Omron JZA40P4BAA [21/28] Запуск
![Omron JZAB0P2BAA [21/28] Запуск](/views2/1585388/page21/bg15.png)
Содержание
- Инструкция по быстрому запуску 1
- Инструкция по быстрому запуску 3
- Лооо 3
- ______________ а 4
- Внимание_______________________ 4
- Опасность 4
- Основные предупреждения 4
- Правила безопасности и основные 4
- Правила безопасности и основные предупреждения 4
- Правила безопасности и основныепредупреждения 4
- Предупреждения 4
- _____________ а 5
- ______________ а 5
- _________________ 5
- _____________а 5
- Амечание 5
- Внимание_______________________ 5
- Осторожн 5
- Правила безопасности и основные предупреждения 5
- Предупреждения об опасности 5
- _____________ а 6
- _________________ 6
- Внимание_______________________ 6
- Осторожн 6
- Правила безопасности и основные предупреждения 6
- Е р112 01 31000 инструкция по быстрому запуску 7
- Замечание 7
- Не подключайте двигатель к преобразователю частоты и не отключайте сто от преобразователя частоты если на выходе преобразователя частоты имеется напряжение 7
- Не подключайте к выходу преобразователя частоты какие либо инысьс или кс фильтры подавления помех конденсаторы или устройства защит ы от превышения напряжения кроме рекомендованных 7
- Не проводите испытания на электрическую прочность изоляции для какой либо части преобразователя частоты 7
- Нс вносите никаких изменений в электрическую схему преобразователя частоты 7
- Нс допускайте эксплуатацию оборудования неквалифицированным персоналом 7
- Нс используйте неэкранированный кабель для цепей управления 7
- Нс эксплуатируйте неисправное оборудование 7
- Опасность повреждения оборудования 7
- После установки преобразователя частоты и подключения всех других устройств проверьте правильность всех электрических соединений 7
- Правила безопасности и основные предупреждения 7
- Предусмотрите надлежащие меры защит ы от короткого замыкания отходящих цепей в соответствии с действующими нормами 7
- Принимайте необходимые меры защиты ог электростатических разряюв при рабоге с греобразователем частоты и печатными платами 7
- Директиве по низковольтному оборудованию се 8
- Механический монтаж 8
- Обеспечение соответствия 8
- Обеспечение соответствия требованиям ul cul 8
- Правила безопасности и основные предупреждения 8
- Механический монтаж 9
- Параметр условия 9
- Проверка при получении 9
- Условия эксплуатации 9
- I80e ru2 01 j1000 инструкция по быстрому запуску 10
- Всегда устанавливайте преобразователь часто 10
- Габаритные размеры 10
- Между ними могут быть мень ше чем указано на рисунке 10
- Механический монтаж 10
- Ния требуемого охлаждения оставьте достаточ 10
- Ное свободное пространство вокруг корпуса 10
- Подробную информацию 10
- При установке нескольких 10
- Прибора как показано на рисунке справа 10
- Приборов в один ряд зазоры 10
- Примечание 10
- Расположение при монтаже и зазоры 10
- Смотрите в руководстве по 10
- Ты в вертикальном положении для обеспече 10
- Эксплуатации 10
- Электрический монтаж 10
- Е р112 01 л000 инструкция по быстрому запуску 11
- Л ооо 11
- На приведенном ниже рисунке показано подключение силовых цепей и цепей управления 11
- Электрический монтаж 11
- I80e ru2 01 j1000 инструкция по быстрому запуску 12
- Schaffner r l1 s l2 t l3 u t1 12
- Wt2 w t3 1 2 12
- Безопасного подключения используйте жесткие одножильные провода или гибкие провода 12
- Величины моментов затяжки 12
- Допустимые се чения провода 12
- Затягивайте винты клемм силовой цепи с указанным моментом затяжки 12
- Клемма размер вин 12
- Модель jzaq 12
- Момент за тяжки н м 12
- Момент затяжки н м 0 8 0 12
- Перечисленные в таблице ниже следите за тем чтобы не были превышены указанные мо менты затяжки 12
- Подключение электрических цепей 12
- Предохрани тель ferraz 12
- При подключении силовых цепей используйте только предохранители и сетевые фильтры 12
- Применяйте провода соответствующие приведенным ниже параметрам для надежного и 12
- Провод без наконечника провод с наконечником 12
- Размер клеммы м3 5 м4 12
- Размеры клемм силовых цепей 12
- Ре ко манд м 12
- Реко менд 12
- Реком ка бель двига теля мм1 12
- С наконечниками длина зачищаемого отрезка провода должна составлять 6 мм 12
- Силовые цепи 12
- Тип фильтра эмс сетевой 12
- Цепи управления 12
- Электрический монтаж 12
- Монтаж эмс фильтра 13
- Подключение одно и трехфазных приборов для соответствия стандартам эмс 13
- Электрический монтаж 13
- Меры предосторожности при подключении цепей управления 14
- Подключение входных силовых цепей 14
- Подключение выходных силовых цепей 14
- Подключение силовых цепей и цепей управления 14
- Подключение цепи заземления 14
- Электрический монтаж 14
- E ru2 01 j1000 инструкция по быстрому запуску 15
- Um wn w тз 15
- Для предотвращения сбоев в процессе работы выполняйте монтаж цепей управления ви 15
- Заземляя экраны кабелей добивайтесь максимальной площади контакта экрана с зазем 15
- Используйте внешний источник питания цепей управления соответствующий классу 2 по 15
- Клемма тип функция 15
- Клеммы силовых цепей 15
- Клеммы цепей управления 15
- Ляющей поверхностью 15
- На клеммной плате имеются два dip переключателя s1 и s3 15
- На рисунке ниже показано расположение клемм цепей управления 15
- Тыми парами или экранированными кабелями с витыми парами 15
- Экраны должны быть заземлены с обоих концов кабелей 15
- Электрический монтаж 15
- I80e ru2 01 j1000 инструкция по быстрому запуску 16
- Мы сигнал функция уровень сигнала заводская уставка 16
- Назначение клемм схемы управления 16
- Наименование клем 16
- Тип но мер 16
- Управление с клавиатуры 16
- Электрический монтаж 16
- Вив 17
- Иф ы и 17
- Клавиши и их назначение 17
- Пульт со светодиодной индикацией и клавиши 17
- Управление с клавиатуры 17
- Еи2 zt 18
- Запуск 18
- Иши 18
- Е р112 01 л000 инструкция по быстрому запуску 19
- Запуск 19
- Ниже приведена блок схема основной настройки далее каждый шаг будет описан более подробно 19
- Процедура настройки преобразователя частоты 19
- Аналоговый вход а1 нз пп 20
- Включение питания 20
- Выбирая тип сигнала напряжение ток для входа а1 убедитесь 20
- Замечание 20
- Запуск 20
- Многофункциональные дискретные входы s1 s5 20
- Многофункциональный дискретный выход ма мв мс н2 01 20
- Настройка входов выходов 20
- Способы ввода задания частоты и команды ход 20
- Что dip переключатель s1 переведен в правильное положение и что параметр нз 01 настроен правильно 20
- Аналоговый выход контроля н4 пп 21
- Задание частоты и времени разгона торможения 21
- Запуск 21
- Настройка способа ввода задания частоты ь1 01 21
- Пробный запуск 21
- Продолжительность разгона торможения и э профили 21
- I80e ru2 01 j1000 инструкция по быстрому запуску 22
- В таблице перечислены наиболее важные 22
- Выделены жирным шрифтом полный пере 22
- Пар ам название описание 22
- Параметры исходные заводские значения 22
- Таблица параметров 22
- Чень параметров смотрите в руководстве по 22
- Эксплуатации 22
- I80e ru2 01 j1000 инструкция по быстрому запуску 23
- Пар ам название описание 23
- Таблица параметров 23
- I80e ru2 01 j1000 инструкция по быстрому запуску 24
- Пар ам название описание 24
- Таблица параметров 24
- I80e ru2 01 j1000 инструкция по быстрому запуску 25
- Дискр вх вых 25
- Конт описание 25
- Описание 25
- Таблица параметров 25
- Функ 25
- Ция 25
- Ef5 ____ 26
- Efü ____ 26
- Çpfp4___ 26
- Её______ 26
- Основные ошибки и предупреждения 26
- Поиск и устранение неисправностей 26
- Сг5г 26
- I80e ru2 01 j1000 инструкция по быстрому запуску 27
- Индикация на дисплее 27
- Ка причина 27
- Ошиб 27
- Поиск и устранение неисправностей 27
- Пред упр 27
- Ареоз 28
- Е ки2 01 л000 инструкция по быстрому запуску 28
- Или неправильной настройки отдельного параметра в этом случае на дисплее отображает 28
- Орео 28
- Ореое 28
- Ореоз 28
- Ошибка программирования оре возникает в случае задания неприменимого параметра 28
- Ошибки программирования 28
- Поиск и устранение неисправностей 28
- Ре 10 28
- Светодиод ный дисплей причина меры по устранению 28
- Ся параметр вызвавший ошибку оре 28
Похожие устройства
- Omron JZA40P7BAA Инструкция по эксплуатации
- Omron JZA41P5BAA Инструкция по эксплуатации
- Omron JZA42P2BAA Инструкция по эксплуатации
- Omron JZA43P0BAA Инструкция по эксплуатации
- Omron JZA44P0BAA Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-AB001-E Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-AB002-E Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-AB004-E Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-AB007-E Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-AB015-E Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-AB022-E Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-A2001-E Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-A2002-E Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-A2004-E Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-A2007-E Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-A2015-E Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-A2022-E Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-A2037-E Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-A2055-E Инструкция по эксплуатации
- Omron 3G3MX2-A2075-E Инструкция по эксплуатации
5 Запуск Аналоговый выход контроля Н4 ПП Для выбора величины контролируемой на аналоговом выходе а также для настройки уров ней выходного напряжения используются параметры Н4 ПП По умолчанию заводская настройка выбран контроль выходной частоты Задание частоты и времени разгона торможения Настройка способа ввода задания частоты Ь1 01 Выберите с помощью параметра Ы 01 требуемый источник задания частоты Ы 01 Источник задания Способ ввода задания частоты 11ульт управления Задания частоты вводятся в параметры Для переключения предустанов ленных заданий используются дискретные входы 1 Аналоговый вход Сигнал задания частоты подается на клемму А1 2 Дополнительный послед ователь ны й интерфейс Последовательный интерфейс RS232C или К5422 485 МетОЬив 3 Опциональный по тенциометр Опциональный потенциометр АЬУЗ З 0 Продолжительность разгона торможения и Э профили С помощью параметров С1 ПП можно задать четыре комбинации времени разгона тормо жения По умолчанию используются значения С1 01 02 Настройте эти значения времени в соответствии с требованиями решаемой задачи Для более плавного разгона торможения при пуске останове с помощью параметров С2 ПП можно задействовать 8 профили Пробный запуск Завершив настройку всех параметров выполните следующие действия чтобы запустить систему 1 Запустите двигатель без нагрузки и проверьте правильность состояний входов выхо дов и правильность работы в целом последовательность операций выполнение ко манд и т п 2 Подсоедините нагрузку к двигателю 3 Запустите двигатель под нагрузкой и убедитесь в отсутствии вибраций неравномер ности вращения и опрокидывания двигателя После успешного выполнения перечисленных выше операций преобразователь частоты го тов к работе и выполнению базовых функций Сведения о настройке специальных парамет ров смотрите в руководстве по эксплуатации 180Е Ри2 01 Л000 Инструкция по быстрому запуску 21