Beurer GS 36 [6/12] Indicazioni generali
![Beurer GS 36 [6/12] Indicazioni generali](/views2/1059752/page6/bg6.png)
6
balanza, ni la lave bajo un chorro de
agua.
•
Proteja la báscula de golpes, hume-
dad, polvo, sustancias químicas,
grandes cambios de temperatura,
campos electromagnéticos y de la
cercanía de fuentes de calor.
•
Nunca suba por un sólo lado sobre el borde
exterior de la báscula: ¡peligro de vuelco!
•
¡Mantenga a los niños alejados del material de
embalaje!
•
Dispositivo no previsto para el uso industrial.
•
Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización
de nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro
representante o al servicio técnico de.
•
Antes de cada reclamo controle las pilas y en
caso de que fuese necesario cámbielas.
•
Las reparaciones sólo deben ser realizadas por
el servicio al cliente o comerciantes autorizados.
•
Las baterías y los acumuladores usados y total-
mente descargados deben eliminarse en los reci-
pientes especialmente señalizados, en los luga-
res especialmente destinados para ese efecto o
en las tiendas de artículos eléctricos.
Según el ley hay que desechar las pilas.
•
Nota: Estos símboles se enkuen-
tran en pilas que contienen sustan-
cias contaminantes:
Pb = la pila contiene plomo,
Cd = la pila contiene cadmio,
Hg = la pila contiene mercurio.
•
Siga las prescripciones de las autoridades
locales respecto a la eliminación de los
materiales. Elimine el aparato de acuerdo
con la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE = Waste
Electrical and Electronic Equipment). Si tiene
alguna duda diríjase a las autoridades municipa-
les competentes para la eliminación de desechos.
I
Indicazioni generali
•
Portata max. 180 kg (396lb / 28 st),
Graduazione 100g (0,2lb / 1 lb).
•
Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido
e, se necessario, con un po’ di detersivo. Non
immergere mai la bilancia in acqua, nè lavarla
sotto l’acqua corrente.
•
Non esporre la bilancia a urti, umidità, polvere,
prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura,
campi elettromagnetici e fonti di calore troppo
vicine.
•
Non salire mai sul bordo esterno della bilancia e
solo su un lato: pericolo di ribaltamento!
•
Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballag-
gio!
•
Non adatta all’utilizzo commerciale.
•
In caso di dubbi o domande circa l’impiego delle
nostre apparecchiature, rivolgersi al rivenditore o
al servizio clienti.
•
Prima di inoltrare eventuali reclami, testare le bat-
terie e se necessario sostituirle.
•
Le riparazioni possono essere effettuate solo dal
Servizio clienti o da rivenditori autorizzati.
•
Le batterie e le pile completamente esaurite e
scariche devono essere smaltite negli appositi
contenitori, nei punti di smaltimento per rifiuti
speciali o tramite le rivendite di materiale elet-
trico.
•
Avvertenza: le batterie e le pile che
contengono sostanze dannose
sono
contrassegnante con queste
sigle: Pb = pile contenente plombo,
Cd = pile contenente cadmio,
Hg = pile contenente mercurio.
•
Rispettare le disposizioni locali per lo
smaltimento dei materiali. Smaltire l’appa-
recchio conformemente alla direttiva sui
vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 2002/96/
CEE WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Per domande specifiche su questo
argomento rivolgersi all’ufficio comunale compe-
tente per lo smaltimento ecologico.
O
Algemene aanwijzingen
• Demaximalebelastingis180kg(396lb/28st),
Verdeling van 100g
(0,2lb /
1 lb
)
.
•
Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met
een vochtige doek, waarop u eventueel wat
afwasmiddel kunt aanbrengen. Dompel de weeg-
schaal nooit in water. Spoel hem ook nooit af
onder stromend water.
•
Stel het apparaat niet bloot aan schokken, vochtig-
heid, stof, chemische stoffen, sterke temperatuur-
schommelingen, elektromagnetische velden en
warmtebronnen (ovens, verwarmingselementen).
•
Stap nooit op één zijde op de buitenste rand van
de weegschaal: Kantelgevaar.
•
Houd de verpakkingsmaterialen buiten bereik
van kinderen.
•
Niet bedoeld voor commercieel gebruik.
•
Mocht u nog vragen hebben over de toepassing
van onze toestellen, neemt u contact op met uw
handelaar of met de klantendienst van.
•
Controleer voor iedere klacht de batterijen en
vervang deze eventueel.
•
Reparaties mogen alleen door de klantenservice
of geautoriseerde handelaars worden uitgevoerd.
•
Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt
voor lege batterijen en accu’s (klein en gevaarlijk
afval), of geef ze af in een elektro-zaak.
Содержание
- Inbetriebnahme 2
- Wiegen 3
- Allgemeine hinweise 4
- Fehlermeldung 4
- Reparaturen dürfen nur vom kundenservice oder autorisierten händlern durchgeführt werden 4
- Conseils d ordre général 5
- General advice 5
- Indicaciones generales 5
- Algemene aanwijzingen 6
- Indicazioni generali 6
- Genel açıklamalar 7
- Indicações gerais 7
- Allmänna anvisningar 8
- Generelle anvisninger 8
- Γενικές οδηγίες 8
- Generelle merknader 9
- Yleisiä ohjeita 9
- Общие указания 9
- Wskazówki ogólne 10
- Obecné pokyny 11
- Splošni napotki 11
- Általános utasítások 11
- Indicaţii generale 12
Похожие устройства
- Olympus E-PL3 Black+EZ-M1442 II R Black Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1049N Инструкция по эксплуатации
- Beurer BF 450 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5NK+1855 White Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1049T Инструкция по эксплуатации
- Beurer BG 13 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5NK+1855 Black Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1248S Инструкция по эксплуатации
- Beurer BG 39 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5NK+1855 Silver Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1248N Инструкция по эксплуатации
- Beurer BG 40 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1 V1+10-30 VR Black Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1248T Инструкция по эксплуатации
- Beurer BG 41 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX5ND+1855+16F28 Silver Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1249S Инструкция по эксплуатации
- Beurer BG 42 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5ND+1855+16F28 Black Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1249N Инструкция по эксплуатации