Technics SC-EH680 [3/35] Servís
Содержание
- Rqt6302 1r i 1
- Sc eh680 sc eh580 1
- Sc eh780 1
- Technics 1
- Инструкция по эксплуатации návod k obsluze instrukcja obslugi 1
- Компонентная система systém komponentú zestaw ztozony z oddzielnych elementów 1
- Ai eq 34 2
- Диапазона 58 2
- Использование ручного эквалайзера м eq 34 2
- Использование таймеров 52 режимы работы дисплея визуализации частотного 2
- Использование эквалайзера акустического образа 2
- Меры безопасности 4 2
- Органы управления на лицевой панели 14 отключение режима demo 16 пульт ду 18 установка времени 18 2
- Приглушение звука 58 использование наушников 58 подсоединения внешнего аппарата 60 дополнительные подсоединения антенны 62 использование другого оборудования 62 диагностика неисправностей 64 уход 65 выбор кассеты и уход за ней 65 технические характеристики 70 2
- Прилагаемые принадлежности dodävane prislusenstvi wyposazenie standardowe 2
- Прослушивание со 12 2
- Простая установка и воспроизведение 2
- Расположение 6 шнуры динамиков 8 антенна 10 2
- Система sc eh780 sc eh580 2
- Сн discrete input 40 dolby pro logic 40 super surround 40 2
- Содержание 2
- Уважаемый покупатель 2
- Bezpecnostní upozornení 3
- C zí predméty 3
- Napétí 3
- Nebezpecí 3
- Och rana sitového prívodu 3
- Servís 3
- Umísténí prístroje 3
- Меры безопасности 3
- Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром_____________________ 3
- Напряжение 3
- Посторонние предметы 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Размещение 3
- Техобслуживание 3
- Динамики окружающего звучания 4
- Динамики передние 4
- Если на вашем телевизоре нарушилась цветопе редача 4
- Используйте только прилагаемые динамики 4
- Компоненты динамики 4
- Предостережение 4
- Простая установка и воспроизведение 4
- Пункт 1 расположение 4
- Динамики окружающего 5
- Звучания 5
- Передние динамики 5
- Простая установка и воспроизведение 5
- Пункт 2 шнуры динамиков 5
- Центральный динамик и 5
- Антенна 6
- Плоские кабели и сетевой шнур 6
- Простая установка и воспроизведение 6
- Воспроизведение 7
- Г с г 7
- Гииии 7
- Громкости 7
- Нажмите кнопку a open close и загрузите 7
- Нажмите кнопку direct open disc 1 disc 5 и загрузите cd 7
- Нажмите кнопку а орем сьобе чтобы закрыть дисковую карусель 7
- Отрегулируйте 7
- Простая установка и воспроизведение прослушивание cd 7
- Уровень 7
- Чтобы включить аппарат 7
- Чтобы начать 7
- А тюнер усилитель 8
- В со ченджер со плейер 8
- Органы управления на лицевой панели 8
- С кассетная дека 8
- Ф включатель питания з1ап 1ьу оп ф 1 2 8
- Q отключение режима demo 9
- А звуковой процессор 9
- В пульт ду 9
- Нажмите кнопку demo и удерживайте ее до тех пор пока на дисплее не появится индикация no demo 9
- Органы управления на лицевой панели 9
- Q нажмите кнопку clock timer чтобы 10
- Session 10
- А батарейки 10
- Аппарат 10
- В использование 10
- Выбрать индикацию clock 10
- Нажмите кнопку set 10
- Нажмите кнопку сь 1 чтобы включить 10
- Пульт ду 10
- Установка времени 10
- Ф нажимайте кнопку tuning v или 10
- Ф нажмите кнопку set 10
- Чтобы установить нужное время 10
- Во избежание повреждения 11
- Выбор со 11
- Запись и перезапись 11
- Компакт диски 11
- Относительно основного воспроизведения со смотрите страницы 12 11
- Поиск треков во время воспроизведения 11
- Примечание 11
- Примечание относительно кд рассчитанных на 11
- Пропуск и поиск треков 11
- Пропуск треков нажмите кнопку ня я назад или кнопку вперед 11
- Выберите желаемый трек при помощи кнопок 12
- Желаемый диск 12
- Компакт диски 12
- Л нажмите кнопку disc 12
- Нажмите кнопку 12
- Нажмите кнопку 1 5 чтобы выбрать 12
- Нажмите кнопку program 12
- Программное воспроизведение 12
- С цифрами 12
- G в течение прибл 10 секунд 13
- I eh580 13
- Input selector 13
- Random 13
- Random repeat 13
- А воспроизведение с прямым доступом 13
- В произвольное воспроизведение 13
- Выберите желаемый трек при помощи кнопок 13
- Ген580 13
- Для повтора только вашего любимого трека ов 13
- Для справки 13
- До или во время воспроизведения нажмите кнопку repeat 13
- Ееэ 13
- Ен 780 13
- Желаемый диск 13
- Компакт диски 13
- Нажмите кнопку 1 5 чтобы выбрать 13
- Нажмите кнопку random 13
- Подготовительная операция 13
- С повторное воспроизведение 13
- С цифрами 13
- Только с помощью пульта ду 13
- Ф нажмите кнопку disc 13
- Чтобы отключить этот режим 13
- Вещание в формате rds 14
- Высвечивание текстовых данных 14
- Диапазон ем или ам 14
- Если в fm диапазоне слышен сильный шум 14
- Индикацию manual 14
- Мон м 14
- Нажимайте кнопки tuning или чтобы 14
- Нажмите кнопку fm auto mono чтобы на дисплее 14
- Нажмите кнопку tuner band чтобы выбрать 14
- Нажмите кнопку tuning mode чтобы выбрать 14
- Настроиться на выбранную радиостанцию 14
- Отрегулируйте уровень громкости 14
- Подготовительная операция 14
- Появилась индикация mono 14
- Примечание 14
- Радио ручная настройка 14
- А автоматическая предустановка 15
- В ручная предустановка 15
- Выберите желаемый канал нажатием одной 15
- Из кнопок с цифрами 15
- Нажмите и удерживайте кнопку set 15
- Нажмите кнопку тимев ваыо 15
- Отрегулируйте уровень громкости 15
- Радио настройка с предустановкой 15
- С выбор каналов 15
- I i h l г 16
- В режиме остановки нажмите кнопку или кнопку 16
- Во время воспроизведения нажмите кнопку или кнопку 16
- И вставьте кассету 16
- Кассеты 16
- Ключить режим dolby nr 16
- Нажмите кнопку 16
- Нажмите кнопку a open на деке 1 или деке 16
- Нажмите кнопку dolby nr чтобы включить 16
- Нажмите кнопку rev mode чтобы выбрать 16
- Относительно выбора ленты смотрите 16
- Отрегулируйте уровень громкости 16
- Режим реверса 16
- Страницу 65 16
- Hoc о 17
- I eh580 i 17
- В eh780 17
- Использование суперзвука 17
- Нажмите кнопку digital s woofer 17
- Нажмите кнопку eq чтобы выбрать установку 17
- Нажмите кнопку super sound eq 17
- Поверните диск multi jog чтобы выбрать нужную установку 17
- Управление звуковьнйй эффектами и качеством звука 17
- Усиление звучания супервуфера 17
- Эквалайзера 17
- Iен58о 18
- В использование ручного эквалайзера m eq 18
- Ен780 18
- Желаемого эквалайзера 18
- Зв al eq 18
- Измените качество звука звука с помощью кнопок 18
- Использование эквалайзера акустического 18
- Нажмите кнопку super 3d al eq чтобы выбрать уровень окружающего звучания 18
- Нажмите кнопку м1 м2 или м3 для выбора 18
- О отрегулируйте качество звука с помощью кнопок 18
- Поверните диск multi jog чтобы выбрать 18
- Положение manual 18
- Управление звуковыми эффектами и качеством звука 18
- Чтобы отключить этот режим 18
- Dolby pro logic 19
- Dolby surround i 19
- Music музыка 19
- Super surround стереофони ческом стр 40 19
- Видео 19
- Ен780 19
- Ен780мвм н movie 19
- Использование эффекта окружающего звучания 19
- Примечание 19
- Система окружающего звучания г функции q область применения 19
- Сн discrete input 19
- Стр 40 19
- Center focus 20
- Multi rear surround 20
- Seat position 20
- Surround 20
- Virtual rear 20
- Дополнительные эффекты 20
- Ен780 20
- Eeatisa 21
- L нажмите кнопку pro logic off on 21
- Music режим музыка 21
- А 6сн discrete input 21
- В dolby pro logic 21
- Выполните воспроизведение источника в 21
- Ешзев 21
- Индикацию movie режим видео или 21
- Использование эффекта окружающего 21
- Нажмите кнопку 6сн discrete input 21
- Нажмите кнопку super surround и выберите 21
- Начните воспроизведение источника в формате dolby surround 21
- Относительно регулировки уровня динамиков смотрите страницу 42 21
- Подготовительная операция 21
- Примечание 21
- С super surround 21
- С помощью пульта ду 21
- Формате dolby digital или dts 21
- Чтобы отключить этот режим 21
- Super surround 22
- Звучания 22
- Использование эффекта окружающего 22
- Регулировка уровня громкости динамиков 22
- С помощью пульта ду 22
- Сн discrete input dolby pro logic 22
- D бззевщштлёнтво 23
- Iu f i 1 23
- А наана я м1к1 23
- В ещпыипацещпзщпиент 23
- Нажмите кнопку center focus 23
- Нажмите кнопку multi rear surround 23
- Нажмите кнопку seat position 23
- Нажмите кнопку virtual rear surround 23
- Отрегулируйте положение прослушивания с 23
- Помощью кнопок 4 23
- Эффекты окружающего звучания 23
- Вставьте кассету 24
- И и и _ 24
- Нажмите кнопку a open на деке 2 и 24
- Нажмите кнопку counter display 24
- Нажмите кнопку dolby nr чтобы включить 24
- Нажмите кнопку rev mode чтобы выбрать 24
- Отключить режим dolby nr 24
- Относительно выбора ленты смотрите страницу 65 24
- П п п 24
- Перед началом записи только дека 2 24
- Подготовительные этапы 24
- Режим реверса 24
- Cd плейере 25
- А обычная запись __ ______i______ _____ 25
- В cd монтаж одним нажатием кнопки 25
- Запись с компакт дисков 25
- Или 25
- Ленты 25
- Монтаж запрограммированных треков 25
- На cd ченджере или на 25
- Нажмите кнопку 25
- Нажмите кнопку edit 25
- Нажмите кнопку rec pause 25
- Подготовительные операции 25
- Чтобы задать направление движения 25
- Чтобы записать запрограммированные треки 25
- Чтобы остановить запись 25
- Чтобы прервать монтаж 25
- Э затем кнопку 25
- Задайте направление движения ленты в 26
- Запись 26
- Запись радиопередач 26
- Или 26
- Нажмите кнопку 26
- Нажмите кнопку rec pause 26
- Настройте тюнер на желаемую радиостанцию 26
- Обеих деках ф 26
- Перезапись кассет 26
- Чтобы начать 26
- Чтобы начать запись нажмите кнопку таре 26
- Использование таймеров 27
- Аппарат 28
- В течение 3 секунд нажмите кнопку set 28
- Выбрать индикацию rec 28
- Выбрать условия активации таймера 28
- Для установки пунктов и следуйте 28
- Использование таймеров 28
- Нажмите кнопку o i чтобы выключить 28
- Нажмите кнопку set 28
- Операциям нижеуказанных пунктов ф нажмите кнопку tuning v или л чтобы 28
- Подготовительные операции 28
- Приготовьтесь к осуществлению записи 28
- Таймерзаписи 28
- Ф нажмите кнопку clock timer чтобы 28
- Чтобы выключить таймер 28
- А нормальная индикация 30
- Визуализации частотного 30
- Диапазона 30
- Индикация пиковых значений 30
- Использование наушников не входят в комплект поставки 30
- Нажмите кнопку display mode 30
- Нажмите кнопку muting 30
- Перед подсоединением следует уменьшить уровень громкости 30
- Приглушение звука 30
- Режимы работы дисплея 30
- С радужная индикация 30
- Только с помощью пульта ду 30
- Чтобы отключить этот режим 30
- Подсоединения внешнего аппарата 31
- Подсоединения к модели sc eh680 sc eh580 31
- Подсоединения к модели sc eh780 31
- _________________ i 32
- Μawa 32
- Включите систему шумоподавления dolby nr 32
- Выбрать внешний источник 32
- Дополнительные подсоединения антенны 32
- Записи 32
- Запись на внешнюю аппаратуру 32
- Запись с внешнего источника 32
- И начните воспроизведение источника для 32
- И режим реверса 32
- Нажмите кнопку input selector чтобы 32
- Начать запись 32
- Начните работу с аппаратом 32
- Прослушивание внешнего источника 32
- С использование другого оборудования 32
- Цщд 32
- Чтобы 32
- Э нажмите кнопку rec pause 32
- Cd ченджер или cd плейер 33
- Более подробно см страницы номера которых указаны в черных кружках 0 33
- Диагностика неисправностей 33
- Наиболее распространенные неисправности 33
- Прослушивание радио 33
- Выбор кассеты и уход за ней 34
- Для очистки данного аппарата используйте мягкую сухую ткань 34
- Если поблизости расположен телевизор 34
- Если поверхности загрязнены 34
- Звучания 34
- Кассетная дека 34
- Пульт ду 34
- Уход 34
- Чтобы обеспечить кристальную чистоту 34
- Технические характеристики 35
Похожие устройства
- Scarlett SC-157 Grey Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ09FAJEA Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Saturn Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ12FAJEA Инструкция по эксплуатации
- LG V-6355TV Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2130 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Mars Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-4008 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ18FAMEA Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Titan Инструкция по эксплуатации
- Bork O702 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T9511BX Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ22FAMEA Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Jupiter Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SFH 3328 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZT18FAMEA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG7155RU Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Cosmic Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SFH 3310 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8802JP Инструкция по эксплуатации
Bezpecnostní upozornení Меры безопасности Размещение ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ушано итс систему на горизонтальной поверх ности где она не будет подвергаться воздействию прямых солнечных лучей высокой темпера гуры высокой илакности а также сильной вибрации 1акис воздействия могут повредить корпус и прочие компоненты системы тем самым иокршиы соок службы апнара га Чтрры избежать искажений лвукч и нежелатель ных акустических зффек ов установите аппарат нс менее чем в 15 см от стен Не ставьте на аппаоат яхелые предме ы В ЭТОМ ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ НЕ ОБЛУЧЕНИЮ ОТКРЫВАЙТЕ ПРОИЗВОДИТЕ ЛУЧШЕ КРЫШКУ Не используйте источники питания высокого напряжения Это может привес к перегоузке аппарата л возгоранию Не используйте источники питания постоянного тока Тщательно проверьте источник питания прежде чем установить апиара на корабле или в другим месте где использчются источники постоян ного тока Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром_____________________ Убедитесь в гом чю секвой шнур правильно подсоединен и нс поврежден Неплотное подсое динение и повреждения шнура могут привести к возгоранию или электрошоку Не дергайто и нс сгиОа че сетевой шнур не кладите на него тпжелые предметы При отсоединении орозетки крепко удерживайте штепсельную вилку Дергая за сетевой шнур Вы можете получить электрошок не прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками Это может привести к электрошоку ПОРУЧИТЬ ЭТО Не позволяйте попадать внуирь аппарата какимлибо металлическим предме_ам Это может привести к элвктюшгжу или поломке аппарата Не пропивай 19 впу рь аппарата какую либо жидкость Это может привести к зпектпошоку или поломке злпара а Если это слчцилось немедленно отсоединив аппарат ст источника питания и сояжитесь с Вашим дилером Не распыляйте инсектициды на аппаоа или поблизости о чего В их состав входят воспламеняющиеся газы попадание которых на аппарат может привести к возгоранию РИСКА ИЛИ ПОЖАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПОДВЕРГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЛИ ТОКОМ ИЗДЕЛИЯ НЕ КАПЕЛЬ И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ ТАКИЕ КАК ВАЗЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ КНИЖНОМ ШКАФУ ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ЧТО ПОДОБНЫЕ ШТОРЫ ПРЕДМЕТЫ ПРЕПЯТСТВУЮТ ДЛЯ РИСКА ТРИЧЕСКИМ ПРЕДОТВРА ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НИКНОВЕНИЯ ЭЛЕК ИЛИ ВОЗ ПОЖАРА ПЕРЕГРЕВА НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ОТВЕРСТИЯ И НЕ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ЩЕНИЯ ИЗ ЗА ГАЗЕТАМИ ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ С НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ВЫБРАСЫВАЙТЕ МУСОР Zabrañle vniknuti kovovÿch predmétú dovnltr prístroje Múzc seto stát pficinou úrazu elektrickÿm p oudem nebe nesprávné funkee Zabrañte vniknutí kapaiiny do prístroje Múzc sc to stát prícinou úrazu elektrickÿm prnudem nebo nesprávns ипкее Pokud k lomu ji doSIO okamzite pnstroj oapojtc od site a obrarte se na odbo nÿ servis Na pristroi nebo v ieho oliz osti nerozprasujle adne insekticidy Obsahuji horlavy plyn kic ÿ by ve styku s prístrojem mohl vzplanout Servís ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ АППАРАТА СКАТЕРТЯМИ C zí predméty ПРОСТРАНСТВЕ ТОГО УСЛОВИЯ ДРУГИЕ В Och rana sitového prívodu Presvedóte se ze je sitovy prívod dné zasunut de ásuvky a ze není poskozen NecoKcnale pripojeni a poSkození píívodu míre hyt prícinou pozáru nebo úrazu elektrickÿm proudem Za pfívoa netabejte nekrufte jej a nepokládojte na nej tézké predméty Prí vytahováni ze zásuvky vzdy pevne uchopte vidlici prívodu Táhani a prívod múze byt príemou urazj ele ktrickÿm p oudem Nedotykejte se prívodu mokryma njkama Míize to byt pncinou úrazu elektnckym proudem ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДЛЯ Nepouzivtíjle pro napájení zásuvkv s vysokym napétím To mùzc vest k protizoní prístrojea byt pnemou pozáru Pro napajení prístroje nikdy nepou ívojte stejnosmémou sít Pocllvó provoco po premisténí pfístro e na nove misto da není napájecí elektrirka sif stejr osmérná ДАННЫЙ АППАРАТ ДОЖДЯ ВЛАГИ БРЫЗГ АППАРАТ ПЛАМЕНИ ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ Эго изделие может принимать радио помехи обусловленные переносными телефонами Если такие помехи являются очевидными увеличьте нОжалуйса расстояние между изделием и переносным телефоном RQI6302 Napétí УМЕНЬШЕНИЯ ПОРАЖЕНИЯ Техобслуживание Не лытай ссь самостоятельно чинить аппарат Если аппарат не воспроизводит звук индикаторы не загораются идет дым либо Бы столкнулись с ару ой проблемой не упомянутой с настоящей инструкции то отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с Вашим дилером или с авюризованпым сеоаисиентром Если ремонт разборка или переделка аппарата производятся некомпетентными лицами го аю может привести к поражению электротоком или к возгоранию Если аппарат длительное время не ииполозуеюн то итсиединнйге ею от источника питания это продлевает срок службы аппарата СЕРТИФИКАЦИИ КВАЛИФИЦИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ ИНФОРМАЦИЯ 0 НЕ САМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ Посторонние предметы Для России И РЕМОНТ Umístctc pfístroj na vodo ovnou plocnou podlozku pokud moznn vzdálenou od tepelnych droju sluneCní io áren i a ctnaTe jej pied nadmërnÿni vlhkein prachem a silnymi vibracemi Toto prostredi by mohín pnskodit skriñku prístroje neto dalsi kornponenty které by тому zkrátit zivotnost cclóbo zarízení Zarízení umistéte neimené 15 cm twl stény abvs e pfedasli kreslen i a neíekanym yuKOvym eiektóm Na pfístroj ncpokládejtc zacne tézké predméty РОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ Напряжение ЭТОТ АППАРАТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОЛОСЫ Umísténí prístroje УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР БАТАРЕИ УЧИТЫВАЯ В ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ NcpoKouscjtc se sami pnstroj op avovat Pokud prestañe irát nebo prestare svitit displej nebo se zacne vyvijet our nebn se vyskytne jmy problam ktery není popsán v omto návocu ob aíte ae na aulonzovany odborny servís Pokud se pokusite sami o opravu m üze dojit úrazu elektrickym prouoem nebo dalsimu poskozeni prístroje Proto neneuliávejte pnstroj rozebirat upravo val nebo opravovat nckvalitikovanou osobou Pokuo pnstroj nebudete deis i dobu pouzivai jeho zivolnos se p odlouzí jestlize jej udpoií e ud sílé Tentó Для России Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соотве ствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими гл андар г ами vyrobek múze byt béhem poubvání rusen rádiovou interferencí která je zpúsobena mobilnim interferenci vzdálenost telefonem dojde mezi Jestlize zajistéte tímto k takovéto prosím vyrobkem a mobilním telefonem TENTO PFÍSTROJ JE KONSTRUOVAN PRO POUZITÍ V MÍRNÉM KLIMATU I Пример маркировки ОС1АОССХЭС Элементы кода 3 ий символ год и31 си овпения 1 2001 г 2 2002 г 3 2003 г 4 ый символ месяц изго овления I А январь В феараль б декабрь Расположение маркировки I Задняя или нижняя панельустройсгва Мацушита Электрик Индастриал Ко Лтд 1006 Кадома Осака Япония NEBEZPECÍ PRI ODKRYTOVÁNÍ A ODJISTÉNÍ BEZPECNOSTNÍCH SPÍNACÚ HROZÍ NEBE ZPECÍ NEVIDITELNÉHO Основной аппарат Сделано в Японии LASEROVÉHO ZÁRENÍ CHRAÑTE SE PRED ZÁSAHEM LASEROVŸM PAPRSKEM PRIMŸM POZOR V PRÍSTROJI ODEJMUTÍM Для России 1 vétsi VIDLICI JE VYSOKÉ KRYTU SÍTOVÉHO NAPÉTÍ NUTNO PRÍVODU PRED VYJMOUT ZE ZASU