Wiesberg Steel 99 [41/48] Первое включение
![Wiesberg Steel 85 [41/48] Первое включение](/views2/1591911/page41/bg29.png)
41
Руководство по установке
РУССКИЙ
Первое включение должно выполняться
только персоналом с профессиональной
квалификацией. Производитель не несет ни-
какой ответственности за ущерб, причиненный
людям, животным или имуществу вследствие
несоблюдения приведенных выше указаний.
Перед запуском котла в работу следует проверить следу-
ющее.
3.17 - Первое включение
Установка отвечает действующим нормам и предписаниям как относительно газовых критериев, так и кри-
териев электроустановки?
Подача воздуха горения и вывод отработанных газов происходит правильно в соответствии с предусмотрен-
ным по действующим специальным нормам и предписаниям?
Параметры системы подачи топлива рассчитаны для требуемой пропускной способности котла? Имеются
все предохранительные и контрольные устройства, предписанные по действующим нормам?
Напряжение питания котла равно 230 В — 50 Гц?
В систему залита вода (давление на манометре около 1 бар при выключенном циркуляционном насосе)?
Обеспечены условия подачи воздуха в котельную в достаточном для работы количестве.
Открыты отсечные заслонки на установке?
К котлу подведен тип газа, на который расчитана горелка
Вентиль подачи газа открыт?
Была выполнена проверка утечек газа?
Главный внешний выключатель установлен на ВКЛ.?
Предохранительный клапан системы эффективен и подключен к канализации?
Сливной сифон конденсата подсоединен к системе канализации?
Была выполнена проверка утечек воды?
Обеспечены минимальные расстояния для проведения техобслуживания?
Была выполнена тщательная очистка трубопроводов газовой системы, отопления, сантехнической воды с
помощью средств, пригодных для каждого контура?
Установлена система наблюдения и защиты от утечек газа? (дополнительно)
Трубопроводы установки не используются для заземления электросистемы?
Параметры установки рассчитаны правильно, учитывая потерю нагрузки на радиаторах,
термостатических клапанах, стопорных клапанах радиаторов,
оператор прошел инструктаж и была передана документация?
Отметить выполненные операции.
Содержание
- Внимание настоящее руководство содержит инструкции только для монтажника и или ре монтного персонала с профессиональной квалификацией в соответствии с действующим законодательством пользователь не имеет права выполнять работы на котле завод изготовитель не несет ответственности за ущерб людям животным или имуществу вследствие несоблюдения инструкций из руководств прилагаемых к котлу 3
- Руководство по техобслуживанию 3
- Руководство по установке технические характеристики общие сведения 3
- Русский 3
- Содержание 3
- Безопасное использование котла 4
- Информация для пользователя или ответственного за систему отопления 4
- Обозначения используемые в руководстве 4
- Общая информация 4
- Меры предосторожности 5
- Маркировка 6
- Наклейка с технической ин формацией 6
- Общие предупреждения 7
- Общие сведения 7
- Русский 7
- Steel 333 7000 8
- Steel 60 273 8
- Описание котла 8
- Основные компоненты 8
- Общие сведения 9
- Передняя сторона задняя сторона 9
- Русский 9
- Сердцевина турбулятора 9
- Турбулизаторы 9
- Турбулятор 9
- A b c d e f g h i l m n o p q r модель мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм 10
- Steel номи нальная теплопро изводи тельность 10
- T1 t2 t3 øнар t4 øвн t5 øвн t6 10
- T1 подающая линия котла t2 обратная линия котла t3 подключение дымохода 10
- T4 подключение горелки t5 слив котла 10
- Аэродина мическое сопротив ление 10
- В моделях steel 220 и steel 273 присоединения t1 и t2 являются фланцевыми гидравлическое сопротивление при δt 15k 10
- Вес подключения 10
- Водяной объем котла 10
- Габаритные и присоединительные размеры steel 60 273 10
- Гидрав лическое сопро тивление 10
- Легенда 10
- Люк для чистки дымосборной камеры 10
- Макс рабочее давление котла 10
- Модель квт квт л м в с мбар бар кг pn16 мм мм мм мм 10
- Номи нальная тепловая мощность 10
- Описание 10
- Панель управления 10
- Размеры 10
- Смотровое окошко для контроля пламени 10
- Фланец для подключения горелки 10
- Steel 333 621 11
- Легенда 11
- Описание 11
- Размеры 11
- Русский 11
- Технические характеристики 11
- Steel 751 951 12
- Легенда 12
- Описание 12
- Размеры 12
- Steel 1080 2500 13
- Легенда 13
- Описание 13
- Размеры 13
- Русский 13
- Технические характеристики 13
- A b c d e f g h i l m n o p q r 14
- Steel 2750 3950 14
- Steel номи нальная теплопро изводитель ность 14
- T1 t2 t3 øнар t4 øвн t5 øвн t6 14
- T1 подающая линия котла 14
- T2 обратная линия котла 14
- T3 группа безопасности 14
- T4 слив котла 14
- T5 подключение дымохода 14
- T6 подключение горелки 14
- T7 люк для чистки 14
- T8 люк для осмотра 14
- Аэродина мическое сопротив ление 14
- Вес подключения 14
- Водяной объем котла 14
- Гидрав лическое сопро тивление 14
- Гидравлическое сопротивление при δt 15k 14
- Легенда 14
- Люк для чистки дымосборной камеры 14
- Макс рабочее давление котла 14
- Модель квт квт л м в с мбар бар кг pn16 мм мм мм мм 14
- Модель мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм 14
- Номи нальная тепловая мощность 14
- Описание 14
- Панель управления 14
- Размеры 14
- Фланец для подключения горелки 14
- Steel 4500 7000 15
- Легенда 15
- Описание 15
- Размеры 15
- Русский 15
- Технические характеристики 15
- Рабочие характеристики 16
- При со2 10 для газа и 13 для дизельного топлива 17
- Русский 17
- Технические характеристики 17
- Инструкции для монтажника 18
- Нормы установки 18
- Общие предупреждения 18
- Перемещение котла 18
- Размещение оборудования в котельной 19
- Руководство по установке 19
- Русский 19
- Газ 20
- Горелка 20
- Дизельное топливо 20
- Комби 20
- Котлы поставляются с глухим фланцем под установку горелки монтажник может сам изготовить в этом фланце отверстие под горелку или заказать уже готовый фланец который поставляется как аксессуар 20
- Рекомендуемые для использования горелки 20
- Газ 21
- Дизельное топливо 21
- Комби газ диз пливо 21
- Котлы поставляются с глухим фланцем под установку горелки монтажник может сам изготовить в этом фланце отверстие под горелку или заказать уже готовый фланец который поставляется как аксессуар 21
- Руководство по установке 21
- Русский 21
- Газ 22
- Дизельное топливо 22
- Комби газ диз топливо 22
- Котлы поставляются с глухим фланцем под установку горелки монтажник может сам изготовить в этом фланце отверстие под горелку или заказать уже готовый фланец который поставляется как аксессуар 22
- При использовании с котлом вен тиляторных горелок необходимо убедиться что мощность горелки соответствует мощ ности котла длина и диаметр головки горелки соответствует 22
- Монтаж горелки 23
- Смотровое окно для контроля факела горелки 23
- Технические характеристики 23
- Тип котла горелка дверь котла 23
- Дверь топки регулировка от крытие закрытие 24
- Важное примечание 25
- Подсоединение к дымоходу 25
- Руководство по установке 25
- Русский 25
- Заполнение системы 26
- Подключение котла к системе 26
- Подключение крана заполнения слива 26
- Подключение расширительного бака 26
- Рециркуляционный насос 26
- Срабатывание предохранительного кла пана системы отопления 26
- Подключение газа 27
- Руководство по установке 27
- Русский 27
- Упаковка 28
- Монтаж обшивки 29
- Последовательность монтажа 29
- Руководство по установке 29
- Русский 29
- Последовательность монтажа 31
- Руководство по установке 31
- Русский 31
- Последовательность монтажа 32
- Последовательность монтажа 33
- Руководство по установке 33
- Русский 33
- Последовательность монтажа 34
- Последовательность монтажа 35
- Руководство по установке 35
- Русский 35
- Последовательность монтажа 36
- Последовательность установки датчиков 37
- Руководство по установке 37
- Русский 37
- В котельной должна быть предусмотрена систе ма химподготовки воды для подпитки котла и системы отопления способ химводоподготовки выбирается специализированной организацией проектирующей котельную с учётом качества исходной воды и требований предъявляемых к сетевой и подпиточной воде водно химический режим должен обеспечивать работу котла без отложения накипи и шлама на поверхностях теплообмена и снижать веро ятность коррозионных процесов показатели качества сетевой и подпиточной воды не должны быть хуже значений указанных в таблице 38
- Выбор и монтаж частей системы находятся в компетенции монтажника который должен руководствоваться действующими нормативами и правилами монтажа 38
- Требования к качеству воды для системы отопления 38
- Электрические подключения 38
- Гидравлические подключения системы 39
- Руководство по установке 39
- Русский 39
- Первое включение 41
- Руководство по установке 41
- Русский 41
- Включение и выключение котла 42
- Регулировка горелки 42
- Извлечение турбуляторов steel 333 7000 43
- Руководство по техобслуживанию 43
- Инструкции по осмотру и обслуживанию котла 44
- Контроль и техоб служивание 44
- Компоненты котла подлежащие ежегодному контролю 45
- Обслуживание горелки 45
- Обслуживание корпуса котла 45
- Проверка состояния уплотнителей и изоляции 45
- Руководство по техобслуживанию 45
- Русский 45
- Ed 02 18 48
- Оригинальные инструкции 00337735 ru 48
Похожие устройства
- Wiesberg Steel 110 Каталог запасных частей
- Wiesberg Steel 110 Инструкция по эксплуатации
- Wiesberg Steel 130 Каталог запасных частей
- Wiesberg Steel 130 Инструкция по эксплуатации
- Wiesberg Steel 155 Каталог запасных частей
- Wiesberg Steel 155 Инструкция по эксплуатации
- Wiesberg Steel 175 Каталог запасных частей
- Wiesberg Steel 175 Инструкция по эксплуатации
- Wiesberg Steel 220 Каталог запасных частей
- Wiesberg Steel 220 Инструкция по эксплуатации
- Wiesberg Steel 273 Каталог запасных частей
- Wiesberg Steel 273 Инструкция по эксплуатации
- Wiesberg Steel 333 Каталог запасных частей
- Wiesberg Steel 333 Инструкция по эксплуатации
- Wiesberg Steel 410 Каталог запасных частей
- Wiesberg Steel 410 Инструкция по эксплуатации
- Wiesberg Steel 501 Каталог запасных частей
- Wiesberg Steel 501 Инструкция по эксплуатации
- Wiesberg Steel 621 Каталог запасных частей
- Wiesberg Steel 621 Инструкция по эксплуатации