Laserliner LiveTester Plus 083.027A Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Cat ii 300v 1
- Livetester plus 1
- Livetester plus 3
- A indicação está ativa a indicação não está ativa 4
- Controle o aparelho antes de cada utilização com um circuito de serviço conhecido segundo a gama de tensão indicada do aparelho 4
- Insira o aparelho na tomada verifique se a marcação top está em cima 4
- Se enquanto tocar no elétrodo de contacto 5 aparecer o símbolo no visor lc isso significa que no condutor pe existe uma tensão de toque que representa perigo de vida nesse caso é preciso chamar um eletricista que controle toda a instalação 4
- Toque no elétrodo de contacto 5 com o dedo e avalie a indicação segundo a tabela seguinte 4
- Verificação de tomadas 4
- Livetester plus 5
- Livetester plus 7
- Kontroll av eluttag 9
- Livetester plus 9
- Om symbolen visas på lc skärmen när kontaktelektroden 5 berörs föreligger en livsfarlig beröringsspänning på pe ledaren en behörig elektriker ska kallas in för kontroll av hela installationen 9
- Skärmen är inte aktiv skärmen är aktiv 9
- Stick in apparaten i eluttaget se därvid till att top markeringen sitter upptill 9
- Testa apparaten före varje användning med en bekant driftströmkrets i enlighet med angivet spänningsområde för apparaten 9
- Tryck med fingret på kontaktelektroden 5 och läs av skärmen enligt följande tabell 9
- Livetester plus 11
- Livetester plus 13
- Berør kontaktelektroden 5 med fingeren og vurder visningen ved hjelp av tabellen 14
- Indikator er aktiv indikator er ikke aktiv 14
- Kontroll av stikkontakter 14
- Sett apparatet inn i stikkontakten påse at top markeringen er øverst 14
- Test apparatet før bruk på en kjent strømkrets i henhold til apparatets spenningsområde 14
- Vises symbolet i lc indikatoren mens kontaktelektroden 5 berøres er det livsfarlig berøringsspenning på pe lederen ta kontakt med en elektriker for kontroll av hele installasjonen 14
- Livetester plus 15
- Livetester plus 17
- Cihazı prize takınız bu esnada top işaretinin yukarıda olmasına dikkat ediniz 19
- Cihazın işlevini her kullanımdan önce cihazın öngörülen gerilim aralığında bulunan bildiğiniz bir işletim akım devresi üzerinde kontrol ediniz 19
- Gösterge aktif değil gösterge aktif 19
- Kontakt elektroduna 5 dokunma esnasında lc göstergesinde bu sembol belirdiğinde pe iletkeninde hayati tehlike boyutunda dokunma gerilimi söz konusudur tüm tesisatın bir elektrik uzmanı tarafından kontrol edilmesi gerekmektedir 19
- Kontakt elektroduna 5 parmağınız ile dokunun ve göstergedeki değerleri aşağıdaki tabloya göre değerlendirin 19
- Livetester plus 19
- Prizlerin kontrolü 19
- Livetester plus 21
- Livetester plus 23
- Livetester plus 25
- Livetester plus 27
- Livetester plus 29
- Livetester plus 31
- Livetester plus 33
- Dotkněte se prstem kontaktní elektrody 5 a vyhodnoťte ukazatele podle následující tabulky 34
- Kontrola zásuvek 34
- Pokud se během dotyku kontaktní elektrody 5 zobrazí na lc displeji symbol je na pe vodiči životu nebezpečné dotykové napětí je třeba přivolat odborného elektrikáře k přezkoušení celé instalace 34
- Před každým použitím zkontrolujte přístroj na známém provozním elektrickém okruhu podle uvedeného rozsahu napětí přístroje 34
- Zastrčte přístroj do zásuvky dávejte přitom pozor aby byla značka top nahoře 34
- Zobrazení je aktivní zobrazení není aktivní 34
- Livetester plus 35
- Livetester plus 37
- Kontrollige seadet iga kord enne kasutamist tuntud töövooluahelal vastavalt seadmel esitatud pingevahemikule 39
- Kui kontaktelektroodi 5 puudutamise ajal ilmub lc näidikule sümbol siis esineb pe juhil eluohtlik puutepinge kogu installatsiooni ülekontrollimiseks tuleb kaasata elektrispetsialist 39
- Livetester plus 39
- Näit pole aktiivne näit on aktiivne 39
- Pistikupesade kontrollimine 39
- Pistke seade pistikupessa pidage seejuures silmas et top paikneb ülal 39
- Puudutage sõrmega kontaktelektroodi 5 ja analüüsige näitu alljärgneva tabeli alusel 39
- Livetester plus 41
- Livetester plus 43
- Ikreiz pirms lietošanas pārbaudiet ierīci elektriskajā ķēdē kur ir zināms darba spriegums vadoties pēc ierīces norādītā sprieguma diapazona 44
- Ja pieskaroties kontaktelektrodam 5 šķidro kristālu displejā parādās simbols zemējuma vadā ir dzīvībai bīstams kontaktspriegums visas instalācijas pārbaudei ir jāpieaicina elektriķis 44
- Kontaktligzdu pārbaude 44
- Pieskarieties ar pirkstu kontaktelektrodam 5 un izvērtējiet rādījumu atbilstoši nākamajai tabulai 44
- Pievienojiet ierīci kontaktligzdai sekojiet lai top atzīme atrastos augšā 44
- Rādījums ir aktīvs rādījums nav aktīvs 44
- Livetester plus 45
- Livetester plus 48
Похожие устройства
- Laserliner ThermoCamera Compact Plus 082.083A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoCamera Compact Pro 087.084A Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 1732 32w 4000K 24° WH IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 1732 32w 4000K 24° BL IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 1725 25w 4000K 24° WH IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 1725 25w 4000K 24° BL IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 1508 3x8w 4000K 50° WH IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0330 30w 4000K 24° GR IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0315 15w 4000K 24° GR IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0140-2 40w 4000K 24° WH IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0140-2 40w 4000K 24° GR IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0140-2 40w 4000K 24° BL IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0130-2 30w 4000K 24° WH IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0130-2 30w 4000K 24° GR IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0130-2 30w 4000K 24° BL IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0125-2 25w 4000K 24° WH IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0125-2 25w 4000K 24° GR IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0125-2 25w 4000K 24° BL IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0708 8w 4000K 24° WH IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0708 8w 4000K 24° BL IP40 Инструкция по эксплуатации