Redmond RK-G127-E — электрический чайник с автоматическим отключением и защитой [57/128]
Превью страниц
Страница 57 /
128
![Redmond RK-G127-E [57/128] Techninės charakteristikos](/views2/1607334/page57/bg39.png)
RK-G127-E
57
GBR
FRA
DEU
NLD
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LTU
LVA
EST
ROU
HUN
BGR
HRV
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
UKR
KAZ
Techninės charakteristikos
Modelis ..............................................................................................................................RK-G127-E
Galingumas ................................................................................................................ 1850-2200 W
Įtampa .............................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Apsauga nuo elektros smūgio .............................................................................................I klasė
Talpa ............................................................................................................................................... 1,7 l
Korpuso medžiaga .........................................karščiui atsparus stiklas, nerūdijantis plienas
Nuovirų ltras .................................................................................................................................yra
Automatinis išjungimas užvirus.................................................................................................yra
Automatinis išjungimas nesant vandens ................................................................................yra
Diskinis kaitinimo elementas .....................................................................................................yra
Rezervuaro apšvietimas ...............................................................................................................yra
Pasukimas ant pagrindo...........................................................................................................360º
Kontaktų grupė ............................................................................................................................Strix
Elektros kabelio ilgis ...............................................................................................................0,7 m
Elektros kabelio skyrius ...............................................................................................................yra
Matmenys ...................................................................................................... 215 × 155 × 230 mm
Neto svoris .................................................................................................................................1,1 kg
Komplektacija
Elektrinis virdulys ..................................................................................................................... 1 vnt.
Virdulio pagrindas ....................................................................................................................1 vnt.
Naudojimosi instrukcija ..........................................................................................................1 vnt.
Techninio aptarnavimo knygelė ...........................................................................................1 vnt.
Gamintojas, tobulindamas savo produkciją, be išankstinio įspėjimo pasilieka teisę
keisti jos dizainą, komplektaciją, o taip pat technines charakteristikas. Techniniai
duomenys leidžia paklaida ±10%.
Modelio įranga (
A1
schema, p. 3)
1. Stiklinis korpusas su graduota vandens lygio skale
2. Nuovirų ltras
3. Dangtis
4. Dangčio spyna
5. Įjungimo/išjungimo mygtukas (I/0)
6. Rankena
7. Pagrindas
8. Elektros kabelis
I. PRIEŠ JUNGIANT PIRMĄ KARTĄ
Iš dėžės atsargiai ištraukite gaminį ir jo dalis. Pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir
reklaminius lipdukus.
Palikite savo vietose ant gaminio korpuso esančius įspėjamuosius ir informacinius
lipdukus (jeigu tokie yra) bei lentelę su gaminio serijos numeriu!
Po pervežimo ar laikymo žemoje temperatūroje, prieš prietaisą naudojant, būtina jį
palaikyti kambario temperatūroje ne trumpiau kaip 2 val.
Nušluostykite korpusą drėgna šluoste, tuomet nuvalykite sausai. Pašalinio kvapo atsi-
radimas, prietaisą naudojant pirmą kartą, nėra prietaiso gedimo požymis.
Gamintojas rekomenduoja prieš pradedant naudotis prietaisu kelis kartus užvirtinti
vandenį ir jį išpilti, kad tokiu būdu būtų pašalintas galimas pašalinis kvapas, o pats
prietaisas būtų dezinfekuotas.
I I. PRIETAISO EKSPLOATACIJA
1.
Pastatykite virdulį su pagrindu ant tvirto, lygaus, sauso ir horizontalaus paviršiaus.
Statykite taip, kad verdant vandeniui išeinantys karšti garai nepatektų ant tape-
tų, dekoratyvinių dangų, elektroninių prietaisų ir kitų daiktų ar medžiagų, kurias
gali sugadinti padidinta drėgmė ir temperatūra.
2. Įsitikinkite, kad virdulys yra išjungtas (ant prietaiso rankenos esantis mygtukas
I/0 yra 0 padėtyje). Įkiškite kištuką į lizdą.
3. Nukelkite virdulį nuo pagrindo. Paspauskite pirštu ant dangčio spynos esančio
įdubimo. Patraukite į viršų pakilusį į viršų spynos kraštą ir atidarykite dangtį.
4. Įpilkite į virdulį šalto vandens. Vandens lygis virdulyje turi būti tarp MIN ir MAX
žymų, esančių ant stiklinės talpos sienelių. Įpylus į virdulį vandens virš maksima-
lios ribos, vandeniui užvirus, jis gali taškytis į šalis. Jeigu vandens yra per mažai,
prietaisas gali atsijungti anksčiau laiko (tokiu atveju atjunkite prietaisą nuo
elektros tinklo ir leiskite jam 15-20 min. atvėsti).
DĖMESIO! Prietaisas skirtas tik vandeniui virinti ir kaitinti.
5. Uždarykite virdulio dangtį. Paspauskite pakeltą dangčio spynos kraštą ir jį užda-
rykite, užksuodami dangtį. Pastatykite virdulį ant pagrindo. Prietaisas veiks tik
tuomet, jeigu jis stovės teisingai.
6. Spauskite I/0 mygtuką, esantį ant prietaiso rankenos. Įsijungs mėlynas rezervu-
aro apšvietimas, virdulys įsijungs.
Содержание
1020- Safety precautions
- Do not place the cord in doorframes or by heat
- Application industrial application or any other
- Before cleaning the appliance ensure that it is
- Years and above and persons with reduced
- Are allowed all service and repair works should be
- To do so may result in device and property damage
- Appliance in a safe way and understand the hazards
- Terms of warranty promptly contact the service
- Accidental damage to the power cord may cause
- Moisture or foreign objects inside the housing can
- Maintenance shall not be made by children without
- Keep the appliance and its cord out of reach of
- Involved children shall not play with the appliance
- Experience and knowledge if they have been given
- Electric shock or breakdown not covered by the
- Do not put the kettle on temperature sensitive surface
- Do not place the appliance on soft unstable surface
- Do not immerse the appliance in water or keep in running water
- Centre to have the damaged power cord replaced
- Caution do not use the appliance in case any breakdown has been noticed
- Carried out by an authorized service centre failure
- I before using the appliance
- Technical specifications
- Package includes
- Model configuration scheme
- Marks too much water may result in fresh boiling water splashing too little
- Ii operation
- While in operation scale deposits may form on both the heating element and the
- Rk g127 e
- Iv before contacting service center
- Iii cleaning and maintenance
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Мesures de sécurité
- Vant entraîner un court circuit brusque ou une
- Domestique dans des appartements résidences
- D éviter des brûlures occasionnées par la va peur chaude ne vous inclinez pas par dessus de l appareil avec le couvercle soulevé
- Électriques le cordon détérioré demande
- Conditions de garantie ainsi que des accidents
- Un socle autre que celui faisant partie des ses
- Avant de procéder au nettoyage de l appareil soyez
- Trique et s est refroidi complètement suivez strictement
- Service agrée
- Rappel la détérioration occasionnée du cor
- Objets pointus aux coins et aux bords des meubles
- Ne tirez jamais le cordon dans des baies des portes
- N entrant pas dans le champ d application des
- Mains pendant que ce dernier fonctionne afin
- Lisation est une infraction aux règles d exploitation
- L humidité d air dans ses contacts et des objets
- Il est défendu de mettre le corps de l ap pareil dans l eau
- Don électrique peut entraîner des défauts
- Des personnes sans expérience ou sans connaissance
- D être remplacé d urgence par le centre de
- Attention il est défendu d utiliser cet ap pareil en cas des détériorations quelconques
- Ture sont interdites tous les travaux de maintenance
- Travail incompétent peut entraîner une panne de
- Sur ces
- Structure de bouilloire schéma
- Lance ou d une instruction préalables concernant
- L utilisation de l appareil garder l appareil et son
- L entretien de l appareil ne doivent pas être effectués
- L appareil des accidents ou la détérioration des biens
- Composants
- Caractéristiques techniques
- Sortez l appareil et ses composants de la boite avec précaution éliminez tous les
- Rk g127 e
- Iii entretien de l appareil
- Ii exploitation de la grille pain
- I avant le premier branchement
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Ébullition d eau
- Vérifiez si la bouilloire est débranchée ÿinterrupteur i 0 sur la poignée de
- Service
- Lors du transport et du stockage il n est pas conseillé d exposer l appareil à des
- Iv avant de vous rendre au centre de
- Doit s effectuer conformément au programme de recyclage des déchets
- Wendung der einrichtung gilt als zweckwidrige
- Sie sicher dass die netzspannung der versorgungs
- Sie das netzkabel mit trockenen händen indem sie
- Sicherheitshinweise
- Seien sie vorsichtig das gerätegehäuse beim
- Leistungsaufnahme des geräts ausgelegt ist wenn
- Hersteller keine verantwortung für mögliche folgen
- Heitshinweisen und bedienungsvorschriften zu
- Betrieb nicht mit bloßen körperteilen berüh ren um verbrennungen mit dem heißdampf
- Achtung das gerät wird beim betrieb heiß
- Werblichen anwendung benutzt werden
- Zuleitung nicht durch die türöffnungen oder über
- Wenden und oder wenn sie auf der sicheren
- Eindringen der feuchtigkeit in den kontaktsatz
- Technische daten
- Spielen halten sie das gerät und das netzkabel
- Sachschäden führen
- Rk g127 e
- Nigung und wartung des gerätes dürfen von den
- Lieferumfang
- Kindern ohne aufsicht von erwachsenen nicht
- Gemacht werden
- Gefahr verpackungsmaterial kindersicher aufbe wahren
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Aufbau schema
- Am gerät sind verboten das gerät ausschließlich durch den autorisierten kundendienst reparieren lassen unsachgemäß durchgeführte arbeit kann
- Zum ausfall des gerätes zur verletzungen und
- Wandfreien zustand benutzen
- Wenn der behälter über max markierung eingefüllt ist so kann das kochende
- Wasserbehälter von der basisstation nehmen mit dem finger auf die runde
- Um das aufkochen zu unterbrechen drücken sie die i 0 taste und stellen sie
- Iii pflegen
- Ii bedienen
- I vor der ersten inbetriebnahme
- Austretende dampf tapeten dekorative überzüge elektronische geräte und
- Iv bevor sie sich an den kunden
- Dienst wenden
- Zie technische specificaties of bordje van het
- Verkeerd gebruik van het apparaat wordt be
- Veiligheidsmaatregelen
- Gebruikt worden commerciële gebruikl of elk
- Cepteert de producent geen enkele
- Voordat u gaat het apparaat schoonmaken zorg
- Vocht of vreemde voorwerpen kunnen ernstige
- Tijdens zijn werking om dat verbranding door hete stoom te voorkomen niet buigen over het apparaat wanneer het deksel wordt geopend
- Tegevoelige ondergrond bedek het niet tijdens het
- Schadigde stroomkabel dient alleen in service
- Niet in contact met scherpe voorwerpen en randen
- Let op accidentele schade aan het netsnoer kan een schade en elektrische schok veroor zaken die vallen niet onder de garantie be
- Kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een
- Het apparaat niet in water dompelen
- Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doel
- Deren mogen niet met het toestel spelen houd
- Center te worden vervangen
- Behuizing van het apparaat met de handen aan
- Alleen gebruiken in het bijzijn van andere personen
- Inhoud
- Beschrijving van het model schema
- Verpakkingsmateriaal folie schuimplastic etc
- Technische specificatie
- Te brengen anders alle garanties komen dan te
- Let op gebruik het apparaat niet als er iets defect is
- Jonger dan 8 jaar het toestel mag niet zonder
- Spatten wanneer het apparaat gevuld is met te veel water kan het apparaat
- Rk g127 e
- Om deze te verwijderen gebruik speciale niet agressieve schoonmaakmiddelen en
- Iii onderhoud van het apparaat
- Ii gebruik van het apparaat
- I voor het eerste aansluiting
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Ter plaatse geldende ecologische normen en voorschriften contacteer vakkundige
- Recycling resp afvalverwerkingsbedrijven als u uw apparaat of enige onderdelen
- Iv voordat u zich aan de service
- Center wendt
- Toccare il corpo dell apparecchio durante il
- Scollegare l apparecchio dopo l uso come pure
- Quando il coperchio è aperto
- Parecchio si riscalda fate attenzione non
- Parecchio sarà considerato una violazione delle
- Misure di sicurezza
- Le scosse elettriche utilizzando una prolunga assicu
- Funzionamento per evitare ustioni da vapore
- Caratteristiche tecniche o la targhetta del prodotto
- Caldo non appoggiarsi sopra l apparecchio
- Attenzione durante il funzionamento l ap
- Alla tensione di alimentazione dell apparecchio vedi
- È permesso di utilizzare il bollitore solo con il
- Zione dell umidità nel gruppo di contatto o di
- Scenza possono usare l apparecchio solo sotto
- Prima di pulire l apparecchio assicurarsi che sia
- Specialista del centro di assistenza autorizzato
- Non tentare mai di riparare l unità o fare cambia
- Menti nel suo design la riparazione dell apparec
- Lavoro non professionale può portare alla rottura dell apparecchio lesioni e danni alla proprietà
- I materiali di imballaggio film schiuma plastica
- Ecc possono essere pericolosi per i bambini pe ricolo di soffocamento tenere l imballaggio fuori dalla portata dei bambini
- Dell apparecchio non devono essere eseguiti dai
- Bambini senza sorveglianza degli adulti
- Nella serratura del coperchio tirare per sollevare il bordo della serratura e
- Iii manutenzione dell apparecchio
- Ii uso dell apparecchio
- I prima di usare l apparecchio
- Dopo la pulizia versare via la soluzione e risciacquare abbondantemente il
- Iv prima di contattare un centro di
- Assistenza
- Como violación de la operación adecuada del
- Utilice un alargador diseñado para el consumo de
- Medidas de seguridad
- Tales reducidas o falta de experiencia o conoci
- Tación dañado requiere una sustitución ur
- Recuérdese los daños accidentales sufridos
- Queda prohibido sumergir el cuerpo del
- Por el vapor caliente no se incline sobre el
- Por el cable de alimentación pueden causar problemas que no corresponden a las condi ciones de la garantía así como pueden llevar a una descarga eléctrica un cable de alimen
- No pase el cable de alimentación por los alféizares
- Miento solo pueden utilizar el aparato bajo la
- Gente en el centro de servicio
- El cable no esté torcido o doblado no entré en
- Dispositivo en agua
- Dispositivo al abrir la tapa
- Desenchufado y completamente enfriado se deben
- Contacto con objetos esquinas y bordes de muebles
- To de los equipos no deben ser realizados por niños
- Tivo en caso de cualquier mal funcionamiento
- Puede ser peligroso para los niños peligro de
- Equipo
- El material de embalaje película espuma etc
- Diseño del modelo esquema
- Del dispositivo así como la modificación de su
- Características técnicas
- Atención queda prohibido usar el disposi
- Vierte agua en la tetera el nivel del agua en la tetera debe estar entre las
- Rk g127 e
- Iii mantenimiento del dispositivo
- Ii uso del dispositivo
- I antes de encenderlo por primera vez
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Desembale cuidadosamente el producto retire todos los materiales de embalaje y
- Iv antes de contactar con el centro
- Instrumento debe ser llevada a cabo de conformidad con los programas
- De servicio
- Lho aquece tenha cuidado não toque no
- Industrial ou qualquer outro uso indevido do
- Incline sobre o dispositivo quando a tampa
- Evitar queimaduras de vapor quente não se
- Está aberta
- Esta unidade é destinada para o uso em casa e
- Eléctrica ao usar um cabo de extensão verifique se ele também tem uma ligação à terra
- Durante a sua limpeza ou movimento retire o cabo
- Use o aparelho só nos fins previstos não utilize o
- Desligue o aparelho após a utilização bem como
- Tensão da mesma corresponde à tensão nominal do aparelho ver placa ou características técnicas do produto
- De alimentação com as mãos secas ao segurá lo pela forquilha e não pelo próprio cabo
- Regras do uso adequado do produto neste caso o fabricante não assume nenhuma responsabili dade pelas consequências
- Potência de consumo do aparelho a incompatibi lidade da potência pode resultar em um curtocir cuito ou uma inflamação do cabo
- Danos causados por violação de normas de segu rança e regras de funcionamento do produto
- Pode ser usada em apartamentos casas rurais ou
- Corpo do dispositivo durante a operação para
- Outras condições para uso não industrial o uso
- Atenção durante o funcionamento o apare
- O fabricante declina toda a responsabilidade por
- Medidas de segurança
- Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à
- Tais ou falta de experiência e conhecimento só
- Crianças de 8 anos ou adolescentes assim como
- Conhecer os riscos inerentes à sua utilização as
- Especificações técnicas
- Danos materiais
- Componentes do modelo esquema
- Componentes
- Trução a reparação do aparelho só deve ser reali zada por um especialista no centro de assistência
- Sem a supervisão de um adulto
- Rk g127 e
- Pode levar à quebra do aparelho ferimentos e
- Perigo de asfixia mantenha a embalagem fora do alcance das crianças
- Os materiais de embalagem filme espuma de
- Não tente reparar a unidade ou alterar sua cons
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Limpe o corpo da unidade com um pano húmido deixe os secar ao fim de evitar
- Iii manutenção do aparelho
- Ii uso da aparelho
- I antes da primeira inserção
- Fechadura da tampa puxe para cima o bordo elevado da fechadura e abra a
- Iv antes de contactar um centro de
- Assistência
- Anvendelse eller ethvert andet uegnet brug af
- Sikkerhedsforanstalt ninger
- Jordforbindelse det er et obligatorisk krav af
- Skarpe genstande eller kanter
- Faren der kan være forbundet med dets anvendelse
- Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke udføres børn uden opsyn af en voksen
- Et servicecenter
- Placer ikke apparatet med beholder på en blød og
- Emballagemateriale utilgængeligt for børn
- Og ledningen utilgængeligt for børn under 8 år
- Emballage film skumnylon m m kan være farlig
- Og beskadelig
- Dørs fugt eller fremmedlegemer kan komme ind
- Manglende erfaring og viden kan kun bruge enhe den under opsyn og eller hvis de er blevet instru eret om sikkert brug af enheden og er bevidst om
- Driftreglerne
- Kedelen må anvendes kun med en base der indgår
- Diget strømkabel kræver hurtig udskiftning på
- Inden du begynder at rengøre apparatet sørg for
- Det er sikkerhedsfarligt at bruge produktet uden
- Ikke varmebestandig overflade dæk ikke den ved
- Det er forbudt at sænke apparatets hus i vandet
- Børn under 8 år og ældre og personer med begræn
- Ikke er snoet eller bøjet eller er i kontakt med
- Børn bør ikke lege med apparatet hold apparatet
- I sæt
- Brugen det kan medføre apparatets overophetning
- I enheden og forårsage alvorlige skader
- At det er koblet fra elnettet og er fuldt afkølet følg
- I denne brugsanvisning er det en krænkelse af
- Altid instruktionerne for rengøring af apparatet
- Husk en tilfældig skade på ledningen kan
- Forårsage forstyrrelser der ikke dækkes af ga rantien samt føre til elektrisk stød et beska
- Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller gøre
- Udført reparation kan føre til funktionsfejl person
- Obs brug ikke apparatet om enhver funkti onsfejl er opstået
- Lig skade og skade på ejendom
- Kun udføres af et autoriseret servicecenter dårligt
- Rk g127 e
- Iv før du kontakter servicecenteret
- Iii vedligeholdelse
- Hæld ind kaldt vand vandniveau skal ligge mellem mærker min og max på
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Bortskaffelse af emballage manualer samt selve enheden skal udføres i
- Sikkerhetsregler
- Bruk en skjøteledning beregnet for apparatets
- At spenningen i apparatet samsvarer med dets
- Det er forbudt å dyppe apparatet i vann
- Personer med manglende erfaring og kunnskaper så lenge de er under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og er innforstått med farene knyttet til bruken av det barn må ikke leke med ap
- Bestandig underlag ikke dekk den under drift det kan føre til funksjonssvikt og skade på apparatet
- Paratet hold apparatet og strømledning utenfor
- Advarsel aldri bruk apparatet ved alle slags
- Ning må straks bli erstattet i et servicesenter
- Kvelning oppbevar emballasje utilgjengelig for barn
- Kommer på kontaktledninger eller fremmedlegemer
- Kan forårsake et elektrisk støt en skadet strømled
- Ikke plasser vannkoker på et mykt og ikke varme
- Ikke legg strømledningen i døråpninger eller i
- Husk utilsiktet skade på strømledningen kan føre
- Før du begynner å rengjøre vannkokeren kontrol
- Følg rengjørings instruksjoner nøye
- Er vridd eller bøyd og ikke kommer i kontakt med skarpe gjenstander hjørner og kanter av møbler
- Vannkokeren må ikke brukes utendørs hvis en væske
- Er inkludert i et sett med apparatet
- Vannkokeren bør brukes bare med bunnplate som
- Emballasje plast osv kan være farlig for barn fare for
- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år av per
- Til funksjonssvikt som garantien gjelder ikke også
- Dets konstruksjon alle reparasjonsarbeid bør utføres bare av fagmenn fra et autorisert servicesenter disse arbeidene ikke utført av fagmenn kan forårsake ap paratets svikt personskader eller skader på eiendom
- Rekkevidde for barn under 8 år rengjøring og vedli kehold skal ikke utføres av barn uten under oppsyn
- Trykk på knappen i 0 på vannkokerens håndtak glasskanne vil lyse med blå
- Tekniske spesifikasjoner
- Oversikt over deler
- Innretning av modellen skjema
- Ii apparatets drift
- I før første gangs bruk
- Rk g127 e
- Iv før du kontakter et servicesenter
- Iii vedlikehold
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Emballasjen bruksanvisningen og selve apparatet skal tas med til egnet
- Drift avhengig av vannet som brukes for å fjerne dem bruk spesielle ikke slipende
- Är ett viktigt elsäkerhetskrav använder du led
- Säkerhetsåtgärder
- Kor för en lämplig användning av apparaten i
- Soners säkerhet utöver tillsyn över sådana personer
- Kropp i vatten
- Kontrollera att apparaten är avkopplad före rengöring
- Kom ihåg skador av tråden kan leda till fel som inte motsvarar garantivillkor och till el strömsskador
- För att hindra att de leker med apparaten dess
- Eller när en person som är ansvarig för sådana
- Det är förbjudet att sänka apparatens
- Dess konstruktion är förbjudna alla servicearbeten
- Bruk det kan ledan till fel i aparatens funktion
- Vilka fel som helst
- Obs det är förbjudet att bruka apparaten vid
- Brytande av apparaten skadegörande och åverkan
- Av tillhörigheten
- Stäng vattenkokarens lock tryck på den upphöjda kanten av lockets lås och
- Rk g127 e
- Mekanisk verkan som kan orsaka skador på apparaten och eller förpackningens
- Iv innan du kontaktar service
- Iii rengöring och förvaring av
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Cervice
- Apparaten
- Kumarru laitteen yllä kun avaat kannen muu
- Kuin tässä ohjeessa on mainittu rikot käyttöohjeita
- Kista onko verkkojännite sama kuin laitteen
- Johto pistorasiasta kuivilla käsillä pistotulpasta
- Javaatimus käytä myös maadoitettu jatkojohto
- Ennen laitteen puhdistusta tai siirtoa irrota
- Asunnoissa lomamökeissä ja vastaavissa tilois
- Vastaavissa olosuhteissa pidetään laitteen käyt
- Tönä väärin tässä tapauksessa valmistaja ei
- Tämä sähkölaite on keittiökone jota voi käyttää
- Turvallisuusohjeet
- Ten höyry voi aiheuttaa sinulle palovamman
- Pistorasiaan tämä on pakollinen sähköiskusuo
- Pakkausmateriaalit kiristyskelmu vaahtomuovi
- Laitteen käyttöön lapset eivät saa leikkiä laitteen
- Huoltokeskuksen ammattitaitoinen korjaaja saa
- Rk g127 e
- Laitteen rakenne kaavio
- Kun vesi on alkanut kiehua vedenkeitin sammuu automaattisesti valaistus
- Kokoonpano
- Ii vaa an käyttö
- I ennen ensimmäistä käynnistystä
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Tekniset tiedot
- Säilyttämisen aikana on tarkastettava jottei vesi ja muita nesteitä pääse laitteen
- Käytön yhteydessä veden koostumuksesta riippuen vedenkeittimen sisäseinille ja
- Iv ennen kun viet laitteesi korjaamoon
- Iii laitteen huolto
- Virdulį galima naudoti tik su jo komplekte esančiu
- Jant ilgintuvą įsitikinkite kad jis taip pat yra įžemintas
- Vietą atjunkite jį nuo elektros tinklo traukite lai
- Ir gali būti naudojamas butuose sodybose pa
- Tais tikslais bus laikomas šios gaminio eksplo
- Gamyklinę gaminio duomenų lentelę
- Sausomis rankomis
- Gamintojas neatsako už gedimus atsiradusius
- Rais atidarius dangtį nesilenkite virš prietaiso
- Gaminio eksploatacijos taisyklių
- Prieš jungiant prietaisą į elektros tinklą pati
- Dėmesio veikimo metu prietaisas įkaista
- Pasinaudojus valant ar perkeliant prietaisą į kitą
- Būtina sąlyga sauganti nuo elektros smūgio naudo
- Pagrindu
- Būkite atsargūs nelieskite prietaiso korpuso jam veikiant vengiant nudegimų karštais ga
- Nesilaikant techninės saugos reikalavimų ir
- Bus laikoma eksploatacijos taisyklių pažeidimu
- Atveju gamintojas neatsako už galimas pase kmes
- Našios nepramoninės paskirties patalpose
- Atsargumo priemonės
- Naudokite prietaisą pagal paskirtį prietaiso nau
- Naudokite prietaiso galingumui pritaikytą ilgintu
- Naudojimas pramoniniais ar kitais nenumaty
- Krinkite ar sutampa tinklo ir prietaiso įtampa
- Junkite prietaisą tik į įžemintus kištukinius lizdus tai
- Šis prietaisas skirtas naudoti namų sąlygomis
- Jungimą arba dėl to gali užsidegti kabelis
- Netieskite maitinimo laido tarpduryje ar netoli
- Lis nepersisuktų ir nepersilenktų nesiliestų su
- Draudžiama savarankiškai taisyti prietaisą arba
- Draudžiama naudoti prietaisą lauke į prietaiso
- Techninės charakteristikos
- Schema p 3
- Rk g127 e
- Prietaisas gali atsijungti anksčiau laiko tokiu atveju atjunkite prietaisą nuo
- Modelio įranga
- Komplektacija
- Ii prietaiso eksploatacija
- I prieš jungiant pirmą kartą
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Iv prieš kreipiantis į klientų aptar
- Iii prietaiso priežiūra
- Pakuotė naudojimosi instrukcija ir pats prietaisas utilizuojami laikantis
- Negalima išmesti panaudotos senos įrangos kartu su buitinėmis atliekomis juos
- Navimo centrą
- Uzmanību darbības laikā ierīce uzkarst
- Tākļos un to var izmantot dzīvokļos laiku mājās vai
- Spriegumam skat tehnisko raksturojumu vai izstrā
- Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem kas
- Radušies neievērojot drošības tehnikas prasības un
- Nepiemērota ierīces izmantošana tiks uzskatīta par
- Neliecieties pāri ierīcei
- Jumu tā ir obligāta prasība aizsardzībai pret
- Izstrādājuma lietošanas noteikumu pārkāpumu
- Esiet uzmanīgi neaiztieciet ar rokām ierīces korpusu darbības laikā lai izvairītos no ap
- Drošības pasākumi
- Deguma ar karstiem tvaikiem atverot vāku
- Atvienojiet ierīci no kontaktligzdas pēc lietošanas
- Tikai autorizēto servisa centra speciālistiem ne
- Nesalocītos nesaskartos ar asiem priekšmetiem
- Ierīci un strāvas vadu bērniem kuri jaunāki par 8
- Uzmanību aizliegts izmantot ierīci jebkādu bojājumu gadījumā
- Tehniskais raksturojums
- Rk g127 e
- Modeļa uzbūve shēma
- Komplektācija
- Ii ierīces lietošana
- I pirms pirmās ieslēgšanas
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Nepieciešams utilizēt atsevišķi vecās tehnikas īpašniekiem ir jānodod to speciālos
- Iv pirms vēršanās servisa centrā
- Iii ierīces kopšana
- Aizveriet tējkannas vāku nospiediet piepacelto vāka slēdzi un aiztaisiet to
- Olge ettevaatlikud seadme töö ajal ärge puu
- Dutage kätega seadme korpust kuumast au
- Ohutusmeetmed
- Nimetatud elektriseadet võib kasutada korterites su
- Mist samuti selle puhastamise või ümberasetami
- Lülitage seade pistikust välja peale selle kasuta
- Ärge paigaldage elektritoitejuhet ukseavadesse või
- Lühise ja kaabli süttimise
- Vilates ja teistes taolistes mittetööstusliku kasutamise
- Lekti kuuluva teekannu alusega
- Tähelepanu töötamise ajal seade soojeneb
- Kutsutud ohutustehnika nõuete ja toote kasutusreeg lite mittejärgimisega
- Tootja ei kanna vastutust vigastuste eest mis on esile
- Tingimustes seadme tööstuslikku või muud otstarbe kohatut kasutamist loetakse toote kasutuse rikkumi
- Kummarduge seadme kohale kaane avamisel
- Teekannu on lubatud kasutada vaid seadme komp
- Kasutage seadme tarbitavale võimsusele vastavat
- Tagajärgede eest
- Kas selle pinge vastab seadme nominaalsele toitepin
- Soojusallikate läheduses jälgige et elektrijuhe ei oleks
- Kaitse eest kasutades pikendajat veenduge et see
- Seks sel juhul ei kanna tootja vastutust võimalike
- Hoides seda kahvlist mitte aga juhtmest
- Se ajal elektrijuhe võtke välja kuivade kätega
- Hendis toodust on kasutusjuhendite rikkumine
- Rust saadavate põletuste vältimiseks ärge
- Gele vt tehniline iseloomustik või toote tehasetabelit
- On maandatud
- Enne seadme sisselülitamist elektrivõrku kontrollige
- Seadet ja selle toitejuhet alla 8 aastastele lastele
- Peab tegema vaid autoriseeritud hoolduskeskuse
- Kokku keerdunud ja painutatud ei puutuks kokku
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Vajutage klahvi i 0 mis paikneb seadme käepidemel sütib kolvi helesinine
- Tehniline iseloomustus
- Rk g127 e
- Mudeli seadmestus skeem
- Komplektatsioon
- Ii seadme kasutus
- I enne esmast sisselülitamist
- Vee soojendamisprotsessi katkestamiseks vajutage klahvi i 0 ja keerake see
- Seadme siseseintel tekkida sade ja katlakivi selle eemaldamiseks kasutage spe
- Pöördumist
- Iv enne hoolduskeskusesse
- Iii seadme hooldus
- Dispozitivului a se vedea caracteristicile tehnice
- Cauzate de nerespectarea cerinţelor tehnicii securită
- Atenţie în timpul funcţionării dispozitivul
- Altă nespecială a dispozitivului va fi considerată ca
- Utilizaţi prelungitorul proiectat pentru consumul
- Utilizare precum și în timpul curăţării sau depla
- Utilizare nonindustriale utilizarea industrială sau orice
- Sigur cu pămîntul este o cerinţă obligatorie de
- Se încălzeşte fiţi prudenţi nu atingeţi cu
- Producătorul nu poartă răspundere pentru deteriorări
- Măsuri de siguranţă
- Mâinile corpul dispozitivului în timpul func ţionării lui pentru a evita arsurile de la abu
- Guraţi vă că acesta are de asemenea contact sigur
- Electrică verificaţi dacă tensiunea din reţeaua
- Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei
- Nu întindeţi cablul de alimentare electrică în
- Nu instalaţi dispozitivul cu vasul de lucru pe o
- Completare
- Caracteristici tehnice
- Atenţie nu utilizaţi dispozitivul în cazul
- Știenţi de pericolul legat de utilizarea acestuia
- Sunt interzise repararea dispozitivului de sine
- Rk g127 e
- Oricărui defect
- Materialul de ambalare pelicula masa plastică
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Construcţia modelului schema
- Iii întreţinerea dispozitivului
- Ii utilizarea dispozitivului
- I înainte de prima conectare
- Iv înainte de a apela la un centru de
- Deservire
- Mielőtt a készüléket hálózatba csatlakoztatna
- Használva győződjön meg hogy a hosszabbító
- Biztonságvédelmi szabályok
- A gyártó nem vállal felelősséget a készülékkel
- Rű használat feltételeinek megsértését jelenti
- Tilos a készüléket vízbe meríteni
- Tilos a készülék kültéri használata nedvesség vagy
- Telekkel valamint áramütést okozhatnak a
- Sérült elektromos kábelt a szervizközpontban
- Ne vezesse a tápkábelt ajtónyílásokon keresztül
- Latával összefüggő veszélyekkel gyermekek ne
- Emlékezzen a tápvezeték véletlen sérülése olyan meghibásodásokhoz vezethet amelyek nem egyeznek meg a garanciavállalási felté
- Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket a
- Azonnal ki kell cserélni
- Végezhet a nem szakmailag elvégzett munka a
- Készülék meghibásodásához vezethet valamint
- A csomagolóanyag fólia hungarocell és más a
- I első használat előtt
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Csolhat ebben az esetben kapcsolja le a hálózatról a készüléket és hagyja a
- Rk g127 e
- It tárolja a készüléket száraz jól szellőző helyen távol a melegítő készülékektől és
- Iii készülék karbantartása
- Ii készülék használata
- Iv mielőtt szerviközponthoz
- Fordulna
- Производителят не носи отговорност за повреди
- Не и преместване изключвайте уреда от контакта
- Нагрява внимавайте не докосвайте с ръце
- На непромишлена експлоатация промишлено
- Може да предизвика късо съединение или запал
- Мерки за безопасност
- Или всяко друго използване на уреда не по пре
- Внимание по време на работа приборът се
- Включвайте уреда само към заземени контакти
- Ва в квартири вили или в други подобни условия
- Токов удар когато използвате удължител увере
- Този случай производителят не носи отговорност
- Това е задължително изискване за защита от
- След използване на уреда по време на почиства
- Рете съвпада ли напрежението в електрическа
- Сочените в това ръководство е нарушение на
- По време на работа това може да доведе до
- Използвайте уреда само по предназначение
- Уреда ако са налице някакви дефекти
- Опаковъчният материал фолио пенопласт и т н
- Но за деца под 8 години почистването и под
- Или правене на промени в конструкцията му
- Дръжката на уреда не трябва да се правят от деца
- Децата не трябва да си играят с уреда пазете
- Внимание забранено е използването на
- I преди първото използване
- Свалете чайника от поставката натиснете с пръст кръглата вдлъбнатина в
- Бъде напълнен с вода над максималната отметка при кипването може да
- Iii под дръжка на уреда
- Ii използване на уреда
- За съхранение и повторно използване почистете и напълно подсушете всички
- Екологично безвредна утилизация утилизация на електрическо и
- В сервизния център
- Rk g127 e
- Iv преди да позвъните
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Мjere sigurnosti
- Koristite produžni kabel predviđen za priključnu
- Dane u uputama predstavlja narušavanje uvjeta
- Isključen iz struje te da se potpuno ohladio strogo
- Dospijeće vlage u kontaktnu skupinu ili stranih
- Djeca uzrasta do 8 godina i starija te osobe s ogra
- Đaja ne smije obavljati djeca bez nadzora odraslih
- Zane za njegovu upo trebu djeca se ne smeju
- Zabranjeno je uranjanje kućišta uređaja u vodu
- Zabranjena je upotreba uređaja na otvorenom
- Upamtite slučajno oštećenje kabela za napa
- Prije početka čišćenja uređaja provjerite da li je isti
- Nostima ili sa nedostatkom iskustva ili znanja
- Nja držite ambalažu na mjestu van domašaja djece
- Ničenim fizičkim čulnim ili intelektualnim sposob
- Ne provlačite kabel za napajanje električnom ener
- Ne postavljajte uređaj sa radnom posudom na
- Napajanje strujom na mjestu nedostupnom za dje
- Materijali za pakiranje folija penoplast i t d mogu
- Janje strujom može dovesti do momenata koji ne odgovaraju uvjetima garancije ta do udara električnom energijom oštećeni električni ka bel treba odmah zamijeniti u servis centru
- Aparata mora provoditi samo ovlašteni servisni
- Aparat ili da mijenjate njegov dizajn popravke
- Centar neprofesionalno obavljen posao može do
- Uređaja čuvati na suhom ventiliranom mjestu dalje od izvora topline ili izravnog
- Stisnite tipku i 0 uključenje isključenje na ručici uređaja upaliti će se plavo
- Rk g127 e
- Iv prije obraćanja u servisni centar
- Iii održavanje uređaja
- Ii кorištenje uređaja
- I prije prvog uključenja
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- U skladu s lokalnim propisima za preradu otpada vodite računa o zaštiti
- Ovaj je uređaj označen sukladno europskoj direktivi 2012 19 eu kojom se regulira
- Iskorišteni stari uređaji se ne smiju bacati s ostalom kućanskom tehnikom isti se
- Výrobku
- Buďte opatrní nedotýkajte sa telesa prístroja
- Tento prístroj je elektrickým zariadením pre pou
- Bezpečnostné opatrenia
- Suchými rukami pritom pridržujte ho za zástrčku ale nikdy za šnúru
- Bezpečené uzemňovacím kontaktom s ochranným uzemňovacím vedením to je nevyhnuteľná požia davka pre elektrickú bezpečnosť zároveň pri pou žití predĺžovačky dbajte na to aby bola uzemnená
- Skrat resp vznietenie kábla
- Alebo premiestnenia vytiahujte elektrický kábel
- Prípade výrobca nezodpovedá za prípadné násled
- Pred zapnutím zariadenia do elektrickej siete zkon
- Počas jeho fungovania nenakláňajte sa nad
- Pozor počas prevádzky sa prístroj zohrieva
- Používajte predĺžovačku ktorá zodpovedá príkonu
- Použitím výrobku
- Pokynov príslušného použitia výrobku v tomto
- Po ukončení jeho použitia ako aj počas čistenia
- Šením bezpečnostných opatrení a nesprávnym
- Menovitým napájacím napätím zariadenia viď
- Účelov priemyselné alebo iné podobné použitie
- Zariadenia s iným účelom sa považuje za porušenie
- Ky a škody
- Vždy pripojte prístroj len k zásuvkám ktoré sú za
- Iných podobných podmienok okrem priemyselných
- Vždy odpájajte prístroj z elektrickej zásuvky hneď
- Bytoch rodinných domoch alebo na chatách a za
- Telesa môže priviesť k serióznym poruchám
- Schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a
- Dené v tejto príručke považuje sa za porušenie
- Technické charakteristiky
- Súprava
- Rokov čistenie a údržba zariadenia nesmú
- Rk g127 e
- Nelne vykonaná práca môže spôsobiť poruchu
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Autorizovaných servisných centrách neprofesio
- A opravárske práce by sa mali vykonávať len v
- Zloženie modelu schéma
- Zakazuje sa samostatne vykonávať opravy zaria
- Tohto výrobku môže byť nebezpečný pre deti
- Po ukončení čistenia vylejte roztok a dôkladne vymyte rýchlovarnú kanvicu
- Nalejte do kanvice studenú vodu úroveň vody v kanvici by mala byť medzi
- Iii čistenie a údržba prístroja
- Ii použitie prístroja
- I pred prvým zapnutím
- Servisné centrum
- Iv pred prvým obrátením sa na
- Šňůru suchýma rukama přitom přidržujte ji za
- Řízení se pokládá za porušení pokynů příslušného
- Podobných podmínek mimo průmyslové použití
- Mžitě po skončení jeho použití a taky během
- Jmenovitým napájecím napětím zařízení viz
- Bezpečnostní opatření
- Přístroj může být používán dětmi ve věku od 8 let
- Přehýbala nedotýkala se ostrých předmětů rohů a okrajů nábytku
- Před čištěním přístroje přesvědčte se že je odpojen
- Použití
- Potenciálním nebezpečí spojeném s používáním
- Pamatujte si náhodné poškození napájecí ho kabelu může způsobit poruchy které ne
- Odpovídají záručným podmínkám rovněž taky
- Úraz elektrickým proudem poškozený napá
- Odchyl kami nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi tehdy jestli je nad nimi dozor a byly li proškoleny se zaměřením na bezpečné používání
- Zakazuje se používání přístroje v otevřeném pro
- Od elektrické sítě a úplně vychladl pečlivě postu pujte podle pokynů na čištění
- Zakazuje se ponořovat těleso přístroje do
- Ním centru
- Te přístroj během provozu to může způsobit po ruchu a poškození přístroje
- Nepřetahujte elektrickou šňůru přes dveřní otvory
- Storu proniknutí vlhkosti do kontaktní skupiny
- Nebo zásah cizích předmětů dovnitř tělesa může způsobit vážné poruchy zařízení
- Nebo v blízkosti zdrojů tepla dbejte o to aby se
- Stavcem který je jijí součástí
- Jecí kabel vyžaduje okamžitou výměnu v servis
- Přístroje děti si nesmí hrát s přístrojem skladujte
- Elektrická šňůra nepřekrucovala nelámala ne
- Přístroj používejte pouze k účelům pro něž je
- By tento povrch měl být teplovzdorný nezakrývej
- Přístroj neumísťujte na měkkém povrchu přičemž
- Zakazuje se samostatně provádět opravy zařízerní
- Vářské práce musí vykonávat autorizované servis
- Vávejte obaly mimo dosah dětí
- Styrén apod tohoto výrobku v dosahu dětí může
- Přístroj v místě nedostupném pro děti mladší 8 let
- Pro ně být nebezpečný nebezpečí udušení uscho
- Nenechávejte obalový materiál balíci folie poly
- Čištění a obsluhu přístroje nemusí provádět děti bez dozoru dospělých
- Způsobit poruchu zařízení a taky úrazy a poškoze ní majetku
- Rk g127 e
- Po ukončení čištění vylejte roztok a důkladně vymyjte rychlovarnou konvici
- Otřete konvici vlhkým hadříkem aby se odstranily veškeré zbytky roztoku a
- Iii čištění a údržba přístroje
- Ii použití přístroje
- I před prvním zapnutím
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Středisko
- Sběrných míst nebo odevzdat v příslušné organizaci pomáháte tím programům na
- Iv než se obrátíte na servisní
- Daná direktiva vymezuje základní požadavky na zpracování a likvidaci odpadů od
- Powiednie do mocy pobieranej przez urządzenie
- Nosi odpowiedzialności za możliwe następstwa
- Korpusu urządzenia podczas jego działania
- Środki bezpieczeństwa
- Wyłączaj urządzenie z gniazda po użyciu a także pod
- Używane w mieszkaniach domach podmiejskich
- Uwaga podczas pracy urządzenie nagrzewa się zachowaj ostrożność nie dotykaj rękami
- Uszkodzenia wynikłe wskutek nie przestrzegania
- Sprawdź czy jej napięcie jest zgodne z napięciem
- Rzystanie urządzenia będzie uważane za
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za
- Wierzchni nie przykrywaj go podczas pracy to
- Ry drzwiowe lub w pobliżu źródeł ciepła zwróć
- Przyłączeniowego lub przedmiotów obcych do
- Miękkiej i nie odpornej na działanie ciepła po
- Nia przеchowuj je w miejscu niedostępnym dla dzie
- Lub umysłowymi lub nieposiadające wiedzy lub
- Do zepsucia urządzenia obrażeń i uszkodzenia
- Czonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi
- Uwaga zabronione jest używanie urządzenia
- Specjalista autoryzowanego centrum serwisowego
- Przy jakimkolwiek wadliwym działaniu
- Niefachowo wykonana naprawa może doprowadzić
- Zestaw
- Upewnij się że czajnik jest wyłączony przycisk i 0 na uchwycie urządzenia
- Ii użytkowanie urządzenia
- I przed pierwszym włączeniem
- Charakterystyki techniczne
- Budowa modelu schemat
- Serwisowego
- Rk g127 e
- Iv przed zwróceniem się do punktu
- Iii obsługa urządzenia
- I ściankach wewnętrznych urządzenia może powstać osad i kamień do ich usunięcia
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego obowiązujące na całym terytorium unii
- Электробезопасности используя удлинитель
- Нальным напряжением питания прибора см
- Меры безопасности
- Используйте удлинитель рассчитанный на по
- Они были проинструктированы относительно
- Не протягивайте шнур электропитания в дверных
- Не перегибался не соприкасался с острыми пре
- Мостойкую поверхность не накрывайте его во
- Ловиям гарантии а также к поражению
- Ладкам которые не соответствуют ус
- Электротоком при повреждении шнура
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом
- Запрещается погружать корпус прибора в воду
- Электропитания может привести к непо
- Время работы это может привести к нарушению
- Сти должен производить изготовитель
- Воздухе попадание влаги в контактную группу или
- Сервисная служба или аналогичный квали фицированный персонал
- Безопасного использования прибора и осознают
- С ограниченными физическими сенсорными или
- Посторонних предметов внутрь корпуса устройства
- Помните случайное повреждение кабеля
- Питания его замену во избежание опасно
- Перед очисткой прибора убедитесь что он от
- Опыта или знаний можно пользоваться прибором
- Прибора при любых неисправностях
- Опасности связанные с его использованием дети
- Комплектация
- И его сетевой шнур в месте недоступном для
- Детей младше 8 лет очистка и обслуживание
- Внимание запрещено использование
- Устройство модели схема
- Устройства не должны производиться детьми без
- Технические характеристики
- Тельно специалистом авторизованного сер
- Стр 3
- Работа может привести к поломке прибора
- Наполнить чайник водой выше максимальной отметки то при закипании
- Другие предметы которые могут пострадать от повышенной влажности и
- Rk g127 e
- Iii уход за прибором
- Ii эксплуатация прибора
- I перед первым включением
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Ра необходимо производить в соответствии с местной программой по
- Данный прибор помечен в соответствии с европейской директивой 2012 19 eu
- Iv перед обращением в сервис центр
- Στοιχεί στην καταναλούμενη ισχύ της συσκευ ής η μη αντιστοιχία της ισχύος του καλωδίου μπορεί να συνεισφέρει βραχυκύκλωμα ή ανά φλεξη του καλωδίου
- Πριν από τη σύνδεση της συσκευής με το ηλε
- Ο παραγωγός δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζη
- Να βγάζετε τη συσκευή από τη πρίζα μετά από
- Μιές που προκαλέθηκαν από μη τήρηση μέτρων
- Μη βιομηχανικής παραγωγής βιομηχανική ή οποια
- Μετρα ασφαλειασ
- Κτρικό ρεύμα ελέγξτε αν συμπίπτει η τάση του
- Θείτε ότι επίσης έχει γείωση
- Η σύνδεση της συσκευής πρέπει να πραγμα
- Δήποτε άλλη μη προβλεπόμενη χρήση της συσκευ
- Γείωση είναι απαραίτητος όρος για ασφάλεια
- Βλ τεχνικά χαρακτηριστικά ή τον πίνακα ερ γοστασίου στη συσκευή
- Χρησιμοποιώντας καλώδιο επέκτασης βεβαιω
- Ασφαλείας και κανονισμών χρήσης της συσκευής
- Χρησιμοποιείστε καλώδιο επέκτασης που αντι
- Αγγίζετε με τα χέρια το περίβλημα της
- Χρήση σε σπίτια διαμερίσματα ή υπό άλλους όρους
- Ής θα θεωρείται παράβαση δέουσας χρήσης της συσκευής σ αυτήν την περίπτωση ο παραγωγός δεν φέρει ευθύνη για πιθανές συνέπιες
- Τη χρήση και κατά τον καθαρισμό ή την μετα φορά της αποσυνδέοντας τη συσκευή από το ρεύμα να το κάνετε με στεγνά χέρια κρατήστε το ρευματολήπτη και μην τραβάτε το καλώδιο
- Συσκευής μπορεί να συνεισφέρει σοβαρές
- Συσκευής ή ξένα αντικείμενα στο σώμα της
- Σκύβετε πάνω από τη συσκευή όταν ανοί γετε το καπάκι
- Σκοπούς για τους οποίους αυτή προορίζεται
- Ρεύματος μπορεί να συνεισφέρει βλάβες
- Να θυμαστε τυχόν βλάβη καλωδίου
- Μην τοποθετείτε τη συσκευή με το δοχείο σε
- Λασμένο καλώδιο πρέπει επειγόντος να
- Είναι αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα και έχει
- Απαγορευεται να βουτάτε το σώμα της συσκευής στο νερό
- Αλλάξει στο κέντρο εξυπηρέτησης
- Όπως επίσης στην ηλεκτροπληξία το χα
- Φυγή εγκαυμάτων με ζεστό ατμό μην
- Των κινδύνων που συνδέονται με τη χρήση της
- Τροφοδοσίας μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω
- Τους ειδικούς διαπιστευμένου κέντρου εξυπη
- Σκευής σε περίπτωση όταν υπάρχει οποια
- Σκευή κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο
- Ρέτησης η μη επαγγελματική εργασία μπορεί να συνεισφέρει βλάβη της συσκευής τραυμα τισμό και ζημιές στην περιουσία
- Προσοχη απαγορεύετε η χρήση της συ
- Παιδιά χωρίς την επίβλεψη ενηλίκου
- Λαγές της κατασκευής της η επιδιόρθωση της
- Κλπ μπορεί να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά
- Κίνδυνος ασφυξίας φυλάξτε τα υλικά συσκευ
- Ηλικίας 8 ετών και άνω που έχουν σωματική νευρολογική ή νοητική αναπηρία ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός όταν αυτά τα άτο μα επιτηρούνται ή λαμβάνουν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και έχουν επίγνωση
- Εκτός των ειδικών κέντρων όπως επίσης αλ
- Δήποτε βλάβη
- Ασίας σε μη προσβάσιμο για τα παιδιά χώρο
- Υλικά συσκευασίας μεμβράνη πολυστυρένιο
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Σύνολο
- Δομή του μοντέλου σχήμα
- Ii χρηση τησ συσκευησ
- I πριν απο τη χρηση
- Τις συσκευές σε ειδικά σημεία συγκέντρωσης ή σε ανάλογους οργανισμούς μ αυτό
- Ρετησησ
- Προσοχή πριν από το καθαρισμό του βραστήρα ή της βάσης αποσυνδέστε το
- Rk g127 e
- Iv πριν απευθυνθειτε στο κεντρο εξυπη
- Iii iκαθαρισμοσ τησ συσκευση
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Nu kullanınız aksi durumlarda parametrelerin
- Kullanılmamış olmasından dolayı doğmuş olan
- Güvenlik tedbirleri
- Yere taşımak istediğinizde prizden çekiniz elektrik
- Grubuna nemin ya da ana gövdenin içine yabancı
- Çocuklar dâhil veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan
- Elektrik besleme kablosunun kıvrılmamasına ya da bükülmemesine kesici aletler mobilyaların köşele ri ve kenarları ile temas etmemesine dikkat ediniz
- Vermemek için kapağı açarken cihazın üzeri ne eğilmeyiniz
- Elektrik besleme kablosunu kapı boşluklarından ya
- Uyulması gerekmektedir
- Cihazın ısınmakta olan çalışır kısmını yumuşak ve
- Unutmayiniz elektrik besleme kablosunun
- Cihazın kullanılması uygun değildir cihaz aksesu
- Sıcaklığa dayanıklı olmayan yüzeyler üzerinde koy
- Cihazın işbu kullanım kılavuzunda belirtilmiş
- Soğumuş olduğundan emin olunuz cihazın temiz
- Cihazın gövdesinin suya daldırılması yasaktir
- Sarlara sebep olabilir bozulmuş elektrik kab losu
- Cihazın açık havada kullanılması yasaktır temas
- Mayınız bu durum çalışma şartlarının bozulması na ve cihazın arıza yapmasına sebep olabilir
- Cihazı temizlemeye başlamadan önce elektrik şe
- Lenmesi sırasında kullanma talimatına kesinlikle
- Cihazı sadece amacına yönelik olarak kullanınız
- Kazaen bozulması garanti kapsamına girmeyen
- Bir cismin girmesi onun ciddi bir şekilde hasar
- Bekesinden gelen elektriğin kesilmiş ve tamamen
- Insanlar tarafından bu kişileri denetleyen veya
- Amaçlar dışında kullanılması kullanım kurallarının
- Ihlal edilmesi anlamına gelmektedir
- Aksaklıklara ve elektrik akımından oluşan ha
- Güç tabanı ile birlikte kullanınız
- Acil olarak servis merkezinde değiştirilmelidir
- Güvenliklerinden sorumlu olan ve cihazın kullanı
- Görmesine neden olabilir
- Evdeki çocuklar
- Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları ürünün
- Çocuklar için bir tehlike yaratmaması açısından
- Yanlarında ürünü tanıyan ve güvenlik önlemlerini
- Yan cihazın elektrik bağlantısı evde oynayan
- Teknik servise tamir ettiriniz kitapçık sonundaki
- Müşteri hizmetleri numarasından bölgenizdeki
- Ması ya da onun konstrüksiyonunda değişiklik
- Teknik karakteristikleri
- Takım
- Rk g127 e
- Modelin yapısı şema
- Maksimum çizgisinden yukarı doldurursanız su kaynadığında kaynak suyun
- Ii ci hazin kullanimi
- I i lk kullanimdan önce
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Iv servi s merkezi ne başvurmadan
- Iii ci hazin bakimi
- У цьому випадку виробник не несе відповідаль
- Технічні характеристики або заводську табли
- Ся будьте обережні не торкайтеся рука
- Споживану потужність приладу невідповідність
- Ристання в побутових умовах і може застосову
- Підключайте прилад лише до розеток що мають
- Параметрів може призвести до короткого зами
- Нальною напругою живлення приладу див
- Ми корпусу приладу у процесі його експлу
- Його очищення або переміщення витягуйте
- Заходи безпеки
- Дження спричинені недотриманням вимог щодо
- Використовуючи подовжувач переконайтеся
- Атації щоб уникнути опіку гарячою парою
- Що він також має заземлення вимикайте прилад
- Увага під час роботи прилад нагріваєть
- Це може призвести до порушення роботи та
- Предметів всередину корпусу пристрою може
- Дозволяється використовувати чайник лише з
- Щення й обслуговування пристрою не мають
- Увага заборонено використання приладу за будьяких несправностей
- Технічні характеристики
- Стор 3
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем
- Комплектація
- Заборонено самостійний ремонт приладу або
- Допустити їхніх ігор із приладом його комплек
- Будова моделі схема
- Rk g127 e
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Потрапляла на шпалери декоративні покриття електронні прилади й інші
- Iii догляд за приладом
- Ii експлуатація приладу
- I перед початком використання
- Iv перед зверненням до сервіс центру
- Өндіруші қауіпсіздік техникасының талап
- Қосыңыз бұл электр қауіпсіздігінің міндетті
- Сақтану шаралары
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген
- Жадыңызда болсын электр қоректен
- Діру кабелі зақымдалуы кепілдік шарт тарына сәйкес келмейтін ақауларға
- Балалардың қолдануына арналмаған мұндай
- Астына қою
- Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады
- Аспап корпусын суға батыруға тыйым салынады немесе оны ағып тұрған су
- Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа
- Әкеліп соқтыруы мүмкін
- Құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттар
- Шыларымен сонымен қатар зауыттық
- Шеленетін мақсаттарда пайдалану пайдалану
- Тұлғалар қадағаланып олардың қауіпсіздігі
- Тарға бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадағалаңыз
- Сонымен қатар электр тоғына ұрынуға
- Папты осы нұсқаулықта көрсетілгендерден ерек
- Калық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен
- Жаппаңыз бұл құрылғының жұмысының бұзылуы
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б
- Назар аударыңыз аспапты кез келген
- Жинақ
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады
- Аспаптың құрылымы
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе
- Қадағалап отыру қажет құрылғыны тазалау
- Техникалық сипаттамалар
- Тарылу қаупі бар орамды балалардың қолы
- Сурет 3 бет
- Шәйнектің өшірілгеніне көз жеткізіңіз аспап тұтқасындағы i 0 түймешігі 0
- Шәйнектің қақпағын жабыңыз қақпақ құлпының көтерілген шетін басып
- Шәйнекке суық су құйыңыз шәйнектегі судың деңегйі шыны колбаның қа
- Тұғырдағы шәйнекті қатты тегіс құрғақ көлденең бетке орнатыңыз орнату
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап
- Бұл жағдайда аспапты электр желісінен ажыратып оны 15 20 минут бойы
- Аспап тұтқасында орналасқан i 0 түймешігін басыңыз колбаның көгілдір
- Rk g127 e
- Iii аспапты күту
- Ii аспапты пайдалану
- I пайдалана бастау алдында
- Gbr fra deu nld ita esp prt dnk nor swe fin ltu lva est rou hun bgr hrv svk cze pol rus gre tur ukr kaz
- Қақпақты бекітіңіз шәйнекті тұғырға қойыңыз аспап тек дұрыс орнатылған
- Электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температудан зардап
- Экологиялық зиянсыз кәдеге жарату электрлік және электрондық
- Дарламаға сәйкес іске асыру қажет қоршаған ортаға қамқорлық
- Бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым
- Алдында
- Iv сервис орталыққа жолығар
Похожие устройства
-
Redmond RK-G191Руководство по эксплуатации -
Redmond RK-M162Руководство по эксплуатации -
Redmond RK-G1308DРуководство по эксплуатации -
Redmond RK-M162Инструкция по эксплуатации -
Redmond RK-G191Инструкция по эксплуатации -
Redmond SkyKettle RK-G200S, управление со смартфонаИнструкция по эксплуатации -
Redmond RK-M171S управление с телефонаИнструкция по эксплуатации -
Redmond RK-M170S-EИнструкция по эксплуатации -
Redmond RK-M156Инструкция по эксплуатации -
Redmond SkyKettle RK-M216SИнструкция по эксплуатации -
Redmond RK-G1308DИнструкция по эксплуатации -
Redmond RK-G1309DИнструкция по эксплуатации
Узнайте о мощном электрическом чайнике с функцией автоматического отключения и защитой от перегрева. Идеальный выбор для вашего дома или офиса.