Beurer JBY101 [12/60] Unit description
![Beurer JBY101 [12/60] Unit description](/views2/1060536/page12/bgc.png)
12
Warning:
š Do not pull, screw up or bend the mains cable.
š Pull the mains plug out in the case of operational faults, before cleaning, after charging and
when the device is not in use.
š The device and the adapter plug should not come into contact with hot surfaces or sharp-
edged objects.
š Do not use any additional parts that are not recommended by the manufacturer or oered as
equipment.
General notes
š Before making a claim, please check the batteries first and replace them if necessary.
š Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers. Under no
circumstances should you open or repair the device yourself, as faultless functionality could
no longer be guaranteed thereafter. Failure to comply will result in voiding of the warranty.
š If you should have any questions about using our devices, please contact either your retailer or
Customer Services.
5 Unit description
Overview
Camera
1 On/o switch
2 Power supply jack
3 Antenna
4 Power LED
5 Infrared LEDs
6 Lens
7 Magnetic stand
8 Microphone
9 Night vision switch
10 Night vision LEDs
11 Speaker
12 Battery compartment
3 104
6
9
8
11
12
5
2
1
7
Monitor
1 Antenna
2 Display
3 Buttons for selection and playback of songs
4 ECO button
5 Control/function LEDs
6 Speaker
7 Buttons to set display brightness
8 On/o switch/volume control
9 Power supply jack
10 Stand/belt clip
11 Battery compartment
3
4
5
6
10
11
9
8
7
1
2
Содержание
- Jby 101 1
- Deutsch 2
- Funktionen des gerätes 2
- Gerätebeschreibung 6 inbetriebnahme 7 bedienung 8 einstellungen 2
- Inhalt 2
- Lieferumfang 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Technische daten 10 wissenswertes rund ums babyphone 11 aufbewahrung und pflege 12 entsorgen 13 was tun bei problemen 14 garantie und service 2
- Zum kennenlernen 2
- Zum kennenlernen 2 zeichenerklärung 3 bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Folgende symbole werden in der gebrauchsanweisung verwendet 3
- Hinweis zum eco modus 3
- Hinweise 3
- Sicherheitshinweise 3
- Zeichenerklärung 3
- Allgemeine hinweise 4
- Gerätebeschreibung 4
- Übersicht 4
- Bedienung 5
- Betrieb mit netzteil 5
- Blinkt rot 5
- Inbetriebnahme 5
- Kamera 5
- Ladevorgang 5
- Monitor 5
- Wenn die geräte mit netzteil betrieben werden und es zu einem stromausfall kommt wechselt der monitor in den akku betrieb hierbei ist die stand by zeit abhängig vom ladezustand des akkus wurden in die kamera keine batterien eingesetzt schaltet sie sich bei stromausfall aus und es erfolgt eine akustische und optische warnung am monitor die led 5
- Eco funktion 6
- Einschlafmelodien 6
- Einstellungen 6
- Nachtlicht 6
- Technische daten 6
- Aufbewahrung und pflege 7
- Die lebensdauer der geräte hängt vom sorgfältigen umgang ab 7
- Wissenswertes rund ums babyphone 7
- Batterien und akkus gehören nicht in den hausmüll als verbraucher sind sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte batterien zurückzugeben sie können ihre alten batterien bei den öfentlichen sam melstellen ihrer gemeinde oder überall dort abgeben wo batterien der betrefenden art verkauft werden 8
- Entsorgen 8
- Was tun bei problemen 8
- Die garantie ist innerhalb eines zeitraumes von 3 jahren ab kaufdatum gegenüber der 9
- Die gesetzlichen gewährleistungen des kunden bleiben durch die garantie unberührt für geltend machung eines garantiefalles innerhalb der garantiezeit ist durch den kunden der nachweis des kaufes zu führen 9
- Garantie und service 9
- Geltend zu machen der kunde hat im garantiefall das recht zur reparatur der ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten werkstätten weitergehende rechte werden dem kunden aufgrund der garantie nicht eingeräumt 9
- Sie erhalten 3 jahre garantie ab kaufdatum auf material und fabrikationsfehler des produktes die garantie gilt nicht 9
- Contents 10
- Dear customer 10
- English 10
- Functions of the device 10
- Getting to know your instrument 10
- Included in delivery 10
- Intended use 11
- Notes for the eco mode 11
- Safety notes 11
- Signs and symbols 11
- General notes 12
- Overview 12
- Repairs must only be carried out by customer services or authorised suppliers under no circumstances should you open or repair the device yourself as faultless functionality could no longer be guaranteed thereafter failure to comply will result in voiding of the warranty 12
- Unit description 12
- Camera 13
- Charging 13
- Eco function 13
- Initial use 13
- Monitor 13
- Operation 13
- Battery life dependent on batteries used 14
- Lullabies 14
- Night vision 14
- Settings 14
- Technical data 14
- Disposal 15
- Good to know about the baby monitor 15
- Storage and maintenance 15
- What if there are problems 16
- Chère cliente cher client 17
- Familiarisation avec l appareil 17
- Fonctions de l appareil 17
- Français 17
- Livraison 17
- Sommaire 17
- Utilisation conforme aux recommandations 18 17
- Avis de sécurité 18
- Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par une personne un enfant par exemple dont les ca pacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou n ayant pas l expérience et ou les connaissances nécessaires le cas échéant cette personne doit pour sa sécurité être surveillée par une personne compétente ou doit recevoir vos recommandations sur la manière d utiliser l appareil 18
- Explication des symboles 18
- Remarques 18
- Remarques relatives au mode eco 18
- Utilisation conforme aux recommandations 18
- Aperçu 19
- Description de l appareil 19
- Recommandations générales 19
- Caméra 20
- Fonction eco 20
- Mise en service 20
- Processus de charge 20
- Utilisation 20
- Écran 20
- Berceuses 21
- Données techniques 21
- Réglages 21
- Veilleuse 21
- Rangement et entretien 22
- Tout ce qu il faut savoir à propos du babyphone 22
- Élimination 22
- Que faire en cas de problème 23
- Español 24
- Estimada clienta estimado cliente 24
- Funciones del aparato 24
- Presentación 24
- Volumen de suministro 24
- Índice 24
- Este aparato no debe ser utilizado por personas incluidos los niños de facultades físicas senso riales o mentales limitadas o con poca experiencia y o conocimientos a no ser que los vigile una persona responsable de su seguridad o dicha persona les indique cómo se debe utilizar el aparato 25
- Explicación de los símbolos 25
- Indicaciones 25
- Indicaciones de seguridad 25
- Indicación sobre el modo eco 25
- Uso correcto 25
- Descripción del aparato 26
- Desenchufe el bloque de alimentación en caso de producirse fallos de funcionamiento an tes de limpiar el aparato después de un proceso de carga o si no se va a utilizar el aparato 26
- Indicaciones generales 26
- No utilice piezas adicionales no recomendadas por el fabricante ni ofrecidas como accesorio 26
- Sinopsis 26
- Antes de la primera utilización del aparato de forma independiente de la red la batería debe cargarse durante 3 horas como mínimo durante el proceso de carga puede utilizar ya el aparato durante el proceso de carga se enciente el led 27
- Cuando se hacen funcionar los aparatos con el bloque de alimentación y se produce un corte de corriente el monitor pasa a funcionar por batería el tiempo de espera dependerá entonces del estado de carga de la batería si no se colocaron pilas en la cámara ésta se apagará en caso de corte de corriente y se produce una advertencia acústica y óptica en el monitor el led 27
- Cámara 27
- Empieza a parpadear si no se conecta el monitor para la carga éste se desactiva automáticamente tras unos 10 minutos 27
- En color azul en cuanto la batería está completa mente cargada se enciende en rojo si la batería tiene poca carga el led 27
- Manejo 27
- Monitor 27
- Parpadea en rojo 27
- Proceso de carga 27
- Puesta en funcionamiento 27
- Ajustes 28
- Batería de iones de litio 1 x 3 7 v 1000 mah o bloque de alimentación 6 v de cc 800 ma 10 w 28
- Datos técnicos 28
- Función eco 28
- Luz de noche 28
- Melodías para dormir 28
- Pilas de 1 5 v tipo aaa o bloque de alimentación 6 v de cc 800 ma 10 w 28
- Cuidado y conservación 29
- Duración de la batería en función del estado de la batería la tempera tura ambiental el modo y la frecuen cia del proceso de carga etc 29
- Eliminación de residuos 29
- Información importante sobre el intercomunicador 29
- Proteja el aparato de golpes humedad polvo sustancias químicas grandes cambios de tem peratura campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor hornos radiadores 29
- Qué hacer si surge un problema 30
- Fornitura 31
- Funzioni dell apparecchio 31
- Gentile cliente 31
- Introduzione 31
- Italiano 31
- Avvertenze 32
- Indicazioni di sicurezza 32
- Nota per la modalità eco 32
- Spiegazione dei simboli 32
- Uso conforme 32
- Descrizione dell apparecchio 33
- Indicazioni generali 33
- Panoramica 33
- Caricamento 34
- Messa in funzione 34
- Monitor 34
- Videocamera 34
- Dati tecnici 35
- Funzione eco 35
- Impostazioni 35
- Luce notturna 35
- Melodie rilassanti 35
- Conservazione e cura 36
- Informazioni importanti sul babyphone 36
- Smaltimento 36
- A tutela dell ambiente al termine del suo utilizzo l apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti dome stici insieme alle batterie lo smaltimento deve avvenire negli appositi centri di raccolta di zona seguire le norme locali vigenti per lo smaltimento 37
- Che cosa fare in caso di problemi 37
- Con la presente garantiamo che il prodotto è conforme alla direttiva ce r tte 1999 5 ce per ulteriori informazioni ad esempio per richiedere la dichiarazione di conformità ce rivolgersi al servizio di assistenza indicato 37
- Smaltire l apparecchio rispettando le norme previste dalla direttiva ce sui rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici 2002 96 ce weee waste electrical and electronic equipment per eventuali chiarimenti rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento 37
- Cihazın işlevleri 38
- Değerli müşterimiz 38
- I çindekiler 38
- Tanıtım 38
- Teslimat kapsamı 38
- Türkçe 38
- Amacına uygun kullanım 39
- Cihaz ticari kullanım için değil yalnızca evde kişisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır 39
- Eco moduyla ilgili uyarı 39
- Güvenlik notları 39
- I şaretlerin açıklaması 39
- Notlar 39
- Cihaz açıklaması 40
- Genel bakış 40
- Genel notlar 40
- Eco işlevi 41
- Kamera 41
- Kullanım 41
- Monitör 41
- Çalıştırma 41
- Şarj işlemi 41
- Ayarlar 42
- Gece ışığı 42
- Ninni melodileri 42
- Teknik veriler 42
- Bebek telsizi hakkında önemli bilgiler 43
- Elden çıkarma 43
- Saklama ve bakım 43
- Sorunların giderilmesi 44
- Для ознакомления 45
- Объем поставки 45
- Оглавление 45
- Русский 45
- Уважаемый покупатель 45
- Функции прибора 45
- Использование по назначению 46
- Пояснения к символам 46
- Указание относительно режима eco 46
- Указания 46
- Общие указания 47
- Указания по технике безопасности 47
- Камера 48
- Монитор 48
- Обзор 48
- Описание прибора 48
- Подготовка к работе 48
- Колыбельные мелодии 49
- Ночник 49
- Обслуживание 49
- Процесс зарядки 49
- Функция eco 49
- Настройки 50
- Технические характеристики 50
- Передаче радио няни могут мешать другие радиоволны поэтому не устанавливайте радио няню вблизи таких приборов как микроволновые печи оборудование wi fi и т п 51
- Познавательная информация о радио няне 51
- Утилизация 51
- Хранение и уход 51
- Что делать при возникновении каких либо проблем 52
- Гарантия 53
- Funkcje urządzenia 54
- Polski 54
- Spis treści 54
- Szanowni klienci 54
- Zawartość opakowania 54
- Objaśnienie symboli 55
- Wskazówka do trybu eco 55
- Wskazówki 55
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 55
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 55
- Budowa urządzenia 56
- Opis urządzenia 56
- Wskazówki ogólne 56
- Funkcja eco 57
- Kamera 57
- Monitor 57
- Obsługa 57
- Uruchomienie 57
- Ładowanie 57
- Dane techniczne 58
- Melodie ułatwiające zaśnięcie 58
- Ustawienia 58
- Światło nocne 58
- Co warto wiedzieć o elektronicznej niani 59
- Inne fale radiowe mogą zakłócać transmisję sygnału przez elektroniczną nianię dlatego też elektro nicznej niani nie wolno ustawiać w pobliżu takich urządzeń jak kuchenki mikrofalowe wlan itp 59
- Przechowywanie i konserwacja 59
- Utylizacja 59
- Co należy zrobić w przypadku wystąpienia problemów 60
Похожие устройства
- Samsung MW71ER Инструкция по эксплуатации
- Dimplex Cheriton Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY100 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW63FR Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCH-1002 Инструкция по эксплуатации
- Beurer JPS07 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW61FR Инструкция по эксплуатации
- LG S09AQ.NBM0 Инструкция по эксплуатации
- Beurer JGS07 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW107WR Инструкция по эксплуатации
- Elica GEA 2M INOX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY80 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW107LRS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-8854H3R Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW872R Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM60 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME872R Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG310 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C3048 ND Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG100 Инструкция по эксплуатации