CITEL DS250VG-690 [2/2] Attention
![CITEL DS250VG-690 [2/2] Attention](/views2/1603143/page2/bg2.png)
SAFETY INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SECURITE
SICHERHEITSHINWEISE
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
AVVERTENZE IMPORTANTI
AVISOS IMPORTANTES
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
安全须知
ATTENTION !
- Installation must be performed only by electrically
skilled operator.
- National electrical installation rules must be followed.
- The unit must be used only as surge protector and
according the conditions described in this document.
- Surge protectors must be selected in relation with an
dedicated network (see table 1).
- In case of red indicator, the surge protector must be
replaced.
ATTENTION !
- Les régles générales d’installation électrique
nationales doivent être respectées.
- Le produit est uniquement destiné à un usage
parafoudre et doit être utilisé dans les conditions
décrites dans ce document.
- Les parafoudres sont utilisés en fonction d’un
réseau déterminé (voir table 1).
- En cas d’indicateur passant au rouge,
le parafoudre doit être remplacé.
FR
GB
D
This document could be modified without notice.
Updated Information on Website.
Ce document peut être modifié sans préavis.
Informations à jour sur site web.
Änderungen am Dokument ohne Ankündigung möglich.
Aktuelle Informationen finden Sie auf unserer Webseite.
Este documento puede ser modificado sin previo aviso.
Información actualizada en el sitio web.
Questo documento può essere modificato senza preavviso.
Informazioni attualizzate disponibili sul sito web.
Este documento pode ser modificado sem aviso prévio.
Informação atualizada no website.
В документ могут вноситься изменения.
Актуальную информацию смотрите на нашей
WEB-странице.
Změny v tomto dokumentu jsou možné bez předchozího
upozornění.
Aktuální informace najdete na naší webové stránce.
ATENCION !
- Solo un operador eléctrico capacitado puede
realizar la instalación.
- Las reglas generales nacionales de instalación
eléctrica deben ser respectadas.
- El producto solo tiene un uso de protección contra
sobretensiones transitorias y debe ser utilizado en
las condiciones mencionadas en este documento.
- Las protecciones contra sobretensiones
transitorias se usan en relación con una red
determinada (ver tabla 1).
- Se debe sustituir la protección cuando el indicador
esta puesto en rojo.
AVISO !
- A instalação deve ser feita por um electricista
habilitado.
- Devem ser seguidas todas as regras de
segurança indicadas pelo operador eléctrico.
- Esta protecção deve ser utilizada apenas como
protecção contra sobretensões e de acordo com
as condições mencionadas neste documento.
- A protecção deve ser escolhida de acordo com
a rede eléctrica AC (ver quadro 1).
- Caso o indicador vermelho esteja activo,
dever-se-á substituir a protecção.
ATTENZIONE !
- L'installazione deve essere fatta solamente da
- Devono essere rispettate le regolamentazioni
nazionali e locali riguardanti l'installazione di
apparati elettrici.
- L'unità deve essere usata solo come protezione
da sovratensioni e secondo le condizioni descritte
in questo documento.
- Le protezioni da sovratensione devono essere
scelte in funzione della corrente alternata di rete
(vedere la tabella 1).
- Nel caso in cui si accenda l'indicatore rosso,
l'unità di protezione da sovratensione deve essere
sostituita.
IT
ES
PT
ВНИМАНИЕ!
- монтаж и подключение изделия должны
производится только специалистами-электриками.
- необходимо учитывать требования местных норм и
стандартов.
- изделие может использоваться только для защиты от
импульсных перенапряжений в соответствии с
настоящей инструкцией.
- параметры сети должны соответствовать
характеристикам изделия (см. таблицу 1).
- при обнаружении индикатора состояния красного
цвета изделие должно быть заменено.
RUS
VAROVÁNÍ
- Montáž a připojení svodiče přepětí smí provádět
pouze pracovník s příslušnou elektrotechnickou
- Je zapotřebí dodržovat zásady bezpečnosti práce i
platné národní elektrotechnické předpisy.
- Svodič přepětí se smí používat pouze v souladu se
svými technickými parametry a podle těchto
montážních pokynů.
- Svodiče přepětí je zapotřebí zvolit a používat tak, aby
odpovídaly napájecí síti (viz tabulka 1).
- Pokud ukazatel správné funkce má ČERVENOU barvu,
pak svodič/modul je VADNÝ a musí být vyměněn.
CZ
安全须知!
- 产品安装只能由具备专业资质的人员实施;
- 请遵守国家电气安装相关规范;
- 本产品仅作为浪涌保护器且在本文件所规定的条件
下使用;
- 请根据不同的电源网络制式选用浪涌保护器,参见
Table 1;
-
当状态指示变为红色时,须及时更换浪涌保护器;
中文
WARNUNG !
- Die Montage und der Anschluss des Gerätes
dürfen nur durch eine Elektrofachkraft
durchgeführt werden.
- Nationale Installations Vorschriften sind zu
beachten.
- Das Gerät ist nur im Rahmen dieser
Installationshilfe und seiner technischen Daten zu
verwenden.
- Die Ableiter sind nach der max. Spannung
auszuwählen (siehe Tabelle 1).
- Ist die Anzeige im Sichtfenster auf ROT
umgeschaltet, so ist das Modul DEFEKT und muss
ausgetauscht werden.
本文件的修改恕不另行通知。
查看最新文件请登陆公司网站。
www. citel.de
www. ci tel.fr
www. ci tel.us
www. ci tel.co m. cn
www. ci tel.ru
www. ci tel.in
2, rue Troyon 92316 Sèvres CEDEX France
Содержание
- 12 closed spd ok 11 14 open spd ok 1
- 12 open spd disconnect 11 14 closed spd disconnect 1
- 690 vac 1000 vac confguration 1
- A b c 0 m 1
- Ac network 1
- Ac surge protector 1
- Characteristics 1
- Depending on national rules solution or 1
- Ds250vg 1010 1
- Ds250vg 690 1
- Ds253vg 1000 1
- Ds253vg 690 1
- Ds254vg 1000 1
- Ds254vg 690 1
- F1 315 a 1
- F2 315 a 1
- Installation instructions 1
- Installation technical data 1
- L2 l3 n pe 1
- L2 l3 pe 1
- Maintenance 1
- Min max 1
- N131101a 1
- Notice d installation 1
- Noticia de instalación installationshinweise istruzioni per l installazione instrucoes de instalacao montážní návod руководство по монтажу 安装指导书 1
- Protectiones baja tension überspannungsschutz für niederspannungsnetze scaricatori da sovratensioni per rete di energia protetor de surto ca svodiče přepětí pro ac устройство защиты от импульсных перенапряжений ac 低压浪涌保护器 1
- Remote contact wiring 1
- Remote signal for disconnection information 1
- Technical data 1
- Wiring 1
- Wiring foating point 1
- Advertencia de seguridad 2
- Atencion 2
- Attention 2
- Attenzione 2
- Avisos importantes 2
- Avvertenze importanti 2
- Bezpečnostní pokyny 2
- Consignes de securite 2
- Fr gb d 2
- It es pt 2
- Rus varování 2
- Safety instructions 2
- Sicherheitshinweise 2
- Warnung 2
- Внимание 2
- Меры безопасности 2
- 中文 2
- 安全须知 2
Похожие устройства
- CITEL DS253VG-690 Инструкция по установке
- CITEL DS254VG-690 Инструкция по установке
- CITEL DS502E-230 Инструкция по установке
- CITEL DS502E-230/G Инструкция по установке
- CITEL DS252E-120 Инструкция по установке
- CITEL DS252E-120/G Инструкция по установке
- CITEL DS252E-300 Инструкция по установке
- CITEL DS252E-300/G Инструкция по установке
- CITEL DS252E-400 Инструкция по установке
- CITEL DS253E-120 Инструкция по установке
- CITEL DS253E-300 Инструкция по установке
- CITEL DS253E-400 Инструкция по установке
- CITEL DS254E-120 Инструкция по установке
- CITEL DS254E-120/G Инструкция по установке
- CITEL DS254E-300 Инструкция по установке
- CITEL DS254E-300/G Инструкция по установке
- CITEL DS254E-400 Инструкция по установке
- CITEL DAC50-10-150 Инструкция по установке
- CITEL DAC50-10-275 Инструкция по установке
- CITEL DAC50-10-320 Инструкция по установке