Kyocera FS-C8025MFP [11/171] Окружающая среда
![Kyocera FS-C8020MFP [11/171] Окружающая среда](/views2/1005903/page11/bgb.png)
1-3
Предисловие > Примечание
Окружающая среда
Аппарат предназначен для эксплуатации в следующих условиях окружающей среды:
• Температура: от 10 до 32,5 °C
• Влажность: от 15 до 80 %
Неблагоприятные условия окружающей среды могут негативно сказаться на качестве изображения.
Рекомендуется использовать аппарат в следующих условиях окружающей среды: температура — 16—27 °C и
ниже, влажность — 36—65 %. При этом избегайте установки аппарата в следующих местах.
• Вблизи окна или в
местах, где на него будут попадать прямые солнечные лучи.
• В местах, подверженных вибрации.
• В местах с резкими перепадами температуры.
• В местах, находящихся по действием прямых потоков горячего или холодного воздуха.
• Избегайте мест с плохой вентиляцией.
Непрочный материал пола при перемещении аппарата после установки может быть поврежден роликами.
При копировании
выделяется некоторое количество озона, но оно незначительно и не сказывается отрицательно
на здоровье. Тем не менее при длительном использовании аппарата в помещении с плохой вентиляцией или
при изготовлении очень большого количества копий может ощущаться неприятный запах. Для обеспечения
оптимальных условий окружающей среды при копировании рекомендуется хорошо проветривать помещение.
Меры предосторожности при эксплуатации
Меры предосторожности при обращении с расходными материалами
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь сжечь контейнер с тонером или бункер для отработанного тонера. Искры от пламени могут стать
причиной ожогов.
Храните контейнер с тонером и бункер для отработанного тонера в недоступном для детей месте.
В случае просыпания тонера из контейнера или бункера для отработанного тонера избегайте его вдыхания или
проглатывания, а также попадания
в глаза и на кожу.
• Если вы вдохнули тонер, выйдите на свежий воздух и тщательно прополощите горло большим количеством
воды. При появлении кашля обратитесь к врачу.
• Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1—2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое
желудка. При необходимости обратитесь к врачу.
• При попадании тонера
в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах
обратитесь к врачу.
• При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь вскрыть либо сломать контейнер с тонером или бункер для отработанного тонера.
Другие меры предосторожности
Сдайте использованный контейнер с тонером и бункер отработанного тонера по месту приобретения аппарата
или в службу поддержки. Переработка или утилизация использованных контейнеров с тонером и контейнеров
для отработанного тонера производится в соответствии с установленными нормами.
Храните аппарат, избегая воздействия на него прямых солнечных лучей.
Храните аппарат в месте, где температура остается
ниже 40 °C, избегая резких изменений температуры и
влажности.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, выньте бумагу из кассеты и
универсального лотка, поместите ее обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.
Содержание
- Fs c8020mfp fs c8025mfp 1
- Введение 2
- Руководства входящие в комплект поставки 2
- Dvd product library 3
- Cодержание 5
- Основные операции 1 5
- Подготовка к использованию 1 5
- Предисловие 1 5
- Копирование 1 6
- Устранение неисправностей 1 6
- Приложение 1 7
- Предисловие 9
- Примечание 10
- Символы 10
- Условные обозначения по технике безопасности в данном руководстве 10
- Внимание 11
- Другие меры предосторожности 11
- Меры предосторожности при обращении с расходными материалами 11
- Меры предосторожности при эксплуатации 11
- Окружающая среда 11
- Меры безопасности при работе с лазером в странах европы 12
- Законодательные ограничения на копирование и сканирование 13
- Gpl lgpl 14
- Open ssl license 14
- В отношении торговых марок 14
- Правовая информация 14
- Правовая информация и правила техники безопасности 14
- Original ssleay license 15
- Monotype imaging license agreement 16
- Переработка бумаги 17
- Программа energy star energy star 17
- Режим ожидания 17
- Режим энергосбережения 17
- Функция автоматического двустороннего копирования 17
- Функция управления энергосбережением 17
- Внимание 18
- Об этом руководстве по эксплуатации 18
- Обозначения используемые в данном руководстве 18
- В данном руководстве операции с использованием клавиш сенсорной панели обведены красным 19
- Значок описание значок описание 19
- Используйте или для прокрутки вверх и вниз 19
- Об этом руководстве по эксплуатации 19
- Пример выберите масштаб 19
- Пример выберите функции и затем ecoprint 19
- Процедуры состоящие из последовательности операций выполняемых на панели управления и или сенсорной панели пронумерованы как показано ниже 19
- Типы заданий для которых можно установить ту или иную функцию выделены значками 19
- Экран копирование 19
- Экран передача 19
- Экран печать 19
- Экран сохранить файл 19
- Эту функцию можно установить при копировании документа 19
- Эту функцию можно установить при отправке документа 19
- Эту функцию можно установить при печати с запоминающего устройства usb 19
- Эту функцию можно установить при сохранении файла в запоминающее устройство usb 19
- В данном разделе разъясняется система обозначений используемая в этом руководстве при обозначении размеров оригиналов и размеров бумаги для форматов a4 b5 и letter которые могут использоваться как в книжной так и в альбомной ориентации на горизонтальную ориентацию оригинала бумаги указывает дополнительный символ r 20
- Значки на сенсорной панели 20
- Об этом руководстве по эксплуатации 20
- Оригиналы бумага 20
- Ориентация при размещении 20
- Ориентация при размещении указанный размер 20
- Размеры оригиналов и бумаги 20
- Подготовка к использованию 21
- Аппарат 22
- Наименования компонентов 22
- Наименования компонентов 26
- Панель управления 26
- Возвращение к предыдущему экрану 27
- Наименования компонентов 27
- Настройка дополнительных параметров функции 27
- Отображение времени и числа копий 27
- Отображение доступных функций 27
- Отображение доступных функций и параметров 27
- Отображение избранного 27
- Отображение статуса оборудования и необходимых сообщений для оператора 27
- Отображение ярлыков 27
- Прокрутка вверх и вниз когда список значений нельзя отобразить полностью на одном экране 27
- Регистрация функций как ярлыков 27
- Сенсорная панель 27
- Для подключения оборудования к компьютеру или к сети проверьте способ подключения и подготовьте соответствующие кабели для вашей среды 28
- Определение способа подключения и подготовка кабелей 28
- Подготовка необходимых кабелей 28
- Подготовьте необходимые кабели в соответствии с используемым интерфейсом 28
- Среда подключения функция необходимый кабель 28
- Выключите питание 29
- Настройте аппарат 29
- Подсоединение кабеля lan 29
- Подсоедините аппарат 29
- Соединительные кабели 29
- Подсоединение кабеля питания 30
- Включение выключение питания 31
- Включение питания 31
- Выключение главного выключения питания режим ожидания 31
- Выключение питания 31
- Если индикатор питания не светится 31
- Если индикатор питания светится выход из режима ожидания 31
- Внимание 32
- Выключение питания аппарата 32
- Выключите сетевой выключатель 32
- Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени 32
- Нажмите клавишу питание 32
- Автоматический режим энергосбережения 33
- Режим энергосбережения 33
- Режим энергосбережения и автоматического энергосбережения 33
- Функция экономии энергии 33
- Автоматическое ожидание 34
- Режим ожидания и автоматический переход в режим ожидания 34
- Экономия энергии 34
- Для настройки нижеприведенных параметров выполните инструкции отображаемые на экране 35
- Мастер установки машины 35
- Мастер установки машины запускается когда оборудование включается впервые после установки 35
- Command center параметры электронной почты 36
- Настройте функцию 36
- Откройте экран 36
- Настройте функцию 37
- Откройте экран 37
- Отправка электронной почты 37
- Command center параметры электронной почты 38
- Нажмите отправить 38
- Параметр описание 38
- Основные операции 39
- Загрузка бумаги 40
- Перед загрузкой бумаги 40
- Загрузка бумаги в кассеты 41
- Отрегулируйте размер кассеты 41
- Загрузите бумагу 42
- Загрузка бумаги в универсальный лоток 44
- Отрегулируйте размер универсального лотка 44
- Загрузите бумагу 45
- Загрузка конвертов или карточек в универсальный лоток 45
- Внимание 46
- Загрузка оригиналов 46
- Размещение оригиналов на стекле оригинала 46
- Загрузка оригиналов в автоподатчик оригиналов 47
- Оригиналы не поддерживаемые автоподатчиком документов 47
- Оригиналы поддерживаемые автоподатчиком документов 47
- Загрузите оригиналы 48
- Загрузка оригиналов 48
- Отрегулируйте размер лотка для оригиналов 48
- Индикатор загрузки оригиналов 49
- Xxx xxxxxxxxx 50
- Проверка серийного номера оборудования 50
- Откройте экран 51
- Отсканированные страницы 51
- Проверка показаний счетчика 51
- Проверьте показания счетчика 51
- Распечат страниц 51
- Вход 52
- Вход в систему выход из системы 52
- Выход 53
- Простой вход в систему 53
- Избранное 54
- Настройте функцию 54
- Регистрация избранного 54
- Введите имя 55
- Выберите тип задания 55
- Выберите функцию пункты отмеченные флажком будут показаны в составе мастера 55
- Если типом задания является копирование экран способ вызова адресата не отображается 55
- Избранное 55
- Откройте экран 55
- При выборе режима мастера 55
- Примечание 55
- Адресат 56
- Если типом задания является передать или факс выберите способ вызова адресата 56
- Избранное 56
- Имя 56
- Номер 56
- Позволяет выполнить настройку параметров полномочий для избранного которые будут определять права доступа к этим функциям других пользователей 56
- Полномочия 56
- Проверьте настройки 56
- Проверьте настройки и внесите необходимые изменения или добавьте данные 56
- Функции 56
- Если выбрать режим мастера следует проверить функцию и внести необходимые изменения 57
- Зарегистрируйте избранное 57
- Избранное 57
- Тип функции 57
- Для редактирования избранного 58
- Откройте экран 58
- Отредактируйте или удалите избранное 58
- Редактирование и удаление избранного 58
- Выберите избранную функцию для удаления 59
- Зарегистрируйте избранное 59
- Избранное 59
- Позволяет выполнить настройку параметров полномочий для избранного которые будут определять права доступа к этим функциям других пользователей 59
- Полномочия 59
- Удаление 59
- В режиме мастера 60
- Выберите избранную функцию 60
- Для редактирования параметров нажмите назад и внесите необходимые изменения 60
- Зарегистрированные экраны отображаются по порядку выполните нужные настройки 60
- Избранное 60
- Использование избранного 60
- Обращение к параметрам из избранного 60
- Откройте экран 60
- Подтвердите параметры и начните выполнение задания 60
- Примечание 60
- Регистрация ярлыков 62
- Ярлыки 62
- Введите имя ярлыка 63
- Выберите функцию 63
- Выберите экран функции который будет отображаться с ярлыком 63
- Зарегистрируйте ярлык 63
- Максимальная длина имени 24 символа 63
- Подтвердите параметры и нажмите сохранить 63
- Ярлыки 63
- Откройте экран 64
- Отредактируйте или удалите ярлык 64
- Редактирование и удаление ярлыков 64
- Редактирование ярлыка 64
- Выберите ярлык который вы хотите удалить 65
- Зарегистрированный ярлык будет отображаться на начальном экране копирование передать факс печать с памяти usb сохранить в память usb или ящик опроса нажатие на ярлык приводит к переходу на экран зарегистрированной функции 65
- Зарегистрируйте ярлык 65
- Использование ярлыков 65
- Удаление 65
- Ярлыки 65
- Выберите функцию 66
- Мастер быстрой установки 66
- Откройте экран 66
- Готово регистрация настроек и выход из мастера 67
- Если при настройке возникли трудности см экран справки на стр 3 30 67
- Запустите мастер быстрой установки для настройки параметров следуйте указаниям на экране 67
- Конец выйти из мастера применить настройки параметров 67
- Мастер быстрой установки 67
- Назад вернуться к предыдущему экрану 67
- Назад вернуться к предыдущему элементу 67
- Настройте функцию 67
- Перейти к следующему экрану 67
- Перейти к следующему элементу без настройки текущего 67
- Примечание 67
- Вывести информацию о функциях и эксплуатации аппарата 68
- Если при эксплуатации аппарата возникли трудности вы можете вызвать справку по эксплуатации на сенсорной панели 68
- Заголовки разделов справки 68
- Закрыть экран справки и вернуться к исходному экрану 68
- Значение надписей на экране 68
- Прокрутить содержимое экрана вверх и вниз если текст не помещается на одном экране целиком 68
- Экран справки 68
- Экран справки выводится нажатием символа справка на сенсорной панели 68
- Нажмите клавишу стоп 69
- Отмена заданий 69
- Отмена печати с компьютера 69
- Отмените задание 69
- Выберите функции 70
- Использование различных функций 70
- Откройте экран 70
- Использование различных функций 71
- Набор основных функций 71
- Функции имеющие отношение к качеству документов 71
- Функции имеющие отношение к оригиналам 71
- Что необходимо сделать страница для справки 71
- Выберите формат оригинала 72
- Откройте экран 72
- Формат оригинала 72
- Ввод формата 73
- Выберите формат оригинала 73
- Использование различных функций 73
- Метрические дюймы или другие 73
- Нажмите текстовое поле с изображением чисел и введите значение с помощью символов или цифровой клавиатуры 73
- Прокручивайте вверх и вниз с помощью стрелок или 73
- Ориентация оригинала 74
- Откройте экран 74
- Выберите ориентацию оригинала 75
- Выберите функцию 75
- Использование различных функций 75
- Оригиналы разных форматов 76
- Откройте экран 76
- Поддерживаемые комбинации оригиналов 76
- Выберите функцию 77
- Использование различных функций 77
- Выберите тип и ориентацию сшивания исходя из оригинала 78
- Использование различных функций 78
- Откройте экран 78
- Откройте экран как описано в разделе использование различных функций на стр 3 32 78
- Сторонний книжный оригинал 78
- Выберите тип оригинала 79
- Другие 79
- Использование различных функций 79
- Передача 79
- Сканирование в память 79
- Сторонняя или книга 79
- Выберите ориентацию оригинала 80
- Выберите тип оригинала 80
- Использование различных функций 80
- Прокручивайте вверх и вниз с помощью стрелок или 80
- Выберите функцию 81
- Непрерывное сканирование 81
- Откройте экран 81
- Сканируйте оригиналы 81
- Завершите сканирование 82
- Использование различных функций 82
- Начните копирование передачу или сохранение 82
- Выберите источник бумаги 83
- Выберите кассету или универсальный лоток с бумагой требуемого формата 83
- Выбор бумаги 83
- Если выбран режим авто бумага соответствующая формату оригинала выбирается автоматически 83
- Использование различных функций 83
- Нажмите выбор бумаги 83
- Откройте экран 83
- Откройте экран как описано в разделе использование различных функций на стр 3 32 83
- При выборе универсального лотка укажите формат бумаги и тип носителя доступные форматы бумаги и типы носителя представлены в таблице 83
- Режимы 2 кассета 2 и 3 кассета 3 отображаются если установлен дополнительный податчик бумаги символ m обозначает универсальный лоток 83
- Выберите выходной лоток 84
- Выходной лоток 84
- Откройте экран 84
- Откройте экран 85
- Разбор по копиям 85
- Разбор по копиям сдвиг 85
- Сдвиг 85
- Выберите функцию 86
- Использование различных функций 86
- Нажмите разбор сдвиг 86
- Введите ширину поля 87
- Откройте экран 87
- Поля 87
- Поля на обратной стороне 87
- Ширина поля 87
- Авто 88
- Использование различных функций 88
- Нажмите на текстовое поле и введите значение с помощью символов 88
- Ориентация оригинала не отображается при печати документа с памяти usb 88
- Примечание 88
- Ручной 88
- Укажите величину полей на обратной стороне 88
- Выберите ориентацию оригинала 89
- Использование различных функций 89
- Ориентация оригинала не отображается при печати документа с памяти usb 89
- Примечание 89
- Откройте экран 90
- Сшивание 90
- Выберите ориентацию оригинала 91
- Выберите положение скобы 91
- Другие 91
- Использование различных функций 91
- Ориентация оригинала не отображается при печати документа с памяти usb 91
- Примечание 91
- Скрепка или 2 скрепки 91
- Откройте экран 92
- Отрегулируйте плотность 92
- Плотность 92
- Выберите разрешение 93
- Откройте экран 93
- Разрешение сканирования 93
- Оригинал изображения 94
- Откройте экран 94
- Выберите качество изображения 95
- Использование различных функций 95
- Копирование передача сканирование в память usb 95
- Откройте экран 96
- Отрегулируйте резкость 96
- Резкость 96
- Выполните настройку плотности фона 97
- Настройка плотности фона 97
- Откройте экран 97
- Выберите функцию 98
- Откройте экран 98
- Предотвращение проступания 98
- Выберите функцию 99
- Масштаб 99
- Откройте экран 99
- Откройте экран 100
- Формат файла 100
- Pdf tiff jpeg или xps 101
- Выберите формат файла 101
- Другие 101
- Задайте pdf a 101
- Задайте качество изображения 101
- Использование различных функций 101
- Выберите цветовой режим 102
- Выбор цвета 102
- Откройте экран 102
- Выберите функцию 103
- Откройте экран 103
- Уведомление о завершении задания 103
- Выберите адрес электронной почты из адресной книги 104
- Выберите адрес электронной почты из внешней адресной книги 104
- Выберите адресата 104
- Использование различных функций 104
- Используется адрес электронной почты зарегистрированного пользователя 104
- Максимальная длина адреса 128 символов 104
- Нажмите ok 104
- Непосредственно введите адрес электронной почты 104
- Принятие адресата 104
- Эта установка отображается при регистрации пользователей 104
- Введите дополнительную информацию 105
- Введите имя 105
- Ввод имени файла 105
- Откройте экран 105
- Выберите функцию 106
- Замещение приоритета 106
- Откройте экран 106
- Копирование 107
- Выбор функций 108
- Выбор цветового режима 108
- Нажмите клавишу копировать 108
- Основные операции 108
- Положите оригиналы 108
- Ввод количества копий 109
- Начало копирования 109
- Двусторонняя 110
- Создание 2 сторонней копии с 1 стороннего или развернутого оригинала либо 1 сторонней копии с 2 стороннего или развернутого оригинала выберите исходную и требуемую ориентацию сшивания 110
- Функции копирования 110
- Откройте экран 111
- Откройте экран как описано в разделе основные операции на стр 4 2 111
- Поддерживаются следующие форматы оригинала и бумаги при получении двусторонних копий с книги оригинал ledger letter r statement r a3 a4 r a5 r b4 b5 r и 8k бумага letter a4 и b5 111
- Поддерживаются следующие форматы оригинала и бумаги при получении односторонних копий с двустороннего оригинала и с книги оригинал ledger letter r statement r a3 a4 r a5 r b4 b5 r и 8k бумага letter a4 b5 и 16k можно изменить формат бумаги и увеличивать или уменьшать копию в соответствии с измененным форматом 111
- При снятии двусторонних копий с двусторонних оригиналов поддерживаются такие форматы бумаги ledger letter r letter legal executive statement r oficio ii a3 a4 r a4 a5 r b4 b5 r b5 folio и 216 340 мм 111
- Примечание 111
- Функции копирования 111
- Выберите требуемый режим двустороннего копирования 112
- Выберите функцию 112
- Другие 112
- Стор 112
- Стор перейдите к пункту 5 112
- Функции копирования 112
- Выберите край сшивания обработанных копий 113
- Выберите край сшивания оригинала 113
- Выберите ориентацию оригинала 113
- Функции копирования 113
- Устранение неисправностей 115
- Внимание 116
- Замена контейнера с тонером 116
- Извлеките старый контейнер для тонера 116
- Подготовьте новый контейнер с тонером 117
- Установите контейнер с тонером 117
- Замена бункера отработанного тонера 118
- Извлеките старый бункер отработанного тонера 118
- Установите новый бункер отработанного тонера 118
- Вставьте новый контейнер скрепок 120
- Замена скрепок 120
- Извлеките держатель контейнера скрепок 120
- Извлеките пустой контейнер скрепок 120
- Установите держатель контейнера скрепок 120
- Автоподатчик оригиналов 122
- Внимание 122
- Очистка 122
- Стекло оригинала 122
- Ниже в таблице приводятся общие инструкции по устранению неисправностей при возникновении какой либо неполадки аппарата прочитайте контрольные вопросы и выполните процедуры которые приводятся на указанных страницах если устранить неисправность не удается обратитесь к представителю сервисной службы 124
- Проблема контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 124
- Устранение сбоев в работе 124
- Проблема контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 125
- Устранение сбоев в работе 125
- Проблема контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 126
- Устранение сбоев в работе 126
- Проблема контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 127
- Устранение сбоев в работе 127
- Проблема контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 128
- Устранение сбоев в работе 128
- Проблема контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 129
- Устранение сбоев в работе 129
- Если на сенсорной панели появилось одно из этих сообщений выполните соответствующую процедуру 130
- Реагирование на сообщения об ошибках 130
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 130
- Реагирование на сообщения об ошибках 131
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 131
- Реагирование на сообщения об ошибках 132
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 132
- Реагирование на сообщения об ошибках 133
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 133
- Реагирование на сообщения об ошибках 134
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 134
- Реагирование на сообщения об ошибках 135
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 135
- Реагирование на сообщения об ошибках 136
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 136
- Реагирование на сообщения об ошибках 137
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 137
- Код ошибка меры по устранению страница для справки 138
- Реагирование на сообщения об ошибках 138
- Сообщение об ошибке контрольные вопросы меры по устранению страница для справки 138
- Устранение ошибки передачи 138
- Код ошибка меры по устранению страница для справки 139
- Реагирование на сообщения об ошибках 139
- Код ошибка меры по устранению страница для справки 140
- Реагирование на сообщения об ошибках 140
- 2 9 7 8 7 141
- Значение надписей на экране 141
- Меры по предотвращению замятия бумаги 141
- Обозначения компонента узла в котором произошло замятие 141
- Устранение замятия бумаги 141
- Внимание 142
- Универсальный лоток 142
- Внимание 143
- За правой крышкой 1 143
- За правой крышкой 3 144
- Кассета 1 144
- Дополнительный финишер для документов 145
- Кассета 2 или 3 145
- Замятие скрепки в дополнительном финишере для документов 146
- Переходный блок 146
- Автоподатчик оригиналов 147
- Приложение 149
- Для данного аппарата предусмотрено следующее дополнительное оборудование 150
- Дополнительное оборудование 150
- Общие сведения о дополнительном оборудовании 150
- Дополнительная функция 151
- Обзор приложений 151
- Откройте экран 151
- Первый запуск приложения 151
- Важно 152
- Выберите нужное приложение и нажмите активир 152
- Для некоторых приложений ввод лицензионного ключа не требуется 152
- Для пробного запуска приложения выберите пробный 152
- Дополнительное оборудование 152
- Если изменить дату время при использовании приложения дальнейшее использование приложения будет невозможно 152
- Запустите приложение 152
- Нажмите официальный и введите лицензионный ключ при помощи цифровой клавиатуры 152
- Бумага 153
- В этом разделе рассмотрены размеры и типы бумаги которые могут использоваться в источнике бумаги 153
- Кассеты 153
- Поддерживаемые типы поддерживаемые форматы бумаги количество листов 153
- Универсальный лоток 153
- Выбор подходящей бумаги 154
- Основные характеристики бумаги 154
- Поддерживаемая бумага 154
- Состояние 154
- Бумага 155
- Бумага следующих форматов поддерживается аппаратом 155
- В странах использующих метрическую систему плотность листа бумаги измеряется в граммах на квадратный метр поверхности в соединенных штатах плотность это вес в фунтах одной стопы 500 листов бумаги разрезанной по стандартному формату или торговому формату для определенного сорта бумаги слишком тяжелая или слишком легкая бумага может подаваться неправильно или вызывать замятия приводящие к чрезмерному износу аппарата бумага смешанной плотности т е толщины может привести к случайной подаче нескольких листов одновременно а также вызвать смазывание отпечатка или другие проблемы печати если тонер плохо прилипает к поверхности бумаги 155
- Гладкость 155
- Ингредиенты 155
- Не используйте бумагу которая имеет покрытие или обработанную поверхность а также бумагу содержащую пластик или углерод эта бумага может вызвать вредные испарения при нагреве во время печати и повредить барабан 155
- Плотность 155
- Поверхность бумаги должна быть гладкой но не должна иметь покрытия если бумага слишком гладкая и скользкая несколько листов могут слипнуться вместе вызвав замятие 155
- Поддерживаемые форматы бумаги 155
- Размеры в таблице указаны с погрешностью 0 7 мм для длины и ширины величина углов должна составлять 90 0 2 155
- Убедитесь в использовании стандартной бумаги содержащей не менее 80 целлюлозы т е не более 20 общего состава бумаги содержат хлопок или другие волокна 155
- Универсальный лоток кассета или универсальный лоток 155
- Другие характеристики бумаги 156
- Содержание влаги 156
- Толщина 156
- Бумага специального назначения 157
- Выбор бумаги специального назначения 157
- Пленки 157
- Бумага 158
- Выполняя печать на этикетках вы должны быть готовы к возможным неполадкам 158
- Используйте бумагу для этикеток соответствующую следующим требованиям 158
- Некоторые сорта бумаги для этикеток имеют большие поля защитного листа при использовании подобной бумаги не отделяйте эти поля от листа носителя до завершения печати 158
- Обязательно осуществляйте подачу этикеток из универсального лотка 158
- Поверхность этикетки должна быть полностью закрыта защитным листом зазоры между этикетками могут вызвать отслоение этикеток приводящее к серьезным неисправностям 158
- При выборе этикеток будьте особенно внимательны поскольку клейкая поверхность не должна соприкасаться с любой из частей аппарата и этикетки могут с трудом отслаиваться с листа носителя клей налипший на барабан или валики а также отслоившиеся этикетки оставшиеся в аппарате могут вызвать его неисправность 158
- Этикетки 158
- Этикетки имеют три слоя как показано на рисунке клеевой слой содержит материал который легко поддается воздействию прилагаемых к нему в аппарате сил лист носитель закрыт защитным листом пока этикетка не используется данная структура этикеток может вызвать дополнительные проблемы 158
- Hagaki 159
- Конверты 159
- Плотная бумага 159
- Цветная бумага 159
- Бумага с предварительной печатью 160
- Мелованная бумага 160
- Переработанная бумага 160
- Важно 161
- Модель со скоростью печати 20 стр мин 161
- Модель со скоростью печати 25 стр мин 161
- Набор основных функций 161
- Параметр описание 161
- Технические характеристики 161
- Технические характеристики могут быть изменены без уведомления 161
- Модель со скоростью печати 20 стр мин 162
- Модель со скоростью печати 25 стр мин 162
- Параметр описание 162
- Технические характеристики 162
- Функции копирования 162
- Модель со скоростью печати 20 стр мин 163
- Модель со скоростью печати 25 стр мин 163
- Параметр описание 163
- Сканер 163
- Технические характеристики 163
- Функции принтера 163
- Автоподатчик оригиналов 164
- Параметр описание 164
- Податчик бумаги двойная кассета опция 164
- Податчик бумаги одна кассета опция 164
- Технические характеристики 164
- Das gerät ist nicht für die benutzung im unmittelbaren gesichtsfeld am bildschirmarbeitsplatz vorgesehen um störende reflexionen am bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden darf dieses produkt nicht im unmittelbaren gesichtsfeld platziert werden 165
- Der höchste schalldruckpegel beträgt 70 db a oder weniger gemäß en iso 7779 165
- Ek1 itb 2000 165
- En iso 7779 165
- Параметр описание 165
- Примечание 165
- Сведения по рекомендованным типам бумаги можно получить по месту приобретения аппарата или у представителя службы поддержки 165
- Технические характеристики 165
- Финишер для документов опция 165
- Экологические характеристики 165
- Cодержание 167
- Cодержание 1 167
- Числа 167
- Cодержание 2 168
Похожие устройства
- LG MC-7884NCS Инструкция по эксплуатации
- Boneco P2261 Инструкция по эксплуатации
- Fender FRONTMAN 15R Инструкция по эксплуатации
- Bimatek SF302 Инструкция по эксплуатации
- Proma E-1516B/230 25231501 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-C8100DN Инструкция по эксплуатации
- Prology DVD-2050U Инструкция по эксплуатации
- LG MC-7884NC Инструкция по эксплуатации
- Fender FRONTMAN 25R Инструкция по эксплуатации
- Sparky FSPE 81 Инструкция по эксплуатации
- Bimatek AM400 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera KM-1500 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PPA 0401I Инструкция по эксплуатации
- Prology DVD-2020U Инструкция по эксплуатации
- LG MC-7845M Инструкция по эксплуатации
- Kyocera KM-1635 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVD-2040U Инструкция по эксплуатации
- Venta LW 14 (White) Инструкция по эксплуатации
- Sparky TH 65 (В СУМКЕ) Инструкция по эксплуатации
- Bimatek AM401 Инструкция по эксплуатации