбоев в работе 140
- Проблема контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 141
- Устранение сбоев в работе 141
- Проблема контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 142
- Устранение сбоев в работе 142
- Проблема контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 143
- Устранение сбоев в работе 143
- Если на сенсорной панели появилось одно из этих сообщений выполните соответствующую процедуру 144
- Реагирование на сообщения об ошибках 144
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 144
- Реагирование на сообщения об ошибках 145
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 145
- Реагирование на сообщения об ошибках 146
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 146
- Реагирование на сообщения об ошибках 147
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 147
- Реагирование на сообщения об ошибках 148
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 148
- Реагирование на сообщения об ошибках 149
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 149
- Код ошибка меры по устранению страница для справки 150
- Реагирование на сообщения об ошибках 150
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 150
- Устранение ошибки передачи 150
- Код ошибка меры по устранению страница для справки 151
- Реагирование на сообщения об ошибках 151
- Код ошибка меры по устранению страница для справки 152
- Реагирование на сообщения об ошибках 152
- Код ошибка меры по устранению страница для справки 153
- Реагирование на сообщения об ошибках 153
- В случае замятия бумаги на сенсорной панели отображается сообщение замятие бумаги и работа аппарата прекращается для удаления застрявшей бумаги следуйте приведенным ниже инструкциям 154
- Если при устранении замятия бумага надорвана обязательно удалите из аппарата все обрывки 154
- Значение надписей на экране 154
- Меры по предотвращению замятия бумаги 154
- Место замятия бумаги 154
- Не используйте повторно бумагу которая уже была замята 154
- Ниже приведены сведения о местах в которых застревает бумага см указанную страницу чтобы удалить застрявшую бумагу 154
- Удаление застрявшей бумаги 154
- Внимание 155
- Кассета 155
- Универсальный лоток 155
- Внимание 156
- Внутри аппарата 156
- Податчик бумаги 156
- Автоподатчик оригиналов 158
- Приложение 159
- Дополнительная функция 160
- Дополнительное оборудование 160
- Обзор приложений 160
- Общие сведения о дополнительном оборудовании 160
- Важно 161
- Выберите нужное приложение и нажмите активир 161
- Для некоторых приложений ввод лицензионного ключа не требуется 161
- Для первого запуска приложения выполните следующие действия 161
- Для пробного запуска приложения выберите пробный 161
- Дополнительное оборудование 161
- Если изменить дату время при использовании приложения дальнейшее использование приложения будет невозможно 161
- Если управления регистрацией пользователей заблокировано отобразится экран аутентификации пользователя введите имя пользователя и пароль при входе и нажмите вход для этого вам нужно осуществить вход с правами администратора см руководство по эксплуатации на английском языке чтобы выяснить имя пользователя и пароль при входе по умолчанию 161
- Запустите приложение 161
- Нажмите официальный и введите лицензионный ключ при помощи цифровой клавиатуры 161
- Откройте экран 161
- Первый запуск приложения 161
- Примечание 161
- Способ ввода символов 162
- Экран ввода 162
- Бумага 163
- В этом разделе рассмотрены размеры и типы бумаги которые могут использоваться в источнике бумаги 163
- Дополнительный податчик бумаги 163
- Дополнительный податчик бумаги универсальный 163
- Кассеты 163
- Поддерживаемые типы поддерживаемые форматы бумаги количество листов 163
- Универсальный лоток 163
- Выбор подходящей бумаги 164
- Основные характеристики бумаги 164
- Поддерживаемая бумага 164
- Состояние 164
- Бумага 165
- Бумага следующих форматов поддерживается аппаратом 165
- В странах использующих метрическую систему плотность листа бумаги измеряется в граммах на квадратный метр поверхности в соединенных штатах плотность это вес в фунтах одной стопы 500 листов бумаги разрезанной по стандартному формату или торговому формату для определенного сорта бумаги слишком тяжелая или слишком легкая бумага может подаваться неправильно или вызывать замятия приводящие к чрезмерному износу аппарата бумага смешанной плотности т е толщины может привести к случайной подаче нескольких листов одновременно а также вызвать смазывание отпечатка или другие проблемы печати если тонер плохо прилипает к поверхности бумаги 165
- Гладкость 165
- Ингредиенты 165
- Не используйте бумагу которая имеет покрытие или обработанную поверхность а также бумагу содержащую пластик или углерод эта бумага может вызвать вредные испарения при нагреве во время печати и повредить барабан 165
- Плотность 165
- Поверхность бумаги должна быть гладкой но не должна иметь покрытия если бумага слишком гладкая и скользкая несколько листов могут слипнуться вместе вызвав замятие 165
- Поддерживаемые форматы бумаги 165
- Размеры в таблице указаны с погрешностью 0 7 мм для длины и ширины величина углов должна составлять 90 0 2 165
- Убедитесь в использовании стандартной бумаги содержащей не менее 80 целлюлозы т е не более 20 общего состава бумаги содержат хлопок или другие волокна 165
- Универсальный лоток кассета или универсальный лоток 165
- Другие характеристики бумаги 166
- Содержание влаги 166
- Толщина 166
- Бумага специального назначения 167
- Выбор бумаги специального назначения 167
- Пленки 167
- Бумага 168
- Выполняя печать на этикетках вы должны быть готовы к возможным неполадкам 168
- Используйте бумагу для этикеток соответствующую следующим требованиям 168
- Некоторые сорта бумаги для этикеток имеют большие поля защитного листа при использовании подобной бумаги не отделяйте эти поля от листа носителя до завершения печати 168
- Обязательно подавайте этикетки из универсального лотка или податчика бумаги универсального 168
- Поверхность этикетки должна быть полностью закрыта защитным листом зазоры между этикетками могут вызвать отслоение этикеток приводящее к серьезным неисправностям 168
- При выборе этикеток будьте особенно внимательны поскольку клейкая поверхность не должна соприкасаться с любой из частей аппарата и этикетки могут с трудом отслаиваться с листа носителя клей налипший на барабан или валики а также отслоившиеся этикетки оставшиеся в аппарате могут вызвать его неисправность 168
- Этикетки 168
- Этикетки имеют три слоя как показано на рисунке клеевой слой содержит материал который легко поддается воздействию прилагаемых к нему в аппарате сил лист носитель закрыт защитным листом пока этикетка не используется данная структура этикеток может вызвать дополнительные проблемы 168
- Hagaki 169
- Конверты 169
- Плотная бумага 169
- Цветная бумага 169
- Бумага с предварительной печатью 170
- Индикаторы типа бумаги 170
- Мелованная бумага 170
- Переработанная бумага 170
- Fs c2526mfp fs c2626mfp 171
- Аппарат 171
- Важно 171
- Параметр описание 171
- Технические характеристики 171
- Технические характеристики могут быть изменены без уведомления 171
- Fs c2526mfp fs c2626mfp 172
- Параметр описание 172
- Принтер 172
- Технические характеристики 172
- Автоподатчик оригиналов 173
- Параметр описание 173
- Сканер 173
- Технические характеристики 173
- Ek1 itb 2000 174
- En iso 7779 174
- Экологические характеристики 174
- Алфавитный указатель 175
- Алфавитный указатель 1 175
- Алфавитный указатель 2 176
Похожие устройства
- Prology CMU-400 Инструкция по эксплуатации
- Esi JAM MATE JM400 TBK Инструкция по эксплуатации
- Benq GL940M Инструкция по эксплуатации
- Sparky BN 503 Инструкция по эксплуатации
- Elenberg FS-3010 Инструкция по эксплуатации
- LG MD-6652I Инструкция по эксплуатации
- Prology CMU-600 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-C5015N Инструкция по эксплуатации
- Esi JAM MATE JM400 TBL Инструкция по эксплуатации
- Benq V920 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗЛ-710ЭМ Инструкция по эксплуатации
- LG MD-2644GT Инструкция по эксплуатации
- Prology CMU-500 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-C5025N Инструкция по эксплуатации
- Esi JAM MATE JM400 TNA Инструкция по эксплуатации
- Benq GL2040M Инструкция по эксплуатации
- Esi JAM MATE JM400T TBK Инструкция по эксплуатации
- Prology CMU-305 Инструкция по эксплуатации
- Elenberg FS-4006 Инструкция по эксплуатации
- LG MC-8483NL Инструкция по эксплуатации