Beurer GS 37 [6/20] Emploi
![Beurer GS 28 [6/20] Emploi](/views2/1059675/page6/bg6.png)
6
– Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente de Beurer ou des
revendeurs agréés. Cependant avant de faire une réclamation, contrôlez d’abord les piles et chan-
gez-les, le cas échéant.
– Toutes les balances sont conformes à la directive CEM 2004/108 CEE et ses compléments. Pour
toute question sur l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au service
après-vente de Beurer.
– De temps en temps, nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyant agres-
sif et ne mettez jamais l’appareil sous l’eau.
– L’appareil est prévu strictement pour un usage personnel et non pas pour une utilisation à fins
médicales ou commerciales.
– A la livraison de la balance, le réglage de l’unité est en “kg”. Au dos de la balance, un interrupteur
vous permet de commuter sur “livres” et “stones” (lb, st.).
– Pour éliminer l’appareil, conformez-vous à la directive sur les appareils électriques et
électroniques 2002/96/EC – DEEE (Déchets des équipements électriques et électro-
niques). Pour toute question, adressez-vous aux collectivités territoriales responsables de
l’élimination de ces déchets.
3. Emploi
Cette balance permet de déterminer le poids de personnes. Le pèse-personne disposant d’une pla-
ge de pesée allant jusqu’à 150 kg.
3.1 Piles
Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du compar-
timent à piles ou retirez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant
la polarité. Si la balance n’affiche aucune fonction, retirez complètement les piles et
remettez-les en place. Votre balance est pourvue d’un “affichage de changement
de piles”. En cas d’utilisation de la balance avec des piles faibles, le message “Lo”
s’affiche et la balance s’arrête automatiquement. Il est alors temps de remplacer les
piles (1 pile 3 V au lithium CR2032). Les piles et les accus usagés et complètement
déchargés doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points
de collecte réservés à cet usage ou déposés chez un revendeur d’appareils élec-
triques. La loi vous oblige d’éliminer les piles.
Remarque: Les symboles suivants figurent sur les piles contenant des substances
toxiques: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile
contenant du mercure.
Posez la balance sur un sol plan et stable; une surface ferme est la condition préalable à une mesu-
re exacte.
3.2 Pesée seule
Posez la balance sur un sol plan et stable (sans tapis ni moquette) ; une
surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte.
Du pied, donnez un petit coup énergique audible sur la balance afin
d’activer le capteur de secousses ! L’appareil effectuant un contrôle automa-
tique, il affiche la totalité de l’écran (Ill. 1) jusqu’à “0.0” (Ill. 2).
La balance est prête à mesure votre poids. Montez sur la balance.
Tenez-vous debout immobile sur la balance en répartissant votre poids de
manière égale sur les deux jambes. La balance commence la mesure immédi-
atement. Ensuite le résultat de la mesure s’affiche. (Ill. 3). Quand vous quittez
le plateau, la balance s’éteint au bout de 10 secondes. Pendant cet intervalle,
votre poids reste affiché.
Avant de monter sur la balance, attendez toujours qu’elle soit allumée et que
l’affichage soit sur “0.0” (Ill. 2).
8888
Ill. 1
0.0
kg
Ill. 2
Ill. 3
Содержание
- Design glaswaage gebrauchsanleitung 1
- Gs 27 28 gs 37 glamour 1
- Benutzung 2
- Deutsch 2
- Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren 2
- Wissenswertes 2
- Garantie 3
- Gewicht messen 3
- English 4
- Important notes keep for later use 4
- Interesting facts 4
- A savoir 5
- Consignes importantes à conserver pour un usage ultérieur 5
- Emploi 6
- Pesée seule 6
- Español 7
- Instrucciones importantes guárdelas para su uso ulterior 7
- Temas interesantes 7
- Utilización 7
- Informazioni importanti 8
- Italiano 8
- Importante da conservare per un uso successivo 9
- Bilinmesi gerekenler 10
- Sayın müşterimiz 10
- Önemli açıklamalar sonradan kullanım için saklayınız 10
- Kullanım 11
- Русский 11
- Важные указания хранить для последующего использования 12
- Informacje godne uwagi 13
- Polski 13
- Гарантия 13
- Informacje istotne zatrzymać do późniejszego wykorzystania 14
- Stosowanie 14
- Belangrijke aanwijzingen bewaren voor later gebruik 15
- Wetenswaardigheden 15
- Gebruik 16
- Portugues 16
- Atenção para a sua segurança 17
- Informações úteis 17
- Instruções importantes guardar para usos posteriores 17
- Pesagem correcta 17
- Pilhas 17
- Utilização 17
- Αξιότιµη πελάτισσα αξιότιµε πελάτη 18
- Πρoσoχή για την ασφάλειά σας 18
- Σηµαντικές υπoδείξεις φυλάσσετε για τη µελλoντική χρήση 18
- Σωστό ζύγισµα 18
- Τρόπoς χρήσης 19
Похожие устройства
- Speed-Link SNAPPY Wireless (SL-6152-SRD-01) Red Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD775RU Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8049N Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 40 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8049T Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8700EP Инструкция по эксплуатации
- Genius Traveler 9000W WH Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 51 XXL Инструкция по эксплуатации
- Logitech Wireless M325 S Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-26GA6E Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80160S Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 58 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Wireless M705 S Инструкция по эксплуатации
- Beko DSK 25000 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80160N Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 210 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link RELIC USB (SL-6110-SGY) Инструкция по эксплуатации
- Pioneer BDP-LX70 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80150S Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RG110 Инструкция по эксплуатации