Fujifilm X10 [3/148] Для вашей безопасности
![Fujifilm X10 Black [3/148] Для вашей безопасности](/views2/1060041/page3/bg3.png)
iii
Для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте батареи питания, отличные от рекомендованных.
Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность.
Не нагревайте, не разбирайте батареи питания и не вносите в них изменения. Не
роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздействиям. Не
храните батареи питания вместе с металлическими предметами. Не используйте
для зарядки батарей питания зарядные устройства несоответствующей модели.
Любое из этих действий может привести к взрыву батарей питания или
утечке электролита, а также к пожару или травмам.
Используйте только батареи питания или адаптеры переменного тока, пред-
назначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответ-
ствовать указанному.
Использование других источников питания может привести к пожару.
При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на кожу
или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и об-
ратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь.
Не используйте для зарядки батарей питания зарядное устройство, отличное от
указанного в инструкции.
Зарядное устройство для Ni-MH аккумуляторов предназначено для Ni-MH
аккумуляторов FUJIFILM HR-AA. Использование зарядного устройства для
заряда обычных батарей или других типов аккумуляторов может привести к
вытеканию электролита, перегреву или взрыву.
Существует опасность взрыва, если при замене вставляются батареи несоответ-
ствующего типа. При замене используйте батареи того же типа или эквивалент.
При переноске батарей питания устанавливайте их в цифровую фотокамеру или
помещайте в жесткий футляр. Храните батареи питания в жестком футляре. При
утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изолентой.
Контакт с другими металлическими предметами или элементами питания
могут привести к возгоранию или взрыву батареи питания.
Храните карты памяти в местах, недоступных для детей.
Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить. Обяза-
тельно храните карты памяти в местах, недоступных для детей. Если ребенок
проглотил карту памяти, обратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пользуйтесь этой фотокамерой в местах, подверженных воздействию мас-
ла, пара, влажности или пыли.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных влиянию высоких температур.
Не оставляйте камеру в закрытом автомобиле или под прямыми сол-
нечными лучами. Это может привести к пожару.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Храните в местах, недоступных для маленьких детей.
В руках ребенка данный продукт может стать источником травмы.
Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы.
Это может привести к падению тяжелого предмета и получению травм.
Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером переменного тока.
Не тяните за кабель, чтобы отключить адаптер переменного тока.
Это может вызвать повреждение кабеля питания и привести к пожару
или к поражению электрическим током.
Не пользуйтесь адаптером переменного тока при повреждении вилки или пло-
хом контакте в розетке.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не накрывайте и не заворачивайте фотокамеру или адаптер переменного тока
в ткань или одеяло.
Это может вызвать перегрев и привести к деформации корпуса или
возникновению пожара.
Перед чисткой камеры или длительным хранением извлекайте батареи пита-
ния и отсоединяйте адаптер переменного тока.
Несоблюдение данного требования может привести к пожару или к
поражению электрическим током.
После окончания зарядки выключите зарядное устройство из розетки.
Оставление зарядного устройства включенным в розетку может при-
вести к пожару.
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное
нарушение зрения.
Будьте особенно осторожны при съемке детей.
Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро выскакивает из
отверстия. Придерживайте ее пальцем, чтобы она выходила медленно.
Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки и чистки фотокаме-
ры.
Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или к пора-
жению электрическим током.
• Каждые 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM для внутренней очист-
ки камеры.
• Помните, что эта услуга платная.
Уберите пальцы с окна вспышки перед срабатыванием вспышки.
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к ожогам.
Содержите окно вспышки в чистоте и не используйте вспышку, если окно загорожено.
Несоблюдение этих мер предосторожностей может привести к появ-
лению дыма и обесцвечиванию.
$00 X007_OM_K0-RU.indb iii$00 X007_OM_K0-RU.indb iii 9/14/2011 10:12:129/14/2011 10:12:12
Содержание
- Digital camera 1
- Руководство пользователя 1
- Для вашей безопасности 2
- Информация о значках 2
- Перед использованием изделия прочтите данные примечания 2
- Предупреждение предупреждение 2
- Примечания по безопасности 2
- 00 x007_om_k0 ru indb iii 00 x007_om_k0 ru indb iii 9 14 2011 10 12 12 9 14 2011 10 12 12 3
- Для вашей безопасности 3
- Предостережение предостережение 3
- Предупреждение предупреждение 3
- Блок питания и батарея питания 4
- В фотокамере используется перезаряжаемая литиево ионная батарея питания 4
- В фотокамере используются щелочные батареи или ni mh никель металлогидридные батареи питания типа аа 4
- Для вашей безопасности 4
- Зарядка батареи питания 4
- Меры предосторожности при использовании батарей питания 4
- Обращение с батареей питания предупреждения в целях безо пасности 4
- Особенности батареи питания 4
- Примечания по хранению 4
- Срок службы батареи питания 4
- Для вашей безопасности 5
- Предостережение предостережение 5
- Примечания к обеим моделям 5
- Важная информация прочтите прежде чем использо вать программное обеспечение 6
- Для вашей безопасности 6
- Перед использованием фотокамеры 6
- Для вашей безопасности 7
- Информация о дате производства указанной на переза ряжаемой батарее 7
- Примечания 7
- Об этом руководстве 8
- Более подробно о просмотре снимков более подробно о просмотре снимков 9
- Более подробно о фотосъемке более подробно о фотосъемке 9
- Основные функции фотосъемки и просмотра кадров основные функции фотосъемки и просмотра кадров 9
- Первые шаги первые шаги 9
- Перед началом работы перед началом работы 9
- Содержание 9
- Видеофрагменты видеофрагменты 10
- Меню меню 10
- Подключения подключения 10
- Содержание 10
- Приложение приложение 11
- Содержание 11
- Технические примечания технические примечания 11
- Устранение неисправностей устранение неисправностей 11
- Для заметок 12
- Введение 13
- Прилагаемые принадлежности прилагаемые принадлежности 13
- Символы и условные обозначения символы и условные обозначения 13
- Введение 14
- Для получения более подробной информации перейдите на страницу указанную справа 14
- Части фотокамеры части фотокамеры 14
- Введение 15
- Перед началом работы 15
- Селекторная кнопка 15
- Введение 16
- Введение 17
- Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения показывае мые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры 17
- Информация на дисплее фотокамеры информация на дисплее фотокамеры 17
- Перед началом работы 17
- Просмотр просмотр 17
- Съемка съемка 17
- Введение 18
- Выберите элементы для отображения с помощью команды v отобр польз настр в меню съем ки p 88 18
- Режим дисплея режим дисплея 18
- Введение 19
- Перед началом работы 19
- Ремешок и крышка объектива 20
- Пристегните ремень 21
- Вставьте батарею так как показано на этикетка 22
- Зарядите батарею 22
- Зарядка батареи 22
- Sd и sdhc продаются отдельно для сохранения дополнительного количества изо бражений после зарядки батареи вставьте ее и карту памяти в фотокамеру как описано ниже 23
- Вставьте батарею совместите оранжевую полоску на батарее с оранжевой защелкой батареи и вставьте батарею в фотокамеру надавливая защелку с одной стороны проверьте чтобы батарея была надежно закреплена 23
- Карты памят 23
- Откройте крышку отсека батареи 23
- Установка батареи и карты памяти 23
- Хотя фотокамера может сохранять изображения во внутренней памяти можно также использовать 23
- Возьмите карту па мяти как показано справа вставьте ее в отверстие полно стью до щелчка 24
- Вставьте карту памяти 24
- Закройте крышку отсека батареи 24
- Щелчок 24
- Первые шаги 25
- Установка батареи и карты памяти 25
- С с овместимые карты памяти овместимые карты памяти карты памяти fujifilm sandisk sd sdhc и sdxc одобрены для использования в этой фотокамере полный список подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http www fujifilm com support digital_cameras compatibility работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется фотокамера не использует карты xd picture cards или устройства m ulti m edia c ard mmc 26
- Включение и выключение фотокамеры 27
- Для включения камеры поверните кольцо зума как это изображено на картинке 27
- Для выклю 27
- Если кольцо зума не наход 27
- Ия камеры поверните кольцо зума в положение off 27
- Первые шаги 27
- Яют на качество фотографий держите объектив чистым 27
- Включение и выключение фотокамеры 28
- Основные установки 29
- Эконом режим экономит заряд батареи 29
- Яркий lcd выберите эту опцию для более яркого и качественного изображения на дисплее 29
- Выберите режим при повороте диска режимов в положение exr на lcd мониторе появится дисплей r 30
- Как делать фотографии 30
- Этот раздел посвящен основам фотографии 30
- Как делать фотографии 31
- Поместите изображение в рамку фокуси ровки чтобы скомпоновать изо бражение на дисплее ис пользуйте кольцо зума по является индикатор зума 31
- Если фотокамера не сможет сфокусироваться то рамка фокусировки станет красной на дисплее появится s а индикатор замигает зелёным цветом поменяйте композицию или вос пользуйтесь блокировкой фокуса p 34 32
- Если фотокамера сможет произвести фокусиров ку она подаст двойной сигнал а индикатор загорится зеленым цветом 32
- Произведите съемку чтобы сделать снимок плавно на жмите кнопку затвора до конца 32
- Фокус нажмите кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки 32
- Щелчок 32
- Как делать фотографии 33
- Основные функции фотосъемки и просмотра кадров 33
- Просмотр фотографий 34
- Более подробно о фотосъемке 35
- Выберите режим съемки в зависимости от сцены или типа объекта чтобы выбрать режим съемки поверните диск режимов в нужное положение доступны следующие режимы 35
- Режим съемки 35
- P программа ae программа ae 36
- В этом режиме фотокамера автомати чески устанавливает экспозицию если нужно можно устанавливать различ ные комбинации выдержки и диафраг мы для получения той же экспозиции выбор программы 36
- Режим съемки 36
- A приор диафр приоритет диафрагмы приор диафр приоритет диафрагмы 37
- S приор выд приоритет выдержки приор выд приоритет выдержки 37
- Выберите выдержку с помощью дис ка главной команды подкоманды при этом камера настроит отверстие объ ектива для оптимальной экспозиции 37
- Выберите отверстие объектива с помо щью диска главной команды подкоман ды при этом фотокамера настроит вы держку для оптимальной экспозиции 37
- M ручной ручной 38
- В этом режиме вы выбираете выдержку и диафрагму по желанию величину экс позиции предложенную фотокамерой можно изменить поворачивайте диск главной команды подкоман ды для настройки выдержки и отверстия объек тива нажмите на диск главной команды для изме нения настройки между выдержкой и отверсти ем объектива 38
- C1 c2 c1 c2 пользовательский режим пользовательский режим 39
- Более подробно о фотосъемке 39
- В режиме p s a m и всех режимах exr кроме r можно использовать опцию k настр пользоват в меню съем ки p 87 для сохранения текущих па раметров камеры и меню эти установ ки вызываются когда диск режимов поворачивается в положение c1 c2 пользовательский режим 39
- Режим съемки 39
- E авто приоритет авто приоритет e 40
- Exr ex 40
- R e авто авто 40
- Значок программы 40
- Оптимизируйте установки для текущего объекта или увеличьте четкость уменьшите шум или увеличьте динамический диапазон поверните диск выбора режимов в положение exr и выберите один из следующих режимов e в меню режима съемки 40
- Фотокамера автоматически выбирает программу и режим e в соответствии с условиями съемки 40
- Adv adv сложный сложный 41
- B авто авто 41
- Значок exr 41
- Приоритет приоритет e 41
- R движ панор 60 движ панор 60 42
- Нажмите селектор вправо чтобы посмотреть на бор направлений панорамирования нажмите селектор влево или вправо чтобы выделить на правление панорамирования и нажмите menu ok 42
- Панорамируйте фотокаме ру в направлении указан ном стрелкой съемка пре кращается автоматически когда индикатор процесса заполняется и панорами рование заканчивается 42
- Поворачивайте кольцо зума пока индикатор масштаба не станет белым p 19 42
- Следуйте подсказам на экране чтобы сделать снимки которые будут ав томатически соединены для создания панорамы 42
- Чтобы начать запись нажмите кнопку затвора до конца во время записи нет необходимости держать кнопку затвора нажатой 42
- I pro фокус pro фокус 43
- Более подробно о фотосъемке 43
- Режим съемки 43
- Фотокамера делает до трех снимков при каждом нажатии кнопки затвора смягчая фон для выделения основного объ екта до съемки можно скор ректировать степень смягче ния вращая диск главной команды подкоманды используется при съемке портретов или цветов с результатом аналогичным тому который до стигается на однообъективных зеркальных фото камерах 43
- J слабое освещ слабое освещ 44
- При каждом нажатии кнопки затвора фотокамера делает четыре снимка и составляет из них одну фотографию исполь зуется для уменьшения шума и размытости при фотогра фировании плохо освещенных объектов или не подвижных объектов с высоким коэффициентом масштабирования 44
- Режим съемки 44
- Sp sp программы программы 45
- Более подробно о фотосъемке 45
- Режим съемки 45
- Фотокамера предлагает несколько программ приспособ ленных для конкретных условий съем ки или специального типа объектов используйте опцию a программы в меню съемки что бы выбрать программу соответствующую положению sp на диске выбора режимов 45
- Блокировка фокуса 46
- Блокировка фокуса блокировка фокуса 47
- Блокировка экспозиции блокировка экспозиции 47
- Кнопка afl ael 47
- Для съемки с близкого расстояния нажмите селекторную кнопку влево f чтобы выбрать показан ные ниже опции макросъемки 48
- При включенном режиме макросъемки фотокамера фокусируется на объектах расположенных ря дом с центром кадра используйте кольцо зума для правильного кадрирования в супермакрорежиме накладываются следующие ограничения зум объектива должен быть установлен в положение ми нимального увеличения в других положениях зума отображается z нельзя использовать вспышку 48
- Режимы макросъемки и супер макросъемки съемка с близкого расстояния 48
- N использование вспышки супер интеллектуальная вспышка 49
- Выберите режим работы со вспышкой нажмите селекторную кнопку вправо n режим работы со вспышкой меняется при каждом нажатии селекторной кнопки 49
- Откройте вспышку для увеличения вспышки повертите переключа тель подъема вспышки 49
- N использование вспышки супер интеллектуальная вспышка 50
- Краям 50
- J использование внутреннего таймера 51
- Более подробно о фотосъемке 51
- Для использования таймера нажмите селектор вниз h и выберите одну из следующих опций 51
- B фотоснимок i первые p съемка лучшего кадра o брек с автом экспоз w брекетинг по iso x брекет с модел пленки y брекет с динам диап 52
- Нажмите искатель вверх drive и вы берите одну из следующих опций 52
- Непрерывная съемка режим серийной съемки брекетинг 52
- Служит для съемки движения или автоматического изменения выбранных установок при съемке се рии изображений 52
- I первые первые 53
- P съемка лучшего кадра съемка лучшего кадра 53
- O брек с автом экспоз брек с автом экспоз 54
- W б б рекетинг по iso рекетинг по iso 54
- Нажмите искатель вправо или влево для выделения брекетинга каждый раз при спуске затвора фотокамера будет делать снимок с текущей чувствительностью p 82 и обрабатывать его с созданием двух дополнительных копий одной с повышенной на выбранную величину чувствительностью и другой с пониженной чувствительностью независимо от выбранной величины чувствительность не будет выше iso 1600 или ниже iso 200 54
- X брекет с модел пленки брекет с модел пленки 55
- Y брекет с динам диап брекет с динам диап 55
- D коррекция экспозиции 56
- Воспользуйтесь коррекцией экспозиции если фотографии слишком яркие слишком темные или имеют высококонтрастные объекты 56
- Поверните диск коррекции экспозиции 56
- Эффект будет видно на дисплее 56
- Более подробно о фотосъемке 57
- Для выбора измерения экспозиции камерой нажмите на кнопку ae а затем выберите одну из следую щих опций 57
- Измерение экспозиции 57
- Глубина резкости белый индикатор 58
- Доступны следующие опции 58
- Используйте селектор режима фокусировки для выбора способа фокусировки фотокамеры 58
- Режим режим описание описание af s 58
- Режим фокусировки 58
- Более подробно о фотосъемке 59
- Режим фокусировки 59
- Выбор фокусировочной рамки 60
- Баланс белого 61
- Более подробно о фотосъемке 61
- Для настройки естественных цветов нажмите кнопку wb и выберите настройку соответ ствующую источнику цвета 61
- Баланс белого 62
- Кнопка fn 63
- B интеллектуальная функция обнаружения лица 64
- N распознавание лиц 65
- Добавление новых лиц добавление новых лиц 65
- Выберите лицо 66
- Выберите просмотр редакция для n распознавание лиц 66
- Выполните указанные ниже шаги чтобы просмо треть отредактировать или удалить данные рас познавания лиц 66
- Просмотрите или отредактируйте дан ные распознавания лиц имя категорию и день рождения можно от редактировать как описано в шаге 3 разде ла добавление новых лиц p 53 чтобы сделать повторную фотографию выберите замена изображения и сделайте но вый портретный снимок как описано выше 66
- Распознавание лиц n распознавание лиц 66
- Более подробно о фотосъемке 67
- Как делать фотографии raw 67
- Фотокамера будет делать фотографии raw фо тографии raw являются необработанными дан ными читаемыми с датчика изображения для того чтобы сделать фотографии raw выберите j raw в установочном меню p 102 выберите raw jpeg или raw для записи изо бражений в формате raw если выбран параметр raw jpeg также будут записываться и копии в формате jpeg выберите откл чтобы записать изображения только в формате jpeg 67
- Избранное оценка изображений избранное оценка изображений 68
- Непрерывная съемка непрерывная съемка 68
- Опции меню просмотра снимков 68
- Увеличение во время просмотра кадров увеличение во время просмотра кадров 69
- Воспользуйтесь селекторной кнопкой для выде ления фотографий и нажмите кнопку menu ok для просмотра выделенной фотографии в полном кад ре в девяти и сто кадровом режимах просмотра фотографий нажимайте селекторную кнопку вверх или вниз для просмотра других фотографий 70
- Многокадровый просмотр многокадровый просмотр 70
- Чтобы изменить количество отображаемых снимков нажмите n в режиме покадрового просмотра 70
- A удаление фотографий 71
- Более подробно о просмотре снимков 71
- Чтобы удалить отдельные фотографии несколько выбранных фотогра фий или все фотографии нажмите menu ok выберите a удалить p 89 и выберите опцию из перечисленных ниже имейте в виду что удаленные фотографии нельзя восстановить скопируйте необхо димые фотографии на компьютер или другое устройство прежде чем их удалить 71
- Активная точка фокусировки помечена значком 72
- Информацию о снимке можно просматривать нажав disp back для прокрутки по индикаторам p 7 до тех пор пока не появится следующее 72
- Просмотр информации о фотографиях 72
- Выберите b поиск изображения в меню просмотра p 89 выделите один из критери ев поиска и нажмите menu ok 73
- Выберите условие поиска будут найдены только снимки удовлетворяющие параметру поиска чтобы удалить или защитить выбран ные изображения или просмотреть выбран ные изображения в слайд шоу нажмите menu ok и выберите одну из следующих опций 73
- Поиск изображений по различным критериям 73
- Поиск изображения 73
- X помощь фотоальбома 74
- Создание фотоальбома создание фотоальбома 74
- Просмотр фотоальбомов просмотр фотоальбомов 75
- Редактирование и удаление редактирование и удаление фотоальбомов фотоальбомов 75
- Во время воспроизведения можно выполнить следующие действия 76
- Если вы нажмете селектор вниз при полнокадровом показе панорамы то фотокамера покажет фотографию слева направо или снизу вверх 76
- Просмотр панорам 76
- Запись видеофрагментов 77
- Поверните диск выбора режимов в положение f видео 77
- Съемка небольших видеороликов со звуком во время съемки на жк дисплее будет отображаться r и оставшееся время а звук будет записываться через встроенный микрофон будьте осторожны не за крывайте микрофон во время записи 77
- Чтобы завершить запись нажмите кнопку спуска еще раз запись прекращается автомати чески когда достигается максимальная продолжительность видеофрагмента или полно стью заполняется память 77
- Чтобы начать запись нажмите кнопку затвора до конца 77
- Запись видеофрагментов 78
- Перед записью выберите размер кадра исполь зуя опцию w режим видео в меню съемки p 88 78
- Размер кадра видеоролика размер кадра видеоролика 78
- A просмотр видеофрагментов 79
- Видеофрагменты 79
- Во время воспроизведе ния p 56 видеофрагмен ты отображаются на дис плее как показано справа во время просмотра видео фрагмента могут выполнять ся следующие операции 79
- Просмотр фотографий на телевизоре 80
- Нажмите a примерно на одну секунду чтобы включить фотокамеру дисплей фотокамеры выклю чается и фотографии и видеофрагменты воспроизводятся на экране телевизора имейте в виду что регулятор громкости фотокамеры не влияет на громкость воспроизводимого на телевизоре звука используйте регуляторы громкости телевизора для настройки громкости воспроизводимо го звука 81
- Настройте телевизор на входной канал видео или hdmi для получения дополнительной информа ции см входящую в комплект к телевизору документацию 81
- Подключения 81
- Просмотр фотографий на телевизоре 81
- Печать выбранных фотографий печать выбранных фотографий 82
- Печать фотографий через usb 82
- Подключение фотокамеры подключение фотокамеры 82
- В окне pictbridge нажмите disp back чтобы от крыть меню pictbridge 83
- Нажмите menu ok для показа на дисплее окна подтверждения 83
- Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выбора u печать dpof 83
- Печать задания печати dpof печать задания печати dpof 83
- Нажмите menu ok для начала печати 84
- Печать фотографий через usb 84
- С датой с датой s без даты без даты 85
- Создание задания печати dpof создание задания печати dpof 85
- Восстановить все восстановить все 87
- Windows установка myfinepix studio windows установка myfinepix studio 88
- Просмотр изображений на компьютере 88
- Установка программы установка программы 88
- Если появляется подсказка установить windows media player directx или net framework следуйте инструкциям на экране для завершения установки 89
- Закройте все работающие приложения и вставьте установочный диск в дисковод cd rom 89
- Запустите компьютер войдите в систему с правами администратора прежде чем продолжить 89
- Когда установка закончится извлеките установочный диск из привода cd rom на случай повтор ной установки программы храните установочный диск в сухом защищенном от попадания пря мых солнечных лучей месте номер версии напечатан в верхней части наклейки на диске для полу чения справки при обновлении программы или при обращении в центр технической поддержки 89
- Подключения 89
- Программа установки запустится автоматически щелкните install myfinepix studio установить myfinepix studio и следуйте инструкциям на экране по установке myfinepix studio 89
- Просмотр изображений на компьютере 89
- Установка завершена перейдите к разделу подключение фотокамеры на стр 80 89
- Macintosh установка finepixviewer macintosh установка finepixviewer 90
- Компьютер должен соответствовать следующим системным требованиям 90
- После запуска компьютера закройте все работающие приложения и вставьте установочный диск в привод cd rom затем дважды щелкните installer for mac os x 90
- Появится диалоговое окно программы установки нажмите installing finepixviewer установить finepixviewer чтобы начать установку введите имя и пароль администратора при запросе и на жмите ok затем следуйте инструкциям на экране для установки программы finepixviewer нажми те exit выход чтобы выйти из программы после завершения установки 90
- Просмотр изображений на компьютере 90
- Чтобы установить raw file converter дважды нажмите silkyrfcexinstaller raw file converter используется для просмотра изображений в формате raw на вашем компьютере 90
- Подключение фотокамеры подключение фотокамеры 92
- Подключения 93
- Просмотр изображений на компьютере 93
- A adv режим adv режим r 94
- A e режим режим r 94
- N чувств ть iso авто 800 чувств ть iso авто 800 94
- Использование меню режим съемки 94
- Использование меню съемки использование меню съемки 94
- Опции меню съемки опции меню съемки 94
- 9 подходит для отображения на устройствах высокой точности hd 1 1 фотографии квадратные 95
- O размер изобр размер изобр o 4 3 4 3 95
- Выберите размер изобра жения и соотношение сто рон для записи фотографий большие фотографии можно распечатать большого размера без потери каче ства а небольшие фотографии не заминают мно го памяти что позволяет записать большее коли чество фотографий 95
- Использование меню режим съемки 95
- Меню 95
- Фотографии имеют такие же пропорции что и дисплей фотокамеры 95
- T качество изобр fine качество изобр fine 96
- U динамич диапазон авто динамич диапазон авто 96
- Использование меню режим съемки 96
- Регулирует контраст большие значения реко мендуются для сцен включающих как солнечный свет так и темные тени или для увеличения кон трастности с такими объектами как солнечный свет на воде ярко освещенные осенние листья портреты снимаемые на фоне голубого неба и белые объекты или люди в белой одежде однако имейте в виду что на фотографиях снятых с вы сокой чувствительностью могут появляться кра пинки если выбраны авто то фотокамера авто матически выбирает значение от 100 до 400 в соответствии с условиями съемки 96
- Устанавливает степень сжатия для записи изоб ражений 96
- D сдвиг балан белого сдвиг балан белого 97
- F цвет стд цвет стд 97
- H резкость стд резкость стд 97
- H снижения шума стд снижения шума стд 97
- P моделиров пленки моделиров пленки c 97
- R тон светов стд тон светов стд 97
- S тон теней стд тон теней стд 97
- Баланс белого можно настроить точно отрегули руйте выбранную цветовую ось r cy красный циановый или b ye синий желтый пошагово от 3 до 3 с шагом равным единице 97
- Выберите способ обработки светлых зон 97
- Выберите способ обработки теней 97
- Выберите число снижения помех 97
- Выбирается увеличение или уменьшение резко сти контуров 97
- Использование меню режим съемки 97
- Меню 97
- Моделирует эффект различных типов пленок вклю чая отпечатки коричневого цвета и черно белые 97
- Настройте плотность цвета 97
- B определение лица определение лица 98
- F режим af режим af t 98
- R умный цифровой зум откл умный цифровой зум откл 98
- Z улучш стабилиз вкл улучш стабилиз вкл 98
- Ev установка по умол чанию 0 имейте в виду что можно не получить желаемых результатов в зависимости от условий съемки и расстояния до объекта 99
- G внешняя вспышка внешняя вспышка откл откл 99
- I вспышка вспышка 0 0 99
- K настр пользоват настр пользоват 99
- N распознавание лиц распознавание лиц 99
- Выберите вкл при использовании опциональной вспышки кроме изделий фирмы fujifi lm установ ленной на горячем башмаке фотокамеры 99
- Добавляет лица в базу данных распознавания лиц преимущество будет отдано этим объектам при ра боте интеллектуальной функции определения лица и можно будет просматривать их имена и другую информацию во время просмотра снимков p 53 99
- Использование меню режим съемки 99
- Меню 99
- Настраивается яркость вспышки выберите ве личину между 99
- Позволяет сохранить настройки для режимов p s a m и всех режимов exr кроме r p 27 99
- F режим af режим af режим режим f u 100
- V отобр польз настр отобр польз настр 100
- W режим видео режим видео i 100
- Выберите объекты отображаемые на lcd мони торе p 6 могут быть отображены следующие объекты 100
- Выбирает размер кадра для видеофрагментов p 66 100
- Использование меню режим съемки 100
- Местоположения данных объектов на дисплеях приведены на страницах 5 6 100
- Эта опция регулирует способ выбора фотокаме рой области фокусировки для видео 100
- Использование меню показа кадров использование меню показа кадров 101
- Использование меню режим просмотра 101
- Опции меню показа кадров опции меню показа кадров 101
- I слайд шоу мульти слайд шоу мульти 102
- Восстановить все отмена выбора всех изображений восстановить все отмена выбора всех изображений 102
- Выберите восстановить все чтобы отменить выбор всех изображений если количество изме няемых изображений слишком большое на дисплее появится сообщение во время этой операции на жмите disp back для выхода до окончания операции 102
- Выбранные изображения можно загрузить ис пользуя опцию youtube facebook upload за грузка youtube facebook в программе myfinepix studio 102
- Для получения информации об установке myfinepix studio и подсоединении фотокамеры к компьюте ру см раздел просмотр фотографий на компью тере p 76 102
- Загрузка изображений только windows загрузка изображений только windows 102
- Использование меню режим просмотра 102
- Показ фотографий в автоматизированном режи ме слайд шоу выберите тип слайд шоу и нажмите menu ok чтобы начать в любой момент во время показа слайдов нажмите disp back для просмотра справки на экране дисплея слайд шоу можно за кончить в любое время нажатием кнопки menu ok 102
- J конвертация raw конвертация raw 103
- Выберите j конверта ция raw в меню воспро изведения 103
- Использование меню режим просмотра 103
- Меню 103
- Нажмите искатель вверх или вниз для выде ления настройки и нажмите искатель вправо для выбора нажмите искатель вверх или вниз для выделения желаемой опции и нажмите menu ok для выбора и возврата к списку на строек повторите данные действия для кор ректировки дополнительных настроек 103
- Нажмите кнопку raw для предварительного просмо тра копии jpeg нажмите menu ok чтобы сохранить копию или нажмите disp back для возврата на шаг 2 103
- Создание копий изображений raw в формате jpeg p 55 исходные данные изображения не меняются что позволяет обрабатывать изобра жение raw множеством разных способов 103
- B удал эф красн глаз удал эф красн глаз 104
- D защитить защитить 104
- G кадрирование кадрирование 105
- O изменить размер изменить размер 105
- C поворот кадра поворот кадра 106
- E копировать копировать 106
- F голосовая метка голосовая метка 107
- K распечатать dpof распечатать dpof 107
- N стереть распозн стереть распозн 107
- Добавляет голосовую метку к текущей фотогра фии удерживайте фотокамеру на расстоянии примерно 20 см говорите в микрофон нажав menu ok для начала записи снова нажмите menu ok чтобы закончить запись запись остановится автоматически по истечении 30 секунд 107
- Использование меню режим просмотра 107
- Меню 107
- Служит для выбора фотографий для печати на устройствах совместимых с dpof и pictbridge p 71 107
- Удаляет ссылки на базу данных распознавания лиц с текущей фотографии когда выбрана эта опция фотокамера увеличит ту область текущего снимка которая соответствует лицу в базе данных рас познавания лиц если это соответствие неверно нажмите menu ok чтобы удалить ссылку на базу данных распознавания лиц 107
- J соотношение 4 3 соотношение 4 3 108
- Использование меню установки параметров использование меню установки параметров 109
- Меню установки параметров 109
- F дата время дата время 110
- N разн часов разн часов h 110
- O бесшумный откл бесшумный откл 110
- Опции меню установки опции меню установки параметров параметров 110
- A отобр изоб 1 5 сек отобр изоб 1 5 сек 111
- K форматировать форматировать 111
- R восстановить восстановить 111
- B номер кадра зам номер кадра зам 112
- E звук затвора звук затвора i 112
- G уров громкости уров громкости c 112
- H громк затв громк затв c 112
- Выберите звук издаваемый затвором 112
- Меню установки параметров 112
- Новые фотографии сохраня ются в файлах изображений с использованием 4 значно го номера файла который получается прибавлением к последнему использован ному номеру файла единицы номер файла ото бражается при просмотре кадров как показано на рисунке справа опция b номер кадра определяет сбрасывается ли нумерация файлов на 0001 когда вставляется новая карта памяти форматируется текущая карта памяти или вну тренняя память 112
- Регулирует громкость звуков издаваемых при работе элементов управления фотокамерой вы берите e откл бесшумно чтобы отключить звук элементов управления 112
- Регулирует громкость звуков издаваемых при спу ске затвора выберите e откл бесшумно чтобы отключить звук при спуске затвора 112
- F кнопка fn кнопка fn n iso iso 113
- I громк восп 7 громк восп 7 113
- J яркость lcd 0 яркость lcd 0 113
- L реж стабилизации реж стабилизации l 113
- M авто выкл 2 мин авто выкл 2 мин 113
- Выберите одну из следующих опций стабилиза ции изображения 113
- Выберите функцию кнопки fn p 51 113
- Выбирает временной интервал после которого фотокамера автоматически выключится если не выполняются никакие действия чем короче ин тервал тем медленнее расходуется заряд батареи если выбран параметр откл фотокамеру необхо димо выключать в ручном режиме имейте в виду что в некоторых случаях фотокамера выключается автоматически даже если выбран параметр откл 113
- Меню 113
- Меню установки параметров 113
- Позволяет фотокамере включаться быстрее по сле отключения вкл откл 113
- Регулирует громкость воспроизведения видеоф рагмента и голосовой метки 113
- Регулирует яркость дисплея 113
- Реж быстр вкл откл реж быстр вкл откл 113
- B удал эф красн глаз откл удал эф красн глаз откл 114
- C подсветка af вкл подсветка af вкл 114
- J raw откл raw откл 114
- J проверка фокуса вкл проверка фокуса вкл 114
- K реж блокир аэ аф p реж блокир аэ аф p 114
- V кнопка блок аэ аф ae l кнопка блок аэ аф ae l 114
- C подсказки вкл подсказки вкл 116
- J цвет простр srgb цвет простр srgb 116
- M автопов просм вкл автопов просм вкл 116
- O цвет фона чёрный цвет фона чёрный 116
- Q видео выход видео выход 116
- T сохр исх изображ откл сохр исх изображ откл 116
- S сброс польз настр сброс польз настр 117
- X режимы питания режимы питания n 117
- Меню 117
- Меню установки параметров 117
- Оптимизация работы фотокамеры для продле ния срока службы батареи или улучшения каче ства изображения на дисплее 117
- Производит сброс всех установок для режима c1 c2 отобразится диалоговое окно подтверж дения нажмите селекторную кнопку влево или вправо чтобы выделить да и нажмите menu ok 117
- Аудио видео аудио видео 118
- Дополнительные аксессуары 118
- Относится к компьютеру относится к компьютеру 118
- Печать печать 118
- Фотосъемка со отосъемка со вспышкой вспышкой 118
- Эта фотокамера поддерживает большой выбор аксессуаров fujifilm и других производителей 118
- Аксессуары от fujifilm аксессуары от fujifilm 119
- Дополнительные аксессуары 119
- От компании fujifilm доступны следующие дополнительные аксессуары для получения последней информации об аксессуарах доступных у вас в регионе поинтересуйтесь у своего местного предста вителя компании fujifilm или посетите сайт http www fujifilm com products digital_cameras index html 119
- Технические примечания 119
- Shoe mount flash shoe mount flash 120
- Дополнительные аксессуары 120
- Задайте format setting на 35 mm при использовании ef 42 и x10 120
- Кожаные чехол кожаные чехол 120
- Крышка крышка объектива объектива 120
- Подсоединение бленд подсоединение бленд 121
- Подсоединение фильтров подсоединение фильтров можно приобрести у сторонних можно приобрести у сторонних поставщиков поставщиков 121
- Вода и песок вода и песок 122
- Конденсация конденсация 122
- Путешествия путешествия 122
- Уход за фотокамерой 122
- Хранение и эксплуатация хранение и эксплуатация 122
- Чистка чистка 122
- Чтобы гарантировать работу фотокамеры на длительное время соблюдайте следующие меры 122
- Питание и батарея 123
- Проблемы и решения 123
- Устранение неисправностей 123
- Меню и сообщения на дисплее 124
- Проблемы и решения 124
- Съемка 124
- Проблемы и решения 125
- Устранение неисправностей 125
- Проблемы и решения 126
- Просмотр кадров 126
- Подключения разное 127
- Проблемы и решения 127
- Устранение неисправностей 127
- На жк дисплее отображаются следующие предупреждения 128
- Предупреждающие сообщения и окна 128
- Предупреждающие сообщения и окна 129
- Устранение неисправностей 129
- Предупреждающие сообщения и окна 130
- Предупреждающие сообщения и окна 131
- Устранение неисправностей 131
- Объем внутренней памяти карты памяти 132
- Приведенная ниже таблица показывает время записи или количество фотографий доступных с раз ным качеством изображения все значения приблизительные размеры файлов зависят от записыва емых сцен поэтому количество сохраненных файлов будет сильно различаться количество кадров или оставшееся время записи могут уменьшаться неравномерно если карта памяти не вставлена количество возможных пробных снимков ограничено 132
- Приложение 132
- R движ панорама движ панорама v 133
- R движ панорама движ панорама w 133
- R движ панорама движ панорама x 133
- R движ панорама движ панорама z 133
- Верт верт 133
- Гориз гориз 133
- Около 2 0 с умным цифровым зумом 133
- Приложение 133
- Технические характеристики 133
- Технические характеристики 134
- Приблизительное количество кадров которое можно сделать с полностью зар яженной батареей 135
- Приложение 135
- Технические характеристики 135
- Тип батареи тип батареи приблиз количество кадров приблиз количество кадров 135
- Масса и размеры различаются в зависимости от страны и региона продажи 136
- Технические характеристики 136
- Ш в г 136
- Приложение 137
- Технические характеристики 137
- Ниже перечислены функции которые будут доступны в каждом из режимов съемки 138
- Ограничения настроек фотокамеры 138
- Режим съемки и настройки фотокамеры режим съемки и настройки фотокамеры 138
- Ограничения настроек фотокамеры 139
- Приложение 139
- Ограничения настроек фотокамеры 140
- Ограничения настроек фотокамеры 141
- Приложение 141
- Для заметок 142
- Для заметок 143
- Для заметок 144
- Для заметок 145
- Для заметок 146
- Для заметок 147
- 00 x007_om_k0 ru indb 136 00 x007_om_k0 ru indb 136 9 14 2011 10 12 52 9 14 2011 10 12 52 148
- 3 akasaka 9 chome minato ku tokyo 107 0052 japan 148
- Http www fujifilm com products digital_cameras index html 148
- Printed in 148
Похожие устройства
- LG F1406TDS Инструкция по эксплуатации
- Pinetron PCD-442HT Инструкция по эксплуатации
- Samsung MV800 Black Инструкция по эксплуатации
- LG F1409TDS Инструкция по эксплуатации
- Pinetron PCD-470H Инструкция по эксплуатации
- LG F8092MD Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-HX9VB Black Инструкция по эксплуатации
- Pinetron PCD-470HT-24 Инструкция по эксплуатации
- LG F1092MD Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm EF-42 Инструкция по эксплуатации
- Pinetron PCD-470HT Инструкция по эксплуатации
- LG F1292MD Инструкция по эксплуатации
- Lexand ST-7100 HD Инструкция по эксплуатации
- Pinetron PCD-470HW Инструкция по эксплуатации
- LG F1080TD Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-412M Инструкция по эксплуатации
- Pinetron PCD-470HW-12 Инструкция по эксплуатации
- LG F1473TD Инструкция по эксплуатации
- Pinetron PCD-912HT Инструкция по эксплуатации
- LG F1473QD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения